| TicTacToe | |
| Let's mark an 'O' there! Nail it! | maru o tsukete ageyou NAIL IT! |
| Let's put an 'O' there! Nail it! | maru o tsukete ageyou NAIL IT! |
| GiMMiCK | |
| I guess that's enough now - bye, bye, bye, bye | Hora moo ii ka na? Baibai baibai |
| Happy end sealed - heroine arrives | happiiendo wa kakutei de hiroin koorin |
| rip-off | |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| ENDLESSGAME | |
| the morning comes and it repeats... A perpetual endless game | asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu |
| What's left? A mischievous hopeless game | soko ni nani ga nokoru no? Itazurana hoopuresugeemu |
| Frog Flog | |
| A lover whose face I don't know | Kao mo shiranai koibito |
| A friend whose name I don't know | namae mo shiranai tomodachi |
| A lover whose voice I've never heard | Koe mo shiranai koibito |
| A friend whose whereabouts are unknown | shozai fumeina tomodachi |
| A lover whose face I don't know | Kao mo shiranai koibito |
| A friend whose name I don't know | namae mo shiranai tomodachi |
| Get Over | |
| A perfected story line | Kansei sa reta STORY LINE |
| GiMMiCK | |
| A trigger beyond reason | zetsutaiteki kikkake |
| Jumping | |
| A graceful step begins under the Spotlight. | karenna suteppu supottoraito |
| A dancing time toward freedom | jiyuu e no danshingutaimu |
| Loner | |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| A boring night Timelines that rewrite reality | A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain |
| A girl continues to walk today in search of her place. | Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete |
| OOAK | |
| A tiny hand? | chiisai te no naka? |
| Scrap Book | |
| A nobody wearing a good-person face | zenninmen no NOBODY |
| marinesnow | |
| A girl's feelings | shoojo no omoi ga |
| A girl's feelings | shoojo no omoi ga |
| moon | |
| A story that quickly disappears, like an illusion, | Sugu ni kiete shimau sutoorii maboroshi mitaina |
| zerosum | |
| A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments | Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo |
| A victim move laced with irony Painful sentimentality | Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo |
| zerosum | |
| give them a BAD smack, ring them out yeah | BAD kama shite narashite YEAH |
| Blink | |
| I thought I'd forgotten these a long time ago, | Tokkuni wasureta tsumoridattanoni |
| I wish I could have said it honestly at that time | ano toki, sunao ni ietara yokatta |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| Back then, I listened to the song so much I got sick of it, | Ano goro akiru hodo kiiteta uta no |
| But now I can't press the play button. | Saisei botan wa moo osenakute |
| I can't move on, even now I'm still telling lies, | Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida |
| things like, "I want you to be happy" | "Kimi ni shiawasede ite hoshii" nante |
| Just laugh like you did that day, that's all I need. | Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo |
| I want to lock you away in a photograph. | Shashin no naka tojikomete itai yo |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| Dear me | |
| I won't tell you things like that. | nante iwanai |
| Beyond imagination, I think, | soozoo koeru youna |
| I want you to not let your hopes fade | omoi o karasanaide hoshī |
| Your heart beats faster, I think, | kodoo takanaru yoona |
| There is no doubt that I am here now | Ima watashi ga iru no wa magire mo naku soo |
| The only words I want to say | tsutaetai kotoba wa |
| Counting my blessings as I walked on | Shiawase kazoete aruki tsuzuketa |
| Standing on this stage of celebration, I play this melody | hare no butai ni tatte kanaderu merodi |
| With all my heart, I give it to you | magokoro o komete okuru yo |
| Dreams | |
| What makes me who I am | Atashi o atashitara shimeru mono |
| I can't let this end as just a dream. | yume no mama owarenai yo |
| It's not like I slacked off, okay? | kesshite te o nuita n janai wa |
| In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours. | Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko |
| Now I stay here today oh oh | NOW I STAY HERE TODAY OH OH |
| I just wanted to say that. | Kore iitakatta |
| I have a youth here that I don't want to end. | owaritakunai seishun ga koko ni aru no |
| When I feel like I'm losing my way, | Miushinai soona toki wa |
| I can stay strong no matter what. | I CAN STAY STRONG NO MATTER WHAT. |
| I feel like it could really come true. | kanai-soona ki ga suru nda |
| ENDLESSGAME | |
| I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing. | kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitaikara |
| Honestly, I swear to God, | Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte |
| can I say I'm pure and innocent? | seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitai kara |
| Honestly, I swear to God, | Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte |
| can I say I'm pure and innocent? | seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| Frog Flog | |
| But I want to stay here forever | demo zutto koko ni itakute |
| I my me over and over | I MY ME kurikaeshite |
| A lover whose face I don't know | Kao mo shiranai koibito |
| A friend whose name I don't know | namae mo shiranai tomodachi |
| If I stay here, it'll be over | koko ni itara owaru yo |
| I punched holes in the sky I looked up at. | miageru sora ni ana wo aketeitta |
| Repeating "I, my, me" | I MY ME kurikaeshite |
| I want you crushed to pieces | tataki tsubushite hoshii |
| “I don't know how to be loved” | 'aisa rekata ga wakaranai' |
| A lover whose face I don't know | Kao mo shiranai koibito |
| A friend whose name I don't know | namae mo shiranai tomodachi |
| If I stay here, it'll be over | koko ni itara owaru yo |
| Get Over | |
| I can't image anything from here | koko kara nani mo imeeji dekiyashinai |
| I don't think you need me this time | I DON'T THINK YOU NEED ME THIS TIME |
| oh now I just let you go. | OH NOW I JUST LET YOU GO |
| I don't say that you're wasting my time | I DON'T SAY THAT YOU'RE WASTING MY TIME |
| I kiss myself goodbye | I KISS MYSELF GOODBYE |
| I don't even know what the highest peak is,Let's get down | saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN |
| I don't think I need you this time | I DON'T THINK I NEED YOU THIS TIME |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| again I just let you go. | AGAIN I JUST LET YOU GO |
| I don't want to stop | Tomatte shimaitaku wa nai |
| I can't hold it back anymore | I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE |
| I kiss myself goodbye | I KISS MYSELF GOODBYE |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| so now I just let you go. | SO NOW I JUST LET YOU GO |
| Now I can live my life. | NOW I CAN LIVE MY LIFE |
| I don't want to stop | Tomatte shimaitaku wa nai |
| I can't hold it back anymore | I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE |
| I kiss myself goodbye | I KISS MYSELF GOODBYE |
| GiMMiCK | |
| I found freedom in knowing I was no one | Nanimono demonai koto o shittakara |
| That's when I became free | jiyuu o e rareru |
| I don't need your ratings | shichoo-ritsu wa fuyoo |
| I face the dazzling reality | Mabushi utsutsu |
| What I can't grasp is right there before me | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| I wonder if there's a proper final scene | Rasutoshiin wa kichinto aru no kana |
| I guess that's enough now - bye, bye, bye, bye | Hora moo ii ka na? Baibai baibai |
| I don't need an audience | shichoo-ritsu wa fuyoo |
| What I can't reach still shines ahead | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| I don't need an audience | shichoo-ritsu wa fuyoo |
| What I can't reach still shines ahead | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| Jumping | |
| I put an end to my anxious thoughts | Fuanna kimochi ni todome o sashite |
| Come on, every night I sneak away | saa maiban kossori dekakeru no yo |
| I run beneath the streetlights | kakenukeru gaitooka |
| Now I spin and skip, | Ima saa sukippu shinagara mawatte |
| I cast colorful spells | irotoridori no mahoo kake |
| I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go | Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu |
| I pinch the stars, stitch them together | soo hoshi to hoshi o yubi de tsumande nutte tomeru |
| I won’t stop | watashi wa tomaranai no yo |
| I won’t stop | tomaranai no yo |
| Loner | |
| I wish the world would end tomorrow. | "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau |
| I don't want to be someone else. | betsu no dareka ni naritai wake janai |
| I just want to love myself. | jibun o aishite mitai dakenanoni |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way. | kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta |
| I want to get out of here. | koko kara nukedashitai |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| MAZE | |
| I won't give you everything♡ | subete wa agemasen♡ |
| OOAK | |
| You're not seeing. I want to see, be seen | miteinai mite itai mi raretai |
| That's not what I mean, that's not it. | Son nan THAT'S NOT IT. |
| Yeah, I can break free, ever-changing | YEAH Koete yukeru hengen jizai |
| I don't mind giving it away | Agete mo iikara |
| REIGEN GIRL | |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| I want the light to shine already | [ Iikagen ]sashite Hikari |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| I want it all to go away | Nanimokamo [ nakunare ] |
| Scrap Book | |
| Who’s who? I | daredare I |
| where was I supposed to return? | Doko ni modoseba ii nda kke? |
| Who’s who? I, I | daredare I |
| Who’s who? I | daredare I |
| TicTacToe | |
| I wonder, what you are... | I WONDER, WHAT YOU ARE... |
| I wonder, what you are... | I WONDER, WHAT YOU ARE... |
| I wonder, what you are... | I WONDER, WHAT YOU ARE... |
| bitbybit | |
| It's so overwhelming I feel dizzy | do o koshiteite kurakura to |
| I sit down and with both hands | suwarikonde ryoote ate |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Who am I? My world? | Nanimono? Watashi no sekai? |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| fool | |
| Back when I believed in dreams and hope | Yume, kiboo nanimokamo |
| I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth | modoritai modorenai moo doromamirena no |
| marinesnow | |
| I can't just stay still. | tomatta mama ja ikenai ne |
| Even if I give up and suppress it | akiramete oshi koroshite |
| is what I repeat. | tte tonaete mo |
| I still can't let go, can I? | tebanasenai yo ne |
| because I can't discard them easily, | kantan ni suterarenai kara |
| I can't just stay still. | tomatta mama ja ikenai ne |
| But I don't think so | na ndakedo |
| I just can't swallow it. | nomikomenai kara sa |
| still I would seek its smoky glow | sono kemumeki o motomete wa |
| moon | |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop. | shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| I gave up anyway, | Doose natte akiramete |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| I couldn't do it anymore, so I ran away. | Muri ni natte nigedashite |
| Inside the screen. I am here | Gamen no naka ni watashi ga iru |
| I can go to a parallel world anytime | parareruwaarudo itsu datte ikeru |
| (How do I feel? Where am I going? | (HOW DO I FEEL? WHERE AM I GOING? |
| How do I feel? How do I feel?) | HOW DO I FEEL? HOW DO I FEEL?) |
| I get scared and stop, | Kowaku natte tachidomatte |
| but I want to see what's ahead, | demo sonosaki o mitai |
| I can't hear anyone's voice, | dare no koe mo ma koenai |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| rip-off | |
| I try to be as transparent as possible, | dekirudake toomei ni natte |
| but I hate the thought of not being found. | demo mitsukerarenai no wa iyada |
| I cut my hair to copy her, | ano ko no mane shite kami kitte |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| I want to live covered in mud. | doromamire de ikite itai wa |
| I don't even want to imagine a far-off future. | madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai |
| I just want to skip five seconds ahead. | moo go byoo go ni sukippu shitai |
| I can accept it--because that's just how everyone is. | minna sonna mondakara tte akiramerareru yo |
| I tried to be as transparent as possible, | dekirudake toomei ni natte |
| I can only frame things in squares. | shikaku ni shika kiritorenai yo |
| I don't even remember the color of the sky. | sora no iro mo oboete naishi |
| I convince myself it's not suffocating at all. | zenzen kyuukutsu janaiyo tte omoikomasete |
| I can't survive with a borrowed face. | karimono no kao ja ikiteikenai wa |
| I don't even have the time to think about tomorrow. | madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai |
| I cut my hair to copy her, | ano ko no mane shite kami kitte |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| I won't be put in the same category as her. | ano ko to issho ni wa shinai yo |
| I can't even be a lesser version. | kai gokan ni sura narenai yo |
| When I close my eyes, | me o tojite mitsuketa no ga |
| I still find myself hoping | watashi de arimasu yoo ni tte |
| the one I see is me. | mada omotteshimau yo |
| I want to live covered in mud. | doromamire de ikite itai wa |
| and I won't let even the far-off future come to an end. | madamada saki no mirai datte owarasete yaranai |
| zerosum | |
| I feel like a rat in a bag | bukuro no nezumi no yoodesu |
| Frog Flog | |
| ID photo icon | shoomei shashin no aikon |
| REIGEN GIRL | |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita |
| REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead | Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita |
| TicTacToe | |
| Even if you're drowning in X every day, | batsu ni oboreta mainichi demo |
| Even if every day is blocked by X | batsu ni fusaida Mainichi demo |
| Even on days crushed by X | batsu ni kujiketa mainichi demo |
| Blink | |
| I thought I'd forgotten these a long time ago, | Tokkuni wasureta tsumoridattanoni |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| I want to lock you away in a photograph. | Shashin no naka tojikomete itai yo |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| Dear me | |
| It was a world of pouring rain for me | Doshaburi no sekai datta watashi e |
| It's a tough time, isn't it? | kurushii toki da ne |
| Now, just cry a lot. | ima wa takusan naite |
| a world of celebration awaits you. | hare no sekai ga machikamaeteiru kara |
| It's a frustrating time, isn't it? | modokashii toki da ne |
| a world of celebration awaits you. | hare no sekai ga machikamaete irukara |
| Dreams | |
| I can't let this end as just a dream. | yume no mama owarenai yo |
| I have a youth here that I don't want to end. | owaritakunai seishun ga koko ni aru no |
| It's not just a dream. | yumenomatayume janai yo |
| ENDLESSGAME | |
| Who is it that's lying in/under the mask of a human? | Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? |
| Approaching with a gentle face, hiding their fangs | Yasashii kao de chikazuite sono kiba o kakushi teru |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| Frog Flog | |
| You're just stuck in a rut till the end | numacchatte saigo |
| The ghost of a self-proclaimed pioneer | Senkusha kidori no boorei |
| Get Over | |
| It feels like a day that ends easily | kantan ni owaru kyoo mitai |
| GiMMiCK | |
| The world is just a stage | Sekai wa o shibaida |
| I wonder if there's a proper final scene | Rasutoshiin wa kichinto aru no kana |
| What's real, and what's a lie? | nani ga magai mono |
| Loner | |
| If only one person would give me a hug | Tatta hitori ga dakishimete kurereba |
| MAZE | |
| Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice | ii ko butte burikko seigi no tettsui |
| With a brilliant wink | kareinaru winku de |
| In a flash Swipe Block | Byoo de Swipe Block |
| It's just a show-off kind of thing | shosen misebirakashi no rui |
| OOAK | |
| Yeah, I'll break through it's a brand new chapter | YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku |
| REIGEN GIRL | |
| Dancing in a somewhat dubious city | usankusai machi de odoru |
| It became a rose on the asphalt | Asufaruto ni saku bara ni natta |
| Scabs peeled off as a prank | Itazura ni hagashita kasabuta |
| It gradually becomes a habit | Shidaini kuse ni natte iku wa |
| Not a place to stay, just tell me what it means to live | Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete |
| Despair is just a template | Zetsuboo nado tada no tenpureeto |
| REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead | Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta |
| Scrap Book | |
| Cover it up with a paper lid | kami no futa o shite |
| Reading comprehension at a dead end | Dokkairyoku don tsumari |
| Take a breath before you regret it | go umi mae ni hitoiki tsuite |
| A nobody wearing a good-person face | zenninmen no NOBODY |
| Take a breath before regret hits | kookai mae ni hitoiki tsuite |
| Reading comprehension at a dead end | Dokkairyoku don tsumari |
| Take a breath before you regret it | go umi mae ni hitoiki tsuite |
| TicTacToe | |
| "It's just a girls' rock band, lol" | 'Takaga gaaruzurokkubando W' tte sa |
| bitbybit | |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| fool | |
| Crocodile Tears? Sure, I'll Take a Like | Onamidachoodai de ii ne |
| Ah, what a pain | aa Uza ttai |
| Ah, even judgment in hell has a price tag | aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa |
| Ah, growing up's a real trip, huh? What a joke | aa otona ni naru tte yukaina mono ne |
| Ah, what a pain | aa Uza ttai |
| marinesnow | |
| it flickers like a daydream. | hakuchuumu ga chira tsui chatte sa |
| Behind a massive fence | oogakarina fensu no naka de |
| were but a fleeting existence, | hitotoki no sonzaidatta toshite mo |
| moon | |
| My thoughts are like a merry-go-round, spinning, loop loop | shikoo wa meriigoorando mawatte ku ruupuruupu |
| In a world of manipulation | Kakoo-darake no sekai de |
| Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop. | shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu |
| In a world of manipulation | Kakoo-darake no sekai de |
| I can go to a parallel world anytime | parareruwaarudo itsu datte ikeru |
| rip-off | |
| Still, it seems ending it is a no-go. | sore demo owaraseru no wa NG mitaina ndesu |
| I don't even want to imagine a far-off future. | madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai |
| I can't survive with a borrowed face. | karimono no kao ja ikiteikenai wa |
| like something that disappears in a single day. | ichi nichi de kieteshimau are mitai |
| I can't even be a lesser version. | kai gokan ni sura narenai yo |
| zerosum | |
| On a black and white board | shiro to kuro no banmen-joo de |
| give them a BAD smack, ring them out yeah | BAD kama shite narashite YEAH |
| It's like being inside a birdcage | torikago no naka no yoodesu |
| I feel like a rat in a bag | bukuro no nezumi no yoodesu |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| Make a bad joke | BAD kama shite |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| ENDLESSGAME | |
| Anyway, people are cruel and will abandon you in the end. | Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante |
| Scrap Book | |
| Skibidi, hello hello — is this abnormal? | Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? |
| Skibidi, hello hello is this abnormal? | Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? |
| Skibidi, hello hello is this abnormal? | Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? |
| Nice-sounding noise, skipping along, abnormal | Kogimi no ii oto wa sukippu de |
| Dear me | |
| Nothing but uncertainties about whether things will bear fruit | mi wo musubu ka wakannai koto bakkaride |
| Loner | |
| Words flit about expressionlessly, kindling loneliness. | gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta |
| Words flit about expressionlessly, kindling loneliness. | gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta |
| MAZE | |
| Don't be silly and say it's not about the face | Kao ja nai nante baka yuu natte wo |
| rip-off | |
| I don't even have the time to think about tomorrow. | madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai |
| MAZE | |
| Abracadabra | aburakatabura |
| marinesnow | |
| “You're absolutely right, exactly...” | 'ossharutoori, sonotoori' |
| rip-off | |
| I can accept it--because that's just how everyone is. | minna sonna mondakara tte akiramerareru yo |
| REIGEN GIRL | |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita |
| ENDLESSGAME | |
| See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible | hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte |
| fool | |
| Behind your burner account, you're talkin' mad | ura aka ja sootoo itteru |
| Blink | |
| so why does my heart still ache? | dooshite mada mune ga itamuno? |
| GiMMiCK | |
| One improvised act after another | sokkyoogeki ga tsuranaru mama |
| Blink | |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| Get Over | |
| Not everyone has to admit it | zenin mito meru mono ja nakute yoi |
| MAZE | |
| Utopia completed by taking advantage of the geographical location | Chinori o ikashita risookyoo kansei |
| marinesnow | |
| Is simply common-sense advice: | shigoku toozen no adobaisu |
| MAZE | |
| Love and affection | ai dano koi dano |
| Love and affection | ai dano koi dano |
| Dear me | |
| Like flowers blooming after the rain | ugo ni sakihokoru hana no yoo ni |
| Dreams | |
| Even after the summer vacation is over. | Natsuyasumi ga owatte mo |
| GiMMiCK | |
| One improvised act after another | sokkyoogeki ga tsuranaru mama |
| Happily ever after, they say | medetashi medetashi |
| Dreams | |
| Write it, erase it, write it again. | kaite wa keshite mata kaite |
| ENDLESSGAME | |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made |
| The night grows late again, in this mischievous endless game | Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu |
| Get Over | |
| again I just let you go. | AGAIN I JUST LET YOU GO |
| marinesnow | |
| will reignite the fire of passion once again | joonetsu no hi o mata tomoshite |
| zerosum | |
| Against the thoughts of an empty-headed person, please go next | Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo |
| Blink | |
| I thought I'd forgotten these a long time ago, | Tokkuni wasureta tsumoridattanoni |
| fool | |
| Ah, this frustrating truth | Aa jirettai shinjitsu |
| Ah, what a pain | aa Uza ttai |
| Ah, lukewarm ideals | Aa namanurui risooron |
| Ah, even judgment in hell has a price tag | aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa |
| Ah, the more beautiful it is | Aa utsukushii mono hodo |
| Ah, growing up's a real trip, huh? What a joke | aa otona ni naru tte yukaina mono ne |
| Ah, this frustrating truth | Aa jirettai shinjitsu |
| Ah, what a pain | aa Uza ttai |
| rip-off | |
| Ah, if you're not cute, it's zero points. | A, kawaikunaito zero tendesu |
| zerosum | |
| Ah, the glow of the blue light | Aa buruu raito no akari |
| Ah, the red light is on, | Aa reddo raito ga akari |
| Ah, the red light is on, | Aa reddo raito ga akari |
| MAZE | |
| Ah-ah-ah-ah-ah | a a a a a |
| Ah-ah-ah-ah-ah | a a a a a |
| Frog Flog | |
| The love story 130 pages ahead is annoying | hyaku san juu peejisaki no koi moyoo urusai |
| GiMMiCK | |
| What I can't reach still shines ahead | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| What I can't reach still shines ahead | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| REIGEN GIRL | |
| REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead | Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta |
| moon | |
| but I want to see what's ahead, | demo sonosaki o mitai |
| rip-off | |
| I just want to skip five seconds ahead. | moo go byoo go ni sukippu shitai |
| fool | |
| Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature | Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu |
| TicTacToe | |
| I'll sing for you, aiming for those ears | sono mimi megake uta tte ageru yo |
| zerosum | |
| Aiming for the nervous, dancing lifeforms, | Kirikiri mau seimei karada megake |
| Blink | |
| Just laugh like you did that day, that's all I need. | Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo |
| Dear me | |
| With all my heart, I give it to you | magokoro o komete okuru yo |
| GiMMiCK | |
| It all began with that one scene | hajimari wa ano shiin kara ne |
| Trying to make sense of it all | tsujitsuma awase |
| OOAK | |
| All that form and formalities | Teisai ya keishiki de |
| It's all temporary | tenporarii na |
| Yeah, I'll show you all of me everything | YEAH koete miseru issaigassai |
| It all begins here | Koko kara hajimaru |
| REIGEN GIRL | |
| The girl has no cuteness at all | Shoojo ni kawaige wa kaimu |
| Let it all turn red | Akaku somare isso subete |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| Hey, I've got it all figured out | Nee moo wakatta kara |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| I want it all to go away | Nanimokamo [ nakunare ] |
| fool | |
| Bow your head, and everything's all right | koobe tarerya banji okkee |
| We all obey our instincts | honnoo ni aragaenai |
| We all carry skeletons we can't erase | Kokurekishi wa seoubeki goodesu |
| We all obey our instincts | honnoo ni aragaenai |
| rip-off | |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| I convince myself it's not suffocating at all. | zenzen kyuukutsu janaiyo tte omoikomasete |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| zerosum | |
| Behind the words you all say | Kimi-too no kotoba ura no ura |
| Scrap Book | |
| Nice-sounding noise, skipping along | Kogimi no ii oto wa sukippu de |
| Nice-sounding noise, skipping along, abnormal | Kogimi no ii oto wa sukippu de |
| REIGEN GIRL | |
| I want the light to shine already | [ Iikagen ]sashite Hikari |
| ENDLESSGAME | |
| See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible | hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte |
| Blink | |
| you always made me laugh | kimi wa itsumo waratte kuretanoni |
| you always made me laugh | kimi wa itsumo waratte kuretanoni |
| Dreams | |
| If it's always intellectual rock, | Shikoo-teki rokku bakari ja |
| Loner | |
| (We are always feeling lonely.) | (WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.) |
| (We are always looking for love.) | (WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.) |
| (We are always feeling lonely.) | (WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.) |
| (We are always looking for love.) | (WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.) |
| TicTacToe | |
| Tic Tac Toe, the first player always wins! | TIC TAC TOE sente hisshoo de |
| fool | |
| Someone's watching, somewhere, always | Dare ka mi teru doko ka mi teru |
| moon | |
| It's annoying that my phone is always out of charge | Juuden itsumo nakute mendokusai na |
| rip-off | |
| People always say, "No matter what you're like," | donna kimi demo nante yoku kikukeredo |
| The "her" that everyone loves is, as always, | Minna-sukina "ano ko" wa kyoo mo |
| Dear me | |
| There is no doubt that I am here now | Ima watashi ga iru no wa magire mo naku soo |
| Dreams | |
| What makes me who I am | Atashi o atashitara shimeru mono |
| bitbybit | |
| Who am I? My world? | Nanimono? Watashi no sekai? |
| moon | |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| Inside the screen. I am here | Gamen no naka ni watashi ga iru |
| (How do I feel? Where am I going? | (HOW DO I FEEL? WHERE AM I GOING? |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| MAZE | |
| Mix up, Mix up, Amateur | Maze maze shirooto |
| Mix up, Mix up, Amateur | maze maze shirooto |
| ENDLESSGAME | |
| See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible | hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte |
| GiMMiCK | |
| Everything's an imitation | Subete wa magai mono |
| I don't need an audience | shichoo-ritsu wa fuyoo |
| Everything's an imitation | Subete wa magai mono |
| I don't need an audience | shichoo-ritsu wa fuyoo |
| Jumping | |
| I put an end to my anxious thoughts | Fuanna kimochi ni todome o sashite |
| Loner | |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| Even though you know it's an empty lie, for what? | kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? |
| TicTacToe | |
| "It's an era with no future!" Or | 'Noofyuuchaa na jidaida!' Toka |
| Let's mark an 'O' there! Nail it! | maru o tsukete ageyou NAIL IT! |
| Let's put an 'O' there! Nail it! | maru o tsukete ageyou NAIL IT! |
| moon | |
| A story that quickly disappears, like an illusion, | Sugu ni kiete shimau sutoorii maboroshi mitaina |
| rip-off | |
| An imperfect world, perfect dependence. | Fukanzenna sekai kanzenna izon |
| An imperfect world, infected ideals. | Fukanzenna sekai kansen shita risoo |
| and saw an unchanging tomorrow. | kawari haenai asu o mita |
| An unstable world, under restrictions. | fuanteida sekai seigen sareteru |
| An unstable world, constantly updating-- | fuanteida sekai kooshin sareteiku |
| An imperfect world, perfect dependence. | Fukanzenna sekai kanzenna izon |
| and I won't let even the far-off future come to an end. | madamada saki no mirai datte owarasete yaranai |
| zerosum | |
| Against the thoughts of an empty-headed person, please go next | Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo |
| The night before the revolution, an indomitable motion | Kakumei zenya futaiten mooshon |
| MAZE | |
| Anarchic silhouette Do or be done | muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka |
| TicTacToe | |
| Speedster of anarchy doomscrolling | anaakii danmaku no SPEEDSTER |
| Blink | |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| only memories flash and disappear | kioku dake ga hikatte kieta |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| only memories flash and disappear | kioku dake ga hikatte kieta |
| Dear me | |
| Melt away your sadness and keep walking; | Kanashimi tokashite aruki tsuzukete |
| My world was dull and gray | Nibiiro no sekai datta watashi e |
| Melt away your sadness and keep walking; | Kanashimi tokashite aruki tsuzukete |
| Dreams | |
| The sweet and the bitter, music, music, | sui mo amai mo MUSIC MUSIC |
| Collect light and create scientific reactions. | Hikari o atsumete okose kagaku hannoo |
| ENDLESSGAME | |
| Deep inside your belly, desires are swirling and murky | hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made |
| the morning comes and it repeats... A perpetual endless game | asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu |
| Anyway, people are cruel and will abandon you in the end. | Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante |
| I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing. | kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai |
| can I say I'm pure and innocent? | seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made |
| the morning comes and it repeats... There is no end | asa ga kite kurikaesu Owari nado nai |
| can I say I'm pure and innocent? | seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| Frog Flog | |
| I my me over and over | I MY ME kurikaeshite |
| Just say that and it'll sound legit, right? | Tte ittokya sore ppoku naru desho |
| Got sucked in and ended up | numacchatte saigo |
| Hating it and getting lost | kiracchatte maigo |
| Get Over | |
| I'm moving on and carrying on. | I'M MOVING ON AND CARRYING ON |
| Hopelessness Pick it up and collect it | zetsuboo datte hiroi atsumete saa |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| I'm over you and carrying on | I'M OVER YOU AND CARRYING ON |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| I'm moving on and carrying on. | I'M MOVING ON AND CARRYING ON |
| Hopelessness Pick it up and collect it | zetsuboo datte hiroi atsumete saa |
| I'm moving on and carrying on. | I'M MOVING ON AND CARRYING ON |
| GiMMiCK | |
| And so, this is goodbye for now | Sore de wa koko made sayonara bai bai |
| What's real, and what's a lie? | nani ga magai mono |
| Jumping | |
| Turn and turn | TURN AND TURN |
| Now I spin and skip, | Ima saa sukippu shinagara mawatte |
| And then it starts. | soo sureba moo hajimaru |
| Turn and turn | TURN AND TURN |
| Spin and skip, | Ima saa sukippu shinagara mawatte |
| Loner | |
| Everyone is trembling and hungry for love. | daremoga furuete ai ni ue teru |
| MAZE | |
| Mix and Match Marionette Tokyo | mazekoze marionetto Tookyoo |
| Love and affection | ai dano koi dano |
| Don't be silly and say it's not about the face | Kao ja nai nante baka yuu natte wo |
| Love and affection | ai dano koi dano |
| OOAK | |
| All that form and formalities | Teisai ya keishiki de |
| The one and only truth | tada hitotsu yo |
| I'm tuned and ready to go | Chuuningu wa deki teru |
| Dope and fresh, no déjà vu | doopu de kishikan no nai |
| REIGEN GIRL | |
| Crazy fuss and forgotten emotions | Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho |
| Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love | Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru |
| Scrap Book | |
| Blend into black and disappear, black | Kuro ni mazareba kieru |
| At worst, play dumb and smile | Saiaku toboketa kao de |
| In the end it’s blurred and ghosted, ghosting | kekkyoku wa nigoshite & goosutingu de |
| TicTacToe | |
| I'll reach out my hand and grab you. | sono te nobashite tsukande ageru yo |
| bitbybit | |
| I sit down and with both hands | suwarikonde ryoote ate |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Get back up and take another step | tachiagatte fumidashi |
| Run and then jump! | kakedashite saa tobu no |
| Feeling dizzy and disoriented | memagurushikute furafura to |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Get back up and take another step | tachiagatte fumidashi |
| Run and then jump! | kakedashite saa tobu no |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Get back up and take another step | Tachiagatte fumidashi |
| Run and now jump! | kakedashite ima tobu no |
| fool | |
| Bow your head, and everything's all right | koobe tarerya banji okkee |
| Saints, sinners, me and you | Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo |
| Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen | hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu |
| Back when I believed in dreams and hope | Yume, kiboo nanimokamo |
| Saints, sinners, me and you | Seijin mo gokuaku hito mo atashi mo anta mo |
| marinesnow | |
| Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing | Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka |
| Even if I give up and suppress it | akiramete oshi koroshite |
| even if they were born and vanished, | umare kieru dake datta to shite mo |
| and continue my journey. | tabi o tsuzuketeiru ndarou |
| moon | |
| I get scared and stop, | Kowaku natte tachidomatte |
| rip-off | |
| and stroke me with your hand. | sono te de nadete |
| and saw an unchanging tomorrow. | kawari haenai asu o mita |
| You sing "Everything is beautiful," and yet, how strange. | dore mo kireida to utatte iru kuse ni hen ne |
| and I won't let even the far-off future come to an end. | madamada saki no mirai datte owarasete yaranai |
| zerosum | |
| On a black and white board | shiro to kuro no banmen-joo de |
| spit out delusions and fantasies | Moosoo gensoo haite |
| So that the hustle and bustle never ends | Kensoo ga todaenu yoo ni |
| MAZE | |
| To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable | Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa |
| fool | |
| In the end, we're just animals—woof | shosen, doobutsudesu wan |
| In the end, we're just animals—woof | shosen, doobutsudesu wan |
| Frog Flog | |
| The love story 130 pages ahead is annoying | hyaku san juu peejisaki no koi moyoo urusai |
| moon | |
| It's annoying that my phone is always out of charge | Juuden itsumo nakute mendokusai na |
| MAZE | |
| Everyone is annoyingly overenthusiastic | Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i |
| Everyone is annoyingly overenthusiastic | Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i |
| Frog Flog | |
| I'll wave the flag of anonymity | tokunakinozomu no hatawofuru yo |
| GiMMiCK | |
| One improvised act after another | sokkyoogeki ga tsuranaru mama |
| Jumping | |
| The door of night leads to another world | Yoru no tobira wa i sekai e to |
| bitbybit | |
| Get back up and take another step | tachiagatte fumidashi |
| Get back up and take another step | tachiagatte fumidashi |
| Get back up and take another step | Tachiagatte fumidashi |
| rip-off | |
| holding another mutual-follow-block party. | Doo daan Kyohi Myuuto Matsuri |
| Get Over | |
| You don't have to find the answer | kotae nante mitsukenakute ii |
| You don't have to find the answer | kotae nante mitsukenakute ii |
| marinesnow | |
| The “correct answer” obtained through cutting-edge technology | Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa |
| Dear me | |
| That impatience, that anxiety | Sono aseri ya, sono fuan ga |
| Jumping | |
| I put an end to my anxious thoughts | Fuanna kimochi ni todome o sashite |
| rip-off | |
| "Any version of me is fine"? Don't make me laugh. | donna boku demo nante warawasenaide |
| Get Over | |
| I can't hold it back anymore | I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE |
| I can't hold it back anymore | I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE |
| moon | |
| I couldn't do it anymore, so I ran away. | Muri ni natte nigedashite |
| moon | |
| I can't hear anyone's voice, | dare no koe mo ma koenai |
| Blink | |
| When we didn't know anything... | Nani mo shiranakatta koro no futari ni |
| Frog Flog | |
| You're not listening to anything anyway | doose nani mo kii tenai kuse ni |
| You weren't listening to anything anyway | doose nani mo kiitenai kuse ni |
| Get Over | |
| I can't image anything from here | koko kara nani mo imeeji dekiyashinai |
| moon | |
| I can go to a parallel world anytime | parareruwaarudo itsu datte ikeru |
| ENDLESSGAME | |
| Anyway, people are cruel and will abandon you in the end. | Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante |
| Frog Flog | |
| You're not listening to anything anyway | doose nani mo kii tenai kuse ni |
| You can't love me anyway | doose aisenai kuse ni |
| You weren't listening to anything anyway | doose nani mo kiitenai kuse ni |
| Get Over | |
| There's only one way forward anyway | Doose mae ni shika michi wa nai |
| There's only one way forward anyway | Doose mae ni shika michi wa nai |
| Scrap Book | |
| Who gave the go sign anyway? | goosain wa dare ga dashi teru? |
| moon | |
| I gave up anyway, | Doose natte akiramete |
| REIGEN GIRL | |
| Not heading anywhere in particular | Doko ni mukau wakede mo nai wa |
| ENDLESSGAME | |
| Approaching with a gentle face, hiding their fangs | Yasashii kao de chikazuite sono kiba o kakushi teru |
| zerosum | |
| Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires | Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo |
| Dear me | |
| How are you holding up? | chooshi wa doodesu ka |
| How are you holding up? | chooshi wa doodesu ka |
| are just thank you. | arigatoo bakari da |
| ENDLESSGAME | |
| Deep inside your belly, desires are swirling and murky | hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku |
| Anyway, people are cruel and will abandon you in the end. | Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante |
| Frog Flog | |
| A friend whose whereabouts are unknown | shozai fumeina tomodachi |
| Loner | |
| (We are always feeling lonely.) | (WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.) |
| (We are always looking for love.) | (WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.) |
| (We are always feeling lonely.) | (WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.) |
| (We are always looking for love.) | (WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.) |
| MAZE | |
| Friendship is high brand. Minds are disjointed | yuujoo hai bura kokoro barabara |
| We are the demon sister cats | Warera wa ma NEK! Neko |
| We are the demon sister cats | Warera wa ma NEK! Neko |
| REIGEN GIRL | |
| For us who are nobody | Nanimono demonai atashitachi ni |
| TicTacToe | |
| I wonder, what you are... | I WONDER, WHAT YOU ARE... |
| I wonder, what you are... | I WONDER, WHAT YOU ARE... |
| I wonder, what you are... | I WONDER, WHAT YOU ARE... |
| fool | |
| Seriously? That's messed up—who even are you? | 'maji? Utagau wa jinkaku' |
| moon | |
| My thoughts are like a merry-go-round, spinning, loop loop | shikoo wa meriigoorando mawatte ku ruupuruupu |
| zerosum | |
| A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments | Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo |
| Loner | |
| Like vermin swarming around other people's misery. | nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you |
| zerosum | |
| bite around, | Kamitsuki mawaru |
| GiMMiCK | |
| Happy end sealed - heroine arrives | happiiendo wa kakutei de hiroin koorin |
| zerosum | |
| A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments | Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo |
| MAZE | |
| Trick art, Fumi-e | damashie fumie |
| Trick art, Fumi-e | damashie fumie |
| Blink | |
| as we piled up lies one by one. | uso wo mata hitotsu zutsu kasanete |
| Dear me | |
| Nothing seems to go as planned | omoidoori ni ikanai koto bakkaride |
| Counting my blessings as I walked on | Shiawase kazoete aruki tsuzuketa |
| Dreams | |
| I can't let this end as just a dream. | yume no mama owarenai yo |
| Frog Flog | |
| Just as cheap as expected | Soozoodoori yosoodoori no chiipuna saishuukai |
| Jumping | |
| I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go | Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu |
| MAZE | |
| Let's live through today as well | Kyoo mo ikite ikimashou |
| REIGEN GIRL | |
| Scabs peeled off as a prank | Itazura ni hagashita kasabuta |
| fool | |
| Morals? Please, as if they matter | moraru mo hettakure mo nai wa |
| Morals? Please, as if they matter | moraru mo hettakure mo nai wa |
| rip-off | |
| I try to be as transparent as possible, | dekirudake toomei ni natte |
| put on the same lipstick as her. | ano ko to onaji rippu nutte |
| The "her" that everyone loves is, as always, | Minna-sukina "ano ko" wa kyoo mo |
| I tried to be as transparent as possible, | dekirudake toomei ni natte |
| put on the same lipstick as her. | ano ko to onaji rippu nutte |
| I won't be put in the same category as her. | ano ko to issho ni wa shinai yo |
| zerosum | |
| Our hearts burn as we strike back | Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu |
| Scrap Book | |
| Even swallow the ashes | hai mo nomikonda |
| REIGEN GIRL | |
| It became a rose on the asphalt | Asufaruto ni saku bara ni natta |
| Blink | |
| I wish I could have said it honestly at that time | ano toki, sunao ni ietara yokatta |
| I'd gaze at you earnestly. | chanto mitsumeru kara |
| Dreams | |
| Come at me for real, bring it on! | Honki de kite BRING IT ON! |
| ENDLESSGAME | |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| Frog Flog | |
| I punched holes in the sky I looked up at. | miageru sora ni ana wo aketeitta |
| Slow-motion irritation at that guy's presence | teisoku de ira tsuku aitsu no sonzai |
| At least this lasted longer, right? | kore demo tsuzuita hoojan |
| Loner | |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| REIGEN GIRL | |
| The girl has no cuteness at all | Shoojo ni kawaige wa kaimu |
| Scrap Book | |
| Reading comprehension at a dead end | Dokkairyoku don tsumari |
| At worst, play dumb and smile | Saiaku toboketa kao de |
| Reading comprehension at a dead end | Dokkairyoku don tsumari |
| marinesnow | |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| rip-off | |
| I convince myself it's not suffocating at all. | zenzen kyuukutsu janaiyo tte omoikomasete |
| zerosum | |
| The world at your fingertips is wonderful | Yubisaki no sekai wa subarashii |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| Let's laugh at them, invincible emotions | Emi tte yarou ze muteki no emooshon |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| MAZE | |
| If you attack head-on, you get sandbagged | Masshoomen kara semetara sando bakku |
| GiMMiCK | |
| I don't need an audience | shichoo-ritsu wa fuyoo |
| I don't need an audience | shichoo-ritsu wa fuyoo |
| Scrap Book | |
| Fully automated voices | Kanzen jidoo no ORAL |
| Fully automated voices | Kanzen jidoo no ORAL |
| Dear me | |
| a world of celebration awaits you. | hare no sekai ga machikamaeteiru kara |
| a world of celebration awaits you. | hare no sekai ga machikamaete irukara |
| Blink | |
| I want to lock you away in a photograph. | Shashin no naka tojikomete itai yo |
| Dear me | |
| Melt away your sadness and keep walking; | Kanashimi tokashite aruki tsuzukete |
| Will someday blow away | Itsuka fukitobu toki ga kuru |
| Melt away your sadness and keep walking; | Kanashimi tokashite aruki tsuzukete |
| Get Over | |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| Jumping | |
| Come on, every night I sneak away | saa maiban kossori dekakeru no yo |
| MAZE | |
| When you get tired of it, you throw it away | akitara sutesarina hare |
| OOAK | |
| I don't mind giving it away | Agete mo iikara |
| REIGEN GIRL | |
| Hey, God. Take me away in chaos! | Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS! |
| Take me away in chaos | TAKE ME AWAY IN CHAOS |
| I want it all to go away | Nanimokamo [ nakunare ] |
| moon | |
| Someone threw my bag away, take me away, loop loop | kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu |
| I couldn't do it anymore, so I ran away. | Muri ni natte nigedashite |
| rip-off | |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| Blink | |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| Dear me | |
| It's okay to be clumsy, it's okay to be awkward | Bukiyoo demo, bukakkoo demo ii yo |
| Blink | |
| Back then, I listened to the song so much I got sick of it, | Ano goro akiru hodo kiiteta uta no |
| Supposing i could go back then, | moshimo modorerunara |
| Get Over | |
| I can't hold it back anymore | I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE |
| I can't hold it back anymore | I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE |
| bitbybit | |
| Get back up and take another step | tachiagatte fumidashi |
| Get back up and take another step | tachiagatte fumidashi |
| Get back up and take another step | Tachiagatte fumidashi |
| fool | |
| Back when I believed in dreams and hope | Yume, kiboo nanimokamo |
| I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth | modoritai modorenai moo doromamirena no |
| zerosum | |
| Our hearts burn as we strike back | Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu |
| zerosum | |
| Make a bad joke | BAD kama shite |
| moon | |
| Someone threw my bag away, take me away, loop loop | kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu |
| zerosum | |
| I feel like a rat in a bag | bukuro no nezumi no yoodesu |
| TicTacToe | |
| "It's just a girls' rock band, lol" | 'Takaga gaaruzurokkubando W' tte sa |
| Blink | |
| things like, "I want you to be happy" | "Kimi ni shiawasede ite hoshii" nante |
| Dear me | |
| It's okay to be clumsy, it's okay to be awkward | Bukiyoo demo, bukakkoo demo ii yo |
| Just be yourself, see? | kimirashiku hora |
| Frog Flog | |
| If I stay here, it'll be over | koko ni itara owaru yo |
| But it has to be here, right? | Demo koko janakya damena ndesho |
| “I don't know how to be loved” | 'aisa rekata ga wakaranai' |
| If I stay here, it'll be over | koko ni itara owaru yo |
| But it has to be here, right? | Demo koko janakya damena ndesho |
| GiMMiCK | |
| Everyone's pretending to be serious | mina shinken-gokko |
| The world can be cruel | Sekai wa zankokuda |
| Loner | |
| I don't want to be someone else. | betsu no dareka ni naritai wake janai |
| MAZE | |
| Anarchic silhouette Do or be done | muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka |
| Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice | ii ko butte burikko seigi no tettsui |
| Don't be silly and say it's not about the face | Kao ja nai nante baka yuu natte wo |
| OOAK | |
| You're not seeing. I want to see, be seen | miteinai mite itai mi raretai |
| Scrap Book | |
| Sorry — this one can’t be faked, truth | zannen gomakase nai yo |
| Creepy people can be charming too | Kiminowarui hito mo sutekidesune |
| Be careful what you wish for. | BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR. |
| fool | |
| Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen | hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu |
| Tomorrow, it could be you | Asu wa wagamida subekaraku mina |
| marinesnow | |
| “It can't be helped, it can't be helped...” | shikatanai sa, shikatanai...' |
| the store of my memories seems to be disappearing | Omoide no ano mise ga nakunaru mitai |
| rip-off | |
| I try to be as transparent as possible, | dekirudake toomei ni natte |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| I tried to be as transparent as possible, | dekirudake toomei ni natte |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| I won't be put in the same category as her. | ano ko to issho ni wa shinai yo |
| I can't even be a lesser version. | kai gokan ni sura narenai yo |
| Dear me | |
| Nothing but uncertainties about whether things will bear fruit | mi wo musubu ka wakannai koto bakkaride |
| Dear me | |
| Your heart beats faster, I think, | kodoo takanaru yoona |
| MAZE | |
| Beautiful but fragile eyes, so pathetic | utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu |
| Scrap Book | |
| Grotesque yet beautiful lies | Magamagashiku utsukushiku damashiteku |
| Grotesque yet beautiful deception | Magamagashiku utsukushiku damashiteku |
| fool | |
| Ah, the more beautiful it is | Aa utsukushii mono hodo |
| rip-off | |
| Call that beautiful, laugh, | sore o kireida to waratte |
| You sing "Everything is beautiful," and yet, how strange. | dore mo kireida to utatte iru kuse ni hen ne |
| Call that beautiful, laugh, | sore o kireida to waratte |
| GiMMiCK | |
| That's when I became free | jiyuu o e rareru |
| REIGEN GIRL | |
| It became a rose on the asphalt | Asufaruto ni saku bara ni natta |
| It became one of the nameless stars | Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta |
| Dear me | |
| Because of you | kimi ga itakara |
| Dreams | |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| Get Over | |
| Because we can go if we break it | Kowashitara ikeru janai |
| marinesnow | |
| because I can't discard them easily, | kantan ni suterarenai kara |
| REIGEN GIRL | |
| It gradually becomes a habit | Shidaini kuse ni natte iku wa |
| Dreams | |
| Fly over! Wanna beeee!!!! | FLY OVER! WANNA BEEEE!!!! |
| Fly over! Wanna beeee!!!! | FLY OVER! WANNA BEEEE!!!! |
| GiMMiCK | |
| "Ordinary" is just what's been written | Futsuu nante shinario-doori |
| "Ordinary" is just what's been written | Futsuu nante shinario-doori |
| marinesnow | |
| It's been completely demolished | atokata naku kowasarechatte sa |
| GiMMiCK | |
| What I can't grasp is right there before me | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| Scrap Book | |
| Take a breath before you regret it | go umi mae ni hitoiki tsuite |
| Take a breath before regret hits | kookai mae ni hitoiki tsuite |
| Take a breath before you regret it | go umi mae ni hitoiki tsuite |
| rip-off | |
| ...huh, I've never heard that before. | …are, kiita koto naiwa |
| zerosum | |
| The night before the revolution, an indomitable motion | Kakumei zenya futaiten mooshon |
| GiMMiCK | |
| It all began with that one scene | hajimari wa ano shiin kara ne |
| Jumping | |
| A graceful step begins under the Spotlight. | karenna suteppu supottoraito |
| OOAK | |
| It all begins here | Koko kara hajimaru |
| fool | |
| Behind your burner account, you're talkin' mad | ura aka ja sootoo itteru |
| marinesnow | |
| Behind a massive fence | oogakarina fensu no naka de |
| zerosum | |
| Behind the words you all say | Kimi-too no kotoba ura no ura |
| MAZE | |
| Sorry for being full of greed | yokumamire de gomen nasai na |
| Sorry for being full of greed | yoku-mamire de gomen nasai na |
| OOAK | |
| You're just being played don't you get it? | Tada odora sa re teru dakena no kizukanai no |
| rip-off | |
| but I hate the thought of not being found. | demo mitsukerarenai no wa iyada |
| zerosum | |
| It's like being inside a birdcage | torikago no naka no yoodesu |
| ENDLESSGAME | |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| ENDLESSGAME | |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitaikara |
| You believe me now? | YOU BELIEVE ME NOW? |
| You believe me now? | YOU BELIEVE ME NOW? |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitai kara |
| MAZE | |
| If you believe it, it's over | shinjitara oshimai na no desu |
| TicTacToe | |
| Believe, believe, run, run! | shinjite shinjite hashitte hashitte |
| fool | |
| Back when I believed in dreams and hope | Yume, kiboo nanimokamo |
| zerosum | |
| A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments | Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo |
| ENDLESSGAME | |
| Deep inside your belly, desires are swirling and murky | hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku |
| Jumping | |
| This hidden place belongs only to me | Himeta kono basho wa watashi dake no mono |
| This hidden place belongs only to me | Himeta kono basho wa watashi dake no mono |
| Frog Flog | |
| From my beloved dump | saiai no hakidame kara |
| From my beloved dumpster | saiai no hakidame kara |
| From my beloved dump | saiai no hakidame kara |
| marinesnow | |
| Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing | Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka |
| Jumping | |
| I run beneath the streetlights | kakenukeru gaitooka |
| MAZE | |
| Mermaid with the best part cut out | ii toko kiritori maameido |
| ENDLESSGAME | |
| Betraying each other, wanting to protect ourselves, | Uragiri ai jibun o mamoritai |
| Frog Flog | |
| He can't read between the lines | Gyookan yomenai aitsu |
| REIGEN GIRL | |
| Butterflies flutter between buildings | Biru no aida o choochoo wa tayutau |
| TicTacToe | |
| “Just between us...” Or | 'Koko dake no hanashida•••' toka |
| Dear me | |
| Beyond imagination, I think, | soozoo koeru youna |
| GiMMiCK | |
| A trigger beyond reason | zetsutaiteki kikkake |
| Beyond loneliness | Kodoku o koe |
| Rising beyond solitude | Kodoku o koe |
| Rising beyond solitude | Kodoku o koe |
| zerosum | |
| Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance | Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo |
| Loner | |
| People crying every night My biggest dream | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa |
| zerosum | |
| It's like being inside a birdcage | torikago no naka no yoodesu |
| MAZE | |
| Birdwatching From top to bottom | bado wotchingu ue kara shita made |
| bitbybit | |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| zerosum | |
| bite around, | Kamitsuki mawaru |
| Jumping | |
| Stealing bites of chocolate | chokoreeto tsumamigui shinagara |
| Dreams | |
| The sweet and the bitter, music, music, | sui mo amai mo MUSIC MUSIC |
| GiMMiCK | |
| The lights fade to black | subete ga mei ten |
| Scrap Book | |
| Blend into black and disappear, black | Kuro ni mazareba kieru |
| zerosum | |
| On a black and white board | shiro to kuro no banmen-joo de |
| Scrap Book | |
| Blend into black and disappear, black | Kuro ni mazareba kieru |
| Dear me | |
| Counting my blessings as I walked on | Shiawase kazoete aruki tsuzuketa |
| GiMMiCK | |
| Eyes fixed on the blinding truth | Mabushi utsutsu |
| Eyes fixed on the blinding truth | Mabushi utsutsu |
| MAZE | |
| In a flash Swipe Block | Byoo de Swipe Block |
| TicTacToe | |
| Even if every day is blocked by X | batsu ni fusaida Mainichi demo |
| Dear me | |
| Like flowers blooming after the rain | ugo ni sakihokoru hana no yoo ni |
| Dear me | |
| Will someday blow away | Itsuka fukitobu toki ga kuru |
| marinesnow | |
| Swimming while inhaling the fullest blue | Meippai no ao o suikonde oyoideta |
| zerosum | |
| Ah, the glow of the blue light | Aa buruu raito no akari |
| Scrap Book | |
| In the end it’s blurred and ghosted, ghosting | kekkyoku wa nigoshite & goosutingu de |
| zerosum | |
| On a black and white board | shiro to kuro no banmen-joo de |
| Dreams | |
| You get bored, don't you? | aki chaudeshou? |
| OOAK | |
| Clinging to boredom just to kill time | tsurumi au taikutsu shinogi |
| Loner | |
| A boring night Timelines that rewrite reality | A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain |
| marinesnow | |
| even if they were born and vanished, | umare kieru dake datta to shite mo |
| rip-off | |
| I can't survive with a borrowed face. | karimono no kao ja ikiteikenai wa |
| Jumping | |
| Jump up with both feet | ryooashi de tobiagarou |
| Jump up with both feet | ryooashi de tobiagarou |
| Jump up with both feet | ryooashi de tobiagarou |
| bitbybit | |
| I sit down and with both hands | suwarikonde ryoote ate |
| MAZE | |
| Birdwatching From top to bottom | bado wotchingu ue kara shita made |
| marinesnow | |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| fool | |
| Bow your head, and everything's all right | koobe tarerya banji okkee |
| ENDLESSGAME | |
| I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing. | kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai |
| MAZE | |
| Friendship is high brand. Minds are disjointed | yuujoo hai bura kokoro barabara |
| OOAK | |
| Yeah, I'll break through it's a brand new chapter | YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku |
| Get Over | |
| We'll go even if we have to break it | kowashite mo Ikou janai |
| Because we can go if we break it | Kowashitara ikeru janai |
| OOAK | |
| Yeah, I can break free, ever-changing | YEAH Koete yukeru hengen jizai |
| Yeah, I'll break through it's a brand new chapter | YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku |
| REIGEN GIRL | |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| TicTacToe | |
| Break free from this optical illusion world | Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase |
| zerosum | |
| so that the intertia doesn't break | kansei ga togirenu yoo ni |
| Dear me | |
| Like light breaking through the clouds | Kumoma kara hikari ga sasu yoo ni |
| Get Over | |
| Even the peak ends up breaking down | saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN |
| OOAK | |
| Yeah, breaking through in every direction | YEAH Koete yuku nda juuoomujin |
| zerosum | |
| Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance | Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo |
| Get Over | |
| Let's go even if it breaks | kowarete mo Ikou janai |
| Scrap Book | |
| Take a breath before you regret it | go umi mae ni hitoiki tsuite |
| Take a breath before regret hits | kookai mae ni hitoiki tsuite |
| Take a breath before you regret it | go umi mae ni hitoiki tsuite |
| Dreams | |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| Dear me | |
| The summer breeze carries | natsufuu ga hakonde kuru |
| GiMMiCK | |
| The spotlight burns bright | supottoraito ga mabushii |
| MAZE | |
| Bright bright | kinkirakin gingiragin |
| REIGEN GIRL | |
| REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead | Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta |
| Dreams | |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| MAZE | |
| With a brilliant wink | kareinaru winku de |
| Dreams | |
| Come at me for real, bring it on! | Honki de kite BRING IT ON! |
| zerosum | |
| Bring it down.... | BRING IT DOWN... |
| REIGEN GIRL | |
| Broken nails, scratch | Wareta neiru hikkaita kizu |
| Scrap Book | |
| Incomplete codes, broken modal | Koodo fukanzenna MODAL |
| Loner | |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| REIGEN GIRL | |
| Butterflies flutter between buildings | Biru no aida o choochoo wa tayutau |
| Scrap Book | |
| Type four, burn it loud | TYPE FOUR gookai ni baaningu |
| fool | |
| Burn ‘em up—ride the flame for clout | moyashite eru enjoo shoohoo |
| zerosum | |
| Our hearts burn as we strike back | Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu |
| Blink | |
| is burned into the depths of my eyes | hitomi no oku ni yaki tsuiteru |
| fool | |
| Behind your burner account, you're talkin' mad | ura aka ja sootoo itteru |
| MAZE | |
| Burning everything down | moe chirakashite |
| marinesnow | |
| Burning with life | inochi o moyashiteita |
| GiMMiCK | |
| The spotlight burns bright | supottoraito ga mabushii |
| zerosum | |
| So that the hustle and bustle never ends | Kensoo ga todaenu yoo ni |
| Blink | |
| But now I can't press the play button. | Saisei botan wa moo osenakute |
| Dear me | |
| Nothing but uncertainties about whether things will bear fruit | mi wo musubu ka wakannai koto bakkaride |
| Dreams | |
| But it's okay sometimes, right? Forgive me. | tama ni wa iidesho yuru shite |
| ENDLESSGAME | |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitaikara |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitai kara |
| Frog Flog | |
| But I want to stay here forever | demo zutto koko ni itakute |
| But it has to be here, right? | Demo koko janakya damena ndesho |
| But it has to be here, right? | Demo koko janakya damena ndesho |
| Loner | |
| But in the darkness with no way out | Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de |
| MAZE | |
| Beautiful but fragile eyes, so pathetic | utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu |
| fool | |
| I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth | modoritai modorenai moo doromamirena no |
| marinesnow | |
| But I don't think so | na ndakedo |
| were but a fleeting existence, | hitotoki no sonzaidatta toshite mo |
| moon | |
| but I'm kind of tired of that now, | sore mo moo nanka akita na |
| but now I'm tired of it, | sore mo moo nanka akita na |
| but I want to see what's ahead, | demo sonosaki o mitai |
| rip-off | |
| but I hate the thought of not being found. | demo mitsukerarenai no wa iyada |
| But when she's not there, I'm unbearably uneasy. | demo inai to inaide fuan deshoo ga nakute |
| REIGEN GIRL | |
| Butterflies flutter between buildings | Biru no aida o choochoo wa tayutau |
| Blink | |
| But now I can't press the play button. | Saisei botan wa moo osenakute |
| Blink | |
| as we piled up lies one by one. | uso wo mata hitotsu zutsu kasanete |
| ENDLESSGAME | |
| I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing. | kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai |
| Jumping | |
| Step by step | STEP BY STEP |
| Step by step | STEP BY STEP |
| MAZE | |
| Utopia completed by taking advantage of the geographical location | Chinori o ikashita risookyoo kansei |
| OOAK | |
| Just by tracing with your fingers | yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni |
| REIGEN GIRL | |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita |
| Scrap Book | |
| Who gets stabbed by these ironic rhymes? | Hinikuna raimu ga dare o sashi teru? |
| TicTacToe | |
| Even if every day is blocked by X | batsu ni fusaida Mainichi demo |
| Even on days crushed by X | batsu ni kujiketa mainichi demo |
| bitbybit | |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| fool | |
| Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen | hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu |
| Get Over | |
| If you're not interested, sorry, bye | Kanshin nai nara SORRY, BYE |
| Not interested in,sorry, bye | Kanshin nai no wa SORRY, BYE |
| GiMMiCK | |
| I guess that's enough now - bye, bye, bye, bye | Hora moo ii ka na? Baibai baibai |
| Blink | |
| We were still too young to call it love | ai to yobu ni wa mada osana sugite |
| GiMMiCK | |
| I'm the one who makes the final call | Zenbu jibun ga jajji o kudasu no yo |
| rip-off | |
| Call that beautiful, laugh, | sore o kireida to waratte |
| Call that beautiful, laugh, | sore o kireida to waratte |
| Blink | |
| Left in the camera roll, | Kamerarooru ni nokotta |
| Dreams | |
| I can stay strong no matter what. | I CAN STAY STRONG NO MATTER WHAT. |
| ENDLESSGAME | |
| can I say I'm pure and innocent? | seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? |
| can I say I'm pure and innocent? | seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? |
| Get Over | |
| Because we can go if we break it | Kowashitara ikeru janai |
| Now I can live my life. | NOW I CAN LIVE MY LIFE |
| GiMMiCK | |
| The world can be cruel | Sekai wa zankokuda |
| OOAK | |
| Yeah, I can break free, ever-changing | YEAH Koete yukeru hengen jizai |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| Scrap Book | |
| Creepy people can be charming too | Kiminowarui hito mo sutekidesune |
| marinesnow | |
| I still can't let go, can I? | tebanasenai yo ne |
| moon | |
| I can go to a parallel world anytime | parareruwaarudo itsu datte ikeru |
| rip-off | |
| I can accept it--because that's just how everyone is. | minna sonna mondakara tte akiramerareru yo |
| I can only frame things in squares. | shikaku ni shika kiritorenai yo |
| Blink | |
| But now I can't press the play button. | Saisei botan wa moo osenakute |
| I can't move on, even now I'm still telling lies, | Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida |
| Dreams | |
| I can't let this end as just a dream. | yume no mama owarenai yo |
| Frog Flog | |
| He can't read between the lines | Gyookan yomenai aitsu |
| You can't love me anyway | doose aisenai kuse ni |
| Get Over | |
| I can't image anything from here | koko kara nani mo imeeji dekiyashinai |
| I can't hold it back anymore | I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE |
| I can't hold it back anymore | I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE |
| GiMMiCK | |
| What I can't grasp is right there before me | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| What I can't reach still shines ahead | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| What I can't reach still shines ahead | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| Loner | |
| People crying every night Why can't it come true? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT dooshite kanawanai? |
| TicTacToe | |
| The essence you can't gain through impersonation | narisumashi de erarenai honshitsu |
| fool | |
| We all carry skeletons we can't erase | Kokurekishi wa seoubeki goodesu |
| marinesnow | |
| I can't just stay still. | tomatta mama ja ikenai ne |
| “It can't be helped, it can't be helped...” | shikatanai sa, shikatanai...' |
| I still can't let go, can I? | tebanasenai yo ne |
| because I can't discard them easily, | kantan ni suterarenai kara |
| I can't just stay still. | tomatta mama ja ikenai ne |
| I just can't swallow it. | nomikomenai kara sa |
| moon | |
| I can't hear anyone's voice, | dare no koe mo ma koenai |
| rip-off | |
| Can't cure it, so this will have to do. | naosenaikara moo kore de ii wa |
| I can't survive with a borrowed face. | karimono no kao ja ikiteikenai wa |
| I can't even be a lesser version. | kai gokan ni sura narenai yo |
| Scrap Book | |
| Sorry — this one can’t be faked, truth | zannen gomakase nai yo |
| Frog Flog | |
| My capacity's maxed out, life's over | kyapa itte moo jinsei |
| Loner | |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| REIGEN GIRL | |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita |
| Scrap Book | |
| Be careful what you wish for. | BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR. |
| Frog Flog | |
| Who is? Who cares | WHO IS? Doo demo ii |
| Where is? Who cares | WHERE IS? Doo demo ii |
| Dear me | |
| The summer breeze carries | natsufuu ga hakonde kuru |
| fool | |
| We all carry skeletons we can't erase | Kokurekishi wa seoubeki goodesu |
| Get Over | |
| I'm moving on and carrying on. | I'M MOVING ON AND CARRYING ON |
| I'm over you and carrying on | I'M OVER YOU AND CARRYING ON |
| I'm moving on and carrying on. | I'M MOVING ON AND CARRYING ON |
| I'm moving on and carrying on. | I'M MOVING ON AND CARRYING ON |
| Jumping | |
| I cast colorful spells | irotoridori no mahoo kake |
| OOAK | |
| I'm the only real cat | Honmono no neko wa watashi dake yo |
| Scrap Book | |
| Type three, catchy sentences | TYPE THREE Keikaina sentensu |
| rip-off | |
| I won't be put in the same category as her. | ano ko to issho ni wa shinai yo |
| MAZE | |
| We are the demon sister cats | Warera wa ma NEK! Neko |
| We are the demon sister cats | Warera wa ma NEK! Neko |
| fool | |
| Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen | hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu |
| Dear me | |
| a world of celebration awaits you. | hare no sekai ga machikamaeteiru kara |
| a world of celebration awaits you. | hare no sekai ga machikamaete irukara |
| Standing on this stage of celebration, I play this melody | hare no butai ni tatte kanaderu merodi |
| OOAK | |
| Playing loud, dead center stage | Do mannaka de kakinarashite ku |
| fool | |
| Smash the chains of what's "normal" | buchikowashicha e kisei gainen |
| Smash the chains of what's "normal" | buchikowashicha e kisei gainen |
| Blink | |
| Please don't change | Dooka kimi wa kawaranaide |
| TicTacToe | |
| Let's change this world full of endless troubles! You got it? | Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) |
| bitbybit | |
| Change it | kaeru no |
| bitbybit | |
| Changing my world completely | ichimen kaeru watashi no sekai |
| Changing my world completely | ichimen kaeru watashi no sekai |
| Changing my world completely | ichimen kaeru watashi no sekai |
| REIGEN GIRL | |
| Hey, God. Take me away in chaos! | Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS! |
| Take me away in chaos | TAKE ME AWAY IN CHAOS |
| zerosum | |
| A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments | Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo |
| OOAK | |
| Yeah, I'll break through it's a brand new chapter | YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku |
| moon | |
| It's annoying that my phone is always out of charge | Juuden itsumo nakute mendokusai na |
| Scrap Book | |
| Creepy people can be charming too | Kiminowarui hito mo sutekidesune |
| Frog Flog | |
| Just as cheap as expected | Soozoodoori yosoodoori no chiipuna saishuukai |
| Dreams | |
| Overdrive with cheat-grade love | Chiito-kyuu no ai de oobaadoraibu |
| OOAK | |
| Not real, just fake, Cheating | NOT REAL, JUST FAKE, CHEATING |
| zerosum | |
| checkmate is over | Chekkumeito oshimaidesu |
| marinesnow | |
| That day, that child was surely | ano hi ano ko wa tashikani |
| Loner | |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| Jumping | |
| Stealing bites of chocolate | chokoreeto tsumamigui shinagara |
| Jumping | |
| Silent darkness wraps the city tight | hissori kurayami ga machi tsutsumu |
| REIGEN GIRL | |
| Dancing in a somewhat dubious city | usankusai machi de odoru |
| In this city, Nobody knows | Kono machi ja NOBODY KNOWS |
| bitbybit | |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| marinesnow | |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| GiMMiCK | |
| Leading to the climax | Kuraimakkusu e |
| Heading toward the climax | Kuraimakkusu e |
| Leading to the climax | Kuraimakkusu e |
| MAZE | |
| I'll cling on until the end | Hate made shigamitsuite yaru wa |
| Frog Flog | |
| Clinging to the Heisei era | Heisei ni sugari tsuita |
| OOAK | |
| Clinging to boredom just to kill time | tsurumi au taikutsu shinogi |
| rip-off | |
| When I close my eyes, | me o tojite mitsuketa no ga |
| Dear me | |
| Like light breaking through the clouds | Kumoma kara hikari ga sasu yoo ni |
| Jumping | |
| I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go | Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu |
| fool | |
| Burn ‘em up—ride the flame for clout | moyashite eru enjoo shoohoo |
| Blink | |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| Dear me | |
| It's okay to be clumsy, it's okay to be awkward | Bukiyoo demo, bukakkoo demo ii yo |
| Dreams | |
| Sorry for my clumsy words | Chisetsuna waado de gomen ne |
| Scrap Book | |
| Incomplete codes, broken modal | Koodo fukanzenna MODAL |
| Dreams | |
| Collect light and create scientific reactions. | Hikari o atsumete okose kagaku hannoo |
| Get Over | |
| Hopelessness Pick it up and collect it | zetsuboo datte hiroi atsumete saa |
| Hopelessness Pick it up and collect it | zetsuboo datte hiroi atsumete saa |
| rip-off | |
| I don't even remember the color of the sky. | sora no iro mo oboete naishi |
| Jumping | |
| I cast colorful spells | irotoridori no mahoo kake |
| Dear me | |
| in time, the day of reward will come | itsuka mukuwareru hi ga kuru |
| Dreams | |
| Come at me for real, bring it on! | Honki de kite BRING IT ON! |
| I feel like it could really come true. | kanai-soona ki ga suru nda |
| Jumping | |
| Come on, every night I sneak away | saa maiban kossori dekakeru no yo |
| Loner | |
| People crying every night Why can't it come true? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT dooshite kanawanai? |
| OOAK | |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| rip-off | |
| and I won't let even the far-off future come to an end. | madamada saki no mirai datte owarasete yaranai |
| ENDLESSGAME | |
| the morning comes and it repeats... A perpetual endless game | asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu |
| the morning comes and it repeats... There is no end | asa ga kite kurikaesu Owari nado nai |
| Scrap Book | |
| Kick out those useless comforts | roku demonai kiyasume ni KICK OUT! |
| Kick out those worthless comforts | roku demonai kiyasume ni KICK OUT! |
| marinesnow | |
| Is simply common-sense advice: | shigoku toozen no adobaisu |
| Get Over | |
| So that it never gets completed | kansei nante shinai yoo ni |
| MAZE | |
| Utopia completed by taking advantage of the geographical location | Chinori o ikashita risookyoo kansei |
| bitbybit | |
| Changing my world completely | ichimen kaeru watashi no sekai |
| Changing my world completely | ichimen kaeru watashi no sekai |
| Changing my world completely | ichimen kaeru watashi no sekai |
| transforming your world completely | Ichimen kawaru anata no sekai |
| marinesnow | |
| It's been completely demolished | atokata naku kowasarechatte sa |
| Scrap Book | |
| Reading comprehension at a dead end | Dokkairyoku don tsumari |
| Reading comprehension at a dead end | Dokkairyoku don tsumari |
| Loner | |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| rip-off | |
| An unstable world, constantly updating-- | fuanteida sekai kooshin sareteiku |
| marinesnow | |
| and continue my journey. | tabi o tsuzuketeiru ndarou |
| Loner | |
| The fairy tale continues cruelly. | otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara |
| A girl continues to walk today in search of her place. | Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete |
| Frog Flog | |
| Teacher full of contradictions | mujun bakka no sensei |
| MAZE | |
| Sensory control is easy | kankaku teki shihai wa otenomono |
| rip-off | |
| I convince myself it's not suffocating at all. | zenzen kyuukutsu janaiyo tte omoikomasete |
| rip-off | |
| I cut my hair to copy her, | ano ko no mane shite kami kitte |
| I cut my hair to copy her, | ano ko no mane shite kami kitte |
| OOAK | |
| Just mimicry, copycat play | manegoto bakka |
| Jumping | |
| Past the corner — that place is near | magarikado sugite moosugu ano basho |
| OOAK | |
| Hey, gathering in dead-end corners | HEY ikiba naku tsudou kaiwai |
| marinesnow | |
| The “correct answer” obtained through cutting-edge technology | Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa |
| Blink | |
| I wish I could have said it honestly at that time | ano toki, sunao ni ietara yokatta |
| Supposing i could go back then, | moshimo modorerunara |
| Dreams | |
| I feel like it could really come true. | kanai-soona ki ga suru nda |
| fool | |
| Tomorrow, it could be you | Asu wa wagamida subekaraku mina |
| I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth | modoritai modorenai moo doromamirena no |
| moon | |
| I couldn't do it anymore, so I ran away. | Muri ni natte nigedashite |
| Dear me | |
| Counting my blessings as I walked on | Shiawase kazoete aruki tsuzuketa |
| marinesnow | |
| with Ideals that smoldered for countless years | ikuseisoo kusubutteshimatta risoo |
| Scrap Book | |
| Cover it up with a paper lid | kami no futa o shite |
| bitbybit | |
| cover my ears | mimi fusagi |
| REIGEN GIRL | |
| Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love | Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru |
| fool | |
| I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth | modoritai modorenai moo doromamirena no |
| rip-off | |
| I want to live covered in mud. | doromamire de ikite itai wa |
| I want to live covered in mud. | doromamire de ikite itai wa |
| MAZE | |
| Getting tangled up, crawling | kongaragatte haitsukubatte |
| REIGEN GIRL | |
| Crazy fuss and forgotten emotions | Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho |
| zerosum | |
| Crazy, noisy, false justice | CRAZY NOISY itsuwari no seigi |
| Crazy, noisy, twisted justice | CRAZY NOISY yuganda seigi |
| Dreams | |
| Collect light and create scientific reactions. | Hikari o atsumete okose kagaku hannoo |
| Scrap Book | |
| Creepy people can be charming too | Kiminowarui hito mo sutekidesune |
| ENDLESSGAME | |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| fool | |
| Crocodile Tears? Sure, I'll Take a Like | Onamidachoodai de ii ne |
| Get Over | |
| It doesn't matter, crossing line | Kankeinai no CROSSING LINE |
| ENDLESSGAME | |
| Anyway, people are cruel and will abandon you in the end. | Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante |
| GiMMiCK | |
| The world can be cruel | Sekai wa zankokuda |
| Loner | |
| The fairy tale continues cruelly. | otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara |
| Frog Flog | |
| I want you crushed to pieces | tataki tsubushite hoshii |
| TicTacToe | |
| Even on days crushed by X | batsu ni kujiketa mainichi demo |
| Frog Flog | |
| The one who crushes it wins | tataki tsubushita mon kachi |
| Dear me | |
| Now, just cry a lot. | ima wa takusan naite |
| rip-off | |
| Why? Don't just cry, say something. | Nande? Nai tenaide nanka itte |
| Loner | |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| People crying every night Your pain. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| People crying every night My biggest dream | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa |
| People crying every night Why can't it come true? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT dooshite kanawanai? |
| People crying every night Will we know someday? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Itsu ka wakaru no ka |
| People crying every night What is important | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| People crying every night Your pain. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| REIGEN GIRL | |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita |
| Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love | Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru |
| rip-off | |
| Can't cure it, so this will have to do. | naosenaikara moo kore de ii wa |
| Frog Flog | |
| Get cursed till the very end | boku n jatte saigo |
| Loner | |
| I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way. | kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta |
| MAZE | |
| Mermaid with the best part cut out | ii toko kiritori maameido |
| rip-off | |
| I cut my hair to copy her, | ano ko no mane shite kami kitte |
| I cut my hair to copy her, | ano ko no mane shite kami kitte |
| rip-off | |
| Ah, if you're not cute, it's zero points. | A, kawaikunaito zero tendesu |
| REIGEN GIRL | |
| The girl has no cuteness at all | Shoojo ni kawaige wa kaimu |
| marinesnow | |
| The “correct answer” obtained through cutting-edge technology | Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa |
| Get Over | |
| Cuz this is my life to live | CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE |
| Cuz this is my life to live | CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE |
| Jumping | |
| A dancing time toward freedom | jiyuu e no danshingutaimu |
| REIGEN GIRL | |
| Dancing in a somewhat dubious city | usankusai machi de odoru |
| TicTacToe | |
| You're just dancing to the tune, Hipster | odora sarete iru HIPSTER |
| zerosum | |
| Aiming for the nervous, dancing lifeforms, | Kirikiri mau seimei karada megake |
| REIGEN GIRL | |
| Hey, God. Show me the way to dark | Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK |
| Show me the way to dark | SHOW ME THE WAY TO DARK |
| zerosum | |
| Hiding your dark true feelings | dosu kuroi honne o kakushite |
| Jumping | |
| Silent darkness wraps the city tight | hissori kurayami ga machi tsutsumu |
| Loner | |
| But in the darkness with no way out | Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de |
| TicTacToe | |
| Still exchanging data via StreetPass today. | kyoo mo surechigai tsuushin-chuu |
| Blink | |
| Just laugh like you did that day, that's all I need. | Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo |
| Dear me | |
| in time, the day of reward will come | itsuka mukuwareru hi ga kuru |
| Get Over | |
| It feels like a day that ends easily | kantan ni owaru kyoo mitai |
| TicTacToe | |
| Even if you're drowning in X every day, | batsu ni oboreta mainichi demo |
| Even if every day is blocked by X | batsu ni fusaida Mainichi demo |
| marinesnow | |
| That day, that child was surely | ano hi ano ko wa tashikani |
| rip-off | |
| Even if the day ends like that, | sore de ichi nichi owatte mo |
| like something that disappears in a single day. | ichi nichi de kieteshimau are mitai |
| marinesnow | |
| it flickers like a daydream. | hakuchuumu ga chira tsui chatte sa |
| TicTacToe | |
| Even on days crushed by X | batsu ni kujiketa mainichi demo |
| rip-off | |
| I'll forget you in three days. | mikka de wasureru wa |
| GiMMiCK | |
| I face the dazzling reality | Mabushi utsutsu |
| OOAK | |
| Playing loud, dead center stage | Do mannaka de kakinarashite ku |
| Scrap Book | |
| Reading comprehension at a dead end | Dokkairyoku don tsumari |
| Reading comprehension at a dead end | Dokkairyoku don tsumari |
| OOAK | |
| Hey, gathering in dead-end corners | HEY ikiba naku tsudou kaiwai |
| zerosum | |
| Goodbye, my dear hater guys | GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS |
| Goodbye, my dear hater guys | GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS |
| ENDLESSGAME | |
| "In these times" there's so much deception, | "Konna jidai" ikasama darake de |
| "In these times" there's so much deception, | "Konna jidai" ikasama darake de |
| Scrap Book | |
| Grotesque yet beautiful deception | Magamagashiku utsukushiku damashiteku |
| ENDLESSGAME | |
| Deep inside your belly, desires are swirling and murky | hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku |
| marinesnow | |
| Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing | Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| Scrap Book | |
| Fear of failure defines this Social | Shippai ga fuanna SOCIAL |
| REIGEN GIRL | |
| Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love | Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru |
| fool | |
| Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen | hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu |
| zerosum | |
| spit out delusions and fantasies | Moosoo gensoo haite |
| marinesnow | |
| It's been completely demolished | atokata naku kowasarechatte sa |
| MAZE | |
| We are the demon sister cats | Warera wa ma NEK! Neko |
| We are the demon sister cats | Warera wa ma NEK! Neko |
| REIGEN GIRL | |
| From Faint Expectations to Departure | Awai kitai kara no tabidachi ni |
| rip-off | |
| An imperfect world, perfect dependence. | Fukanzenna sekai kanzenna izon |
| An imperfect world, perfect dependence. | Fukanzenna sekai kanzenna izon |
| Blink | |
| is burned into the depths of my eyes | hitomi no oku ni yaki tsuiteru |
| Blink | |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| zerosum | |
| Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires | Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo |
| ENDLESSGAME | |
| Deep inside your belly, desires are swirling and murky | hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku |
| zerosum | |
| Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires | Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo |
| REIGEN GIRL | |
| Despair is just a template | Zetsuboo nado tada no tenpureeto |
| zerosum | |
| Please erase this desparate message that questions your dignity | Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo |
| ENDLESSGAME | |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| zerosum | |
| Sneer, destroy, yeah | Reishoo shite kowashite YEAH |
| Blink | |
| Just laugh like you did that day, that's all I need. | Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo |
| Blink | |
| When we didn't know anything... | Nani mo shiranakatta koro no futari ni |
| MAZE | |
| Spot the difference Suspicion Dope | machigaisagashi gishinangi DOPE |
| Spot the difference Suspicion Dope | machigaisagashi gishinangi DOPE |
| zerosum | |
| Please erase this desparate message that questions your dignity | Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo |
| OOAK | |
| Yeah, breaking through in every direction | YEAH Koete yuku nda juuoomujin |
| Blink | |
| only memories flash and disappear | kioku dake ga hikatte kieta |
| only memories flash and disappear | kioku dake ga hikatte kieta |
| Loner | |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| Scrap Book | |
| Blend into black and disappear, black | Kuro ni mazareba kieru |
| marinesnow | |
| the store of my memories seems to be disappearing | Omoide no ano mise ga nakunaru mitai |
| moon | |
| A story that quickly disappears, like an illusion, | Sugu ni kiete shimau sutoorii maboroshi mitaina |
| rip-off | |
| like something that disappears in a single day. | ichi nichi de kieteshimau are mitai |
| marinesnow | |
| because I can't discard them easily, | kantan ni suterarenai kara |
| MAZE | |
| Friendship is high brand. Minds are disjointed | yuujoo hai bura kokoro barabara |
| Scrap Book | |
| Is this some kind of immune disorder? | nanika no meneki ijoodeshou ka |
| Is this some kind of immune disorder | nanika no meneki ijoodeshou ka |
| bitbybit | |
| Feeling dizzy and disoriented | memagurushikute furafura to |
| Scrap Book | |
| Public executions on display | kookai-teki ekusekyuushon |
| Public executions on display | kookai-teki ekusekyuushon |
| bitbybit | |
| It's so overwhelming I feel dizzy | do o koshiteite kurakura to |
| Feeling dizzy and disoriented | memagurushikute furafura to |
| OOAK | |
| Dope and fresh, no déjà vu | doopu de kishikan no nai |
| Frog Flog | |
| No matter what you do, you're lost | doo yatta tte maigo |
| Get Over | |
| Do you think you need me? | DO YOU THINK YOU NEED ME? |
| GiMMiCK | |
| You still don't understand, do you? | mada mada mada wakatcha inai ne |
| MAZE | |
| Anarchic silhouette Do or be done | muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka |
| OOAK | |
| Hey, do what you want | HEY o suki ni doozo |
| REIGEN GIRL | |
| Hopefully grief will do the same | Kanashimi mo soodeare to negai |
| Scrap Book | |
| "Do you want to talk? | "DO YOU WANT TO TALK? |
| TicTacToe | |
| Tic Tac Toe, let's do this | TIC TAC TOE yoroshiku doozo |
| moon | |
| I couldn't do it anymore, so I ran away. | Muri ni natte nigedashite |
| (How do I feel? Where am I going? | (HOW DO I FEEL? WHERE AM I GOING? |
| How do I feel? How do I feel?) | HOW DO I FEEL? HOW DO I FEEL?) |
| rip-off | |
| Can't cure it, so this will have to do. | naosenaikara moo kore de ii wa |
| Blink | |
| so why does my heart still ache? | dooshite mada mune ga itamuno? |
| Scrap Book | |
| Where does this updraft even start? | doko kara jooshoo kiryuudeshou ka |
| Get Over | |
| It doesn't matter, crossing line | Kankeinai no CROSSING LINE |
| rip-off | |
| doesn't even exist. | hitori mo sonzai shinai |
| zerosum | |
| so that the intertia doesn't break | kansei ga togirenu yoo ni |
| Blink | |
| Please don't change | Dooka kimi wa kawaranaide |
| Dear me | |
| Don't let your hopes fade | omoi o karasanaide |
| Dreams | |
| You get bored, don't you? | aki chaudeshou? |
| Don't think, feel! | DON'T THINK, FEEL! |
| I have a youth here that I don't want to end. | owaritakunai seishun ga koko ni aru no |
| ENDLESSGAME | |
| I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing. | kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai |
| Frog Flog | |
| A lover whose face I don't know | Kao mo shiranai koibito |
| A friend whose name I don't know | namae mo shiranai tomodachi |
| “I don't know how to be loved” | 'aisa rekata ga wakaranai' |
| A lover whose face I don't know | Kao mo shiranai koibito |
| A friend whose name I don't know | namae mo shiranai tomodachi |
| Get Over | |
| I don't think you need me this time | I DON'T THINK YOU NEED ME THIS TIME |
| I don't say that you're wasting my time | I DON'T SAY THAT YOU'RE WASTING MY TIME |
| I don't even know what the highest peak is,Let's get down | saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN |
| I don't think I need you this time | I DON'T THINK I NEED YOU THIS TIME |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| Don't tell me how | DON'T TELL ME HOW |
| I don't want to stop | Tomatte shimaitaku wa nai |
| You don't have to find the answer | kotae nante mitsukenakute ii |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| Don't tell me how | DON'T TELL ME HOW |
| I don't want to stop | Tomatte shimaitaku wa nai |
| You don't have to find the answer | kotae nante mitsukenakute ii |
| GiMMiCK | |
| I don't need your ratings | shichoo-ritsu wa fuyoo |
| You still don't understand, do you? | mada mada mada wakatcha inai ne |
| I don't need an audience | shichoo-ritsu wa fuyoo |
| You still don't get it | mada mada mada wakatcha inai ne |
| I don't need an audience | shichoo-ritsu wa fuyoo |
| You still don't get it | mada mada mada wakatcha inai ne |
| Loner | |
| I don't want to be someone else. | betsu no dareka ni naritai wake janai |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| MAZE | |
| Don't be silly and say it's not about the face | Kao ja nai nante baka yuu natte wo |
| OOAK | |
| Don't see, don't talk, don't hear | miteinai shaberanai kiitenai |
| You're just being played don't you get it? | Tada odora sa re teru dakena no kizukanai no |
| I don't mind giving it away | Agete mo iikara |
| REIGEN GIRL | |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita |
| marinesnow | |
| But I don't think so | na ndakedo |
| rip-off | |
| Why? Don't just cry, say something. | Nande? Nai tenaide nanka itte |
| I don't even want to imagine a far-off future. | madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai |
| "Any version of me is fine"? Don't make me laugh. | donna boku demo nante warawasenaide |
| I don't even remember the color of the sky. | sora no iro mo oboete naishi |
| I don't even have the time to think about tomorrow. | madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai |
| MAZE | |
| Anarchic silhouette Do or be done | muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka |
| TicTacToe | |
| Speedster of anarchy doomscrolling | anaakii danmaku no SPEEDSTER |
| Jumping | |
| The door of night leads to another world | Yoru no tobira wa i sekai e to |
| MAZE | |
| Spot the difference Suspicion Dope | machigaisagashi gishinangi DOPE |
| Spot the difference Suspicion Dope | machigaisagashi gishinangi DOPE |
| OOAK | |
| Dope and fresh, no déjà vu | doopu de kishikan no nai |
| zerosum | |
| Endless wandering double-standard talk | enen meisoo dabusutatooku |
| Dear me | |
| There is no doubt that I am here now | Ima watashi ga iru no wa magire mo naku soo |
| Dreams | |
| There's no room for doubt. | utagau yochi mo nai wa |
| ENDLESSGAME | |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| Get Over | |
| Perfectionist's Falling down | Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN |
| Once the summit is reached,Going down | saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN |
| Even the peak ends up breaking down | saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN |
| I don't even know what the highest peak is,Let's get down | saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN |
| MAZE | |
| Burning everything down | moe chirakashite |
| bitbybit | |
| I sit down and with both hands | suwarikonde ryoote ate |
| zerosum | |
| Rollin' rollin' down the frosty night | Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| The scorching night, Rollin' rollin' down | Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| Bring it down.... | BRING IT DOWN... |
| The scorching night, Rollin', rollin' down | Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| The scorching night, Rollin' rollin' down | Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| Dreams | |
| I can't let this end as just a dream. | yume no mama owarenai yo |
| It's not just a dream. | yumenomatayume janai yo |
| Loner | |
| People crying every night My biggest dream | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa |
| marinesnow | |
| Marine Snow Let's return to the dream | Marinsunoo yume ni kaerou yo |
| TicTacToe | |
| Let's go together to the future we dreamed of | yumemita asu issho ni ikouyo |
| Blink | |
| We just kept dreaming of "someday" | "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa |
| Dreams | |
| Dreams!!!! | DREAMS!!!! |
| fool | |
| Back when I believed in dreams and hope | Yume, kiboo nanimokamo |
| marinesnow | |
| Marine Snow Let's shout our dreams! | Marinsunoo yume o sakebou yo |
| REIGEN GIRL | |
| REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead | Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta |
| Loner | |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| TicTacToe | |
| Even if you're drowning in X every day, | batsu ni oboreta mainichi demo |
| REIGEN GIRL | |
| Dancing in a somewhat dubious city | usankusai machi de odoru |
| Dear me | |
| My world was dull and gray | Nibiiro no sekai datta watashi e |
| Scrap Book | |
| At worst, play dumb and smile | Saiaku toboketa kao de |
| Frog Flog | |
| From my beloved dump | saiai no hakidame kara |
| From my beloved dump | saiai no hakidame kara |
| Frog Flog | |
| From my beloved dumpster | saiai no hakidame kara |
| Blink | |
| We pretended not to see each other's wounds | Tagai no kizu wo minai furi shitetane |
| ENDLESSGAME | |
| Betraying each other, wanting to protect ourselves, | Uragiri ai jibun o mamoritai |
| Scrap Book | |
| Getting used to each other | narenare ai |
| Getting used to each other | narenare ai |
| Getting used to each other | narenare ai |
| zerosum | |
| Each of you fighting for your position talk | meimei toriau pojishon tooku |
| Blink | |
| I'd gaze at you earnestly. | chanto mitsumeru kara |
| TicTacToe | |
| I'll sing for you, aiming for those ears | sono mimi megake uta tte ageru yo |
| bitbybit | |
| cover my ears | mimi fusagi |
| Get Over | |
| It feels like a day that ends easily | kantan ni owaru kyoo mitai |
| Scrap Book | |
| Raise your voice so easily, voice | Karugarushiku kantan ni koe o age |
| marinesnow | |
| because I can't discard them easily, | kantan ni suterarenai kara |
| MAZE | |
| Sensory control is easy | kankaku teki shihai wa otenomono |
| zerosum | |
| Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires | Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo |
| zerosum | |
| in the sea of electrons | Denshi no umi de |
| Loner | |
| I don't want to be someone else. | betsu no dareka ni naritai wake janai |
| OOAK | |
| I'm not running on someone else's rails | Yososama no reeru janai |
| fool | |
| Burn ‘em up—ride the flame for clout | moyashite eru enjoo shoohoo |
| Frog Flog | |
| “Isn't it emo?” “Isn't it melodramatic?” | 'emo kunai?' 'Mero kunai?' |
| REIGEN GIRL | |
| Crazy fuss and forgotten emotions | Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho |
| zerosum | |
| So that our emotions never end | Joodoo ga todaenu yoo ni |
| Let's laugh at them, invincible emotions | Emi tte yarou ze muteki no emooshon |
| Loner | |
| Even though you know it's an empty lie, for what? | kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? |
| zerosum | |
| Against the thoughts of an empty-headed person, please go next | Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo |
| Dreams | |
| I can't let this end as just a dream. | yume no mama owarenai yo |
| In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours. | Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko |
| I have a youth here that I don't want to end. | owaritakunai seishun ga koko ni aru no |
| ENDLESSGAME | |
| Anyway, people are cruel and will abandon you in the end. | Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante |
| the morning comes and it repeats... There is no end | asa ga kite kurikaesu Owari nado nai |
| What's left? I'll end it. | soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa |
| Frog Flog | |
| You're just stuck in a rut till the end | numacchatte saigo |
| Just get stuck in the swamp till the end | numa tchatte saigo |
| Get cursed till the very end | boku n jatte saigo |
| GiMMiCK | |
| Happy end sealed - heroine arrives | happiiendo wa kakutei de hiroin koorin |
| Jumping | |
| I put an end to my anxious thoughts | Fuanna kimochi ni todome o sashite |
| Loner | |
| I wish the world would end tomorrow. | "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau |
| MAZE | |
| I'll cling on until the end | Hate made shigamitsuite yaru wa |
| Scrap Book | |
| Reading comprehension at a dead end | Dokkairyoku don tsumari |
| In the end it’s blurred and ghosted, ghosting | kekkyoku wa nigoshite & goosutingu de |
| Reading comprehension at a dead end | Dokkairyoku don tsumari |
| fool | |
| In the end, we're just animals—woof | shosen, doobutsudesu wan |
| In the end, we're just animals—woof | shosen, doobutsudesu wan |
| rip-off | |
| and I won't let even the far-off future come to an end. | madamada saki no mirai datte owarasete yaranai |
| zerosum | |
| So that our sensibilities never end | Kansei ga togirenu yoo ni |
| So that our emotions never end | Joodoo ga todaenu yoo ni |
| Frog Flog | |
| Got sucked in and ended up | numacchatte saigo |
| rip-off | |
| Still, it seems ending it is a no-go. | sore demo owaraseru no wa NG mitaina ndesu |
| ENDLESSGAME | |
| the morning comes and it repeats... A perpetual endless game | asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu |
| The night grows late again, in this mischievous endless game | Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu |
| TicTacToe | |
| Let's change this world full of endless troubles! You got it? | Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) |
| zerosum | |
| Endless wandering double-standard talk | enen meisoo dabusutatooku |
| Get Over | |
| It feels like a day that ends easily | kantan ni owaru kyoo mitai |
| Even the peak ends up breaking down | saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN |
| rip-off | |
| Even if the day ends like that, | sore de ichi nichi owatte mo |
| zerosum | |
| So that the hustle and bustle never ends | Kensoo ga todaenu yoo ni |
| Scrap Book | |
| Enemies existing only in imagination | soozoo-joo dake no ENEMY |
| Enemies existing only in imagination | soozoo-joo dake no ENEMY |
| Enemies existing only in imagination | soozoo-joo dake no ENEMY |
| MAZE | |
| Today's enemy is tomorrow's enemy | kyoo no teki wa asu mo teki desu |
| GiMMiCK | |
| I guess that's enough now - bye, bye, bye, bye | Hora moo ii ka na? Baibai baibai |
| fool | |
| Still, no one's human enough | dakaratoitte masshirode |
| MAZE | |
| Eyes of envy | Senboo manazashi |
| Frog Flog | |
| Clinging to the Heisei era | Heisei ni sugari tsuita |
| TicTacToe | |
| "It's an era with no future!" Or | 'Noofyuuchaa na jidaida!' Toka |
| Dreams | |
| Write it, erase it, write it again. | kaite wa keshite mata kaite |
| fool | |
| We all carry skeletons we can't erase | Kokurekishi wa seoubeki goodesu |
| zerosum | |
| Please erase this desparate message that questions your dignity | Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo |
| OOAK | |
| This real world — no escape, welcome in | Riaru nukerarenu sekai werukamu |
| TicTacToe | |
| The essence you can't gain through impersonation | narisumashi de erarenai honshitsu |
| Blink | |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| I can't move on, even now I'm still telling lies, | Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| Dreams | |
| Even after the summer vacation is over. | Natsuyasumi ga owatte mo |
| Frog Flog | |
| Even if we match | Matchingu shitatte |
| Get Over | |
| Organize even the relationships | Kankei-sei made ORGANIZE |
| Even the peak ends up breaking down | saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN |
| We'll go even if we have to break it | kowashite mo Ikou janai |
| I don't even know what the highest peak is,Let's get down | saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN |
| Let's go even if it breaks | kowarete mo Ikou janai |
| Loner | |
| Even though you know it's an empty lie, for what? | kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? |
| Scrap Book | |
| Even swallow the ashes | hai mo nomikonda |
| Where does this updraft even start? | doko kara jooshoo kiryuudeshou ka |
| TicTacToe | |
| Even if you're drowning in X every day, | batsu ni oboreta mainichi demo |
| Even if every day is blocked by X | batsu ni fusaida Mainichi demo |
| Even on days crushed by X | batsu ni kujiketa mainichi demo |
| bitbybit | |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| fool | |
| Seriously? That's messed up—who even are you? | 'maji? Utagau wa jinkaku' |
| To protect ourselves, we'd even | jibun jishin o mamoru tame nara |
| Ah, even judgment in hell has a price tag | aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa |
| marinesnow | |
| Even if I give up and suppress it | akiramete oshi koroshite |
| even if they were born and vanished, | umare kieru dake datta to shite mo |
| Even now, this heart | ima demo soo kono shinzoo |
| Even if this light in this world | Kono sekai no kono hikari ga |
| moon | |
| Even locked up, I'm immediately seen through. | Kagi kakete mo sugu ni misukasareru |
| rip-off | |
| I don't even want to imagine a far-off future. | madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai |
| Even if the day ends like that, | sore de ichi nichi owatte mo |
| I don't even remember the color of the sky. | sora no iro mo oboete naishi |
| doesn't even exist. | hitori mo sonzai shinai |
| I don't even have the time to think about tomorrow. | madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai |
| I can't even be a lesser version. | kai gokan ni sura narenai yo |
| and I won't let even the far-off future come to an end. | madamada saki no mirai datte owarasete yaranai |
| GiMMiCK | |
| Happily ever after, they say | medetashi medetashi |
| OOAK | |
| Yeah, I can break free, ever-changing | YEAH Koete yukeru hengen jizai |
| bitbybit | |
| In the heart of this ever-changing world, | Nagareru sekai chuushinchi nite |
| Blink | |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| Jumping | |
| Come on, every night I sneak away | saa maiban kossori dekakeru no yo |
| Loner | |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| People crying every night Your pain. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| People crying every night My biggest dream | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa |
| People crying every night Why can't it come true? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT dooshite kanawanai? |
| People crying every night Will we know someday? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Itsu ka wakaru no ka |
| People crying every night What is important | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| People crying every night Your pain. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| OOAK | |
| Yeah, breaking through in every direction | YEAH Koete yuku nda juuoomujin |
| Scrap Book | |
| Every time it’s overload | yakkai maikai OVERLOAD |
| TicTacToe | |
| Even if you're drowning in X every day, | batsu ni oboreta mainichi demo |
| Even if every day is blocked by X | batsu ni fusaida Mainichi demo |
| Get Over | |
| Not everyone has to admit it | zenin mito meru mono ja nakute yoi |
| Loner | |
| Everyone is trembling and hungry for love. | daremoga furuete ai ni ue teru |
| Everyone struggles to live today. | daremoga mogaite kyoo o iki teru |
| MAZE | |
| Everyone is annoyingly overenthusiastic | Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i |
| Everyone is annoyingly overenthusiastic | Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i |
| rip-off | |
| The "her" that everyone loves is, as always, | Minna-sukina "ano ko" wa kyoo mo |
| I can accept it--because that's just how everyone is. | minna sonna mondakara tte akiramerareru yo |
| That "her" everyone loves | minna no sukina "ano ko" nante |
| GiMMiCK | |
| Everyone's pretending to be serious | mina shinken-gokko |
| Loner | |
| Everything is fiction. | EVERYTHING IS FICTION. |
| MAZE | |
| Burning everything down | moe chirakashite |
| Give me everything | subete wo kudasai |
| Give me everything | subete wo kudasai |
| I won't give you everything♡ | subete wa agemasen♡ |
| OOAK | |
| Yeah, I'll show you all of me everything | YEAH koete miseru issaigassai |
| TicTacToe | |
| “Information is everything!” Or whatever | 'Joohoo ga subeteda!' Toka |
| rip-off | |
| You sing "Everything is beautiful," and yet, how strange. | dore mo kireida to utatte iru kuse ni hen ne |
| GiMMiCK | |
| Everything's an imitation | Subete wa magai mono |
| Everything's an imitation | Subete wa magai mono |
| fool | |
| Bow your head, and everything's all right | koobe tarerya banji okkee |
| marinesnow | |
| “You're absolutely right, exactly...” | 'ossharutoori, sonotoori' |
| TicTacToe | |
| Still exchanging data via StreetPass today. | kyoo mo surechigai tsuushin-chuu |
| Scrap Book | |
| Exclusive self-meditation | dokusen teki medeiteeshon |
| Scrap Book | |
| Public executions on display | kookai-teki ekusekyuushon |
| Public executions on display | kookai-teki ekusekyuushon |
| rip-off | |
| doesn't even exist. | hitori mo sonzai shinai |
| REIGEN GIRL | |
| Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love | Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru |
| marinesnow | |
| were but a fleeting existence, | hitotoki no sonzaidatta toshite mo |
| Scrap Book | |
| Enemies existing only in imagination | soozoo-joo dake no ENEMY |
| Enemies existing only in imagination | soozoo-joo dake no ENEMY |
| Enemies existing only in imagination | soozoo-joo dake no ENEMY |
| Scrap Book | |
| You’re forced to exit | kyoosei taijoodesu |
| REIGEN GIRL | |
| From Faint Expectations to Departure | Awai kitai kara no tabidachi ni |
| Frog Flog | |
| Just as cheap as expected | Soozoodoori yosoodoori no chiipuna saishuukai |
| zerosum | |
| Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires | Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo |
| Loner | |
| Words flit about expressionlessly, kindling loneliness. | gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta |
| Words flit about expressionlessly, kindling loneliness. | gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta |
| Blink | |
| is burned into the depths of my eyes | hitomi no oku ni yaki tsuiteru |
| Dreams | |
| Reflected in your eyes | Anata no me n naka utsutteru |
| Reflected in my eyes | Atashi no me n naka utsutteru |
| GiMMiCK | |
| Eyes fixed on the blinding truth | Mabushi utsutsu |
| Eyes fixed on the blinding truth | Mabushi utsutsu |
| MAZE | |
| Eyes of envy | Senboo manazashi |
| Beautiful but fragile eyes, so pathetic | utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu |
| OOAK | |
| Hey, open your eyes, look over here | HEY me o aite kotchi o mite |
| rip-off | |
| When I close my eyes, | me o tojite mitsuketa no ga |
| ENDLESSGAME | |
| Approaching with a gentle face, hiding their fangs | Yasashii kao de chikazuite sono kiba o kakushi teru |
| Frog Flog | |
| A lover whose face I don't know | Kao mo shiranai koibito |
| A lover whose face I don't know | Kao mo shiranai koibito |
| GiMMiCK | |
| I face the dazzling reality | Mabushi utsutsu |
| MAZE | |
| Don't be silly and say it's not about the face | Kao ja nai nante baka yuu natte wo |
| Scrap Book | |
| A nobody wearing a good-person face | zenninmen no NOBODY |
| rip-off | |
| I can't survive with a borrowed face. | karimono no kao ja ikiteikenai wa |
| Blink | |
| never fade, no matter how much time passes. | Itsu ni natte mo iroasete kurenai |
| Dear me | |
| I want you to not let your hopes fade | omoi o karasanaide hoshī |
| Don't let your hopes fade | omoi o karasanaide |
| GiMMiCK | |
| The lights fade to black | subete ga mei ten |
| Dear me | |
| The setback, the failure | Sono zasetsu ya, sono shippai ga |
| Scrap Book | |
| Fear of failure defines this Social | Shippai ga fuanna SOCIAL |
| REIGEN GIRL | |
| From Faint Expectations to Departure | Awai kitai kara no tabidachi ni |
| zerosum | |
| Zero-sum fair game | ZERO-SUM FAIR GAME |
| zero-sum fair game | ZERO-SUM FAIR GAME |
| zero-sum fair game | ZERO-SUM FAIR GAME |
| Loner | |
| The fairy tale continues cruelly. | otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara |
| OOAK | |
| Not real, just fake, Cheating | NOT REAL, JUST FAKE, CHEATING |
| Is it real or fake? | IS IT REAL OR FAKE? |
| bitbybit | |
| What's Real? What's Fake? | Nani ga REAL nani ga FAKE |
| What's Real? What's Fake? | Nani ga REAL nani ga FAKE |
| Scrap Book | |
| Sorry — this one can’t be faked, truth | zannen gomakase nai yo |
| TicTacToe | |
| The Trickster who spreads fakes | feiku baramaku TRICKSTER |
| bitbybit | |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Get Over | |
| Perfectionist's Falling down | Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN |
| Jumping | |
| Falling in love with the night | yoru no yami ni koishite |
| Falling in love with the night | yoru no yami ni koishite |
| zerosum | |
| Crazy, noisy, false justice | CRAZY NOISY itsuwari no seigi |
| ENDLESSGAME | |
| Approaching with a gentle face, hiding their fangs | Yasashii kao de chikazuite sono kiba o kakushi teru |
| zerosum | |
| spit out delusions and fantasies | Moosoo gensoo haite |
| MAZE | |
| How far?? | doko made? ? |
| fool | |
| I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth | modoritai modorenai moo doromamirena no |
| rip-off | |
| I don't even want to imagine a far-off future. | madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai |
| and I won't let even the far-off future come to an end. | madamada saki no mirai datte owarasete yaranai |
| Frog Flog | |
| Fast-forwarding through others' happiness | Baisoku de nagashi mi tanin no koofuku |
| Dear me | |
| Your heart beats faster, I think, | kodoo takanaru yoona |
| Scrap Book | |
| Fear of failure defines this Social | Shippai ga fuanna SOCIAL |
| bitbybit | |
| Scrolling through feed, just watching | Nagareru FEED nagameru dake |
| Dreams | |
| Don't think, feel! | DON'T THINK, FEEL! |
| When I feel like I'm losing my way, | Miushinai soona toki wa |
| I feel like it could really come true. | kanai-soona ki ga suru nda |
| bitbybit | |
| It's so overwhelming I feel dizzy | do o koshiteite kurakura to |
| moon | |
| (How do I feel? Where am I going? | (HOW DO I FEEL? WHERE AM I GOING? |
| How do I feel? How do I feel?) | HOW DO I FEEL? HOW DO I FEEL?) |
| zerosum | |
| I feel like a rat in a bag | bukuro no nezumi no yoodesu |
| Loner | |
| (We are always feeling lonely.) | (WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.) |
| (We are always feeling lonely.) | (WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.) |
| bitbybit | |
| Feeling dizzy and disoriented | memagurushikute furafura to |
| Blink | |
| My feelings swell to the point of pain, | Itai hodo ni fukuramu omoi |
| marinesnow | |
| A girl's feelings | shoojo no omoi ga |
| A girl's feelings | shoojo no omoi ga |
| zerosum | |
| Hiding your dark true feelings | dosu kuroi honne o kakushite |
| Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance | Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo |
| Get Over | |
| It feels like a day that ends easily | kantan ni owaru kyoo mitai |
| Jumping | |
| Jump up with both feet | ryooashi de tobiagarou |
| Slip my feet into high heels | Ryooashi haihiiru ni oshikonde hajimaru |
| Jump up with both feet | ryooashi de tobiagarou |
| Jump up with both feet | ryooashi de tobiagarou |
| bitbybit | |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| marinesnow | |
| Behind a massive fence | oogakarina fensu no naka de |
| Loner | |
| Everything is fiction. | EVERYTHING IS FICTION. |
| zerosum | |
| Each of you fighting for your position talk | meimei toriau pojishon tooku |
| REIGEN GIRL | |
| Hey, I've got it all figured out | Nee moo wakatta kara |
| fool | |
| I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth | modoritai modorenai moo doromamirena no |
| GiMMiCK | |
| I wonder if there's a proper final scene | Rasutoshiin wa kichinto aru no kana |
| I'm the one who makes the final call | Zenbu jibun ga jajji o kudasu no yo |
| OOAK | |
| Finally just for show | FINALLY JUST FOR SHOW |
| Get Over | |
| You don't have to find the answer | kotae nante mitsukenakute ii |
| You don't have to find the answer | kotae nante mitsukenakute ii |
| rip-off | |
| I still find myself hoping | watashi de arimasu yoo ni tte |
| rip-off | |
| "Any version of me is fine"? Don't make me laugh. | donna boku demo nante warawasenaide |
| OOAK | |
| Just by tracing with your fingers | yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni |
| Loner | |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| zerosum | |
| The world at your fingertips is wonderful | Yubisaki no sekai wa subarashii |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| marinesnow | |
| will reignite the fire of passion once again | joonetsu no hi o mata tomoshite |
| Blink | |
| The taste of our first kiss, | Umaretehajimete no kisu no aji toka |
| Frog Flog | |
| First impression's heroine | inpure ichi no hiroin |
| TicTacToe | |
| Tic Tac Toe, the first player always wins! | TIC TAC TOE sente hisshoo de |
| Tic Tac Toe, first player wins! | TIC TAC TOE sente hisshoo de |
| rip-off | |
| I just want to skip five seconds ahead. | moo go byoo go ni sukippu shitai |
| GiMMiCK | |
| Eyes fixed on the blinding truth | Mabushi utsutsu |
| Eyes fixed on the blinding truth | Mabushi utsutsu |
| Frog Flog | |
| I'll wave the flag of anonymity | tokunakinozomu no hatawofuru yo |
| fool | |
| Burn ‘em up—ride the flame for clout | moyashite eru enjoo shoohoo |
| Blink | |
| only memories flash and disappear | kioku dake ga hikatte kieta |
| only memories flash and disappear | kioku dake ga hikatte kieta |
| MAZE | |
| In a flash Swipe Block | Byoo de Swipe Block |
| marinesnow | |
| were but a fleeting existence, | hitotoki no sonzaidatta toshite mo |
| marinesnow | |
| it flickers like a daydream. | hakuchuumu ga chira tsui chatte sa |
| Loner | |
| Words flit about expressionlessly, kindling loneliness. | gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta |
| Words flit about expressionlessly, kindling loneliness. | gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta |
| Dear me | |
| Like flowers blooming after the rain | ugo ni sakihokoru hana no yoo ni |
| REIGEN GIRL | |
| Butterflies flutter between buildings | Biru no aida o choochoo wa tayutau |
| Dreams | |
| Fly over! Wanna beeee!!!! | FLY OVER! WANNA BEEEE!!!! |
| Fly over! Wanna beeee!!!! | FLY OVER! WANNA BEEEE!!!! |
| TicTacToe | |
| Only the near future is your focus | kimi no shooten ga au asu dake |
| fool | |
| Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature | Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu |
| ENDLESSGAME | |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| marinesnow | |
| Some long-forgotten scene lingers in my folder, | Foruda nemutteta itsuka no keshiki ga |
| OOAK | |
| Follow me if you like. no regrets | Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai |
| GiMMiCK | |
| "Normal" is just following the script | Futsuu nante shinario-doori |
| Dear me | |
| It was a world of pouring rain for me | Doshaburi no sekai datta watashi e |
| Dreams | |
| Sorry for my clumsy words | Chisetsuna waado de gomen ne |
| There's no room for doubt. | utagau yochi mo nai wa |
| Come at me for real, bring it on! | Honki de kite BRING IT ON! |
| If you sing for me, | IF YOU SING FOR ME, |
| GiMMiCK | |
| And so, this is goodbye for now | Sore de wa koko made sayonara bai bai |
| Jumping | |
| No need for promises or rendezvous | machiawase nante hitsuyoo nai |
| Loner | |
| I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way. | kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta |
| Even though you know it's an empty lie, for what? | kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? |
| Everyone is trembling and hungry for love. | daremoga furuete ai ni ue teru |
| (We are always looking for love.) | (WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.) |
| (We are always looking for love.) | (WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.) |
| MAZE | |
| Sorry for being full of greed | yokumamire de gomen nasai na |
| Sorry for being full of greed | yoku-mamire de gomen nasai na |
| OOAK | |
| Finally just for show | FINALLY JUST FOR SHOW |
| REIGEN GIRL | |
| Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love | Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru |
| For us who are nobody | Nanimono demonai atashitachi ni |
| Scrap Book | |
| Be careful what you wish for. | BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR. |
| TicTacToe | |
| I'll sing for you, aiming for those ears | sono mimi megake uta tte ageru yo |
| fool | |
| Burn ‘em up—ride the flame for clout | moyashite eru enjoo shoohoo |
| marinesnow | |
| with Ideals that smoldered for countless years | ikuseisoo kusubutteshimatta risoo |
| zerosum | |
| Each of you fighting for your position talk | meimei toriau pojishon tooku |
| Aiming for the nervous, dancing lifeforms, | Kirikiri mau seimei karada megake |
| Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires | Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo |
| Scrap Book | |
| You’re forced to exit | kyoosei taijoodesu |
| Frog Flog | |
| But I want to stay here forever | demo zutto koko ni itakute |
| GiMMiCK | |
| No one stays the lead forever | zutto shuyaku nante |
| Dear me | |
| I'll never forget. | wasure tari shinai yo |
| rip-off | |
| I'll forget you in three days. | mikka de wasureru wa |
| Dreams | |
| But it's okay sometimes, right? Forgive me. | tama ni wa iidesho yuru shite |
| Blink | |
| I thought I'd forgotten these a long time ago, | Tokkuni wasureta tsumoridattanoni |
| REIGEN GIRL | |
| Crazy fuss and forgotten emotions | Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho |
| OOAK | |
| All that form and formalities | Teisai ya keishiki de |
| OOAK | |
| All that form and formalities | Teisai ya keishiki de |
| Dear me | |
| Lift up your head, look forward; | Dakara kao agete, mae muite |
| ENDLESSGAME | |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| Get Over | |
| There's only one way forward anyway | Doose mae ni shika michi wa nai |
| There's only one way forward anyway | Doose mae ni shika michi wa nai |
| bitbybit | |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Blink | |
| the way we last fought | saigo ni kenka wo shita michi toka |
| Dreams | |
| You found me, | YOU FOUND ME, |
| GiMMiCK | |
| I found freedom in knowing I was no one | Nanimono demonai koto o shittakara |
| rip-off | |
| but I hate the thought of not being found. | demo mitsukerarenai no wa iyada |
| Scrap Book | |
| Type four, burn it loud | TYPE FOUR gookai ni baaningu |
| Get Over | |
| Perfection is fragile | kanzen karada wa moroi mono |
| MAZE | |
| Beautiful but fragile eyes, so pathetic | utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu |
| rip-off | |
| I can only frame things in squares. | shikaku ni shika kiritorenai yo |
| GiMMiCK | |
| That's when I became free | jiyuu o e rareru |
| OOAK | |
| Yeah, I can break free, ever-changing | YEAH Koete yukeru hengen jizai |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| TicTacToe | |
| Break free from this optical illusion world | Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase |
| GiMMiCK | |
| I found freedom in knowing I was no one | Nanimono demonai koto o shittakara |
| Jumping | |
| A dancing time toward freedom | jiyuu e no danshingutaimu |
| marinesnow | |
| Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing | Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka |
| OOAK | |
| Dope and fresh, no déjà vu | doopu de kishikan no nai |
| ENDLESSGAME | |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| Frog Flog | |
| A friend whose name I don't know | namae mo shiranai tomodachi |
| A friend whose whereabouts are unknown | shozai fumeina tomodachi |
| A friend whose name I don't know | namae mo shiranai tomodachi |
| MAZE | |
| Friendship is high brand. Minds are disjointed | yuujoo hai bura kokoro barabara |
| ENDLESSGAME | |
| Who is more frightening: | Hontooni osoroshii no wa |
| Frog Flog | |
| Frogification imminent | kaeruka matta nashi |
| Dear me | |
| This message from the future | kono mirai no tayori |
| Frog Flog | |
| From my beloved dump | saiai no hakidame kara |
| From my beloved dumpster | saiai no hakidame kara |
| From my beloved dump | saiai no hakidame kara |
| Get Over | |
| I can't image anything from here | koko kara nani mo imeeji dekiyashinai |
| MAZE | |
| Birdwatching From top to bottom | bado wotchingu ue kara shita made |
| REIGEN GIRL | |
| From Faint Expectations to Departure | Awai kitai kara no tabidachi ni |
| TicTacToe | |
| Break free from this optical illusion world | Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase |
| zerosum | |
| Rollin' rollin' down the frosty night | Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| Dear me | |
| Nothing but uncertainties about whether things will bear fruit | mi wo musubu ka wakannai koto bakkaride |
| Dear me | |
| It's a frustrating time, isn't it? | modokashii toki da ne |
| fool | |
| Ah, this frustrating truth | Aa jirettai shinjitsu |
| Ah, this frustrating truth | Aa jirettai shinjitsu |
| Frog Flog | |
| Teacher full of contradictions | mujun bakka no sensei |
| MAZE | |
| Sorry for being full of greed | yokumamire de gomen nasai na |
| Sorry for being full of greed | yoku-mamire de gomen nasai na |
| TicTacToe | |
| You're so full of shit, Snarkster | name kusatte iru SNARKSTER |
| Let's change this world full of endless troubles! You got it? | Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) |
| marinesnow | |
| Swimming while inhaling the fullest blue | Meippai no ao o suikonde oyoideta |
| Scrap Book | |
| Fully automated voices | Kanzen jidoo no ORAL |
| Fully automated voices | Kanzen jidoo no ORAL |
| MAZE | |
| Trick art, Fumi-e | damashie fumie |
| Trick art, Fumi-e | damashie fumie |
| OOAK | |
| Hey, is that really fun to you? | HEY Son nan omoshiroino? Nee? |
| REIGEN GIRL | |
| Crazy fuss and forgotten emotions | Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho |
| Dear me | |
| This message from the future | kono mirai no tayori |
| REIGEN GIRL | |
| REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead | Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta |
| TicTacToe | |
| "It's an era with no future!" Or | 'Noofyuuchaa na jidaida!' Toka |
| Only the near future is your focus | kimi no shooten ga au asu dake |
| Let's go together to the future we dreamed of | yumemita asu issho ni ikouyo |
| rip-off | |
| I don't even want to imagine a far-off future. | madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai |
| and I won't let even the far-off future come to an end. | madamada saki no mirai datte owarasete yaranai |
| fool | |
| Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature | Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu |
| TicTacToe | |
| The essence you can't gain through impersonation | narisumashi de erarenai honshitsu |
| ENDLESSGAME | |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| ENDLESSGAME | |
| the morning comes and it repeats... A perpetual endless game | asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu |
| What's left? A mischievous hopeless game | soko ni nani ga nokoru no? Itazurana hoopuresugeemu |
| The night grows late again, in this mischievous endless game | Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu |
| OOAK | |
| I'm the game master | Geemumasutaa |
| zerosum | |
| Zero-sum fair game | ZERO-SUM FAIR GAME |
| zero-sum fair game | ZERO-SUM FAIR GAME |
| zero-sum fair game | ZERO-SUM FAIR GAME |
| OOAK | |
| Hey, gathering in dead-end corners | HEY ikiba naku tsudou kaiwai |
| Scrap Book | |
| Who gave the go sign anyway? | goosain wa dare ga dashi teru? |
| moon | |
| I gave up anyway, | Doose natte akiramete |
| Blink | |
| I'd gaze at you earnestly. | chanto mitsumeru kara |
| ENDLESSGAME | |
| Approaching with a gentle face, hiding their fangs | Yasashii kao de chikazuite sono kiba o kakushi teru |
| MAZE | |
| Utopia completed by taking advantage of the geographical location | Chinori o ikashita risookyoo kansei |
| Dreams | |
| You get bored, don't you? | aki chaudeshou? |
| Frog Flog | |
| Just get stuck in the swamp till the end | numa tchatte saigo |
| Get cursed till the very end | boku n jatte saigo |
| Get Over | |
| I don't even know what the highest peak is,Let's get down | saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN |
| GiMMiCK | |
| You still don't get it | mada mada mada wakatcha inai ne |
| You still don't get it | mada mada mada wakatcha inai ne |
| Loner | |
| I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way. | kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta |
| I want to get out of here. | koko kara nukedashitai |
| MAZE | |
| When you get tired of it, you throw it away | akitara sutesarina hare |
| If you attack head-on, you get sandbagged | Masshoomen kara semetara sando bakku |
| OOAK | |
| You're just being played don't you get it? | Tada odora sa re teru dakena no kizukanai no |
| bitbybit | |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Get back up and take another step | tachiagatte fumidashi |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Get back up and take another step | tachiagatte fumidashi |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Get back up and take another step | Tachiagatte fumidashi |
| moon | |
| I get scared and stop, | Kowaku natte tachidomatte |
| Get Over | |
| So that it never gets completed | kansei nante shinai yoo ni |
| Scrap Book | |
| Who gets stabbed by these ironic rhymes? | Hinikuna raimu ga dare o sashi teru? |
| Frog Flog | |
| Hating it and getting lost | kiracchatte maigo |
| MAZE | |
| Getting tangled up, crawling | kongaragatte haitsukubatte |
| Scrap Book | |
| Getting used to each other | narenare ai |
| Getting used to each other | narenare ai |
| Getting used to each other | narenare ai |
| Frog Flog | |
| The ghost of a self-proclaimed pioneer | Senkusha kidori no boorei |
| Scrap Book | |
| In the end it’s blurred and ghosted, ghosting | kekkyoku wa nigoshite & goosutingu de |
| Scrap Book | |
| In the end it’s blurred and ghosted, ghosting | kekkyoku wa nigoshite & goosutingu de |
| Loner | |
| A girl continues to walk today in search of her place. | Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| MAZE | |
| Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice | ii ko butte burikko seigi no tettsui |
| REIGEN GIRL | |
| The girl has no cuteness at all | Shoojo ni kawaige wa kaimu |
| marinesnow | |
| A girl's feelings | shoojo no omoi ga |
| A girl's feelings | shoojo no omoi ga |
| TicTacToe | |
| "It's just a girls' rock band, lol" | 'Takaga gaaruzurokkubando W' tte sa |
| Dear me | |
| With all my heart, I give it to you | magokoro o komete okuru yo |
| ENDLESSGAME | |
| I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing. | kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai |
| Loner | |
| If only one person would give me a hug | Tatta hitori ga dakishimete kurereba |
| MAZE | |
| Give me everything | subete wo kudasai |
| Give me everything | subete wo kudasai |
| I won't give you everything♡ | subete wa agemasen♡ |
| TicTacToe | |
| "Give me up!" This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| Give me up! This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| Give me up! This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| marinesnow | |
| Even if I give up and suppress it | akiramete oshi koroshite |
| zerosum | |
| give them a BAD smack, ring them out yeah | BAD kama shite narashite YEAH |
| OOAK | |
| I don't mind giving it away | Agete mo iikara |
| zerosum | |
| Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance | Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo |
| marinesnow | |
| still I would seek its smoky glow | sono kemumeki o motomete wa |
| zerosum | |
| Ah, the glow of the blue light | Aa buruu raito no akari |
| Blink | |
| Supposing i could go back then, | moshimo modorerunara |
| Dear me | |
| Nothing seems to go as planned | omoidoori ni ikanai koto bakkaride |
| Get Over | |
| oh now I just let you go. | OH NOW I JUST LET YOU GO |
| We'll go even if we have to break it | kowashite mo Ikou janai |
| again I just let you go. | AGAIN I JUST LET YOU GO |
| Because we can go if we break it | Kowashitara ikeru janai |
| so now I just let you go. | SO NOW I JUST LET YOU GO |
| Let's go even if it breaks | kowarete mo Ikou janai |
| Jumping | |
| I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go | Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu |
| OOAK | |
| I'm tuned and ready to go | Chuuningu wa deki teru |
| REIGEN GIRL | |
| I want it all to go away | Nanimokamo [ nakunare ] |
| Scrap Book | |
| Who gave the go sign anyway? | goosain wa dare ga dashi teru? |
| TicTacToe | |
| Let's go together to the future we dreamed of | yumemita asu issho ni ikouyo |
| fool | |
| I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth | modoritai modorenai moo doromamirena no |
| marinesnow | |
| I still can't let go, can I? | tebanasenai yo ne |
| moon | |
| Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop. | shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu |
| I can go to a parallel world anytime | parareruwaarudo itsu datte ikeru |
| zerosum | |
| Against the thoughts of an empty-headed person, please go next | Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo |
| ENDLESSGAME | |
| Honestly, I swear to God, | Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte |
| Honestly, I swear to God, | Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte |
| REIGEN GIRL | |
| Hey, God. Take me away in chaos! | Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS! |
| Hey, God. Show me the way to dark | Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK |
| moon | |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| (How do I feel? Where am I going? | (HOW DO I FEEL? WHERE AM I GOING? |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| MAZE | |
| To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable | Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa |
| fool | |
| I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth | modoritai modorenai moo doromamirena no |
| marinesnow | |
| Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing | Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka |
| zerosum | |
| Want you gone? | WANT YOU GONE? |
| Want you gone? | WANT YOU GONE? |
| TicTacToe | |
| I'm gonna hack you, Radio interference in progress | jakku shite yaru ze denpa kanshoo chuu |
| Dreams | |
| Make me look good. | atashi o doozo yoku misete |
| Make you look good. | anata o doozo yoku misete |
| MAZE | |
| Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice | ii ko butte burikko seigi no tettsui |
| Scrap Book | |
| A nobody wearing a good-person face | zenninmen no NOBODY |
| Get Over | |
| I kiss myself goodbye | I KISS MYSELF GOODBYE |
| I kiss myself goodbye | I KISS MYSELF GOODBYE |
| I kiss myself goodbye | I KISS MYSELF GOODBYE |
| GiMMiCK | |
| And so, this is goodbye for now | Sore de wa koko made sayonara bai bai |
| Jumping | |
| Goodbye to this unsettling world | Fuonna sekai to wa koko de o wakare |
| zerosum | |
| Goodbye, my dear hater guys | GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS |
| Goodbye, my dear hater guys | GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS |
| zerosum | |
| A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments | Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo |
| Blink | |
| Back then, I listened to the song so much I got sick of it, | Ano goro akiru hodo kiiteta uta no |
| Frog Flog | |
| Got sucked in and ended up | numacchatte saigo |
| REIGEN GIRL | |
| Hey, I've got it all figured out | Nee moo wakatta kara |
| TicTacToe | |
| You got it? | (YOU GOT IT?) |
| Let's change this world full of endless troubles! You got it? | Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) |
| Let's love this hopeless world, you got it? | doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikouyo (YOU GOT IT?) |
| TicTacToe | |
| I'll reach out my hand and grab you. | sono te nobashite tsukande ageru yo |
| Jumping | |
| A graceful step begins under the Spotlight. | karenna suteppu supottoraito |
| REIGEN GIRL | |
| It gradually becomes a habit | Shidaini kuse ni natte iku wa |
| GiMMiCK | |
| What I can't grasp is right there before me | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| Dear me | |
| My world was dull and gray | Nibiiro no sekai datta watashi e |
| MAZE | |
| Sorry for being full of greed | yokumamire de gomen nasai na |
| Sorry for being full of greed | yoku-mamire de gomen nasai na |
| REIGEN GIRL | |
| Hopefully grief will do the same | Kanashimi mo soodeare to negai |
| Scrap Book | |
| Grotesque yet beautiful lies | Magamagashiku utsukushiku damashiteku |
| Grotesque yet beautiful deception | Magamagashiku utsukushiku damashiteku |
| fool | |
| Ah, growing up's a real trip, huh? What a joke | aa otona ni naru tte yukaina mono ne |
| ENDLESSGAME | |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made |
| The night grows late again, in this mischievous endless game | Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu |
| GiMMiCK | |
| I guess that's enough now - bye, bye, bye, bye | Hora moo ii ka na? Baibai baibai |
| zerosum | |
| Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance | Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo |
| Scrap Book | |
| Type two, surviving the guilt | TYPE TWO shinoida girutii |
| Frog Flog | |
| Slow-motion irritation at that guy's presence | teisoku de ira tsuku aitsu no sonzai |
| zerosum | |
| Goodbye, my dear hater guys | GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS |
| Goodbye, my dear hater guys | GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS |
| REIGEN GIRL | |
| It gradually becomes a habit | Shidaini kuse ni natte iku wa |
| TicTacToe | |
| I'm gonna hack you, Radio interference in progress | jakku shite yaru ze denpa kanshoo chuu |
| REIGEN GIRL | |
| REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead | Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta |
| rip-off | |
| I cut my hair to copy her, | ano ko no mane shite kami kitte |
| I cut my hair to copy her, | ano ko no mane shite kami kitte |
| MAZE | |
| Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice | ii ko butte burikko seigi no tettsui |
| OOAK | |
| A tiny hand? | chiisai te no naka? |
| TicTacToe | |
| I'll reach out my hand and grab you. | sono te nobashite tsukande ageru yo |
| rip-off | |
| and stroke me with your hand. | sono te de nadete |
| Blink | |
| The image of the two of us innocently holding hands | Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga |
| Jumping | |
| I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go | Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu |
| bitbybit | |
| I sit down and with both hands | suwarikonde ryoote ate |
| GiMMiCK | |
| Happily ever after, they say | medetashi medetashi |
| Frog Flog | |
| Fast-forwarding through others' happiness | Baisoku de nagashi mi tanin no koofuku |
| Blink | |
| things like, "I want you to be happy" | "Kimi ni shiawasede ite hoshii" nante |
| GiMMiCK | |
| Happy end sealed - heroine arrives | happiiendo wa kakutei de hiroin koorin |
| Frog Flog | |
| But it has to be here, right? | Demo koko janakya damena ndesho |
| But it has to be here, right? | Demo koko janakya damena ndesho |
| Get Over | |
| Not everyone has to admit it | zenin mito meru mono ja nakute yoi |
| MAZE | |
| To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable | Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa |
| REIGEN GIRL | |
| The girl has no cuteness at all | Shoojo ni kawaige wa kaimu |
| fool | |
| Ah, even judgment in hell has a price tag | aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa |
| rip-off | |
| but I hate the thought of not being found. | demo mitsukerarenai no wa iyada |
| zerosum | |
| Goodbye, my dear hater guys | GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS |
| Goodbye, my dear hater guys | GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS |
| Frog Flog | |
| Hating it and getting lost | kiracchatte maigo |
| Blink | |
| I wish I could have said it honestly at that time | ano toki, sunao ni ietara yokatta |
| Dreams | |
| I have a youth here that I don't want to end. | owaritakunai seishun ga koko ni aru no |
| Get Over | |
| We'll go even if we have to break it | kowashite mo Ikou janai |
| You don't have to find the answer | kotae nante mitsukenakute ii |
| You don't have to find the answer | kotae nante mitsukenakute ii |
| rip-off | |
| Can't cure it, so this will have to do. | naosenaikara moo kore de ii wa |
| I don't even have the time to think about tomorrow. | madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai |
| Frog Flog | |
| He can't read between the lines | Gyookan yomenai aitsu |
| REIGEN GIRL | |
| Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love | Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru |
| Dear me | |
| Lift up your head, look forward; | Dakara kao agete, mae muite |
| fool | |
| Bow your head, and everything's all right | koobe tarerya banji okkee |
| MAZE | |
| If you attack head-on, you get sandbagged | Masshoomen kara semetara sando bakku |
| GiMMiCK | |
| Heading toward the climax | Kuraimakkusu e |
| REIGEN GIRL | |
| Not heading anywhere in particular | Doko ni mukau wakede mo nai wa |
| Frog Flog | |
| Take off those headphones | Heddohon totte |
| Take off your headphones | Heddohon totte |
| GiMMiCK | |
| Hear my voice | Watashi no koe o kiite |
| Hear my voice | Watashi no koe o kiite |
| OOAK | |
| Don't see, don't talk, don't hear | miteinai shaberanai kiitenai |
| moon | |
| I can't hear anyone's voice, | dare no koe mo ma koenai |
| Frog Flog | |
| A lover whose voice I've never heard | Koe mo shiranai koibito |
| rip-off | |
| ...huh, I've never heard that before. | …are, kiita koto naiwa |
| Blink | |
| so why does my heart still ache? | dooshite mada mune ga itamuno? |
| Dear me | |
| Sing your heart out | omoikkiri utatte |
| Your heart beats faster, I think, | kodoo takanaru yoona |
| With all my heart, I give it to you | magokoro o komete okuru yo |
| Dreams | |
| To the point where my heart wants to start running, | kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni |
| Loner | |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| TicTacToe | |
| The Superstar, Superstar where your heart resides | kimi no kokoro yadoru SUPERSTAR SUPERSTAR |
| bitbybit | |
| In the heart of this ever-changing world, | Nagareru sekai chuushinchi nite |
| marinesnow | |
| Even now, this heart | ima demo soo kono shinzoo |
| zerosum | |
| Our hearts burn as we strike back | Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu |
| Jumping | |
| Slip my feet into high heels | Ryooashi haihiiru ni oshikonde hajimaru |
| Frog Flog | |
| Clinging to the Heisei era | Heisei ni sugari tsuita |
| MAZE | |
| Welcome to Hell♡ | jigoku e yookoso ♡ |
| Welcome to Hell♡ | jigoku e yookoso ♡ |
| fool | |
| Ah, even judgment in hell has a price tag | aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa |
| Scrap Book | |
| Skibidi, hello hello — is this abnormal? | Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? |
| Skibidi, hello hello is this abnormal? | Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? |
| Skibidi, hello hello is this abnormal? | Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? |
| marinesnow | |
| “It can't be helped, it can't be helped...” | shikatanai sa, shikatanai...' |
| Loner | |
| A girl continues to walk today in search of her place. | Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete |
| rip-off | |
| I cut my hair to copy her, | ano ko no mane shite kami kitte |
| put on the same lipstick as her. | ano ko to onaji rippu nutte |
| The "her" that everyone loves is, as always, | Minna-sukina "ano ko" wa kyoo mo |
| That "her" everyone loves | minna no sukina "ano ko" nante |
| I cut my hair to copy her, | ano ko no mane shite kami kitte |
| put on the same lipstick as her. | ano ko to onaji rippu nutte |
| I won't be put in the same category as her. | ano ko to issho ni wa shinai yo |
| Dear me | |
| There is no doubt that I am here now | Ima watashi ga iru no wa magire mo naku soo |
| Dreams | |
| Now I stay here today oh oh | NOW I STAY HERE TODAY OH OH |
| I have a youth here that I don't want to end. | owaritakunai seishun ga koko ni aru no |
| Frog Flog | |
| But I want to stay here forever | demo zutto koko ni itakute |
| If I stay here, it'll be over | koko ni itara owaru yo |
| But it has to be here, right? | Demo koko janakya damena ndesho |
| If I stay here, it'll be over | koko ni itara owaru yo |
| But it has to be here, right? | Demo koko janakya damena ndesho |
| Get Over | |
| I can't image anything from here | koko kara nani mo imeeji dekiyashinai |
| Nothing starts here | koko kara nani mo hajimari wa shinai |
| Loner | |
| I want to get out of here. | koko kara nukedashitai |
| OOAK | |
| Hey, open your eyes, look over here | HEY me o aite kotchi o mite |
| It all begins here | Koko kara hajimaru |
| moon | |
| Inside the screen. I am here | Gamen no naka ni watashi ga iru |
| Frog Flog | |
| First impression's heroine | inpure ichi no hiroin |
| GiMMiCK | |
| Happy end sealed - heroine arrives | happiiendo wa kakutei de hiroin koorin |
| OOAK | |
| Hey, open your eyes, look over here | HEY me o aite kotchi o mite |
| Hey, is that really fun to you? | HEY Son nan omoshiroino? Nee? |
| Hey, I'll shake the world, strum it loud | HEY Sekai o yurasu kakinarasu no |
| Hey, gathering in dead-end corners | HEY ikiba naku tsudou kaiwai |
| Hey, do what you want | HEY o suki ni doozo |
| Hey, this is my story | HEY Watashi no sutoorii |
| REIGEN GIRL | |
| Hey, God. Take me away in chaos! | Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS! |
| Hey, God. Show me the way to dark | Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK |
| Hey, I've got it all figured out | Nee moo wakatta kara |
| Jumping | |
| This hidden place belongs only to me | Himeta kono basho wa watashi dake no mono |
| This hidden place belongs only to me | Himeta kono basho wa watashi dake no mono |
| marinesnow | |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| fool | |
| Nowhere left to run or hide | mohaya nige basho NO |
| ENDLESSGAME | |
| Approaching with a gentle face, hiding their fangs | Yasashii kao de chikazuite sono kiba o kakushi teru |
| zerosum | |
| Hiding your dark true feelings | dosu kuroi honne o kakushite |
| Jumping | |
| Slip my feet into high heels | Ryooashi haihiiru ni oshikonde hajimaru |
| MAZE | |
| Friendship is high brand. Minds are disjointed | yuujoo hai bura kokoro barabara |
| Get Over | |
| I don't even know what the highest peak is,Let's get down | saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN |
| TicTacToe | |
| You're just dancing to the tune, Hipster | odora sarete iru HIPSTER |
| Scrap Book | |
| Take a breath before regret hits | kookai mae ni hitoiki tsuite |
| Get Over | |
| I can't hold it back anymore | I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE |
| I can't hold it back anymore | I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE |
| Blink | |
| The image of the two of us innocently holding hands | Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga |
| Dear me | |
| How are you holding up? | chooshi wa doodesu ka |
| How are you holding up? | chooshi wa doodesu ka |
| rip-off | |
| holding another mutual-follow-block party. | Doo daan Kyohi Myuuto Matsuri |
| Frog Flog | |
| I punched holes in the sky I looked up at. | miageru sora ni ana wo aketeitta |
| Blink | |
| I wish I could have said it honestly at that time | ano toki, sunao ni ietara yokatta |
| ENDLESSGAME | |
| Honestly, I swear to God, | Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte |
| Honestly, I swear to God, | Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte |
| moon | |
| Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop. | shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu |
| Loner | |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| fool | |
| Back when I believed in dreams and hope | Yume, kiboo nanimokamo |
| REIGEN GIRL | |
| Hopefully grief will do the same | Kanashimi mo soodeare to negai |
| ENDLESSGAME | |
| What's left? A mischievous hopeless game | soko ni nani ga nokoru no? Itazurana hoopuresugeemu |
| TicTacToe | |
| Let's love this hopeless world. | Doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikou yo |
| Let's love this hopeless world, you got it? | doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikouyo (YOU GOT IT?) |
| Get Over | |
| Hopelessness Pick it up and collect it | zetsuboo datte hiroi atsumete saa |
| Hopelessness Pick it up and collect it | zetsuboo datte hiroi atsumete saa |
| Dear me | |
| I want you to not let your hopes fade | omoi o karasanaide hoshī |
| Don't let your hopes fade | omoi o karasanaide |
| rip-off | |
| I still find myself hoping | watashi de arimasu yoo ni tte |
| MAZE | |
| Hot, hot | A tchi tchino |
| Blink | |
| never fade, no matter how much time passes. | Itsu ni natte mo iroasete kurenai |
| Dear me | |
| How are you holding up? | chooshi wa doodesu ka |
| How are you holding up? | chooshi wa doodesu ka |
| Frog Flog | |
| “I don't know how to be loved” | 'aisa rekata ga wakaranai' |
| Get Over | |
| Don't tell me how | DON'T TELL ME HOW |
| Don't tell me how | DON'T TELL ME HOW |
| MAZE | |
| How far?? | doko made? ? |
| TicTacToe | |
| This is how we roll | kore ga watashitachi no ryuugi |
| fool | |
| To stay pure white, no way, no how | ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya |
| Spit on love, how terrifying | kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku |
| moon | |
| (How do I feel? Where am I going? | (HOW DO I FEEL? WHERE AM I GOING? |
| How do I feel? How do I feel?) | HOW DO I FEEL? HOW DO I FEEL?) |
| rip-off | |
| I can accept it--because that's just how everyone is. | minna sonna mondakara tte akiramerareru yo |
| You sing "Everything is beautiful," and yet, how strange. | dore mo kireida to utatte iru kuse ni hen ne |
| Scrap Book | |
| So tell me, how’s today’s Moral? | Doo dai sakkon no MORAL? |
| So tell me, how’s today’s Moral? | Doo dai sakkon no MORAL? |
| Loner | |
| If only one person would give me a hug | Tatta hitori ga dakishimete kurereba |
| fool | |
| Ah, growing up's a real trip, huh? What a joke | aa otona ni naru tte yukaina mono ne |
| rip-off | |
| ...huh, I've never heard that before. | …are, kiita koto naiwa |
| ENDLESSGAME | |
| Who is it that's lying in/under the mask of a human? | Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? |
| fool | |
| Still, no one's human enough | dakaratoitte masshirode |
| ENDLESSGAME | |
| wolves or humans? | ookami ka ningen no hoo ka? |
| Loner | |
| Everyone is trembling and hungry for love. | daremoga furuete ai ni ue teru |
| zerosum | |
| So that the hustle and bustle never ends | Kensoo ga todaenu yoo ni |
| MAZE | |
| Hyena-like, Matching you | haienachikku kimi to matchingu |
| MAZE | |
| Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice | ii ko butte burikko seigi no tettsui |
| Blink | |
| Supposing i could go back then, | moshimo modorerunara |
| Blink | |
| I thought I'd forgotten these a long time ago, | Tokkuni wasureta tsumoridattanoni |
| I'd gaze at you earnestly. | chanto mitsumeru kara |
| Dear me | |
| I'll never forget. | wasure tari shinai yo |
| ENDLESSGAME | |
| What's left? I'll end it. | soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa |
| Frog Flog | |
| I'll wave the flag of anonymity | tokunakinozomu no hatawofuru yo |
| I'll show you the ugly truth. | Minikui Riaru miseteageru yo |
| MAZE | |
| I'll cling on until the end | Hate made shigamitsuite yaru wa |
| OOAK | |
| Hey, I'll shake the world, strum it loud | HEY Sekai o yurasu kakinarasu no |
| Yeah, I'll break through it's a brand new chapter | YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku |
| I'll make it viral in 60 seconds | roku ju Byoo de shooto sa seru wa |
| Yeah, I'll show you all of me everything | YEAH koete miseru issaigassai |
| TicTacToe | |
| I'll reach out my hand and grab you. | sono te nobashite tsukande ageru yo |
| I'll smash that stereotype to pieces | buchikowashite yaru yo sono kotei kannen |
| I'll sing for you, aiming for those ears | sono mimi megake uta tte ageru yo |
| fool | |
| Crocodile Tears? Sure, I'll Take a Like | Onamidachoodai de ii ne |
| rip-off | |
| I'll forget you in three days. | mikka de wasureru wa |
| Blink | |
| I can't move on, even now I'm still telling lies, | Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida |
| Dreams | |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| When I feel like I'm losing my way, | Miushinai soona toki wa |
| ENDLESSGAME | |
| can I say I'm pure and innocent? | seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? |
| can I say I'm pure and innocent? | seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? |
| Frog Flog | |
| I'm totally pathetic now | Moo kanzen ni itakute |
| Get Over | |
| I'm moving on and carrying on. | I'M MOVING ON AND CARRYING ON |
| I'm walking on | I'M WALKING ON |
| I'm over you and carrying on | I'M OVER YOU AND CARRYING ON |
| I'm walking on | I'M WALKING ON |
| I'm moving on and carrying on. | I'M MOVING ON AND CARRYING ON |
| I'm moving on and carrying on. | I'M MOVING ON AND CARRYING ON |
| GiMMiCK | |
| I'm the one who makes the final call | Zenbu jibun ga jajji o kudasu no yo |
| Loner | |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| OOAK | |
| I'm the only real cat | Honmono no neko wa watashi dake yo |
| I'm tuned and ready to go | Chuuningu wa deki teru |
| I'm the game master | Geemumasutaa |
| I'm not running on someone else's rails | Yososama no reeru janai |
| TicTacToe | |
| I'm gonna hack you, Radio interference in progress | jakku shite yaru ze denpa kanshoo chuu |
| fool | |
| I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth | modoritai modorenai moo doromamirena no |
| moon | |
| Even locked up, I'm immediately seen through. | Kagi kakete mo sugu ni misukasareru |
| but I'm kind of tired of that now, | sore mo moo nanka akita na |
| but now I'm tired of it, | sore mo moo nanka akita na |
| rip-off | |
| But when she's not there, I'm unbearably uneasy. | demo inai to inaide fuan deshoo ga nakute |
| Frog Flog | |
| A lover whose voice I've never heard | Koe mo shiranai koibito |
| REIGEN GIRL | |
| Hey, I've got it all figured out | Nee moo wakatta kara |
| rip-off | |
| ...huh, I've never heard that before. | …are, kiita koto naiwa |
| Frog Flog | |
| ID photo icon | shoomei shashin no aikon |
| Loner | |
| I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way. | kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta |
| fool | |
| Ah, lukewarm ideals | Aa namanurui risooron |
| marinesnow | |
| with Ideals that smoldered for countless years | ikuseisoo kusubutteshimatta risoo |
| rip-off | |
| An imperfect world, infected ideals. | Fukanzenna sekai kansen shita risoo |
| Dreams | |
| If it's always intellectual rock, | Shikoo-teki rokku bakari ja |
| If you sing for me, | IF YOU SING FOR ME, |
| ENDLESSGAME | |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| Frog Flog | |
| If I stay here, it'll be over | koko ni itara owaru yo |
| Even if we match | Matchingu shitatte |
| If I stay here, it'll be over | koko ni itara owaru yo |
| Get Over | |
| If you're not interested, sorry, bye | Kanshin nai nara SORRY, BYE |
| We'll go even if we have to break it | kowashite mo Ikou janai |
| Because we can go if we break it | Kowashitara ikeru janai |
| Let's go even if it breaks | kowarete mo Ikou janai |
| GiMMiCK | |
| I wonder if there's a proper final scene | Rasutoshiin wa kichinto aru no kana |
| Loner | |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| If only one person would give me a hug | Tatta hitori ga dakishimete kurereba |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| MAZE | |
| If you attack head-on, you get sandbagged | Masshoomen kara semetara sando bakku |
| If you believe it, it's over | shinjitara oshimai na no desu |
| OOAK | |
| Follow me if you like. no regrets | Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai |
| REIGEN GIRL | |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita |
| TicTacToe | |
| Even if you're drowning in X every day, | batsu ni oboreta mainichi demo |
| Even if every day is blocked by X | batsu ni fusaida Mainichi demo |
| bitbybit | |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| fool | |
| Morals? Please, as if they matter | moraru mo hettakure mo nai wa |
| Morals? Please, as if they matter | moraru mo hettakure mo nai wa |
| marinesnow | |
| Even if I give up and suppress it | akiramete oshi koroshite |
| even if they were born and vanished, | umare kieru dake datta to shite mo |
| Even if this light in this world | Kono sekai no kono hikari ga |
| rip-off | |
| Ah, if you're not cute, it's zero points. | A, kawaikunaito zero tendesu |
| Even if the day ends like that, | sore de ichi nichi owatte mo |
| TicTacToe | |
| Break free from this optical illusion world | Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase |
| moon | |
| A story that quickly disappears, like an illusion, | Sugu ni kiete shimau sutoorii maboroshi mitaina |
| Blink | |
| The image of the two of us innocently holding hands | Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga |
| Get Over | |
| I can't image anything from here | koko kara nani mo imeeji dekiyashinai |
| Dear me | |
| Beyond imagination, I think, | soozoo koeru youna |
| Scrap Book | |
| Enemies existing only in imagination | soozoo-joo dake no ENEMY |
| Enemies existing only in imagination | soozoo-joo dake no ENEMY |
| Enemies existing only in imagination | soozoo-joo dake no ENEMY |
| rip-off | |
| I don't even want to imagine a far-off future. | madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai |
| GiMMiCK | |
| Everything's an imitation | Subete wa magai mono |
| Everything's an imitation | Subete wa magai mono |
| moon | |
| Even locked up, I'm immediately seen through. | Kagi kakete mo sugu ni misukasareru |
| Frog Flog | |
| Frogification imminent | kaeruka matta nashi |
| Scrap Book | |
| Is this some kind of immune disorder? | nanika no meneki ijoodeshou ka |
| Is this some kind of immune disorder | nanika no meneki ijoodeshou ka |
| Dear me | |
| That impatience, that anxiety | Sono aseri ya, sono fuan ga |
| rip-off | |
| An imperfect world, perfect dependence. | Fukanzenna sekai kanzenna izon |
| An imperfect world, infected ideals. | Fukanzenna sekai kansen shita risoo |
| An imperfect world, perfect dependence. | Fukanzenna sekai kanzenna izon |
| TicTacToe | |
| The essence you can't gain through impersonation | narisumashi de erarenai honshitsu |
| Loner | |
| People crying every night What is important | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka |
| Frog Flog | |
| First impression's heroine | inpure ichi no hiroin |
| GiMMiCK | |
| One improvised act after another | sokkyoogeki ga tsuranaru mama |
| Blink | |
| Left in the camera roll, | Kamerarooru ni nokotta |
| I want to lock you away in a photograph. | Shashin no naka tojikomete itai yo |
| Dear me | |
| in time, the day of reward will come | itsuka mukuwareru hi ga kuru |
| Dreams | |
| Reflected in your eyes | Anata no me n naka utsutteru |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| Reflected in my eyes | Atashi no me n naka utsutteru |
| In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours. | Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| ENDLESSGAME | |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| Anyway, people are cruel and will abandon you in the end. | Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante |
| "In these times" there's so much deception, | "Konna jidai" ikasama darake de |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitaikara |
| "In these times" there's so much deception, | "Konna jidai" ikasama darake de |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitai kara |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| The night grows late again, in this mischievous endless game | Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu |
| Frog Flog | |
| You're just stuck in a rut till the end | numacchatte saigo |
| I punched holes in the sky I looked up at. | miageru sora ni ana wo aketeitta |
| Just get stuck in the swamp till the end | numa tchatte saigo |
| Got sucked in and ended up | numacchatte saigo |
| GiMMiCK | |
| I found freedom in knowing I was no one | Nanimono demonai koto o shittakara |
| Jumping | |
| Falling in love with the night | yoru no yami ni koishite |
| Falling in love with the night | yoru no yami ni koishite |
| Loner | |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way. | kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta |
| A girl continues to walk today in search of her place. | Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete |
| But in the darkness with no way out | Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de |
| MAZE | |
| In a flash Swipe Block | Byoo de Swipe Block |
| OOAK | |
| Yeah, breaking through in every direction | YEAH Koete yuku nda juuoomujin |
| This real world — no escape, welcome in | Riaru nukerarenu sekai werukamu |
| Hey, gathering in dead-end corners | HEY ikiba naku tsudou kaiwai |
| I'll make it viral in 60 seconds | roku ju Byoo de shooto sa seru wa |
| REIGEN GIRL | |
| Dancing in a somewhat dubious city | usankusai machi de odoru |
| Hey, God. Take me away in chaos! | Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS! |
| Not heading anywhere in particular | Doko ni mukau wakede mo nai wa |
| Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love | Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru |
| In this city, Nobody knows | Kono machi ja NOBODY KNOWS |
| Take me away in chaos | TAKE ME AWAY IN CHAOS |
| Scrap Book | |
| Enemies existing only in imagination | soozoo-joo dake no ENEMY |
| Enemies existing only in imagination | soozoo-joo dake no ENEMY |
| In the end it’s blurred and ghosted, ghosting | kekkyoku wa nigoshite & goosutingu de |
| Enemies existing only in imagination | soozoo-joo dake no ENEMY |
| TicTacToe | |
| Even if you're drowning in X every day, | batsu ni oboreta mainichi demo |
| I'm gonna hack you, Radio interference in progress | jakku shite yaru ze denpa kanshoo chuu |
| bitbybit | |
| In the heart of this ever-changing world, | Nagareru sekai chuushinchi nite |
| fool | |
| In the end, we're just animals—woof | shosen, doobutsudesu wan |
| Ah, even judgment in hell has a price tag | aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa |
| Back when I believed in dreams and hope | Yume, kiboo nanimokamo |
| I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth | modoritai modorenai moo doromamirena no |
| The uglier it looks in this world | minikuku mieru genjoodesu |
| In the end, we're just animals—woof | shosen, doobutsudesu wan |
| marinesnow | |
| Some long-forgotten scene lingers in my folder, | Foruda nemutteta itsuka no keshiki ga |
| Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing | Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka |
| In this time, in this place, | Kono jidai no kono basho kara |
| Even if this light in this world | Kono sekai no kono hikari ga |
| moon | |
| In a world of manipulation | Kakoo-darake no sekai de |
| In a world of manipulation | Kakoo-darake no sekai de |
| in the starless night sky, | hoshi no nai yoru no sora |
| rip-off | |
| I want to live covered in mud. | doromamire de ikite itai wa |
| I'll forget you in three days. | mikka de wasureru wa |
| I can only frame things in squares. | shikaku ni shika kiritorenai yo |
| like something that disappears in a single day. | ichi nichi de kieteshimau are mitai |
| I won't be put in the same category as her. | ano ko to issho ni wa shinai yo |
| I want to live covered in mud. | doromamire de ikite itai wa |
| zerosum | |
| in the sea of electrons | Denshi no umi de |
| I feel like a rat in a bag | bukuro no nezumi no yoodesu |
| Scrap Book | |
| Incomplete codes, broken modal | Koodo fukanzenna MODAL |
| zerosum | |
| The night before the revolution, an indomitable motion | Kakumei zenya futaiten mooshon |
| Scrap Book | |
| The industry scattering, overdrivin’ | gyookai sankai OVERDRIVIN' |
| rip-off | |
| An imperfect world, infected ideals. | Fukanzenna sekai kansen shita risoo |
| TicTacToe | |
| “Information is everything!” Or whatever | 'Joohoo ga subeteda!' Toka |
| bitbybit | |
| The information keeps piling up, | Mashite yuku joohoo bakari |
| marinesnow | |
| Swimming while inhaling the fullest blue | Meippai no ao o suikonde oyoideta |
| Dreams | |
| Play it—my innocence. | kanadero atashi no inosensu |
| ENDLESSGAME | |
| can I say I'm pure and innocent? | seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? |
| can I say I'm pure and innocent? | seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? |
| Blink | |
| The image of the two of us innocently holding hands | Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga |
| ENDLESSGAME | |
| Deep inside your belly, desires are swirling and murky | hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku |
| moon | |
| Inside the screen. I am here | Gamen no naka ni watashi ga iru |
| zerosum | |
| It's like being inside a birdcage | torikago no naka no yoodesu |
| Inside your stomachs | Kimira no haranouchi no naka |
| Get Over | |
| Not interested in,sorry, bye | Kanshin nai no wa SORRY, BYE |
| Loner | |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| fool | |
| We all obey our instincts | honnoo ni aragaenai |
| We all obey our instincts | honnoo ni aragaenai |
| Dreams | |
| If it's always intellectual rock, | Shikoo-teki rokku bakari ja |
| OOAK | |
| Yeah, no intention of stopping now | YEAH Koko de tomaru ki sarasara nai wa |
| Get Over | |
| If you're not interested, sorry, bye | Kanshin nai nara SORRY, BYE |
| Not interested in,sorry, bye | Kanshin nai no wa SORRY, BYE |
| TicTacToe | |
| I'm gonna hack you, Radio interference in progress | jakku shite yaru ze denpa kanshoo chuu |
| REIGEN GIRL | |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| zerosum | |
| so that the intertia doesn't break | kansei ga togirenu yoo ni |
| Blink | |
| is burned into the depths of my eyes | hitomi no oku ni yaki tsuiteru |
| Jumping | |
| Slip my feet into high heels | Ryooashi haihiiru ni oshikonde hajimaru |
| REIGEN GIRL | |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| Scrap Book | |
| Blend into black and disappear, black | Kuro ni mazareba kieru |
| ENDLESSGAME | |
| Who is it that's lying in/under the mask of a human? | Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? |
| zerosum | |
| Let's laugh at them, invincible emotions | Emi tte yarou ze muteki no emooshon |
| Scrap Book | |
| Who gets stabbed by these ironic rhymes? | Hinikuna raimu ga dare o sashi teru? |
| zerosum | |
| A victim move laced with irony Painful sentimentality | Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo |
| Frog Flog | |
| Slow-motion irritation at that guy's presence | teisoku de ira tsuku aitsu no sonzai |
| Blink | |
| is burned into the depths of my eyes | hitomi no oku ni yaki tsuiteru |
| Dear me | |
| There is no doubt that I am here now | Ima watashi ga iru no wa magire mo naku soo |
| Dreams | |
| In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours. | Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko |
| Even after the summer vacation is over. | Natsuyasumi ga owatte mo |
| This is us. | Kore ga atashitachi desu |
| ENDLESSGAME | |
| Who is it that's lying in/under the mask of a human? | Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? |
| See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible | hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte |
| Who is more frightening: | Hontooni osoroshii no wa |
| the morning comes and it repeats... There is no end | asa ga kite kurikaesu Owari nado nai |
| Frog Flog | |
| The love story 130 pages ahead is annoying | hyaku san juu peejisaki no koi moyoo urusai |
| Who is? Who cares | WHO IS? Doo demo ii |
| This is totally lame now | Moo kanzen ni dasai yo |
| Where is? Who cares | WHERE IS? Doo demo ii |
| Get Over | |
| Perfection is fragile | kanzen karada wa moroi mono |
| Once the summit is reached,Going down | saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN |
| Cuz this is my life to live | CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE |
| Cuz this is my life to live | CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE |
| GiMMiCK | |
| The world is just a stage | Sekai wa o shibaida |
| And so, this is goodbye for now | Sore de wa koko made sayonara bai bai |
| What I can't grasp is right there before me | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| "Normal" is just following the script | Futsuu nante shinario-doori |
| "Ordinary" is just what's been written | Futsuu nante shinario-doori |
| "Ordinary" is just what's been written | Futsuu nante shinario-doori |
| Jumping | |
| What I’ve lost is somewhere on my walk | Nakushi mono wa sanpochuuda wa |
| Past the corner — that place is near | magarikado sugite moosugu ano basho |
| Loner | |
| There is nothing real. | THERE IS NOTHING REAL. |
| There is nothing real. | THERE IS NOTHING REAL. |
| Everything is fiction. | EVERYTHING IS FICTION. |
| Everyone is trembling and hungry for love. | daremoga furuete ai ni ue teru |
| People crying every night What is important | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka |
| MAZE | |
| Today's enemy is tomorrow's enemy | kyoo no teki wa asu mo teki desu |
| Friendship is high brand. Minds are disjointed | yuujoo hai bura kokoro barabara |
| Everyone is annoyingly overenthusiastic | Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i |
| Sensory control is easy | kankaku teki shihai wa otenomono |
| Everyone is annoyingly overenthusiastic | Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i |
| OOAK | |
| Hey, is that really fun to you? | HEY Son nan omoshiroino? Nee? |
| Is it real or fake? | IS IT REAL OR FAKE? |
| Hey, this is my story | HEY Watashi no sutoorii |
| Never stop. The story is starting. | NEVER STOP. THE STORY IS STARTING. |
| REIGEN GIRL | |
| Despair is just a template | Zetsuboo nado tada no tenpureeto |
| Scrap Book | |
| Skibidi, hello hello — is this abnormal? | Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? |
| Is this some kind of immune disorder? | nanika no meneki ijoodeshou ka |
| Skibidi, hello hello is this abnormal? | Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? |
| Skibidi, hello hello is this abnormal? | Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? |
| Is this some kind of immune disorder | nanika no meneki ijoodeshou ka |
| TicTacToe | |
| "Give me up!" This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| “Information is everything!” Or whatever | 'Joohoo ga subeteda!' Toka |
| Give me up! This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| Even if every day is blocked by X | batsu ni fusaida Mainichi demo |
| Only the near future is your focus | kimi no shooten ga au asu dake |
| This is how we roll | kore ga watashitachi no ryuugi |
| Give me up! This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| fool | |
| Ah, the more beautiful it is | Aa utsukushii mono hodo |
| marinesnow | |
| Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing | Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka |
| is what I repeat. | tte tonaete mo |
| Is simply common-sense advice: | shigoku toozen no adobaisu |
| moon | |
| Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop. | shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| It's annoying that my phone is always out of charge | Juuden itsumo nakute mendokusai na |
| Only the time is real | Jikan dake riarude |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| rip-off | |
| This world is way too ugly. | konna sekai busu sugiru |
| Still, it seems ending it is a no-go. | sore demo owaraseru no wa NG mitaina ndesu |
| The "her" that everyone loves is, as always, | Minna-sukina "ano ko" wa kyoo mo |
| I can accept it--because that's just how everyone is. | minna sonna mondakara tte akiramerareru yo |
| "Any version of me is fine"? Don't make me laugh. | donna boku demo nante warawasenaide |
| You sing "Everything is beautiful," and yet, how strange. | dore mo kireida to utatte iru kuse ni hen ne |
| the one I see is me. | mada omotteshimau yo |
| zerosum | |
| The world at your fingertips is wonderful | Yubisaki no sekai wa subarashii |
| Ah, the red light is on, | Aa reddo raito ga akari |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| Ah, the red light is on, | Aa reddo raito ga akari |
| checkmate is over | Chekkumeito oshimaidesu |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| Get Over | |
| I don't even know what the highest peak is,Let's get down | saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN |
| Dear me | |
| It's a tough time, isn't it? | kurushii toki da ne |
| It's a frustrating time, isn't it? | modokashii toki da ne |
| Frog Flog | |
| “Isn't it emo?” “Isn't it melodramatic?” | 'emo kunai?' 'Mero kunai?' |
| Blink | |
| We were still too young to call it love | ai to yobu ni wa mada osana sugite |
| I wish I could have said it honestly at that time | ano toki, sunao ni ietara yokatta |
| Back then, I listened to the song so much I got sick of it, | Ano goro akiru hodo kiiteta uta no |
| Dear me | |
| It was a world of pouring rain for me | Doshaburi no sekai datta watashi e |
| It's a tough time, isn't it? | kurushii toki da ne |
| It's a frustrating time, isn't it? | modokashii toki da ne |
| With all my heart, I give it to you | magokoro o komete okuru yo |
| Dreams | |
| Come at me for real, bring it on! | Honki de kite BRING IT ON! |
| Write it, erase it, write it again. | kaite wa keshite mata kaite |
| I feel like it could really come true. | kanai-soona ki ga suru nda |
| ENDLESSGAME | |
| Who is it that's lying in/under the mask of a human? | Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? |
| the morning comes and it repeats... A perpetual endless game | asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu |
| the morning comes and it repeats... There is no end | asa ga kite kurikaesu Owari nado nai |
| What's left? I'll end it. | soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa |
| Frog Flog | |
| “Isn't it emo?” “Isn't it melodramatic?” | 'emo kunai?' 'Mero kunai?' |
| The one who crushes it wins | tataki tsubushita mon kachi |
| But it has to be here, right? | Demo koko janakya damena ndesho |
| Hating it and getting lost | kiracchatte maigo |
| But it has to be here, right? | Demo koko janakya damena ndesho |
| Get Over | |
| It feels like a day that ends easily | kantan ni owaru kyoo mitai |
| Hopelessness Pick it up and collect it | zetsuboo datte hiroi atsumete saa |
| We'll go even if we have to break it | kowashite mo Ikou janai |
| It doesn't matter, crossing line | Kankeinai no CROSSING LINE |
| So that it never gets completed | kansei nante shinai yoo ni |
| Not everyone has to admit it | zenin mito meru mono ja nakute yoi |
| Because we can go if we break it | Kowashitara ikeru janai |
| I can't hold it back anymore | I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE |
| Hopelessness Pick it up and collect it | zetsuboo datte hiroi atsumete saa |
| Let's go even if it breaks | kowarete mo Ikou janai |
| I can't hold it back anymore | I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE |
| GiMMiCK | |
| It all began with that one scene | hajimari wa ano shiin kara ne |
| Trying to make sense of it all | tsujitsuma awase |
| You still don't get it | mada mada mada wakatcha inai ne |
| You still don't get it | mada mada mada wakatcha inai ne |
| Jumping | |
| And then it starts. | soo sureba moo hajimaru |
| Loner | |
| People crying every night Why can't it come true? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT dooshite kanawanai? |
| MAZE | |
| When you get tired of it, you throw it away | akitara sutesarina hare |
| If you believe it, it's over | shinjitara oshimai na no desu |
| OOAK | |
| That's not what I mean, that's not it. | Son nan THAT'S NOT IT. |
| Hey, I'll shake the world, strum it loud | HEY Sekai o yurasu kakinarasu no |
| You're just being played don't you get it? | Tada odora sa re teru dakena no kizukanai no |
| Is it real or fake? | IS IT REAL OR FAKE? |
| I'll make it viral in 60 seconds | roku ju Byoo de shooto sa seru wa |
| I don't mind giving it away | Agete mo iikara |
| It all begins here | Koko kara hajimaru |
| REIGEN GIRL | |
| Let it all turn red | Akaku somare isso subete |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| It became a rose on the asphalt | Asufaruto ni saku bara ni natta |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| It gradually becomes a habit | Shidaini kuse ni natte iku wa |
| Not a place to stay, just tell me what it means to live | Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete |
| Hey, I've got it all figured out | Nee moo wakatta kara |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| It became one of the nameless stars | Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| I want it all to go away | Nanimokamo [ nakunare ] |
| Scrap Book | |
| Cover it up with a paper lid | kami no futa o shite |
| Type four, burn it loud | TYPE FOUR gookai ni baaningu |
| Take a breath before you regret it | go umi mae ni hitoiki tsuite |
| Take a breath before you regret it | go umi mae ni hitoiki tsuite |
| TicTacToe | |
| Let's mark an 'O' there! Nail it! | maru o tsukete ageyou NAIL IT! |
| You got it? | (YOU GOT IT?) |
| Let's put an 'O' there! Nail it! | maru o tsukete ageyou NAIL IT! |
| Let's change this world full of endless troubles! You got it? | Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) |
| Let's love this hopeless world, you got it? | doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikouyo (YOU GOT IT?) |
| bitbybit | |
| Change it | kaeru no |
| fool | |
| Tomorrow, it could be you | Asu wa wagamida subekaraku mina |
| Ah, the more beautiful it is | Aa utsukushii mono hodo |
| The uglier it looks in this world | minikuku mieru genjoodesu |
| marinesnow | |
| it flickers like a daydream. | hakuchuumu ga chira tsui chatte sa |
| Even if I give up and suppress it | akiramete oshi koroshite |
| “It can't be helped, it can't be helped...” | shikatanai sa, shikatanai...' |
| words keep piling up, it seems | kotoba ga furitsumoru ndarou |
| I just can't swallow it. | nomikomenai kara sa |
| moon | |
| Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop. | shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu |
| I couldn't do it anymore, so I ran away. | Muri ni natte nigedashite |
| but now I'm tired of it, | sore mo moo nanka akita na |
| rip-off | |
| Still, it seems ending it is a no-go. | sore demo owaraseru no wa NG mitaina ndesu |
| Can't cure it, so this will have to do. | naosenaikara moo kore de ii wa |
| zerosum | |
| Bring it down.... | BRING IT DOWN... |
| Frog Flog | |
| If I stay here, it'll be over | koko ni itara owaru yo |
| Just say that and it'll sound legit, right? | Tte ittokya sore ppoku naru desho |
| If I stay here, it'll be over | koko ni itara owaru yo |
| Blink | |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| It's too late to realize now | Imasara kizuitatte osoi nda |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| Dear me | |
| It's a tough time, isn't it? | kurushii toki da ne |
| It's true. | hontooda yo |
| It's a frustrating time, isn't it? | modokashii toki da ne |
| It's no lie | uso janai |
| It's okay to be clumsy, it's okay to be awkward | Bukiyoo demo, bukakkoo demo ii yo |
| Dreams | |
| But it's okay sometimes, right? Forgive me. | tama ni wa iidesho yuru shite |
| If it's always intellectual rock, | Shikoo-teki rokku bakari ja |
| It's not like I slacked off, okay? | kesshite te o nuita n janai wa |
| It's not just a dream. | yumenomatayume janai yo |
| Loner | |
| Even though you know it's an empty lie, for what? | kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? |
| MAZE | |
| If you believe it, it's over | shinjitara oshimai na no desu |
| Don't be silly and say it's not about the face | Kao ja nai nante baka yuu natte wo |
| It's just a show-off kind of thing | shosen misebirakashi no rui |
| OOAK | |
| It's all temporary | tenporarii na |
| Yeah, I'll break through it's a brand new chapter | YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku |
| Now it's the real show time | Saa koko kara hontoo no SHOW TIME |
| REIGEN GIRL | |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita |
| TicTacToe | |
| "It's an era with no future!" Or | 'Noofyuuchaa na jidaida!' Toka |
| "It's just a girls' rock band, lol" | 'Takaga gaaruzurokkubando W' tte sa |
| bitbybit | |
| It's so overwhelming I feel dizzy | do o koshiteite kurakura to |
| fool | |
| Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature | Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu |
| marinesnow | |
| It's been completely demolished | atokata naku kowasarechatte sa |
| moon | |
| It's annoying that my phone is always out of charge | Juuden itsumo nakute mendokusai na |
| rip-off | |
| Ah, if you're not cute, it's zero points. | A, kawaikunaito zero tendesu |
| I convince myself it's not suffocating at all. | zenzen kyuukutsu janaiyo tte omoikomasete |
| zerosum | |
| It's like being inside a birdcage | torikago no naka no yoodesu |
| rip-off | |
| I can accept it--because that's just how everyone is. | minna sonna mondakara tte akiramerareru yo |
| Dreams | |
| Play it—my innocence. | kanadero atashi no inosensu |
| Scrap Book | |
| Every time it’s overload | yakkai maikai OVERLOAD |
| In the end it’s blurred and ghosted, ghosting | kekkyoku wa nigoshite & goosutingu de |
| marinesnow | |
| its resolution still so sharp | imadani kaizoodo takakute |
| still I would seek its smoky glow | sono kemumeki o motomete wa |
| Jumping | |
| What I’ve lost is somewhere on my walk | Nakushi mono wa sanpochuuda wa |
| fool | |
| Ah, growing up's a real trip, huh? What a joke | aa otona ni naru tte yukaina mono ne |
| zerosum | |
| Make a bad joke | BAD kama shite |
| marinesnow | |
| and continue my journey. | tabi o tsuzuketeiru ndarou |
| fool | |
| Ah, even judgment in hell has a price tag | aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa |
| Jumping | |
| Jump up with both feet | ryooashi de tobiagarou |
| Jump up with both feet | ryooashi de tobiagarou |
| Jump up with both feet | ryooashi de tobiagarou |
| bitbybit | |
| Run and then jump! | kakedashite saa tobu no |
| Run and then jump! | kakedashite saa tobu no |
| Run and now jump! | kakedashite ima tobu no |
| Blink | |
| We just kept dreaming of "someday" | "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa |
| Just laugh like you did that day, that's all I need. | Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo |
| Dear me | |
| Now, just cry a lot. | ima wa takusan naite |
| Just be yourself, see? | kimirashiku hora |
| are just thank you. | arigatoo bakari da |
| Dreams | |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| I can't let this end as just a dream. | yume no mama owarenai yo |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| I just wanted to say that. | Kore iitakatta |
| It's not just a dream. | yumenomatayume janai yo |
| ENDLESSGAME | |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| Frog Flog | |
| Just as cheap as expected | Soozoodoori yosoodoori no chiipuna saishuukai |
| You're just stuck in a rut till the end | numacchatte saigo |
| Just get stuck in the swamp till the end | numa tchatte saigo |
| Just say that and it'll sound legit, right? | Tte ittokya sore ppoku naru desho |
| Get Over | |
| oh now I just let you go. | OH NOW I JUST LET YOU GO |
| again I just let you go. | AGAIN I JUST LET YOU GO |
| so now I just let you go. | SO NOW I JUST LET YOU GO |
| GiMMiCK | |
| The world is just a stage | Sekai wa o shibaida |
| "Normal" is just following the script | Futsuu nante shinario-doori |
| "Ordinary" is just what's been written | Futsuu nante shinario-doori |
| "Ordinary" is just what's been written | Futsuu nante shinario-doori |
| Loner | |
| I just want to love myself. | jibun o aishite mitai dakenanoni |
| MAZE | |
| It's just a show-off kind of thing | shosen misebirakashi no rui |
| OOAK | |
| Just mimicry, copycat play | manegoto bakka |
| Not real, just fake, Cheating | NOT REAL, JUST FAKE, CHEATING |
| Finally just for show | FINALLY JUST FOR SHOW |
| Clinging to boredom just to kill time | tsurumi au taikutsu shinogi |
| You're just being played don't you get it? | Tada odora sa re teru dakena no kizukanai no |
| Just by tracing with your fingers | yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni |
| REIGEN GIRL | |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| Not a place to stay, just tell me what it means to live | Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete |
| Despair is just a template | Zetsuboo nado tada no tenpureeto |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| TicTacToe | |
| “Just between us...” Or | 'Koko dake no hanashida•••' toka |
| You're just dancing to the tune, Hipster | odora sarete iru HIPSTER |
| "It's just a girls' rock band, lol" | 'Takaga gaaruzurokkubando W' tte sa |
| bitbybit | |
| Scrolling through feed, just watching | Nagareru FEED nagameru dake |
| fool | |
| In the end, we're just animals—woof | shosen, doobutsudesu wan |
| In the end, we're just animals—woof | shosen, doobutsudesu wan |
| marinesnow | |
| I can't just stay still. | tomatta mama ja ikenai ne |
| I can't just stay still. | tomatta mama ja ikenai ne |
| I just can't swallow it. | nomikomenai kara sa |
| moon | |
| Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop. | shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu |
| rip-off | |
| Why? Don't just cry, say something. | Nande? Nai tenaide nanka itte |
| I just want to skip five seconds ahead. | moo go byoo go ni sukippu shitai |
| I can accept it--because that's just how everyone is. | minna sonna mondakara tte akiramerareru yo |
| MAZE | |
| Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice | ii ko butte burikko seigi no tettsui |
| zerosum | |
| Crazy, noisy, false justice | CRAZY NOISY itsuwari no seigi |
| Crazy, noisy, twisted justice | CRAZY NOISY yuganda seigi |
| Dear me | |
| Melt away your sadness and keep walking; | Kanashimi tokashite aruki tsuzukete |
| Melt away your sadness and keep walking; | Kanashimi tokashite aruki tsuzukete |
| ENDLESSGAME | |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| marinesnow | |
| words keep piling up, it seems | kotoba ga furitsumoru ndarou |
| bitbybit | |
| The information keeps piling up, | Mashite yuku joohoo bakari |
| Blink | |
| We just kept dreaming of "someday" | "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa |
| Scrap Book | |
| Kick out those useless comforts | roku demonai kiyasume ni KICK OUT! |
| Kick out those worthless comforts | roku demonai kiyasume ni KICK OUT! |
| Dreams | |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| OOAK | |
| Clinging to boredom just to kill time | tsurumi au taikutsu shinogi |
| Loner | |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| MAZE | |
| It's just a show-off kind of thing | shosen misebirakashi no rui |
| OOAK | |
| That kind of "relation" | Sonna RELATION de |
| Scrap Book | |
| Is this some kind of immune disorder? | nanika no meneki ijoodeshou ka |
| Is this some kind of immune disorder | nanika no meneki ijoodeshou ka |
| moon | |
| but I'm kind of tired of that now, | sore mo moo nanka akita na |
| Loner | |
| Words flit about expressionlessly, kindling loneliness. | gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta |
| Words flit about expressionlessly, kindling loneliness. | gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta |
| Blink | |
| The taste of our first kiss, | Umaretehajimete no kisu no aji toka |
| Get Over | |
| I kiss myself goodbye | I KISS MYSELF GOODBYE |
| I kiss myself goodbye | I KISS MYSELF GOODBYE |
| I kiss myself goodbye | I KISS MYSELF GOODBYE |
| Blink | |
| When we didn't know anything... | Nani mo shiranakatta koro no futari ni |
| Frog Flog | |
| A lover whose face I don't know | Kao mo shiranai koibito |
| A friend whose name I don't know | namae mo shiranai tomodachi |
| “I don't know how to be loved” | 'aisa rekata ga wakaranai' |
| A lover whose face I don't know | Kao mo shiranai koibito |
| A friend whose name I don't know | namae mo shiranai tomodachi |
| Get Over | |
| I don't even know what the highest peak is,Let's get down | saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN |
| Loner | |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| Even though you know it's an empty lie, for what? | kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? |
| People crying every night Will we know someday? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Itsu ka wakaru no ka |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| OOAK | |
| You think you know without seeing the real thing | shitta ki no yononaka |
| Scrap Book | |
| You know, sometimes your mind | YOU KNOW, SOMETIMES YOUR MIND |
| GiMMiCK | |
| I found freedom in knowing I was no one | Nanimono demonai koto o shittakara |
| Frog Flog | |
| She knows | SHE KNOWS |
| REIGEN GIRL | |
| In this city, Nobody knows | Kono machi ja NOBODY KNOWS |
| zerosum | |
| A victim move laced with irony Painful sentimentality | Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo |
| Jumping | |
| Pull my sneaker laces tight | Suniikaa no himo o shikkari te kuriyosete |
| Frog Flog | |
| This is totally lame now | Moo kanzen ni dasai yo |
| moon | |
| Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop. | shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu |
| Blink | |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| Blink | |
| the way we last fought | saigo ni kenka wo shita michi toka |
| Frog Flog | |
| At least this lasted longer, right? | kore demo tsuzuita hoojan |
| Blink | |
| It's too late to realize now | Imasara kizuitatte osoi nda |
| ENDLESSGAME | |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made |
| The night grows late again, in this mischievous endless game | Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu |
| Blink | |
| you always made me laugh | kimi wa itsumo waratte kuretanoni |
| Just laugh like you did that day, that's all I need. | Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo |
| you always made me laugh | kimi wa itsumo waratte kuretanoni |
| ENDLESSGAME | |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| rip-off | |
| Call that beautiful, laugh, | sore o kireida to waratte |
| "Any version of me is fine"? Don't make me laugh. | donna boku demo nante warawasenaide |
| Call that beautiful, laugh, | sore o kireida to waratte |
| zerosum | |
| Let's laugh at them, invincible emotions | Emi tte yarou ze muteki no emooshon |
| GiMMiCK | |
| No one stays the lead forever | zutto shuyaku nante |
| GiMMiCK | |
| Leading to the climax | Kuraimakkusu e |
| Leading to the climax | Kuraimakkusu e |
| Jumping | |
| The door of night leads to another world | Yoru no tobira wa i sekai e to |
| Frog Flog | |
| At least this lasted longer, right? | kore demo tsuzuita hoojan |
| Blink | |
| Left in the camera roll, | Kamerarooru ni nokotta |
| ENDLESSGAME | |
| What's left? A mischievous hopeless game | soko ni nani ga nokoru no? Itazurana hoopuresugeemu |
| What's left? I'll end it. | soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa |
| MAZE | |
| Turn turn Next left | maware maware otsugi wa hidari |
| fool | |
| Nowhere left to run or hide | mohaya nige basho NO |
| Frog Flog | |
| Just say that and it'll sound legit, right? | Tte ittokya sore ppoku naru desho |
| rip-off | |
| I can't even be a lesser version. | kai gokan ni sura narenai yo |
| Dear me | |
| I want you to not let your hopes fade | omoi o karasanaide hoshī |
| Don't let your hopes fade | omoi o karasanaide |
| Dreams | |
| I can't let this end as just a dream. | yume no mama owarenai yo |
| Get Over | |
| oh now I just let you go. | OH NOW I JUST LET YOU GO |
| again I just let you go. | AGAIN I JUST LET YOU GO |
| so now I just let you go. | SO NOW I JUST LET YOU GO |
| Jumping | |
| let the shoes ring out | kutsu o narasu no yo |
| REIGEN GIRL | |
| Let it all turn red | Akaku somare isso subete |
| marinesnow | |
| I still can't let go, can I? | tebanasenai yo ne |
| moon | |
| Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop. | shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu |
| rip-off | |
| and I won't let even the far-off future come to an end. | madamada saki no mirai datte owarasete yaranai |
| Dreams | |
| Let's say my name together! | LET'S SAY MY NAME TOGETHER! |
| Let's say my name together! | LET'S SAY MY NAME TOGETHER! |
| Get Over | |
| Let's go even if it breaks | kowarete mo Ikou janai |
| MAZE | |
| Let's live through today as well | Kyoo mo ikite ikimashou |
| Let's play | asobimashou |
| Let's play | asobimashou |
| TicTacToe | |
| Let's mark an 'O' there! Nail it! | maru o tsukete ageyou NAIL IT! |
| Let's love this hopeless world. | Doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikou yo |
| Let's put an 'O' there! Nail it! | maru o tsukete ageyou NAIL IT! |
| Let's change this world full of endless troubles! You got it? | Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) |
| Tic Tac Toe, let's do this | TIC TAC TOE yoroshiku doozo |
| Let's love this hopeless world, you got it? | doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikouyo (YOU GOT IT?) |
| Let's go together to the future we dreamed of | yumemita asu issho ni ikouyo |
| marinesnow | |
| Marine Snow Let's return to the dream | Marinsunoo yume ni kaerou yo |
| Marine Snow Let's shout our dreams! | Marinsunoo yume o sakebou yo |
| zerosum | |
| Let's laugh at them, invincible emotions | Emi tte yarou ze muteki no emooshon |
| Jumping | |
| letting my shoes ring out | kutsu o narasu no yo |
| Loner | |
| I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way. | kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta |
| Scrap Book | |
| Cover it up with a paper lid | kami no futa o shite |
| Dear me | |
| It's no lie | uso janai |
| GiMMiCK | |
| What's real, and what's a lie? | nani ga magai mono |
| Loner | |
| Even though you know it's an empty lie, for what? | kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? |
| Blink | |
| as we piled up lies one by one. | uso wo mata hitotsu zutsu kasanete |
| I can't move on, even now I'm still telling lies, | Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida |
| Scrap Book | |
| Grotesque yet beautiful lies | Magamagashiku utsukushiku damashiteku |
| fool | |
| Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen | hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu |
| ENDLESSGAME | |
| I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing. | kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai |
| Get Over | |
| Cuz this is my life to live | CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE |
| Cuz this is my life to live | CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE |
| Now I can live my life. | NOW I CAN LIVE MY LIFE |
| marinesnow | |
| Burning with life | inochi o moyashiteita |
| Frog Flog | |
| My capacity's maxed out, life's over | kyapa itte moo jinsei |
| zerosum | |
| Aiming for the nervous, dancing lifeforms, | Kirikiri mau seimei karada megake |
| zerosum | |
| A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments | Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo |
| Dear me | |
| Lift up your head, look forward; | Dakara kao agete, mae muite |
| Dear me | |
| Like light breaking through the clouds | Kumoma kara hikari ga sasu yoo ni |
| Dreams | |
| Collect light and create scientific reactions. | Hikari o atsumete okose kagaku hannoo |
| REIGEN GIRL | |
| I want the light to shine already | [ Iikagen ]sashite Hikari |
| marinesnow | |
| Even if this light in this world | Kono sekai no kono hikari ga |
| moon | |
| the orange light, | orenjiiro no raito |
| zerosum | |
| Ah, the glow of the blue light | Aa buruu raito no akari |
| Ah, the red light is on, | Aa reddo raito ga akari |
| Ah, the red light is on, | Aa reddo raito ga akari |
| GiMMiCK | |
| The lights fade to black | subete ga mei ten |
| Blink | |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| things like, "I want you to be happy" | "Kimi ni shiawasede ite hoshii" nante |
| Just laugh like you did that day, that's all I need. | Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| Dear me | |
| I won't tell you things like that. | nante iwanai |
| Like light breaking through the clouds | Kumoma kara hikari ga sasu yoo ni |
| Like flowers blooming after the rain | ugo ni sakihokoru hana no yoo ni |
| Dreams | |
| It's not like I slacked off, okay? | kesshite te o nuita n janai wa |
| When I feel like I'm losing my way, | Miushinai soona toki wa |
| I feel like it could really come true. | kanai-soona ki ga suru nda |
| Get Over | |
| It feels like a day that ends easily | kantan ni owaru kyoo mitai |
| Loner | |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| Like vermin swarming around other people's misery. | nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you |
| OOAK | |
| No way, not like that | Sonna n janai wa |
| Follow me if you like. no regrets | Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai |
| fool | |
| Crocodile Tears? Sure, I'll Take a Like | Onamidachoodai de ii ne |
| Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature | Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu |
| marinesnow | |
| it flickers like a daydream. | hakuchuumu ga chira tsui chatte sa |
| moon | |
| A story that quickly disappears, like an illusion, | Sugu ni kiete shimau sutoorii maboroshi mitaina |
| My thoughts are like a merry-go-round, spinning, loop loop | shikoo wa meriigoorando mawatte ku ruupuruupu |
| rip-off | |
| People always say, "No matter what you're like," | donna kimi demo nante yoku kikukeredo |
| Even if the day ends like that, | sore de ichi nichi owatte mo |
| like something that disappears in a single day. | ichi nichi de kieteshimau are mitai |
| zerosum | |
| It's like being inside a birdcage | torikago no naka no yoodesu |
| I feel like a rat in a bag | bukuro no nezumi no yoodesu |
| Get Over | |
| A perfected story line | Kansei sa reta STORY LINE |
| It doesn't matter, crossing line | Kankeinai no CROSSING LINE |
| Frog Flog | |
| He can't read between the lines | Gyookan yomenai aitsu |
| marinesnow | |
| Some long-forgotten scene lingers in my folder, | Foruda nemutteta itsuka no keshiki ga |
| rip-off | |
| put on the same lipstick as her. | ano ko to onaji rippu nutte |
| put on the same lipstick as her. | ano ko to onaji rippu nutte |
| GiMMiCK | |
| Listen to my voice | Watashi no koe o kiite |
| Blink | |
| Back then, I listened to the song so much I got sick of it, | Ano goro akiru hodo kiiteta uta no |
| Frog Flog | |
| You're not listening to anything anyway | doose nani mo kii tenai kuse ni |
| You weren't listening to anything anyway | doose nani mo kiitenai kuse ni |
| bitbybit | |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| ENDLESSGAME | |
| I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing. | kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai |
| Get Over | |
| Cuz this is my life to live | CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE |
| Cuz this is my life to live | CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE |
| Now I can live my life. | NOW I CAN LIVE MY LIFE |
| Loner | |
| Everyone struggles to live today. | daremoga mogaite kyoo o iki teru |
| MAZE | |
| Let's live through today as well | Kyoo mo ikite ikimashou |
| REIGEN GIRL | |
| Not a place to stay, just tell me what it means to live | Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete |
| rip-off | |
| I want to live covered in mud. | doromamire de ikite itai wa |
| I want to live covered in mud. | doromamire de ikite itai wa |
| MAZE | |
| Utopia completed by taking advantage of the geographical location | Chinori o ikashita risookyoo kansei |
| Blink | |
| I want to lock you away in a photograph. | Shashin no naka tojikomete itai yo |
| moon | |
| Even locked up, I'm immediately seen through. | Kagi kakete mo sugu ni misukasareru |
| TicTacToe | |
| "It's just a girls' rock band, lol" | 'Takaga gaaruzurokkubando W' tte sa |
| GiMMiCK | |
| Beyond loneliness | Kodoku o koe |
| Loner | |
| Words flit about expressionlessly, kindling loneliness. | gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta |
| Words flit about expressionlessly, kindling loneliness. | gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| Loner | |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| (We are always feeling lonely.) | (WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.) |
| (We are always feeling lonely.) | (WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.) |
| Blink | |
| I thought I'd forgotten these a long time ago, | Tokkuni wasureta tsumoridattanoni |
| marinesnow | |
| Some long-forgotten scene lingers in my folder, | Foruda nemutteta itsuka no keshiki ga |
| ENDLESSGAME | |
| See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible | hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte |
| Frog Flog | |
| At least this lasted longer, right? | kore demo tsuzuita hoojan |
| MAZE | |
| Longing Spicy | akogare supaishii |
| Longing Spicy | akogare supaishii |
| Dear me | |
| Lift up your head, look forward; | Dakara kao agete, mae muite |
| Dreams | |
| Make me look good. | atashi o doozo yoku misete |
| Make you look good. | anata o doozo yoku misete |
| OOAK | |
| Hey, open your eyes, look over here | HEY me o aite kotchi o mite |
| Frog Flog | |
| I punched holes in the sky I looked up at. | miageru sora ni ana wo aketeitta |
| Loner | |
| (We are always looking for love.) | (WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.) |
| (We are always looking for love.) | (WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.) |
| fool | |
| The uglier it looks in this world | minikuku mieru genjoodesu |
| moon | |
| My thoughts are like a merry-go-round, spinning, loop loop | shikoo wa meriigoorando mawatte ku ruupuruupu |
| Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop. | shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu |
| Someone threw my bag away, take me away, loop loop | kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu |
| Dreams | |
| When I feel like I'm losing my way, | Miushinai soona toki wa |
| Scrap Book | |
| Minimize the loss | songai o minimaizu |
| Frog Flog | |
| No matter what you do, you're lost | doo yatta tte maigo |
| Hating it and getting lost | kiracchatte maigo |
| Jumping | |
| What I’ve lost is somewhere on my walk | Nakushi mono wa sanpochuuda wa |
| Dear me | |
| Now, just cry a lot. | ima wa takusan naite |
| OOAK | |
| Hey, I'll shake the world, strum it loud | HEY Sekai o yurasu kakinarasu no |
| Playing loud, dead center stage | Do mannaka de kakinarashite ku |
| Scrap Book | |
| Type four, burn it loud | TYPE FOUR gookai ni baaningu |
| Blink | |
| We were still too young to call it love | ai to yobu ni wa mada osana sugite |
| Dreams | |
| Overdrive with cheat-grade love | Chiito-kyuu no ai de oobaadoraibu |
| Frog Flog | |
| The love story 130 pages ahead is annoying | hyaku san juu peejisaki no koi moyoo urusai |
| You can't love me anyway | doose aisenai kuse ni |
| Jumping | |
| Falling in love with the night | yoru no yami ni koishite |
| Falling in love with the night | yoru no yami ni koishite |
| Loner | |
| I just want to love myself. | jibun o aishite mitai dakenanoni |
| Everyone is trembling and hungry for love. | daremoga furuete ai ni ue teru |
| (We are always looking for love.) | (WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.) |
| (We are always looking for love.) | (WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.) |
| MAZE | |
| Love and affection | ai dano koi dano |
| Love and affection | ai dano koi dano |
| REIGEN GIRL | |
| Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love | Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru |
| TicTacToe | |
| Let's love this hopeless world. | Doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikou yo |
| Let's love this hopeless world, you got it? | doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikouyo (YOU GOT IT?) |
| fool | |
| Spit on love, how terrifying | kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku |
| Blink | |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| Frog Flog | |
| “I don't know how to be loved” | 'aisa rekata ga wakaranai' |
| Frog Flog | |
| A lover whose face I don't know | Kao mo shiranai koibito |
| A lover whose voice I've never heard | Koe mo shiranai koibito |
| A lover whose face I don't know | Kao mo shiranai koibito |
| rip-off | |
| The "her" that everyone loves is, as always, | Minna-sukina "ano ko" wa kyoo mo |
| That "her" everyone loves | minna no sukina "ano ko" nante |
| fool | |
| Ah, lukewarm ideals | Aa namanurui risooron |
| ENDLESSGAME | |
| Who is it that's lying in/under the mask of a human? | Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? |
| fool | |
| Behind your burner account, you're talkin' mad | ura aka ja sootoo itteru |
| Blink | |
| you always made me laugh | kimi wa itsumo waratte kuretanoni |
| you always made me laugh | kimi wa itsumo waratte kuretanoni |
| Dreams | |
| Make me look good. | atashi o doozo yoku misete |
| Make you look good. | anata o doozo yoku misete |
| GiMMiCK | |
| Trying to make sense of it all | tsujitsuma awase |
| OOAK | |
| I'll make it viral in 60 seconds | roku ju Byoo de shooto sa seru wa |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| rip-off | |
| "Any version of me is fine"? Don't make me laugh. | donna boku demo nante warawasenaide |
| zerosum | |
| Make a bad joke | BAD kama shite |
| Dreams | |
| What makes me who I am | Atashi o atashitara shimeru mono |
| GiMMiCK | |
| I'm the one who makes the final call | Zenbu jibun ga jajji o kudasu no yo |
| MAZE | |
| To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable | Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa |
| moon | |
| In a world of manipulation | Kakoo-darake no sekai de |
| In a world of manipulation | Kakoo-darake no sekai de |
| zerosum | |
| The saints' march steals the words | Kotoba o ubau seijanokooshin |
| marinesnow | |
| Marine Snow Let's return to the dream | Marinsunoo yume ni kaerou yo |
| Marine Snow Let's shout our dreams! | Marinsunoo yume o sakebou yo |
| MAZE | |
| Mix and Match Marionette Tokyo | mazekoze marionetto Tookyoo |
| TicTacToe | |
| Let's mark an 'O' there! Nail it! | maru o tsukete ageyou NAIL IT! |
| ENDLESSGAME | |
| Who is it that's lying in/under the mask of a human? | Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? |
| marinesnow | |
| Behind a massive fence | oogakarina fensu no naka de |
| OOAK | |
| I'm the game master | Geemumasutaa |
| Frog Flog | |
| Even if we match | Matchingu shitatte |
| MAZE | |
| Mix and Match Marionette Tokyo | mazekoze marionetto Tookyoo |
| MAZE | |
| Hyena-like, Matching you | haienachikku kimi to matchingu |
| Blink | |
| never fade, no matter how much time passes. | Itsu ni natte mo iroasete kurenai |
| Dreams | |
| I can stay strong no matter what. | I CAN STAY STRONG NO MATTER WHAT. |
| Frog Flog | |
| No matter what you do, you're lost | doo yatta tte maigo |
| Get Over | |
| It doesn't matter, crossing line | Kankeinai no CROSSING LINE |
| fool | |
| Morals? Please, as if they matter | moraru mo hettakure mo nai wa |
| Morals? Please, as if they matter | moraru mo hettakure mo nai wa |
| rip-off | |
| People always say, "No matter what you're like," | donna kimi demo nante yoku kikukeredo |
| Frog Flog | |
| My capacity's maxed out, life's over | kyapa itte moo jinsei |
| Blink | |
| you always made me laugh | kimi wa itsumo waratte kuretanoni |
| you always made me laugh | kimi wa itsumo waratte kuretanoni |
| Dear me | |
| It was a world of pouring rain for me | Doshaburi no sekai datta watashi e |
| Dreams | |
| Make me look good. | atashi o doozo yoku misete |
| But it's okay sometimes, right? Forgive me. | tama ni wa iidesho yuru shite |
| What makes me who I am | Atashi o atashitara shimeru mono |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| Come at me for real, bring it on! | Honki de kite BRING IT ON! |
| You found me, | YOU FOUND ME, |
| If you sing for me, | IF YOU SING FOR ME, |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| ENDLESSGAME | |
| You believe me now? | YOU BELIEVE ME NOW? |
| You believe me now? | YOU BELIEVE ME NOW? |
| Frog Flog | |
| I my me over and over | I MY ME kurikaeshite |
| Repeating "I, my, me" | I MY ME kurikaeshite |
| You can't love me anyway | doose aisenai kuse ni |
| Get Over | |
| Do you think you need me? | DO YOU THINK YOU NEED ME? |
| I don't think you need me this time | I DON'T THINK YOU NEED ME THIS TIME |
| Don't tell me how | DON'T TELL ME HOW |
| Don't tell me how | DON'T TELL ME HOW |
| GiMMiCK | |
| What I can't grasp is right there before me | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| Jumping | |
| This hidden place belongs only to me | Himeta kono basho wa watashi dake no mono |
| This hidden place belongs only to me | Himeta kono basho wa watashi dake no mono |
| Loner | |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| If only one person would give me a hug | Tatta hitori ga dakishimete kurereba |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| MAZE | |
| Give me everything | subete wo kudasai |
| Give me everything | subete wo kudasai |
| To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable | Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa |
| OOAK | |
| Follow me if you like. no regrets | Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai |
| Yeah, I'll show you all of me everything | YEAH koete miseru issaigassai |
| REIGEN GIRL | |
| Hey, God. Take me away in chaos! | Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS! |
| Not a place to stay, just tell me what it means to live | Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete |
| Hey, God. Show me the way to dark | Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK |
| Take me away in chaos | TAKE ME AWAY IN CHAOS |
| Show me the way to dark | SHOW ME THE WAY TO DARK |
| Scrap Book | |
| So tell me, how’s today’s Moral? | Doo dai sakkon no MORAL? |
| So tell me, how’s today’s Moral? | Doo dai sakkon no MORAL? |
| TicTacToe | |
| "Give me up!" This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| Give me up! This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| Give me up! This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| fool | |
| Saints, sinners, me and you | Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo |
| Saints, sinners, me and you | Seijin mo gokuaku hito mo atashi mo anta mo |
| moon | |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| Someone threw my bag away, take me away, loop loop | kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| watching me | Watashi o mi teru |
| rip-off | |
| and stroke me with your hand. | sono te de nadete |
| "Any version of me is fine"? Don't make me laugh. | donna boku demo nante warawasenaide |
| the one I see is me. | mada omotteshimau yo |
| OOAK | |
| That's not what I mean, that's not it. | Son nan THAT'S NOT IT. |
| REIGEN GIRL | |
| Not a place to stay, just tell me what it means to live | Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete |
| Jumping | |
| Slowly, slowly, we’ll meet someday | yukkuri yukkuri aeba ii |
| Frog Flog | |
| “Isn't it emo?” “Isn't it melodramatic?” | 'emo kunai?' 'Mero kunai?' |
| Dear me | |
| Standing on this stage of celebration, I play this melody | hare no butai ni tatte kanaderu merodi |
| Dear me | |
| Melt away your sadness and keep walking; | Kanashimi tokashite aruki tsuzukete |
| Melt away your sadness and keep walking; | Kanashimi tokashite aruki tsuzukete |
| Blink | |
| only memories flash and disappear | kioku dake ga hikatte kieta |
| only memories flash and disappear | kioku dake ga hikatte kieta |
| marinesnow | |
| the store of my memories seems to be disappearing | Omoide no ano mise ga nakunaru mitai |
| MAZE | |
| Mermaid with the best part cut out | ii toko kiritori maameido |
| moon | |
| My thoughts are like a merry-go-round, spinning, loop loop | shikoo wa meriigoorando mawatte ku ruupuruupu |
| Dear me | |
| This message from the future | kono mirai no tayori |
| zerosum | |
| Please erase this desparate message that questions your dignity | Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo |
| fool | |
| Seriously? That's messed up—who even are you? | 'maji? Utagau wa jinkaku' |
| OOAK | |
| Just mimicry, copycat play | manegoto bakka |
| OOAK | |
| I don't mind giving it away | Agete mo iikara |
| Scrap Book | |
| You know, sometimes your mind | YOU KNOW, SOMETIMES YOUR MIND |
| MAZE | |
| Friendship is high brand. Minds are disjointed | yuujoo hai bura kokoro barabara |
| Scrap Book | |
| Minimize the loss | songai o minimaizu |
| ENDLESSGAME | |
| What's left? A mischievous hopeless game | soko ni nani ga nokoru no? Itazurana hoopuresugeemu |
| The night grows late again, in this mischievous endless game | Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu |
| Loner | |
| Like vermin swarming around other people's misery. | nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you |
| ENDLESSGAME | |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| MAZE | |
| Mix up, Mix up, Amateur | Maze maze shirooto |
| Mix up, Mix up, Amateur | maze maze shirooto |
| Mix and Match Marionette Tokyo | mazekoze marionetto Tookyoo |
| Scrap Book | |
| Incomplete codes, broken modal | Koodo fukanzenna MODAL |
| moon | |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| Scrap Book | |
| So tell me, how’s today’s Moral? | Doo dai sakkon no MORAL? |
| So tell me, how’s today’s Moral? | Doo dai sakkon no MORAL? |
| fool | |
| Morals? Please, as if they matter | moraru mo hettakure mo nai wa |
| Morals? Please, as if they matter | moraru mo hettakure mo nai wa |
| ENDLESSGAME | |
| Who is more frightening: | Hontooni osoroshii no wa |
| Scrap Book | |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| fool | |
| Ah, the more beautiful it is | Aa utsukushii mono hodo |
| ENDLESSGAME | |
| the morning comes and it repeats... A perpetual endless game | asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu |
| the morning comes and it repeats... There is no end | asa ga kite kurikaesu Owari nado nai |
| zerosum | |
| The night before the revolution, an indomitable motion | Kakumei zenya futaiten mooshon |
| marinesnow | |
| Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing | Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka |
| Blink | |
| I can't move on, even now I'm still telling lies, | Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida |
| ENDLESSGAME | |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| bitbybit | |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| Little by little, bit by bit, I move forward | sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde |
| zerosum | |
| A victim move laced with irony Painful sentimentality | Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo |
| Get Over | |
| I'm moving on and carrying on. | I'M MOVING ON AND CARRYING ON |
| I'm moving on and carrying on. | I'M MOVING ON AND CARRYING ON |
| I'm moving on and carrying on. | I'M MOVING ON AND CARRYING ON |
| Blink | |
| Back then, I listened to the song so much I got sick of it, | Ano goro akiru hodo kiiteta uta no |
| never fade, no matter how much time passes. | Itsu ni natte mo iroasete kurenai |
| ENDLESSGAME | |
| "In these times" there's so much deception, | "Konna jidai" ikasama darake de |
| "In these times" there's so much deception, | "Konna jidai" ikasama darake de |
| rip-off | |
| I want to live covered in mud. | doromamire de ikite itai wa |
| I want to live covered in mud. | doromamire de ikite itai wa |
| ENDLESSGAME | |
| Deep inside your belly, desires are swirling and murky | hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku |
| Dreams | |
| The sweet and the bitter, music, music, | sui mo amai mo MUSIC MUSIC |
| rip-off | |
| holding another mutual-follow-block party. | Doo daan Kyohi Myuuto Matsuri |
| Blink | |
| so why does my heart still ache? | dooshite mada mune ga itamuno? |
| My feelings swell to the point of pain, | Itai hodo ni fukuramu omoi |
| is burned into the depths of my eyes | hitomi no oku ni yaki tsuiteru |
| Dear me | |
| My world was dull and gray | Nibiiro no sekai datta watashi e |
| Counting my blessings as I walked on | Shiawase kazoete aruki tsuzuketa |
| With all my heart, I give it to you | magokoro o komete okuru yo |
| Dreams | |
| Sorry for my clumsy words | Chisetsuna waado de gomen ne |
| To the point where my heart wants to start running, | kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni |
| Reflected in my eyes | Atashi no me n naka utsutteru |
| Let's say my name together! | LET'S SAY MY NAME TOGETHER! |
| When I feel like I'm losing my way, | Miushinai soona toki wa |
| Let's say my name together! | LET'S SAY MY NAME TOGETHER! |
| ENDLESSGAME | |
| I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing. | kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| Frog Flog | |
| My capacity's maxed out, life's over | kyapa itte moo jinsei |
| I my me over and over | I MY ME kurikaeshite |
| From my beloved dump | saiai no hakidame kara |
| Repeating "I, my, me" | I MY ME kurikaeshite |
| From my beloved dumpster | saiai no hakidame kara |
| From my beloved dump | saiai no hakidame kara |
| Get Over | |
| I don't say that you're wasting my time | I DON'T SAY THAT YOU'RE WASTING MY TIME |
| Cuz this is my life to live | CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE |
| Cuz this is my life to live | CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE |
| Now I can live my life. | NOW I CAN LIVE MY LIFE |
| GiMMiCK | |
| Listen to my voice | Watashi no koe o kiite |
| Hear my voice | Watashi no koe o kiite |
| Hear my voice | Watashi no koe o kiite |
| Jumping | |
| I put an end to my anxious thoughts | Fuanna kimochi ni todome o sashite |
| What I’ve lost is somewhere on my walk | Nakushi mono wa sanpochuuda wa |
| Pull my sneaker laces tight | Suniikaa no himo o shikkari te kuriyosete |
| letting my shoes ring out | kutsu o narasu no yo |
| Slip my feet into high heels | Ryooashi haihiiru ni oshikonde hajimaru |
| I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go | Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu |
| Loner | |
| I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way. | kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta |
| People crying every night My biggest dream | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa |
| OOAK | |
| Hey, this is my story | HEY Watashi no sutoorii |
| Welcome to my world | WELCOME TO MY WORLD |
| REIGEN GIRL | |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| TicTacToe | |
| I'll reach out my hand and grab you. | sono te nobashite tsukande ageru yo |
| bitbybit | |
| cover my ears | mimi fusagi |
| My own world | MY OWN WORLD |
| Changing my world completely | ichimen kaeru watashi no sekai |
| Who am I? My world? | Nanimono? Watashi no sekai? |
| My own world | MY OWN WORLD |
| Changing my world completely | ichimen kaeru watashi no sekai |
| My own world | MY OWN WORLD |
| Changing my world completely | ichimen kaeru watashi no sekai |
| My own world | MY OWN WORLD |
| marinesnow | |
| Some long-forgotten scene lingers in my folder, | Foruda nemutteta itsuka no keshiki ga |
| Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing | Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka |
| the store of my memories seems to be disappearing | Omoide no ano mise ga nakunaru mitai |
| and continue my journey. | tabi o tsuzuketeiru ndarou |
| moon | |
| My thoughts are like a merry-go-round, spinning, loop loop | shikoo wa meriigoorando mawatte ku ruupuruupu |
| It's annoying that my phone is always out of charge | Juuden itsumo nakute mendokusai na |
| Someone threw my bag away, take me away, loop loop | kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu |
| rip-off | |
| I cut my hair to copy her, | ano ko no mane shite kami kitte |
| I cut my hair to copy her, | ano ko no mane shite kami kitte |
| When I close my eyes, | me o tojite mitsuketa no ga |
| zerosum | |
| Goodbye, my dear hater guys | GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS |
| Goodbye, my dear hater guys | GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS |
| Get Over | |
| I kiss myself goodbye | I KISS MYSELF GOODBYE |
| I kiss myself goodbye | I KISS MYSELF GOODBYE |
| I kiss myself goodbye | I KISS MYSELF GOODBYE |
| Loner | |
| I just want to love myself. | jibun o aishite mitai dakenanoni |
| I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way. | kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta |
| rip-off | |
| I convince myself it's not suffocating at all. | zenzen kyuukutsu janaiyo tte omoikomasete |
| I still find myself hoping | watashi de arimasu yoo ni tte |
| TicTacToe | |
| Let's mark an 'O' there! Nail it! | maru o tsukete ageyou NAIL IT! |
| Let's put an 'O' there! Nail it! | maru o tsukete ageyou NAIL IT! |
| REIGEN GIRL | |
| Broken nails, scratch | Wareta neiru hikkaita kizu |
| Dreams | |
| Let's say my name together! | LET'S SAY MY NAME TOGETHER! |
| Let's say my name together! | LET'S SAY MY NAME TOGETHER! |
| Frog Flog | |
| A friend whose name I don't know | namae mo shiranai tomodachi |
| A friend whose name I don't know | namae mo shiranai tomodachi |
| REIGEN GIRL | |
| It became one of the nameless stars | Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta |
| fool | |
| Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature | Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu |
| Jumping | |
| Past the corner — that place is near | magarikado sugite moosugu ano basho |
| TicTacToe | |
| Only the near future is your focus | kimi no shooten ga au asu dake |
| Blink | |
| Just laugh like you did that day, that's all I need. | Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo |
| Get Over | |
| Do you think you need me? | DO YOU THINK YOU NEED ME? |
| I don't think you need me this time | I DON'T THINK YOU NEED ME THIS TIME |
| I don't think I need you this time | I DON'T THINK I NEED YOU THIS TIME |
| GiMMiCK | |
| I don't need your ratings | shichoo-ritsu wa fuyoo |
| I don't need an audience | shichoo-ritsu wa fuyoo |
| I don't need an audience | shichoo-ritsu wa fuyoo |
| Jumping | |
| No need for promises or rendezvous | machiawase nante hitsuyoo nai |
| fool | |
| Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen | hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu |
| zerosum | |
| Aiming for the nervous, dancing lifeforms, | Kirikiri mau seimei karada megake |
| Blink | |
| never fade, no matter how much time passes. | Itsu ni natte mo iroasete kurenai |
| Dear me | |
| I'll never forget. | wasure tari shinai yo |
| Frog Flog | |
| A lover whose voice I've never heard | Koe mo shiranai koibito |
| Get Over | |
| So that it never gets completed | kansei nante shinai yoo ni |
| OOAK | |
| Never stop. The story is starting. | NEVER STOP. THE STORY IS STARTING. |
| rip-off | |
| ...huh, I've never heard that before. | …are, kiita koto naiwa |
| zerosum | |
| So that the hustle and bustle never ends | Kensoo ga todaenu yoo ni |
| So that our sensibilities never end | Kansei ga togirenu yoo ni |
| So that our emotions never end | Joodoo ga todaenu yoo ni |
| OOAK | |
| Yeah, I'll break through it's a brand new chapter | YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku |
| MAZE | |
| Turn turn Next left | maware maware otsugi wa hidari |
| zerosum | |
| Against the thoughts of an empty-headed person, please go next | Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo |
| Scrap Book | |
| Nice-sounding noise, skipping along | Kogimi no ii oto wa sukippu de |
| Nice-sounding noise, skipping along, abnormal | Kogimi no ii oto wa sukippu de |
| ENDLESSGAME | |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made |
| The night grows late again, in this mischievous endless game | Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu |
| Jumping | |
| The door of night leads to another world | Yoru no tobira wa i sekai e to |
| Come on, every night I sneak away | saa maiban kossori dekakeru no yo |
| Falling in love with the night | yoru no yami ni koishite |
| (Spinning through the night streets) | (mawaru yoru no machi) |
| Falling in love with the night | yoru no yami ni koishite |
| Loner | |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| People crying every night Your pain. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| A boring night Timelines that rewrite reality | A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain |
| People crying every night My biggest dream | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa |
| People crying every night Why can't it come true? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT dooshite kanawanai? |
| People crying every night Will we know someday? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Itsu ka wakaru no ka |
| People crying every night What is important | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| People crying every night Your pain. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| REIGEN GIRL | |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| moon | |
| in the starless night sky, | hoshi no nai yoru no sora |
| zerosum | |
| Rollin' rollin' down the frosty night | Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| The scorching night, Rollin' rollin' down | Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| The scorching night, Rollin', rollin' down | Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| The night before the revolution, an indomitable motion | Kakumei zenya futaiten mooshon |
| The scorching night, Rollin' rollin' down | Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| Blink | |
| never fade, no matter how much time passes. | Itsu ni natte mo iroasete kurenai |
| Dear me | |
| It's no lie | uso janai |
| There is no doubt that I am here now | Ima watashi ga iru no wa magire mo naku soo |
| Dreams | |
| There's no room for doubt. | utagau yochi mo nai wa |
| I can stay strong no matter what. | I CAN STAY STRONG NO MATTER WHAT. |
| ENDLESSGAME | |
| See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible | hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte |
| the morning comes and it repeats... There is no end | asa ga kite kurikaesu Owari nado nai |
| Frog Flog | |
| No matter what you do, you're lost | doo yatta tte maigo |
| Get Over | |
| No regrets | Kookai wanai |
| No setbacks | Kootai wanai |
| No setbacks | Kootai wanai |
| GiMMiCK | |
| I found freedom in knowing I was no one | Nanimono demonai koto o shittakara |
| No one stays the lead forever | zutto shuyaku nante |
| Jumping | |
| No need for promises or rendezvous | machiawase nante hitsuyoo nai |
| Loner | |
| But in the darkness with no way out | Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de |
| MAZE | |
| Oh, no no no | Arayadayadayada |
| To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable | Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa |
| OOAK | |
| No way, not like that | Sonna n janai wa |
| Dope and fresh, no déjà vu | doopu de kishikan no nai |
| This real world — no escape, welcome in | Riaru nukerarenu sekai werukamu |
| Follow me if you like. no regrets | Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai |
| Yeah, no intention of stopping now | YEAH Koko de tomaru ki sarasara nai wa |
| REIGEN GIRL | |
| The girl has no cuteness at all | Shoojo ni kawaige wa kaimu |
| No thought will save us | Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai |
| Scrap Book | |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| TicTacToe | |
| "It's an era with no future!" Or | 'Noofyuuchaa na jidaida!' Toka |
| fool | |
| Still, no one's human enough | dakaratoitte masshirode |
| To stay pure white, no way, no how | ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya |
| rip-off | |
| People always say, "No matter what you're like," | donna kimi demo nante yoku kikukeredo |
| rip-off | |
| Still, it seems ending it is a no-go. | sore demo owaraseru no wa NG mitaina ndesu |
| REIGEN GIRL | |
| In this city, Nobody knows | Kono machi ja NOBODY KNOWS |
| For us who are nobody | Nanimono demonai atashitachi ni |
| Scrap Book | |
| A nobody wearing a good-person face | zenninmen no NOBODY |
| Scrap Book | |
| Nice-sounding noise, skipping along | Kogimi no ii oto wa sukippu de |
| Nice-sounding noise, skipping along, abnormal | Kogimi no ii oto wa sukippu de |
| zerosum | |
| Crazy, noisy, false justice | CRAZY NOISY itsuwari no seigi |
| Crazy, noisy, twisted justice | CRAZY NOISY yuganda seigi |
| GiMMiCK | |
| "Normal" is just following the script | Futsuu nante shinario-doori |
| fool | |
| Smash the chains of what's "normal" | buchikowashicha e kisei gainen |
| Smash the chains of what's "normal" | buchikowashicha e kisei gainen |
| Blink | |
| We pretended not to see each other's wounds | Tagai no kizu wo minai furi shitetane |
| Dear me | |
| I want you to not let your hopes fade | omoi o karasanaide hoshī |
| Dreams | |
| It's not like I slacked off, okay? | kesshite te o nuita n janai wa |
| It's not just a dream. | yumenomatayume janai yo |
| Frog Flog | |
| You're not listening to anything anyway | doose nani mo kii tenai kuse ni |
| Get Over | |
| If you're not interested, sorry, bye | Kanshin nai nara SORRY, BYE |
| Not interested in,sorry, bye | Kanshin nai no wa SORRY, BYE |
| Not everyone has to admit it | zenin mito meru mono ja nakute yoi |
| MAZE | |
| Don't be silly and say it's not about the face | Kao ja nai nante baka yuu natte wo |
| OOAK | |
| No way, not like that | Sonna n janai wa |
| You're not seeing. I want to see, be seen | miteinai mite itai mi raretai |
| That's not what I mean, that's not it. | Son nan THAT'S NOT IT. |
| Not real, just fake, Cheating | NOT REAL, JUST FAKE, CHEATING |
| I'm not running on someone else's rails | Yososama no reeru janai |
| REIGEN GIRL | |
| Not heading anywhere in particular | Doko ni mukau wakede mo nai wa |
| Not a place to stay, just tell me what it means to live | Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete |
| rip-off | |
| Ah, if you're not cute, it's zero points. | A, kawaikunaito zero tendesu |
| but I hate the thought of not being found. | demo mitsukerarenai no wa iyada |
| I convince myself it's not suffocating at all. | zenzen kyuukutsu janaiyo tte omoikomasete |
| But when she's not there, I'm unbearably uneasy. | demo inai to inaide fuan deshoo ga nakute |
| Dear me | |
| Nothing seems to go as planned | omoidoori ni ikanai koto bakkaride |
| Nothing but uncertainties about whether things will bear fruit | mi wo musubu ka wakannai koto bakkaride |
| Get Over | |
| Nothing starts here | koko kara nani mo hajimari wa shinai |
| Loner | |
| There is nothing real. | THERE IS NOTHING REAL. |
| There is nothing real. | THERE IS NOTHING REAL. |
| Blink | |
| But now I can't press the play button. | Saisei botan wa moo osenakute |
| I can't move on, even now I'm still telling lies, | Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida |
| It's too late to realize now | Imasara kizuitatte osoi nda |
| Dear me | |
| Now, just cry a lot. | ima wa takusan naite |
| There is no doubt that I am here now | Ima watashi ga iru no wa magire mo naku soo |
| Now, with your voice | kimi no koe de ima |
| Dreams | |
| Now I stay here today oh oh | NOW I STAY HERE TODAY OH OH |
| ENDLESSGAME | |
| You believe me now? | YOU BELIEVE ME NOW? |
| You believe me now? | YOU BELIEVE ME NOW? |
| Frog Flog | |
| See now | SEE NOW |
| I'm totally pathetic now | Moo kanzen ni itakute |
| This is totally lame now | Moo kanzen ni dasai yo |
| Get Over | |
| oh now I just let you go. | OH NOW I JUST LET YOU GO |
| so now I just let you go. | SO NOW I JUST LET YOU GO |
| Now I can live my life. | NOW I CAN LIVE MY LIFE |
| GiMMiCK | |
| And so, this is goodbye for now | Sore de wa koko made sayonara bai bai |
| I guess that's enough now - bye, bye, bye, bye | Hora moo ii ka na? Baibai baibai |
| Jumping | |
| Now I spin and skip, | Ima saa sukippu shinagara mawatte |
| OOAK | |
| Yeah, no intention of stopping now | YEAH Koko de tomaru ki sarasara nai wa |
| Now it's the real show time | Saa koko kara hontoo no SHOW TIME |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| bitbybit | |
| Run and now jump! | kakedashite ima tobu no |
| marinesnow | |
| Even now, this heart | ima demo soo kono shinzoo |
| moon | |
| but I'm kind of tired of that now, | sore mo moo nanka akita na |
| but now I'm tired of it, | sore mo moo nanka akita na |
| fool | |
| Nowhere left to run or hide | mohaya nige basho NO |
| fool | |
| We all obey our instincts | honnoo ni aragaenai |
| We all obey our instincts | honnoo ni aragaenai |
| marinesnow | |
| The “correct answer” obtained through cutting-edge technology | Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa |
| marinesnow | |
| Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing | Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka |
| Blink | |
| The taste of our first kiss, | Umaretehajimete no kisu no aji toka |
| We just kept dreaming of "someday" | "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa |
| My feelings swell to the point of pain, | Itai hodo ni fukuramu omoi |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| On the other side of the viewfinder, | Faindaa no mukoogawa de |
| Back then, I listened to the song so much I got sick of it, | Ano goro akiru hodo kiiteta uta no |
| the selfies of the two of us will surely | futari no serufii wa kitto |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| On the other side of the viewfinder, | Faindaa no mukoogawa de |
| The image of the two of us innocently holding hands | Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga |
| is burned into the depths of my eyes | hitomi no oku ni yaki tsuiteru |
| Dear me | |
| It was a world of pouring rain for me | Doshaburi no sekai datta watashi e |
| in time, the day of reward will come | itsuka mukuwareru hi ga kuru |
| a world of celebration awaits you. | hare no sekai ga machikamaeteiru kara |
| a world of celebration awaits you. | hare no sekai ga machikamaete irukara |
| Because of you | kimi ga itakara |
| Standing on this stage of celebration, I play this melody | hare no butai ni tatte kanaderu merodi |
| ENDLESSGAME | |
| Who is it that's lying in/under the mask of a human? | Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? |
| Frog Flog | |
| Teacher full of contradictions | mujun bakka no sensei |
| The ghost of a self-proclaimed pioneer | Senkusha kidori no boorei |
| I'll wave the flag of anonymity | tokunakinozomu no hatawofuru yo |
| GiMMiCK | |
| Trying to make sense of it all | tsujitsuma awase |
| Jumping | |
| The door of night leads to another world | Yoru no tobira wa i sekai e to |
| Stealing bites of chocolate | chokoreeto tsumamigui shinagara |
| Loner | |
| I want to get out of here. | koko kara nukedashitai |
| A girl continues to walk today in search of her place. | Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| MAZE | |
| When you get tired of it, you throw it away | akitara sutesarina hare |
| Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice | ii ko butte burikko seigi no tettsui |
| Sorry for being full of greed | yokumamire de gomen nasai na |
| Utopia completed by taking advantage of the geographical location | Chinori o ikashita risookyoo kansei |
| It's just a show-off kind of thing | shosen misebirakashi no rui |
| Eyes of envy | Senboo manazashi |
| Sorry for being full of greed | yoku-mamire de gomen nasai na |
| OOAK | |
| That kind of "relation" | Sonna RELATION de |
| Yeah, I'll show you all of me everything | YEAH koete miseru issaigassai |
| Yeah, no intention of stopping now | YEAH Koko de tomaru ki sarasara nai wa |
| REIGEN GIRL | |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love | Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| It became one of the nameless stars | Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta |
| Scrap Book | |
| Is this some kind of immune disorder? | nanika no meneki ijoodeshou ka |
| Fear of failure defines this Social | Shippai ga fuanna SOCIAL |
| Is this some kind of immune disorder | nanika no meneki ijoodeshou ka |
| TicTacToe | |
| Speedster of anarchy doomscrolling | anaakii danmaku no SPEEDSTER |
| You're so full of shit, Snarkster | name kusatte iru SNARKSTER |
| Let's change this world full of endless troubles! You got it? | Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) |
| Let's go together to the future we dreamed of | yumemita asu issho ni ikouyo |
| bitbybit | |
| In the heart of this ever-changing world, | Nagareru sekai chuushinchi nite |
| fool | |
| Smash the chains of what's "normal" | buchikowashicha e kisei gainen |
| Smash the chains of what's "normal" | buchikowashicha e kisei gainen |
| marinesnow | |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| the store of my memories seems to be disappearing | Omoide no ano mise ga nakunaru mitai |
| will reignite the fire of passion once again | joonetsu no hi o mata tomoshite |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| moon | |
| In a world of manipulation | Kakoo-darake no sekai de |
| In a world of manipulation | Kakoo-darake no sekai de |
| but I'm kind of tired of that now, | sore mo moo nanka akita na |
| It's annoying that my phone is always out of charge | Juuden itsumo nakute mendokusai na |
| but now I'm tired of it, | sore mo moo nanka akita na |
| rip-off | |
| but I hate the thought of not being found. | demo mitsukerarenai no wa iyada |
| "Any version of me is fine"? Don't make me laugh. | donna boku demo nante warawasenaide |
| I don't even remember the color of the sky. | sora no iro mo oboete naishi |
| zerosum | |
| Each of you fighting for your position talk | meimei toriau pojishon tooku |
| A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments | Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo |
| Against the thoughts of an empty-headed person, please go next | Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo |
| in the sea of electrons | Denshi no umi de |
| Ah, the glow of the blue light | Aa buruu raito no akari |
| The procession of saints that rob you of words | kotoba o ubau seijanokooshin |
| The pretense of saints that rob you of words | Kotoba o ubau seija kidori o |
| Dreams | |
| It's not like I slacked off, okay? | kesshite te o nuita n janai wa |
| Frog Flog | |
| Take off those headphones | Heddohon totte |
| Take off your headphones | Heddohon totte |
| REIGEN GIRL | |
| Scabs peeled off as a prank | Itazura ni hagashita kasabuta |
| bitbybit | |
| Turn off the speaker | Supiikaa no oto o tomete |
| Dreams | |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| Now I stay here today oh oh | NOW I STAY HERE TODAY OH OH |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| Get Over | |
| oh now I just let you go. | OH NOW I JUST LET YOU GO |
| MAZE | |
| Oh, no no no | Arayadayadayada |
| Dear me | |
| It's okay to be clumsy, it's okay to be awkward | Bukiyoo demo, bukakkoo demo ii yo |
| Dreams | |
| But it's okay sometimes, right? Forgive me. | tama ni wa iidesho yuru shite |
| It's not like I slacked off, okay? | kesshite te o nuita n janai wa |
| Blink | |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| On the other side of the viewfinder, | Faindaa no mukoogawa de |
| I can't move on, even now I'm still telling lies, | Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| On the other side of the viewfinder, | Faindaa no mukoogawa de |
| Dear me | |
| Counting my blessings as I walked on | Shiawase kazoete aruki tsuzuketa |
| Standing on this stage of celebration, I play this melody | hare no butai ni tatte kanaderu merodi |
| Dreams | |
| Come at me for real, bring it on! | Honki de kite BRING IT ON! |
| Get Over | |
| I'm moving on and carrying on. | I'M MOVING ON AND CARRYING ON |
| I'm walking on | I'M WALKING ON |
| I'm over you and carrying on | I'M OVER YOU AND CARRYING ON |
| I'm walking on | I'M WALKING ON |
| I'm moving on and carrying on. | I'M MOVING ON AND CARRYING ON |
| I'm moving on and carrying on. | I'M MOVING ON AND CARRYING ON |
| GiMMiCK | |
| Eyes fixed on the blinding truth | Mabushi utsutsu |
| Eyes fixed on the blinding truth | Mabushi utsutsu |
| Jumping | |
| What I’ve lost is somewhere on my walk | Nakushi mono wa sanpochuuda wa |
| Come on, every night I sneak away | saa maiban kossori dekakeru no yo |
| MAZE | |
| I'll cling on until the end | Hate made shigamitsuite yaru wa |
| OOAK | |
| I'm not running on someone else's rails | Yososama no reeru janai |
| REIGEN GIRL | |
| It became a rose on the asphalt | Asufaruto ni saku bara ni natta |
| Scrap Book | |
| Public executions on display | kookai-teki ekusekyuushon |
| plays tricks on you." | PLAYS TRICKS ON YOU." |
| Public executions on display | kookai-teki ekusekyuushon |
| TicTacToe | |
| Even on days crushed by X | batsu ni kujiketa mainichi demo |
| fool | |
| Spit on love, how terrifying | kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku |
| rip-off | |
| put on the same lipstick as her. | ano ko to onaji rippu nutte |
| put on the same lipstick as her. | ano ko to onaji rippu nutte |
| zerosum | |
| On a black and white board | shiro to kuro no banmen-joo de |
| Ah, the red light is on, | Aa reddo raito ga akari |
| Ah, the red light is on, | Aa reddo raito ga akari |
| Get Over | |
| Once the summit is reached,Going down | saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN |
| marinesnow | |
| will reignite the fire of passion once again | joonetsu no hi o mata tomoshite |
| Blink | |
| as we piled up lies one by one. | uso wo mata hitotsu zutsu kasanete |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| Frog Flog | |
| The one who crushes it wins | tataki tsubushita mon kachi |
| Get Over | |
| There's only one way forward anyway | Doose mae ni shika michi wa nai |
| There's only one way forward anyway | Doose mae ni shika michi wa nai |
| GiMMiCK | |
| It all began with that one scene | hajimari wa ano shiin kara ne |
| I found freedom in knowing I was no one | Nanimono demonai koto o shittakara |
| No one stays the lead forever | zutto shuyaku nante |
| One improvised act after another | sokkyoogeki ga tsuranaru mama |
| I'm the one who makes the final call | Zenbu jibun ga jajji o kudasu no yo |
| Loner | |
| If only one person would give me a hug | Tatta hitori ga dakishimete kurereba |
| OOAK | |
| The one and only truth | tada hitotsu yo |
| REIGEN GIRL | |
| It became one of the nameless stars | Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta |
| Scrap Book | |
| Type one, sloppy quality | TYPE ONE zatsuna kuoritii |
| Sorry — this one can’t be faked, truth | zannen gomakase nai yo |
| rip-off | |
| the one I see is me. | mada omotteshimau yo |
| fool | |
| Still, no one's human enough | dakaratoitte masshirode |
| Blink | |
| only memories flash and disappear | kioku dake ga hikatte kieta |
| only memories flash and disappear | kioku dake ga hikatte kieta |
| Dear me | |
| The only words I want to say | tsutaetai kotoba wa |
| Get Over | |
| There's only one way forward anyway | Doose mae ni shika michi wa nai |
| There's only one way forward anyway | Doose mae ni shika michi wa nai |
| Jumping | |
| This hidden place belongs only to me | Himeta kono basho wa watashi dake no mono |
| This hidden place belongs only to me | Himeta kono basho wa watashi dake no mono |
| Loner | |
| If only one person would give me a hug | Tatta hitori ga dakishimete kurereba |
| OOAK | |
| I'm the only real cat | Honmono no neko wa watashi dake yo |
| The one and only truth | tada hitotsu yo |
| Scrap Book | |
| Enemies existing only in imagination | soozoo-joo dake no ENEMY |
| Enemies existing only in imagination | soozoo-joo dake no ENEMY |
| Enemies existing only in imagination | soozoo-joo dake no ENEMY |
| TicTacToe | |
| Only the near future is your focus | kimi no shooten ga au asu dake |
| moon | |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| Only the time is real | Jikan dake riarude |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| rip-off | |
| I can only frame things in squares. | shikaku ni shika kiritorenai yo |
| OOAK | |
| Hey, open your eyes, look over here | HEY me o aite kotchi o mite |
| TicTacToe | |
| Break free from this optical illusion world | Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase |
| ENDLESSGAME | |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| wolves or humans? | ookami ka ningen no hoo ka? |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| Jumping | |
| No need for promises or rendezvous | machiawase nante hitsuyoo nai |
| MAZE | |
| Anarchic silhouette Do or be done | muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka |
| OOAK | |
| Is it real or fake? | IS IT REAL OR FAKE? |
| TicTacToe | |
| "It's an era with no future!" Or | 'Noofyuuchaa na jidaida!' Toka |
| “Just between us...” Or | 'Koko dake no hanashida•••' toka |
| “Information is everything!” Or whatever | 'Joohoo ga subeteda!' Toka |
| fool | |
| Nowhere left to run or hide | mohaya nige basho NO |
| moon | |
| the orange light, | orenjiiro no raito |
| GiMMiCK | |
| "Ordinary" is just what's been written | Futsuu nante shinario-doori |
| "Ordinary" is just what's been written | Futsuu nante shinario-doori |
| Get Over | |
| Organize even the relationships | Kankei-sei made ORGANIZE |
| REIGEN GIRL | |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| Blink | |
| On the other side of the viewfinder, | Faindaa no mukoogawa de |
| On the other side of the viewfinder, | Faindaa no mukoogawa de |
| ENDLESSGAME | |
| Betraying each other, wanting to protect ourselves, | Uragiri ai jibun o mamoritai |
| Loner | |
| Like vermin swarming around other people's misery. | nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you |
| Scrap Book | |
| Getting used to each other | narenare ai |
| Getting used to each other | narenare ai |
| Getting used to each other | narenare ai |
| Blink | |
| We pretended not to see each other's wounds | Tagai no kizu wo minai furi shitetane |
| ENDLESSGAME | |
| sacrificing others to survive | dareka o gisei ni ikinokoru tame |
| Frog Flog | |
| Fast-forwarding through others' happiness | Baisoku de nagashi mi tanin no koofuku |
| Blink | |
| The taste of our first kiss, | Umaretehajimete no kisu no aji toka |
| fool | |
| We all obey our instincts | honnoo ni aragaenai |
| We all obey our instincts | honnoo ni aragaenai |
| marinesnow | |
| Marine Snow Let's shout our dreams! | Marinsunoo yume o sakebou yo |
| zerosum | |
| So that our sensibilities never end | Kansei ga togirenu yoo ni |
| Our hearts burn as we strike back | Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu |
| So that our emotions never end | Joodoo ga todaenu yoo ni |
| ENDLESSGAME | |
| Betraying each other, wanting to protect ourselves, | Uragiri ai jibun o mamoritai |
| fool | |
| To protect ourselves, we'd even | jibun jishin o mamoru tame nara |
| Dear me | |
| Sing your heart out | omoikkiri utatte |
| Frog Flog | |
| My capacity's maxed out, life's over | kyapa itte moo jinsei |
| Jumping | |
| letting my shoes ring out | kutsu o narasu no yo |
| let the shoes ring out | kutsu o narasu no yo |
| Loner | |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| I want to get out of here. | koko kara nukedashitai |
| But in the darkness with no way out | Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de |
| MAZE | |
| Mermaid with the best part cut out | ii toko kiritori maameido |
| REIGEN GIRL | |
| Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love | Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru |
| Hey, I've got it all figured out | Nee moo wakatta kara |
| Scrap Book | |
| Kick out those useless comforts | roku demonai kiyasume ni KICK OUT! |
| Kick out those worthless comforts | roku demonai kiyasume ni KICK OUT! |
| TicTacToe | |
| I'll reach out my hand and grab you. | sono te nobashite tsukande ageru yo |
| moon | |
| It's annoying that my phone is always out of charge | Juuden itsumo nakute mendokusai na |
| zerosum | |
| spit out delusions and fantasies | Moosoo gensoo haite |
| give them a BAD smack, ring them out yeah | BAD kama shite narashite YEAH |
| Dreams | |
| Fly over! Wanna beeee!!!! | FLY OVER! WANNA BEEEE!!!! |
| Even after the summer vacation is over. | Natsuyasumi ga owatte mo |
| Fly over! Wanna beeee!!!! | FLY OVER! WANNA BEEEE!!!! |
| Frog Flog | |
| My capacity's maxed out, life's over | kyapa itte moo jinsei |
| I my me over and over | I MY ME kurikaeshite |
| If I stay here, it'll be over | koko ni itara owaru yo |
| If I stay here, it'll be over | koko ni itara owaru yo |
| Get Over | |
| I'm over you and carrying on | I'M OVER YOU AND CARRYING ON |
| Jumping | |
| I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go | Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu |
| MAZE | |
| If you believe it, it's over | shinjitara oshimai na no desu |
| OOAK | |
| Hey, open your eyes, look over here | HEY me o aite kotchi o mite |
| zerosum | |
| checkmate is over | Chekkumeito oshimaidesu |
| Dreams | |
| Overdrive with cheat-grade love | Chiito-kyuu no ai de oobaadoraibu |
| Scrap Book | |
| The industry scattering, overdrivin’ | gyookai sankai OVERDRIVIN' |
| MAZE | |
| Everyone is annoyingly overenthusiastic | Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i |
| Everyone is annoyingly overenthusiastic | Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i |
| Scrap Book | |
| Every time it’s overload | yakkai maikai OVERLOAD |
| bitbybit | |
| It's so overwhelming I feel dizzy | do o koshiteite kurakura to |
| bitbybit | |
| My own world | MY OWN WORLD |
| My own world | MY OWN WORLD |
| My own world | MY OWN WORLD |
| My own world | MY OWN WORLD |
| marinesnow | |
| Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing | Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka |
| Frog Flog | |
| The love story 130 pages ahead is annoying | hyaku san juu peejisaki no koi moyoo urusai |
| Blink | |
| My feelings swell to the point of pain, | Itai hodo ni fukuramu omoi |
| Loner | |
| People crying every night Your pain. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o |
| People crying every night Your pain. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o |
| REIGEN GIRL | |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita |
| fool | |
| Ah, what a pain | aa Uza ttai |
| Ah, what a pain | aa Uza ttai |
| zerosum | |
| A victim move laced with irony Painful sentimentality | Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo |
| Jumping | |
| I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go | Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu |
| Scrap Book | |
| Cover it up with a paper lid | kami no futa o shite |
| moon | |
| I can go to a parallel world anytime | parareruwaarudo itsu datte ikeru |
| MAZE | |
| Mermaid with the best part cut out | ii toko kiritori maameido |
| REIGEN GIRL | |
| Not heading anywhere in particular | Doko ni mukau wakede mo nai wa |
| rip-off | |
| holding another mutual-follow-block party. | Doo daan Kyohi Myuuto Matsuri |
| Blink | |
| never fade, no matter how much time passes. | Itsu ni natte mo iroasete kurenai |
| marinesnow | |
| will reignite the fire of passion once again | joonetsu no hi o mata tomoshite |
| Jumping | |
| Past the corner — that place is near | magarikado sugite moosugu ano basho |
| Frog Flog | |
| I'm totally pathetic now | Moo kanzen ni itakute |
| MAZE | |
| Beautiful but fragile eyes, so pathetic | utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu |
| Get Over | |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| Blink | |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| Get Over | |
| Even the peak ends up breaking down | saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN |
| I don't even know what the highest peak is,Let's get down | saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN |
| REIGEN GIRL | |
| Scabs peeled off as a prank | Itazura ni hagashita kasabuta |
| ENDLESSGAME | |
| Anyway, people are cruel and will abandon you in the end. | Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante |
| Loner | |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| People crying every night Your pain. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| People crying every night My biggest dream | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa |
| People crying every night Why can't it come true? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT dooshite kanawanai? |
| People crying every night Will we know someday? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Itsu ka wakaru no ka |
| People crying every night What is important | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| People crying every night Your pain. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| Scrap Book | |
| Creepy people can be charming too | Kiminowarui hito mo sutekidesune |
| rip-off | |
| People always say, "No matter what you're like," | donna kimi demo nante yoku kikukeredo |
| Loner | |
| Like vermin swarming around other people's misery. | nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you |
| ENDLESSGAME | |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| rip-off | |
| An imperfect world, perfect dependence. | Fukanzenna sekai kanzenna izon |
| An imperfect world, perfect dependence. | Fukanzenna sekai kanzenna izon |
| Get Over | |
| A perfected story line | Kansei sa reta STORY LINE |
| Get Over | |
| Perfection is fragile | kanzen karada wa moroi mono |
| Get Over | |
| Perfectionist's Falling down | Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN |
| ENDLESSGAME | |
| the morning comes and it repeats... A perpetual endless game | asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu |
| Loner | |
| If only one person would give me a hug | Tatta hitori ga dakishimete kurereba |
| zerosum | |
| Against the thoughts of an empty-headed person, please go next | Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo |
| moon | |
| It's annoying that my phone is always out of charge | Juuden itsumo nakute mendokusai na |
| Frog Flog | |
| ID photo icon | shoomei shashin no aikon |
| Blink | |
| I want to lock you away in a photograph. | Shashin no naka tojikomete itai yo |
| Get Over | |
| Hopelessness Pick it up and collect it | zetsuboo datte hiroi atsumete saa |
| Hopelessness Pick it up and collect it | zetsuboo datte hiroi atsumete saa |
| Frog Flog | |
| I want you crushed to pieces | tataki tsubushite hoshii |
| TicTacToe | |
| I'll smash that stereotype to pieces | buchikowashite yaru yo sono kotei kannen |
| GiMMiCK | |
| Piecing the story together | tsujitsuma awase |
| Piecing the story together | tsujitsuma awase |
| Blink | |
| as we piled up lies one by one. | uso wo mata hitotsu zutsu kasanete |
| bitbybit | |
| The information keeps piling up, | Mashite yuku joohoo bakari |
| marinesnow | |
| words keep piling up, it seems | kotoba ga furitsumoru ndarou |
| Jumping | |
| I pinch the stars, stitch them together | soo hoshi to hoshi o yubi de tsumande nutte tomeru |
| Frog Flog | |
| The ghost of a self-proclaimed pioneer | Senkusha kidori no boorei |
| Jumping | |
| Past the corner — that place is near | magarikado sugite moosugu ano basho |
| This hidden place belongs only to me | Himeta kono basho wa watashi dake no mono |
| This hidden place belongs only to me | Himeta kono basho wa watashi dake no mono |
| Loner | |
| A girl continues to walk today in search of her place. | Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete |
| MAZE | |
| To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable | Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa |
| REIGEN GIRL | |
| Not a place to stay, just tell me what it means to live | Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete |
| marinesnow | |
| In this time, in this place, | Kono jidai no kono basho kara |
| Dear me | |
| Nothing seems to go as planned | omoidoori ni ikanai koto bakkaride |
| Blink | |
| But now I can't press the play button. | Saisei botan wa moo osenakute |
| Dear me | |
| Standing on this stage of celebration, I play this melody | hare no butai ni tatte kanaderu merodi |
| Dreams | |
| Play it—my innocence. | kanadero atashi no inosensu |
| MAZE | |
| Let's play | asobimashou |
| Let's play | asobimashou |
| OOAK | |
| Just mimicry, copycat play | manegoto bakka |
| Scrap Book | |
| At worst, play dumb and smile | Saiaku toboketa kao de |
| OOAK | |
| You're just being played don't you get it? | Tada odora sa re teru dakena no kizukanai no |
| TicTacToe | |
| Tic Tac Toe, the first player always wins! | TIC TAC TOE sente hisshoo de |
| Tic Tac Toe, first player wins! | TIC TAC TOE sente hisshoo de |
| OOAK | |
| Playing loud, dead center stage | Do mannaka de kakinarashite ku |
| Scrap Book | |
| plays tricks on you." | PLAYS TRICKS ON YOU." |
| Blink | |
| Please don't change | Dooka kimi wa kawaranaide |
| Dreams | |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| Please breathe me in | PLEASE BREATHE ME IN |
| MAZE | |
| Watch your step, Please | ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai |
| Watch your step, Please | ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai |
| fool | |
| Morals? Please, as if they matter | moraru mo hettakure mo nai wa |
| Morals? Please, as if they matter | moraru mo hettakure mo nai wa |
| zerosum | |
| Against the thoughts of an empty-headed person, please go next | Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo |
| Please erase this desparate message that questions your dignity | Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo |
| Blink | |
| My feelings swell to the point of pain, | Itai hodo ni fukuramu omoi |
| Dreams | |
| To the point where my heart wants to start running, | kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni |
| rip-off | |
| Ah, if you're not cute, it's zero points. | A, kawaikunaito zero tendesu |
| zerosum | |
| Each of you fighting for your position talk | meimei toriau pojishon tooku |
| rip-off | |
| I try to be as transparent as possible, | dekirudake toomei ni natte |
| I tried to be as transparent as possible, | dekirudake toomei ni natte |
| Dear me | |
| It was a world of pouring rain for me | Doshaburi no sekai datta watashi e |
| Loner | |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| People crying every night I don't care if I'm powerless. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai |
| REIGEN GIRL | |
| Scabs peeled off as a prank | Itazura ni hagashita kasabuta |
| Frog Flog | |
| Slow-motion irritation at that guy's presence | teisoku de ira tsuku aitsu no sonzai |
| Blink | |
| But now I can't press the play button. | Saisei botan wa moo osenakute |
| Blink | |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| Blink | |
| We pretended not to see each other's wounds | Tagai no kizu wo minai furi shitetane |
| GiMMiCK | |
| Everyone's pretending to be serious | mina shinken-gokko |
| MAZE | |
| Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice | ii ko butte burikko seigi no tettsui |
| zerosum | |
| The pretense of saints that rob you of words | Kotoba o ubau seija kidori o |
| fool | |
| Ah, even judgment in hell has a price tag | aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa |
| zerosum | |
| The procession of saints that rob you of words | kotoba o ubau seijanokooshin |
| TicTacToe | |
| I'm gonna hack you, Radio interference in progress | jakku shite yaru ze denpa kanshoo chuu |
| Jumping | |
| No need for promises or rendezvous | machiawase nante hitsuyoo nai |
| GiMMiCK | |
| I wonder if there's a proper final scene | Rasutoshiin wa kichinto aru no kana |
| ENDLESSGAME | |
| Betraying each other, wanting to protect ourselves, | Uragiri ai jibun o mamoritai |
| fool | |
| To protect ourselves, we'd even | jibun jishin o mamoru tame nara |
| Scrap Book | |
| Public executions on display | kookai-teki ekusekyuushon |
| Public executions on display | kookai-teki ekusekyuushon |
| Jumping | |
| Pull my sneaker laces tight | Suniikaa no himo o shikkari te kuriyosete |
| Frog Flog | |
| I punched holes in the sky I looked up at. | miageru sora ni ana wo aketeitta |
| ENDLESSGAME | |
| can I say I'm pure and innocent? | seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? |
| can I say I'm pure and innocent? | seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? |
| fool | |
| To stay pure white, no way, no how | ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya |
| Jumping | |
| I put an end to my anxious thoughts | Fuanna kimochi ni todome o sashite |
| TicTacToe | |
| Let's put an 'O' there! Nail it! | maru o tsukete ageyou NAIL IT! |
| rip-off | |
| put on the same lipstick as her. | ano ko to onaji rippu nutte |
| put on the same lipstick as her. | ano ko to onaji rippu nutte |
| I won't be put in the same category as her. | ano ko to issho ni wa shinai yo |
| Scrap Book | |
| Type one, sloppy quality | TYPE ONE zatsuna kuoritii |
| ENDLESSGAME | |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| zerosum | |
| Please erase this desparate message that questions your dignity | Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo |
| moon | |
| A story that quickly disappears, like an illusion, | Sugu ni kiete shimau sutoorii maboroshi mitaina |
| TicTacToe | |
| I'm gonna hack you, Radio interference in progress | jakku shite yaru ze denpa kanshoo chuu |
| OOAK | |
| I'm not running on someone else's rails | Yososama no reeru janai |
| Dear me | |
| It was a world of pouring rain for me | Doshaburi no sekai datta watashi e |
| Like flowers blooming after the rain | ugo ni sakihokoru hana no yoo ni |
| Jumping | |
| I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go | Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu |
| Scrap Book | |
| Raise your voice so easily, voice | Karugarushiku kantan ni koe o age |
| moon | |
| I couldn't do it anymore, so I ran away. | Muri ni natte nigedashite |
| zerosum | |
| I feel like a rat in a bag | bukuro no nezumi no yoodesu |
| GiMMiCK | |
| I don't need your ratings | shichoo-ritsu wa fuyoo |
| GiMMiCK | |
| What I can't reach still shines ahead | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| What I can't reach still shines ahead | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| TicTacToe | |
| I'll reach out my hand and grab you. | sono te nobashite tsukande ageru yo |
| Get Over | |
| Once the summit is reached,Going down | saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN |
| Loner | |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| Dreams | |
| Collect light and create scientific reactions. | Hikari o atsumete okose kagaku hannoo |
| Frog Flog | |
| He can't read between the lines | Gyookan yomenai aitsu |
| Scrap Book | |
| Reading comprehension at a dead end | Dokkairyoku don tsumari |
| Reading comprehension at a dead end | Dokkairyoku don tsumari |
| OOAK | |
| I'm tuned and ready to go | Chuuningu wa deki teru |
| Dreams | |
| Come at me for real, bring it on! | Honki de kite BRING IT ON! |
| GiMMiCK | |
| What's real, and what's a lie? | nani ga magai mono |
| Loner | |
| There is nothing real. | THERE IS NOTHING REAL. |
| There is nothing real. | THERE IS NOTHING REAL. |
| OOAK | |
| Not real, just fake, Cheating | NOT REAL, JUST FAKE, CHEATING |
| I'm the only real cat | Honmono no neko wa watashi dake yo |
| This real world — no escape, welcome in | Riaru nukerarenu sekai werukamu |
| You think you know without seeing the real thing | shitta ki no yononaka |
| Is it real or fake? | IS IT REAL OR FAKE? |
| Now it's the real show time | Saa koko kara hontoo no SHOW TIME |
| bitbybit | |
| What's Real? What's Fake? | Nani ga REAL nani ga FAKE |
| What's Real? What's Fake? | Nani ga REAL nani ga FAKE |
| fool | |
| Ah, growing up's a real trip, huh? What a joke | aa otona ni naru tte yukaina mono ne |
| moon | |
| Only the time is real | Jikan dake riarude |
| GiMMiCK | |
| I face the dazzling reality | Mabushi utsutsu |
| Loner | |
| A boring night Timelines that rewrite reality | A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain |
| Blink | |
| It's too late to realize now | Imasara kizuitatte osoi nda |
| Dreams | |
| I feel like it could really come true. | kanai-soona ki ga suru nda |
| OOAK | |
| Hey, is that really fun to you? | HEY Son nan omoshiroino? Nee? |
| GiMMiCK | |
| A trigger beyond reason | zetsutaiteki kikkake |
| REIGEN GIRL | |
| Let it all turn red | Akaku somare isso subete |
| zerosum | |
| Ah, the red light is on, | Aa reddo raito ga akari |
| Ah, the red light is on, | Aa reddo raito ga akari |
| fool | |
| Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen | hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu |
| Dreams | |
| Reflected in your eyes | Anata no me n naka utsutteru |
| Reflected in my eyes | Atashi no me n naka utsutteru |
| Scrap Book | |
| Take a breath before you regret it | go umi mae ni hitoiki tsuite |
| Take a breath before regret hits | kookai mae ni hitoiki tsuite |
| Take a breath before you regret it | go umi mae ni hitoiki tsuite |
| Get Over | |
| No regrets | Kookai wanai |
| OOAK | |
| Follow me if you like. no regrets | Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai |
| marinesnow | |
| will reignite the fire of passion once again | joonetsu no hi o mata tomoshite |
| OOAK | |
| That kind of "relation" | Sonna RELATION de |
| Get Over | |
| Organize even the relationships | Kankei-sei made ORGANIZE |
| rip-off | |
| I don't even remember the color of the sky. | sora no iro mo oboete naishi |
| Jumping | |
| No need for promises or rendezvous | machiawase nante hitsuyoo nai |
| marinesnow | |
| is what I repeat. | tte tonaete mo |
| Frog Flog | |
| Repeating "I, my, me" | I MY ME kurikaeshite |
| ENDLESSGAME | |
| the morning comes and it repeats... A perpetual endless game | asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu |
| the morning comes and it repeats... There is no end | asa ga kite kurikaesu Owari nado nai |
| TicTacToe | |
| The Superstar, Superstar where your heart resides | kimi no kokoro yadoru SUPERSTAR SUPERSTAR |
| marinesnow | |
| its resolution still so sharp | imadani kaizoodo takakute |
| rip-off | |
| An unstable world, under restrictions. | fuanteida sekai seigen sareteru |
| Scrap Book | |
| where was I supposed to return? | Doko ni modoseba ii nda kke? |
| marinesnow | |
| Marine Snow Let's return to the dream | Marinsunoo yume ni kaerou yo |
| zerosum | |
| The night before the revolution, an indomitable motion | Kakumei zenya futaiten mooshon |
| Dear me | |
| in time, the day of reward will come | itsuka mukuwareru hi ga kuru |
| Loner | |
| A boring night Timelines that rewrite reality | A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain |
| Scrap Book | |
| Who gets stabbed by these ironic rhymes? | Hinikuna raimu ga dare o sashi teru? |
| Dreams | |
| But it's okay sometimes, right? Forgive me. | tama ni wa iidesho yuru shite |
| Frog Flog | |
| But it has to be here, right? | Demo koko janakya damena ndesho |
| At least this lasted longer, right? | kore demo tsuzuita hoojan |
| Just say that and it'll sound legit, right? | Tte ittokya sore ppoku naru desho |
| But it has to be here, right? | Demo koko janakya damena ndesho |
| GiMMiCK | |
| What I can't grasp is right there before me | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| MAZE | |
| Turn turn To the right | Maware maware migi ni |
| fool | |
| Bow your head, and everything's all right | koobe tarerya banji okkee |
| marinesnow | |
| “You're absolutely right, exactly...” | 'ossharutoori, sonotoori' |
| Jumping | |
| letting my shoes ring out | kutsu o narasu no yo |
| let the shoes ring out | kutsu o narasu no yo |
| zerosum | |
| give them a BAD smack, ring them out yeah | BAD kama shite narashite YEAH |
| GiMMiCK | |
| Rising beyond solitude | Kodoku o koe |
| Rising beyond solitude | Kodoku o koe |
| zerosum | |
| The procession of saints that rob you of words | kotoba o ubau seijanokooshin |
| The pretense of saints that rob you of words | Kotoba o ubau seija kidori o |
| Dreams | |
| If it's always intellectual rock, | Shikoo-teki rokku bakari ja |
| TicTacToe | |
| "It's just a girls' rock band, lol" | 'Takaga gaaruzurokkubando W' tte sa |
| Blink | |
| Left in the camera roll, | Kamerarooru ni nokotta |
| TicTacToe | |
| This is how we roll | kore ga watashitachi no ryuugi |
| zerosum | |
| Rollin' rollin' down the frosty night | Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| The scorching night, Rollin' rollin' down | Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| The scorching night, Rollin', rollin' down | Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| The scorching night, Rollin' rollin' down | Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| Dreams | |
| There's no room for doubt. | utagau yochi mo nai wa |
| REIGEN GIRL | |
| It became a rose on the asphalt | Asufaruto ni saku bara ni natta |
| Dreams | |
| Run through the times. | kakenukero jidai o |
| Jumping | |
| I run beneath the streetlights | kakenukeru gaitooka |
| TicTacToe | |
| Believe, believe, run, run! | shinjite shinjite hashitte hashitte |
| bitbybit | |
| Run and then jump! | kakedashite saa tobu no |
| Run and then jump! | kakedashite saa tobu no |
| Run and now jump! | kakedashite ima tobu no |
| fool | |
| Nowhere left to run or hide | mohaya nige basho NO |
| Dreams | |
| To the point where my heart wants to start running, | kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni |
| OOAK | |
| I'm not running on someone else's rails | Yososama no reeru janai |
| Frog Flog | |
| You're just stuck in a rut till the end | numacchatte saigo |
| ENDLESSGAME | |
| sacrificing others to survive | dareka o gisei ni ikinokoru tame |
| ENDLESSGAME | |
| I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing. | kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai |
| Dear me | |
| Melt away your sadness and keep walking; | Kanashimi tokashite aruki tsuzukete |
| Melt away your sadness and keep walking; | Kanashimi tokashite aruki tsuzukete |
| REIGEN GIRL | |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| Blink | |
| I wish I could have said it honestly at that time | ano toki, sunao ni ietara yokatta |
| fool | |
| Saints, sinners, me and you | Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo |
| Saints, sinners, me and you | Seijin mo gokuaku hito mo atashi mo anta mo |
| zerosum | |
| The procession of saints that rob you of words | kotoba o ubau seijanokooshin |
| The pretense of saints that rob you of words | Kotoba o ubau seija kidori o |
| zerosum | |
| The saints' march steals the words | Kotoba o ubau seijanokooshin |
| REIGEN GIRL | |
| Hopefully grief will do the same | Kanashimi mo soodeare to negai |
| rip-off | |
| put on the same lipstick as her. | ano ko to onaji rippu nutte |
| put on the same lipstick as her. | ano ko to onaji rippu nutte |
| I won't be put in the same category as her. | ano ko to issho ni wa shinai yo |
| MAZE | |
| If you attack head-on, you get sandbagged | Masshoomen kara semetara sando bakku |
| zerosum | |
| Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires | Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo |
| REIGEN GIRL | |
| No thought will save us | Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai |
| rip-off | |
| and saw an unchanging tomorrow. | kawari haenai asu o mita |
| Dear me | |
| The only words I want to say | tsutaetai kotoba wa |
| Dreams | |
| In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours. | Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko |
| I just wanted to say that. | Kore iitakatta |
| Let's say my name together! | LET'S SAY MY NAME TOGETHER! |
| Let's say my name together! | LET'S SAY MY NAME TOGETHER! |
| ENDLESSGAME | |
| can I say I'm pure and innocent? | seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? |
| can I say I'm pure and innocent? | seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? |
| Frog Flog | |
| Just say that and it'll sound legit, right? | Tte ittokya sore ppoku naru desho |
| Get Over | |
| I don't say that you're wasting my time | I DON'T SAY THAT YOU'RE WASTING MY TIME |
| GiMMiCK | |
| Happily ever after, they say | medetashi medetashi |
| MAZE | |
| Don't be silly and say it's not about the face | Kao ja nai nante baka yuu natte wo |
| rip-off | |
| People always say, "No matter what you're like," | donna kimi demo nante yoku kikukeredo |
| Why? Don't just cry, say something. | Nande? Nai tenaide nanka itte |
| zerosum | |
| Behind the words you all say | Kimi-too no kotoba ura no ura |
| Shout, say yeah.... | sakebe SAY YEAH.... |
| REIGEN GIRL | |
| Scabs peeled off as a prank | Itazura ni hagashita kasabuta |
| moon | |
| I get scared and stop, | Kowaku natte tachidomatte |
| REIGEN GIRL | |
| Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love | Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru |
| Scrap Book | |
| The industry scattering, overdrivin’ | gyookai sankai OVERDRIVIN' |
| GiMMiCK | |
| It all began with that one scene | hajimari wa ano shiin kara ne |
| I wonder if there's a proper final scene | Rasutoshiin wa kichinto aru no kana |
| marinesnow | |
| Some long-forgotten scene lingers in my folder, | Foruda nemutteta itsuka no keshiki ga |
| Dreams | |
| Collect light and create scientific reactions. | Hikari o atsumete okose kagaku hannoo |
| zerosum | |
| The scorching night, Rollin' rollin' down | Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| The scorching night, Rollin', rollin' down | Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| The scorching night, Rollin' rollin' down | Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| REIGEN GIRL | |
| Broken nails, scratch | Wareta neiru hikkaita kizu |
| Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love | Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru |
| Loner | |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| moon | |
| Inside the screen. I am here | Gamen no naka ni watashi ga iru |
| GiMMiCK | |
| "Normal" is just following the script | Futsuu nante shinario-doori |
| bitbybit | |
| Scrolling through feed, just watching | Nagareru FEED nagameru dake |
| marinesnow | |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| zerosum | |
| in the sea of electrons | Denshi no umi de |
| GiMMiCK | |
| Happy end sealed - heroine arrives | happiiendo wa kakutei de hiroin koorin |
| Loner | |
| A girl continues to walk today in search of her place. | Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete |
| fool | |
| Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature | Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu |
| OOAK | |
| I'll make it viral in 60 seconds | roku ju Byoo de shooto sa seru wa |
| rip-off | |
| I just want to skip five seconds ahead. | moo go byoo go ni sukippu shitai |
| Blink | |
| We pretended not to see each other's wounds | Tagai no kizu wo minai furi shitetane |
| Dear me | |
| Just be yourself, see? | kimirashiku hora |
| ENDLESSGAME | |
| See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible | hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte |
| Frog Flog | |
| See now | SEE NOW |
| OOAK | |
| You're not seeing. I want to see, be seen | miteinai mite itai mi raretai |
| Don't see, don't talk, don't hear | miteinai shaberanai kiitenai |
| moon | |
| but I want to see what's ahead, | demo sonosaki o mitai |
| rip-off | |
| the one I see is me. | mada omotteshimau yo |
| OOAK | |
| You're not seeing. I want to see, be seen | miteinai mite itai mi raretai |
| You think you know without seeing the real thing | shitta ki no yononaka |
| marinesnow | |
| still I would seek its smoky glow | sono kemumeki o motomete wa |
| Dear me | |
| Nothing seems to go as planned | omoidoori ni ikanai koto bakkaride |
| marinesnow | |
| words keep piling up, it seems | kotoba ga furitsumoru ndarou |
| the store of my memories seems to be disappearing | Omoide no ano mise ga nakunaru mitai |
| rip-off | |
| Still, it seems ending it is a no-go. | sore demo owaraseru no wa NG mitaina ndesu |
| OOAK | |
| You're not seeing. I want to see, be seen | miteinai mite itai mi raretai |
| fool | |
| Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen | hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu |
| moon | |
| Even locked up, I'm immediately seen through. | Kagi kakete mo sugu ni misukasareru |
| REIGEN GIRL | |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| ENDLESSGAME | |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made |
| rip-off | |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| Scrap Book | |
| Exclusive self-meditation | dokusen teki medeiteeshon |
| Frog Flog | |
| The ghost of a self-proclaimed pioneer | Senkusha kidori no boorei |
| Blink | |
| the selfies of the two of us will surely | futari no serufii wa kitto |
| GiMMiCK | |
| Trying to make sense of it all | tsujitsuma awase |
| zerosum | |
| So that our sensibilities never end | Kansei ga togirenu yoo ni |
| MAZE | |
| Sensory control is easy | kankaku teki shihai wa otenomono |
| Scrap Book | |
| Type three, catchy sentences | TYPE THREE Keikaina sentensu |
| zerosum | |
| A victim move laced with irony Painful sentimentality | Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo |
| GiMMiCK | |
| Everyone's pretending to be serious | mina shinken-gokko |
| fool | |
| Seriously? That's messed up—who even are you? | 'maji? Utagau wa jinkaku' |
| Dear me | |
| The setback, the failure | Sono zasetsu ya, sono shippai ga |
| Get Over | |
| No setbacks | Kootai wanai |
| No setbacks | Kootai wanai |
| OOAK | |
| Hey, I'll shake the world, strum it loud | HEY Sekai o yurasu kakinarasu no |
| fool | |
| Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature | Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu |
| marinesnow | |
| its resolution still so sharp | imadani kaizoodo takakute |
| Frog Flog | |
| She knows | SHE KNOWS |
| rip-off | |
| But when she's not there, I'm unbearably uneasy. | demo inai to inaide fuan deshoo ga nakute |
| Dreams | |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| REIGEN GIRL | |
| I want the light to shine already | [ Iikagen ]sashite Hikari |
| GiMMiCK | |
| What I can't reach still shines ahead | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| What I can't reach still shines ahead | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| REIGEN GIRL | |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita |
| TicTacToe | |
| You're so full of shit, Snarkster | name kusatte iru SNARKSTER |
| Jumping | |
| letting my shoes ring out | kutsu o narasu no yo |
| let the shoes ring out | kutsu o narasu no yo |
| Dreams | |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| Breathe me shout! oh oh! | BREATHE ME SHOUT! OH OH! |
| marinesnow | |
| Marine Snow Let's shout our dreams! | Marinsunoo yume o sakebou yo |
| zerosum | |
| Shout, say yeah.... | sakebe SAY YEAH.... |
| Frog Flog | |
| I'll show you the ugly truth. | Minikui Riaru miseteageru yo |
| Loner | |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| OOAK | |
| Finally just for show | FINALLY JUST FOR SHOW |
| Yeah, I'll show you all of me everything | YEAH koete miseru issaigassai |
| Now it's the real show time | Saa koko kara hontoo no SHOW TIME |
| REIGEN GIRL | |
| Hey, God. Show me the way to dark | Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK |
| Show me the way to dark | SHOW ME THE WAY TO DARK |
| MAZE | |
| It's just a show-off kind of thing | shosen misebirakashi no rui |
| Get Over | |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| Blink | |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| Blink | |
| Back then, I listened to the song so much I got sick of it, | Ano goro akiru hodo kiiteta uta no |
| Blink | |
| On the other side of the viewfinder, | Faindaa no mukoogawa de |
| On the other side of the viewfinder, | Faindaa no mukoogawa de |
| Scrap Book | |
| Who gave the go sign anyway? | goosain wa dare ga dashi teru? |
| Blink | |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| Jumping | |
| Silent darkness wraps the city tight | hissori kurayami ga machi tsutsumu |
| MAZE | |
| Anarchic silhouette Do or be done | muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka |
| MAZE | |
| Don't be silly and say it's not about the face | Kao ja nai nante baka yuu natte wo |
| marinesnow | |
| Is simply common-sense advice: | shigoku toozen no adobaisu |
| Dreams | |
| In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours. | Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko |
| Dear me | |
| Sing your heart out | omoikkiri utatte |
| Dreams | |
| If you sing for me, | IF YOU SING FOR ME, |
| TicTacToe | |
| I'll sing for you, aiming for those ears | sono mimi megake uta tte ageru yo |
| rip-off | |
| You sing "Everything is beautiful," and yet, how strange. | dore mo kireida to utatte iru kuse ni hen ne |
| Blink | |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| rip-off | |
| like something that disappears in a single day. | ichi nichi de kieteshimau are mitai |
| fool | |
| Saints, sinners, me and you | Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo |
| Saints, sinners, me and you | Seijin mo gokuaku hito mo atashi mo anta mo |
| MAZE | |
| We are the demon sister cats | Warera wa ma NEK! Neko |
| We are the demon sister cats | Warera wa ma NEK! Neko |
| bitbybit | |
| I sit down and with both hands | suwarikonde ryoote ate |
| fool | |
| We all carry skeletons we can't erase | Kokurekishi wa seoubeki goodesu |
| Scrap Book | |
| Skibidi, hello hello — is this abnormal? | Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? |
| Skibidi, hello hello is this abnormal? | Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? |
| Skibidi, hello hello is this abnormal? | Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? |
| Jumping | |
| Now I spin and skip, | Ima saa sukippu shinagara mawatte |
| Spin and skip, | Ima saa sukippu shinagara mawatte |
| rip-off | |
| I just want to skip five seconds ahead. | moo go byoo go ni sukippu shitai |
| Scrap Book | |
| Nice-sounding noise, skipping along | Kogimi no ii oto wa sukippu de |
| Nice-sounding noise, skipping along, abnormal | Kogimi no ii oto wa sukippu de |
| Frog Flog | |
| I punched holes in the sky I looked up at. | miageru sora ni ana wo aketeitta |
| Jumping | |
| I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go | Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu |
| REIGEN GIRL | |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| moon | |
| in the starless night sky, | hoshi no nai yoru no sora |
| rip-off | |
| I don't even remember the color of the sky. | sora no iro mo oboete naishi |
| Dreams | |
| It's not like I slacked off, okay? | kesshite te o nuita n janai wa |
| Jumping | |
| Slip my feet into high heels | Ryooashi haihiiru ni oshikonde hajimaru |
| Scrap Book | |
| Type one, sloppy quality | TYPE ONE zatsuna kuoritii |
| Frog Flog | |
| Slow-motion irritation at that guy's presence | teisoku de ira tsuku aitsu no sonzai |
| Jumping | |
| Slowly, slowly, we’ll meet someday | yukkuri yukkuri aeba ii |
| zerosum | |
| give them a BAD smack, ring them out yeah | BAD kama shite narashite YEAH |
| TicTacToe | |
| I'll smash that stereotype to pieces | buchikowashite yaru yo sono kotei kannen |
| fool | |
| Smash the chains of what's "normal" | buchikowashicha e kisei gainen |
| Smash the chains of what's "normal" | buchikowashicha e kisei gainen |
| Blink | |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| Scrap Book | |
| At worst, play dumb and smile | Saiaku toboketa kao de |
| marinesnow | |
| still I would seek its smoky glow | sono kemumeki o motomete wa |
| marinesnow | |
| with Ideals that smoldered for countless years | ikuseisoo kusubutteshimatta risoo |
| TicTacToe | |
| You're so full of shit, Snarkster | name kusatte iru SNARKSTER |
| Jumping | |
| Come on, every night I sneak away | saa maiban kossori dekakeru no yo |
| Jumping | |
| Pull my sneaker laces tight | Suniikaa no himo o shikkari te kuriyosete |
| zerosum | |
| Sneer, destroy, yeah | Reishoo shite kowashite YEAH |
| fool | |
| Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature | Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu |
| marinesnow | |
| Marine Snow Let's return to the dream | Marinsunoo yume ni kaerou yo |
| Marine Snow Let's shout our dreams! | Marinsunoo yume o sakebou yo |
| Blink | |
| so why does my heart still ache? | dooshite mada mune ga itamuno? |
| Back then, I listened to the song so much I got sick of it, | Ano goro akiru hodo kiiteta uta no |
| ENDLESSGAME | |
| "In these times" there's so much deception, | "Konna jidai" ikasama darake de |
| "In these times" there's so much deception, | "Konna jidai" ikasama darake de |
| Get Over | |
| So that it never gets completed | kansei nante shinai yoo ni |
| so now I just let you go. | SO NOW I JUST LET YOU GO |
| GiMMiCK | |
| And so, this is goodbye for now | Sore de wa koko made sayonara bai bai |
| MAZE | |
| Beautiful but fragile eyes, so pathetic | utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu |
| OOAK | |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| Scrap Book | |
| So tell me, how’s today’s Moral? | Doo dai sakkon no MORAL? |
| Raise your voice so easily, voice | Karugarushiku kantan ni koe o age |
| So tell me, how’s today’s Moral? | Doo dai sakkon no MORAL? |
| TicTacToe | |
| You're so full of shit, Snarkster | name kusatte iru SNARKSTER |
| bitbybit | |
| It's so overwhelming I feel dizzy | do o koshiteite kurakura to |
| marinesnow | |
| its resolution still so sharp | imadani kaizoodo takakute |
| But I don't think so | na ndakedo |
| moon | |
| I couldn't do it anymore, so I ran away. | Muri ni natte nigedashite |
| rip-off | |
| Can't cure it, so this will have to do. | naosenaikara moo kore de ii wa |
| zerosum | |
| so that the intertia doesn't break | kansei ga togirenu yoo ni |
| So that the hustle and bustle never ends | Kensoo ga todaenu yoo ni |
| So that our sensibilities never end | Kansei ga togirenu yoo ni |
| So that our emotions never end | Joodoo ga todaenu yoo ni |
| Scrap Book | |
| Fear of failure defines this Social | Shippai ga fuanna SOCIAL |
| GiMMiCK | |
| Rising beyond solitude | Kodoku o koe |
| Rising beyond solitude | Kodoku o koe |
| Scrap Book | |
| Is this some kind of immune disorder? | nanika no meneki ijoodeshou ka |
| Is this some kind of immune disorder | nanika no meneki ijoodeshou ka |
| marinesnow | |
| Some long-forgotten scene lingers in my folder, | Foruda nemutteta itsuka no keshiki ga |
| Blink | |
| We just kept dreaming of "someday" | "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa |
| Dear me | |
| Will someday blow away | Itsuka fukitobu toki ga kuru |
| Jumping | |
| Slowly, slowly, we’ll meet someday | yukkuri yukkuri aeba ii |
| Loner | |
| People crying every night Will we know someday? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Itsu ka wakaru no ka |
| ENDLESSGAME | |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitaikara |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitai kara |
| Loner | |
| I don't want to be someone else. | betsu no dareka ni naritai wake janai |
| OOAK | |
| I'm not running on someone else's rails | Yososama no reeru janai |
| REIGEN GIRL | |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| moon | |
| Someone threw my bag away, take me away, loop loop | kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu |
| fool | |
| Someone's watching, somewhere, always | Dare ka mi teru doko ka mi teru |
| rip-off | |
| Why? Don't just cry, say something. | Nande? Nai tenaide nanka itte |
| like something that disappears in a single day. | ichi nichi de kieteshimau are mitai |
| Dreams | |
| But it's okay sometimes, right? Forgive me. | tama ni wa iidesho yuru shite |
| Scrap Book | |
| You know, sometimes your mind | YOU KNOW, SOMETIMES YOUR MIND |
| REIGEN GIRL | |
| Dancing in a somewhat dubious city | usankusai machi de odoru |
| Jumping | |
| What I’ve lost is somewhere on my walk | Nakushi mono wa sanpochuuda wa |
| fool | |
| Someone's watching, somewhere, always | Dare ka mi teru doko ka mi teru |
| Blink | |
| Back then, I listened to the song so much I got sick of it, | Ano goro akiru hodo kiiteta uta no |
| Dreams | |
| Sorry for my clumsy words | Chisetsuna waado de gomen ne |
| Get Over | |
| If you're not interested, sorry, bye | Kanshin nai nara SORRY, BYE |
| MAZE | |
| Sorry for being full of greed | yokumamire de gomen nasai na |
| Sorry for being full of greed | yoku-mamire de gomen nasai na |
| Scrap Book | |
| Sorry — this one can’t be faked, truth | zannen gomakase nai yo |
| Frog Flog | |
| Just say that and it'll sound legit, right? | Tte ittokya sore ppoku naru desho |
| bitbybit | |
| Turn off the speaker | Supiikaa no oto o tomete |
| TicTacToe | |
| Speedster of anarchy doomscrolling | anaakii danmaku no SPEEDSTER |
| Jumping | |
| I cast colorful spells | irotoridori no mahoo kake |
| MAZE | |
| Longing Spicy | akogare supaishii |
| Longing Spicy | akogare supaishii |
| Jumping | |
| Now I spin and skip, | Ima saa sukippu shinagara mawatte |
| Spin and skip, | Ima saa sukippu shinagara mawatte |
| Jumping | |
| (Spinning through the night streets) | (mawaru yoru no machi) |
| moon | |
| My thoughts are like a merry-go-round, spinning, loop loop | shikoo wa meriigoorando mawatte ku ruupuruupu |
| fool | |
| Spit on love, how terrifying | kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku |
| zerosum | |
| spit out delusions and fantasies | Moosoo gensoo haite |
| MAZE | |
| Spot the difference Suspicion Dope | machigaisagashi gishinangi DOPE |
| Spot the difference Suspicion Dope | machigaisagashi gishinangi DOPE |
| GiMMiCK | |
| The spotlight burns bright | supottoraito ga mabushii |
| Jumping | |
| A graceful step begins under the Spotlight. | karenna suteppu supottoraito |
| TicTacToe | |
| The Trickster who spreads fakes | feiku baramaku TRICKSTER |
| rip-off | |
| I can only frame things in squares. | shikaku ni shika kiritorenai yo |
| Scrap Book | |
| Who gets stabbed by these ironic rhymes? | Hinikuna raimu ga dare o sashi teru? |
| ENDLESSGAME | |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| Dear me | |
| Standing on this stage of celebration, I play this melody | hare no butai ni tatte kanaderu merodi |
| GiMMiCK | |
| The world is just a stage | Sekai wa o shibaida |
| OOAK | |
| Playing loud, dead center stage | Do mannaka de kakinarashite ku |
| ENDLESSGAME | |
| I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing. | kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai |
| Dear me | |
| Standing on this stage of celebration, I play this melody | hare no butai ni tatte kanaderu merodi |
| moon | |
| in the starless night sky, | hoshi no nai yoru no sora |
| Jumping | |
| I pinch the stars, stitch them together | soo hoshi to hoshi o yubi de tsumande nutte tomeru |
| REIGEN GIRL | |
| It became one of the nameless stars | Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta |
| Dreams | |
| To the point where my heart wants to start running, | kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni |
| Scrap Book | |
| Where does this updraft even start? | doko kara jooshoo kiryuudeshou ka |
| OOAK | |
| Never stop. The story is starting. | NEVER STOP. THE STORY IS STARTING. |
| Get Over | |
| Nothing starts here | koko kara nani mo hajimari wa shinai |
| Jumping | |
| And then it starts. | soo sureba moo hajimaru |
| Dreams | |
| Now I stay here today oh oh | NOW I STAY HERE TODAY OH OH |
| I can stay strong no matter what. | I CAN STAY STRONG NO MATTER WHAT. |
| Frog Flog | |
| But I want to stay here forever | demo zutto koko ni itakute |
| If I stay here, it'll be over | koko ni itara owaru yo |
| If I stay here, it'll be over | koko ni itara owaru yo |
| REIGEN GIRL | |
| Not a place to stay, just tell me what it means to live | Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete |
| fool | |
| To stay pure white, no way, no how | ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya |
| marinesnow | |
| I can't just stay still. | tomatta mama ja ikenai ne |
| I can't just stay still. | tomatta mama ja ikenai ne |
| GiMMiCK | |
| No one stays the lead forever | zutto shuyaku nante |
| Jumping | |
| Stealing bites of chocolate | chokoreeto tsumamigui shinagara |
| zerosum | |
| The saints' march steals the words | Kotoba o ubau seijanokooshin |
| Jumping | |
| Step by step | STEP BY STEP |
| A graceful step begins under the Spotlight. | karenna suteppu supottoraito |
| Step by step | STEP BY STEP |
| MAZE | |
| Watch your step, Please | ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai |
| Watch your step, Please | ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai |
| bitbybit | |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Get back up and take another step | tachiagatte fumidashi |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Get back up and take another step | tachiagatte fumidashi |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Get back up and take another step | Tachiagatte fumidashi |
| TicTacToe | |
| I'll smash that stereotype to pieces | buchikowashite yaru yo sono kotei kannen |
| Blink | |
| so why does my heart still ache? | dooshite mada mune ga itamuno? |
| We were still too young to call it love | ai to yobu ni wa mada osana sugite |
| I can't move on, even now I'm still telling lies, | Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida |
| ENDLESSGAME | |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitaikara |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitai kara |
| GiMMiCK | |
| You still don't understand, do you? | mada mada mada wakatcha inai ne |
| What I can't reach still shines ahead | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| You still don't get it | mada mada mada wakatcha inai ne |
| What I can't reach still shines ahead | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| You still don't get it | mada mada mada wakatcha inai ne |
| TicTacToe | |
| Still exchanging data via StreetPass today. | kyoo mo surechigai tsuushin-chuu |
| fool | |
| Still, no one's human enough | dakaratoitte masshirode |
| Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature | Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu |
| marinesnow | |
| its resolution still so sharp | imadani kaizoodo takakute |
| I can't just stay still. | tomatta mama ja ikenai ne |
| I still can't let go, can I? | tebanasenai yo ne |
| I can't just stay still. | tomatta mama ja ikenai ne |
| still I would seek its smoky glow | sono kemumeki o motomete wa |
| rip-off | |
| Still, it seems ending it is a no-go. | sore demo owaraseru no wa NG mitaina ndesu |
| I still find myself hoping | watashi de arimasu yoo ni tte |
| Jumping | |
| I pinch the stars, stitch them together | soo hoshi to hoshi o yubi de tsumande nutte tomeru |
| zerosum | |
| Inside your stomachs | Kimira no haranouchi no naka |
| Get Over | |
| I don't want to stop | Tomatte shimaitaku wa nai |
| I don't want to stop | Tomatte shimaitaku wa nai |
| Jumping | |
| I won’t stop | watashi wa tomaranai no yo |
| I won’t stop | tomaranai no yo |
| OOAK | |
| Never stop. The story is starting. | NEVER STOP. THE STORY IS STARTING. |
| moon | |
| I get scared and stop, | Kowaku natte tachidomatte |
| OOAK | |
| Yeah, no intention of stopping now | YEAH Koko de tomaru ki sarasara nai wa |
| marinesnow | |
| the store of my memories seems to be disappearing | Omoide no ano mise ga nakunaru mitai |
| Frog Flog | |
| The love story 130 pages ahead is annoying | hyaku san juu peejisaki no koi moyoo urusai |
| Get Over | |
| A perfected story line | Kansei sa reta STORY LINE |
| GiMMiCK | |
| Piecing the story together | tsujitsuma awase |
| Piecing the story together | tsujitsuma awase |
| OOAK | |
| Hey, this is my story | HEY Watashi no sutoorii |
| Never stop. The story is starting. | NEVER STOP. THE STORY IS STARTING. |
| moon | |
| A story that quickly disappears, like an illusion, | Sugu ni kiete shimau sutoorii maboroshi mitaina |
| rip-off | |
| You sing "Everything is beautiful," and yet, how strange. | dore mo kireida to utatte iru kuse ni hen ne |
| Jumping | |
| I run beneath the streetlights | kakenukeru gaitooka |
| TicTacToe | |
| Still exchanging data via StreetPass today. | kyoo mo surechigai tsuushin-chuu |
| Jumping | |
| (Spinning through the night streets) | (mawaru yoru no machi) |
| zerosum | |
| Our hearts burn as we strike back | Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu |
| rip-off | |
| and stroke me with your hand. | sono te de nadete |
| Dreams | |
| I can stay strong no matter what. | I CAN STAY STRONG NO MATTER WHAT. |
| Loner | |
| Everyone struggles to live today. | daremoga mogaite kyoo o iki teru |
| OOAK | |
| Hey, I'll shake the world, strum it loud | HEY Sekai o yurasu kakinarasu no |
| Frog Flog | |
| You're just stuck in a rut till the end | numacchatte saigo |
| Just get stuck in the swamp till the end | numa tchatte saigo |
| Loner | |
| I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way. | kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta |
| zerosum | |
| Stupid | Shoomonai |
| Stupid | Shoomonai |
| stupid | shoomonai |
| stupid | shoomonai |
| zerosum | |
| Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance | Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo |
| Frog Flog | |
| Got sucked in and ended up | numacchatte saigo |
| rip-off | |
| I convince myself it's not suffocating at all. | zenzen kyuukutsu janaiyo tte omoikomasete |
| Dear me | |
| The summer breeze carries | natsufuu ga hakonde kuru |
| Dreams | |
| Even after the summer vacation is over. | Natsuyasumi ga owatte mo |
| Get Over | |
| Once the summit is reached,Going down | saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN |
| TicTacToe | |
| The Superstar, Superstar where your heart resides | kimi no kokoro yadoru SUPERSTAR SUPERSTAR |
| Dreams | |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| Scrap Book | |
| where was I supposed to return? | Doko ni modoseba ii nda kke? |
| Blink | |
| Supposing i could go back then, | moshimo modorerunara |
| marinesnow | |
| Even if I give up and suppress it | akiramete oshi koroshite |
| fool | |
| Crocodile Tears? Sure, I'll Take a Like | Onamidachoodai de ii ne |
| Blink | |
| the selfies of the two of us will surely | futari no serufii wa kitto |
| marinesnow | |
| That day, that child was surely | ano hi ano ko wa tashikani |
| ENDLESSGAME | |
| sacrificing others to survive | dareka o gisei ni ikinokoru tame |
| rip-off | |
| I can't survive with a borrowed face. | karimono no kao ja ikiteikenai wa |
| Scrap Book | |
| Type two, surviving the guilt | TYPE TWO shinoida girutii |
| MAZE | |
| Spot the difference Suspicion Dope | machigaisagashi gishinangi DOPE |
| Spot the difference Suspicion Dope | machigaisagashi gishinangi DOPE |
| Scrap Book | |
| Even swallow the ashes | hai mo nomikonda |
| marinesnow | |
| I just can't swallow it. | nomikomenai kara sa |
| Frog Flog | |
| Just get stuck in the swamp till the end | numa tchatte saigo |
| Loner | |
| Like vermin swarming around other people's misery. | nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you |
| ENDLESSGAME | |
| Honestly, I swear to God, | Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte |
| Honestly, I swear to God, | Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte |
| Dreams | |
| The sweet and the bitter, music, music, | sui mo amai mo MUSIC MUSIC |
| Blink | |
| My feelings swell to the point of pain, | Itai hodo ni fukuramu omoi |
| marinesnow | |
| Swimming while inhaling the fullest blue | Meippai no ao o suikonde oyoideta |
| MAZE | |
| In a flash Swipe Block | Byoo de Swipe Block |
| ENDLESSGAME | |
| Deep inside your belly, desires are swirling and murky | hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku |
| TicTacToe | |
| Tic Tac Toe, the first player always wins! | TIC TAC TOE sente hisshoo de |
| Tic Tac Toe, first player wins! | TIC TAC TOE sente hisshoo de |
| Tic Tac Toe, let's do this | TIC TAC TOE yoroshiku doozo |
| fool | |
| Ah, even judgment in hell has a price tag | aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa |
| ENDLESSGAME | |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| Frog Flog | |
| Take off those headphones | Heddohon totte |
| Take off your headphones | Heddohon totte |
| REIGEN GIRL | |
| Hey, God. Take me away in chaos! | Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS! |
| Take me away in chaos | TAKE ME AWAY IN CHAOS |
| Scrap Book | |
| Take a breath before you regret it | go umi mae ni hitoiki tsuite |
| Take a breath before regret hits | kookai mae ni hitoiki tsuite |
| Take a breath before you regret it | go umi mae ni hitoiki tsuite |
| bitbybit | |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Get back up and take another step | tachiagatte fumidashi |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Get back up and take another step | tachiagatte fumidashi |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Get back up and take another step | Tachiagatte fumidashi |
| fool | |
| Crocodile Tears? Sure, I'll Take a Like | Onamidachoodai de ii ne |
| moon | |
| Someone threw my bag away, take me away, loop loop | kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu |
| MAZE | |
| Utopia completed by taking advantage of the geographical location | Chinori o ikashita risookyoo kansei |
| Loner | |
| The fairy tale continues cruelly. | otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara |
| OOAK | |
| Don't see, don't talk, don't hear | miteinai shaberanai kiitenai |
| Scrap Book | |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| "Do you want to talk? | "DO YOU WANT TO TALK? |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| (Talk Talk? No, Talk Talk No More) | TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE |
| zerosum | |
| Each of you fighting for your position talk | meimei toriau pojishon tooku |
| Endless wandering double-standard talk | enen meisoo dabusutatooku |
| fool | |
| Behind your burner account, you're talkin' mad | ura aka ja sootoo itteru |
| fool | |
| Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen | hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu |
| MAZE | |
| Getting tangled up, crawling | kongaragatte haitsukubatte |
| bitbybit | |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Blink | |
| The taste of our first kiss, | Umaretehajimete no kisu no aji toka |
| Frog Flog | |
| Teacher full of contradictions | mujun bakka no sensei |
| fool | |
| Crocodile Tears? Sure, I'll Take a Like | Onamidachoodai de ii ne |
| marinesnow | |
| The “correct answer” obtained through cutting-edge technology | Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa |
| Dear me | |
| I won't tell you things like that. | nante iwanai |
| Get Over | |
| Don't tell me how | DON'T TELL ME HOW |
| Don't tell me how | DON'T TELL ME HOW |
| REIGEN GIRL | |
| Not a place to stay, just tell me what it means to live | Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete |
| Scrap Book | |
| So tell me, how’s today’s Moral? | Doo dai sakkon no MORAL? |
| So tell me, how’s today’s Moral? | Doo dai sakkon no MORAL? |
| Blink | |
| I can't move on, even now I'm still telling lies, | Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida |
| REIGEN GIRL | |
| Despair is just a template | Zetsuboo nado tada no tenpureeto |
| OOAK | |
| It's all temporary | tenporarii na |
| TicTacToe | |
| "Give me up!" This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| Give me up! This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| Give me up! This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| fool | |
| Spit on love, how terrifying | kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku |
| Dear me | |
| are just thank you. | arigatoo bakari da |
| Blink | |
| I wish I could have said it honestly at that time | ano toki, sunao ni ietara yokatta |
| Just laugh like you did that day, that's all I need. | Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo |
| Dear me | |
| I won't tell you things like that. | nante iwanai |
| That impatience, that anxiety | Sono aseri ya, sono fuan ga |
| There is no doubt that I am here now | Ima watashi ga iru no wa magire mo naku soo |
| Dreams | |
| I just wanted to say that. | Kore iitakatta |
| I have a youth here that I don't want to end. | owaritakunai seishun ga koko ni aru no |
| Frog Flog | |
| Slow-motion irritation at that guy's presence | teisoku de ira tsuku aitsu no sonzai |
| Just say that and it'll sound legit, right? | Tte ittokya sore ppoku naru desho |
| Get Over | |
| It feels like a day that ends easily | kantan ni owaru kyoo mitai |
| I don't say that you're wasting my time | I DON'T SAY THAT YOU'RE WASTING MY TIME |
| So that it never gets completed | kansei nante shinai yoo ni |
| GiMMiCK | |
| It all began with that one scene | hajimari wa ano shiin kara ne |
| Jumping | |
| Past the corner — that place is near | magarikado sugite moosugu ano basho |
| Loner | |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant. | ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru |
| A boring night Timelines that rewrite reality | A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| MAZE | |
| To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable | Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa |
| OOAK | |
| No way, not like that | Sonna n janai wa |
| Hey, is that really fun to you? | HEY Son nan omoshiroino? Nee? |
| All that form and formalities | Teisai ya keishiki de |
| That kind of "relation" | Sonna RELATION de |
| REIGEN GIRL | |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness | Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite |
| TicTacToe | |
| I'll smash that stereotype to pieces | buchikowashite yaru yo sono kotei kannen |
| marinesnow | |
| That day, that child was surely | ano hi ano ko wa tashikani |
| with Ideals that smoldered for countless years | ikuseisoo kusubutteshimatta risoo |
| moon | |
| A story that quickly disappears, like an illusion, | Sugu ni kiete shimau sutoorii maboroshi mitaina |
| but I'm kind of tired of that now, | sore mo moo nanka akita na |
| It's annoying that my phone is always out of charge | Juuden itsumo nakute mendokusai na |
| rip-off | |
| ...huh, I've never heard that before. | …are, kiita koto naiwa |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| The "her" that everyone loves is, as always, | Minna-sukina "ano ko" wa kyoo mo |
| Call that beautiful, laugh, | sore o kireida to waratte |
| Even if the day ends like that, | sore de ichi nichi owatte mo |
| That "her" everyone loves | minna no sukina "ano ko" nante |
| like something that disappears in a single day. | ichi nichi de kieteshimau are mitai |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| Call that beautiful, laugh, | sore o kireida to waratte |
| zerosum | |
| so that the intertia doesn't break | kansei ga togirenu yoo ni |
| Please erase this desparate message that questions your dignity | Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo |
| So that the hustle and bustle never ends | Kensoo ga todaenu yoo ni |
| The procession of saints that rob you of words | kotoba o ubau seijanokooshin |
| So that our sensibilities never end | Kansei ga togirenu yoo ni |
| So that our emotions never end | Joodoo ga todaenu yoo ni |
| The pretense of saints that rob you of words | Kotoba o ubau seija kidori o |
| Blink | |
| Just laugh like you did that day, that's all I need. | Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo |
| ENDLESSGAME | |
| Who is it that's lying in/under the mask of a human? | Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? |
| GiMMiCK | |
| That's when I became free | jiyuu o e rareru |
| I guess that's enough now - bye, bye, bye, bye | Hora moo ii ka na? Baibai baibai |
| OOAK | |
| That's not what I mean, that's not it. | Son nan THAT'S NOT IT. |
| That's why that's why that's why | dakara dakara dakara |
| fool | |
| Seriously? That's messed up—who even are you? | 'maji? Utagau wa jinkaku' |
| rip-off | |
| I can accept it--because that's just how everyone is. | minna sonna mondakara tte akiramerareru yo |
| Blink | |
| The taste of our first kiss, | Umaretehajimete no kisu no aji toka |
| the way we last fought | saigo ni kenka wo shita michi toka |
| My feelings swell to the point of pain, | Itai hodo ni fukuramu omoi |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| On the other side of the viewfinder, | Faindaa no mukoogawa de |
| Back then, I listened to the song so much I got sick of it, | Ano goro akiru hodo kiiteta uta no |
| But now I can't press the play button. | Saisei botan wa moo osenakute |
| Left in the camera roll, | Kamerarooru ni nokotta |
| the selfies of the two of us will surely | futari no serufii wa kitto |
| It's like pressing the shutter on a deserted landscape, | Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida |
| On the other side of the viewfinder, | Faindaa no mukoogawa de |
| The image of the two of us innocently holding hands | Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga |
| is burned into the depths of my eyes | hitomi no oku ni yaki tsuiteru |
| Dear me | |
| The setback, the failure | Sono zasetsu ya, sono shippai ga |
| in time, the day of reward will come | itsuka mukuwareru hi ga kuru |
| Like light breaking through the clouds | Kumoma kara hikari ga sasu yoo ni |
| Like flowers blooming after the rain | ugo ni sakihokoru hana no yoo ni |
| The summer breeze carries | natsufuu ga hakonde kuru |
| This message from the future | kono mirai no tayori |
| The only words I want to say | tsutaetai kotoba wa |
| Dreams | |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| To the point where my heart wants to start running, | kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours. | Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko |
| The sweet and the bitter, music, music, | sui mo amai mo MUSIC MUSIC |
| Run through the times. | kakenukero jidai o |
| Even after the summer vacation is over. | Natsuyasumi ga owatte mo |
| ENDLESSGAME | |
| Who is it that's lying in/under the mask of a human? | Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? |
| See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible | hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made |
| the morning comes and it repeats... A perpetual endless game | asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu |
| Anyway, people are cruel and will abandon you in the end. | Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante |
| Destroy the belief in stability and take a gamble | Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made |
| the morning comes and it repeats... There is no end | asa ga kite kurikaesu Owari nado nai |
| The night grows late again, in this mischievous endless game | Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu |
| Frog Flog | |
| The love story 130 pages ahead is annoying | hyaku san juu peejisaki no koi moyoo urusai |
| He can't read between the lines | Gyookan yomenai aitsu |
| You're just stuck in a rut till the end | numacchatte saigo |
| The one who crushes it wins | tataki tsubushita mon kachi |
| I punched holes in the sky I looked up at. | miageru sora ni ana wo aketeitta |
| Clinging to the Heisei era | Heisei ni sugari tsuita |
| The ghost of a self-proclaimed pioneer | Senkusha kidori no boorei |
| Just get stuck in the swamp till the end | numa tchatte saigo |
| Get cursed till the very end | boku n jatte saigo |
| I'll wave the flag of anonymity | tokunakinozomu no hatawofuru yo |
| I'll show you the ugly truth. | Minikui Riaru miseteageru yo |
| Get Over | |
| Once the summit is reached,Going down | saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN |
| Organize even the relationships | Kankei-sei made ORGANIZE |
| Even the peak ends up breaking down | saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN |
| I don't even know what the highest peak is,Let's get down | saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN |
| You don't have to find the answer | kotae nante mitsukenakute ii |
| You don't have to find the answer | kotae nante mitsukenakute ii |
| GiMMiCK | |
| The world is just a stage | Sekai wa o shibaida |
| The spotlight burns bright | supottoraito ga mabushii |
| Leading to the climax | Kuraimakkusu e |
| I face the dazzling reality | Mabushi utsutsu |
| "Normal" is just following the script | Futsuu nante shinario-doori |
| The world can be cruel | Sekai wa zankokuda |
| No one stays the lead forever | zutto shuyaku nante |
| The lights fade to black | subete ga mei ten |
| Heading toward the climax | Kuraimakkusu e |
| Piecing the story together | tsujitsuma awase |
| Eyes fixed on the blinding truth | Mabushi utsutsu |
| Leading to the climax | Kuraimakkusu e |
| Piecing the story together | tsujitsuma awase |
| Eyes fixed on the blinding truth | Mabushi utsutsu |
| I'm the one who makes the final call | Zenbu jibun ga jajji o kudasu no yo |
| Jumping | |
| The door of night leads to another world | Yoru no tobira wa i sekai e to |
| Silent darkness wraps the city tight | hissori kurayami ga machi tsutsumu |
| I run beneath the streetlights | kakenukeru gaitooka |
| Past the corner — that place is near | magarikado sugite moosugu ano basho |
| Falling in love with the night | yoru no yami ni koishite |
| A graceful step begins under the Spotlight. | karenna suteppu supottoraito |
| I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go | Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu |
| (Spinning through the night streets) | (mawaru yoru no machi) |
| I pinch the stars, stitch them together | soo hoshi to hoshi o yubi de tsumande nutte tomeru |
| let the shoes ring out | kutsu o narasu no yo |
| Falling in love with the night | yoru no yami ni koishite |
| Loner | |
| I wish the world would end tomorrow. | "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau |
| The fairy tale continues cruelly. | otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara |
| I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way. | kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta |
| But in the darkness with no way out | Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de |
| MAZE | |
| Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice | ii ko butte burikko seigi no tettsui |
| Spot the difference Suspicion Dope | machigaisagashi gishinangi DOPE |
| We are the demon sister cats | Warera wa ma NEK! Neko |
| Turn turn To the right | Maware maware migi ni |
| Spot the difference Suspicion Dope | machigaisagashi gishinangi DOPE |
| Utopia completed by taking advantage of the geographical location | Chinori o ikashita risookyoo kansei |
| Mermaid with the best part cut out | ii toko kiritori maameido |
| Don't be silly and say it's not about the face | Kao ja nai nante baka yuu natte wo |
| I'll cling on until the end | Hate made shigamitsuite yaru wa |
| We are the demon sister cats | Warera wa ma NEK! Neko |
| OOAK | |
| I'm the only real cat | Honmono no neko wa watashi dake yo |
| The one and only truth | tada hitotsu yo |
| Hey, I'll shake the world, strum it loud | HEY Sekai o yurasu kakinarasu no |
| I'm the game master | Geemumasutaa |
| You think you know without seeing the real thing | shitta ki no yononaka |
| Never stop. The story is starting. | NEVER STOP. THE STORY IS STARTING. |
| Now it's the real show time | Saa koko kara hontoo no SHOW TIME |
| REIGEN GIRL | |
| The girl has no cuteness at all | Shoojo ni kawaige wa kaimu |
| It became a rose on the asphalt | Asufaruto ni saku bara ni natta |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| Hopefully grief will do the same | Kanashimi mo soodeare to negai |
| Hey, God. Show me the way to dark | Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK |
| Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love | Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru |
| Show me the way to dark | SHOW ME THE WAY TO DARK |
| I want the light to shine already | [ Iikagen ]sashite Hikari |
| It became one of the nameless stars | Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| Scrap Book | |
| Who gave the go sign anyway? | goosain wa dare ga dashi teru? |
| Type two, surviving the guilt | TYPE TWO shinoida girutii |
| Even swallow the ashes | hai mo nomikonda |
| The industry scattering, overdrivin’ | gyookai sankai OVERDRIVIN' |
| Minimize the loss | songai o minimaizu |
| In the end it’s blurred and ghosted, ghosting | kekkyoku wa nigoshite & goosutingu de |
| TicTacToe | |
| The Trickster who spreads fakes | feiku baramaku TRICKSTER |
| The essence you can't gain through impersonation | narisumashi de erarenai honshitsu |
| Tic Tac Toe, the first player always wins! | TIC TAC TOE sente hisshoo de |
| You're just dancing to the tune, Hipster | odora sarete iru HIPSTER |
| The Superstar, Superstar where your heart resides | kimi no kokoro yadoru SUPERSTAR SUPERSTAR |
| Only the near future is your focus | kimi no shooten ga au asu dake |
| Let's go together to the future we dreamed of | yumemita asu issho ni ikouyo |
| bitbybit | |
| In the heart of this ever-changing world, | Nagareru sekai chuushinchi nite |
| The information keeps piling up, | Mashite yuku joohoo bakari |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Turn off the speaker | Supiikaa no oto o tomete |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| fool | |
| Smash the chains of what's "normal" | buchikowashicha e kisei gainen |
| In the end, we're just animals—woof | shosen, doobutsudesu wan |
| Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen | hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu |
| Burn ‘em up—ride the flame for clout | moyashite eru enjoo shoohoo |
| Ah, the more beautiful it is | Aa utsukushii mono hodo |
| The uglier it looks in this world | minikuku mieru genjoodesu |
| Smash the chains of what's "normal" | buchikowashicha e kisei gainen |
| In the end, we're just animals—woof | shosen, doobutsudesu wan |
| marinesnow | |
| Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing | Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka |
| Marine Snow Let's return to the dream | Marinsunoo yume ni kaerou yo |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| the store of my memories seems to be disappearing | Omoide no ano mise ga nakunaru mitai |
| The “correct answer” obtained through cutting-edge technology | Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa |
| Swimming while inhaling the fullest blue | Meippai no ao o suikonde oyoideta |
| will reignite the fire of passion once again | joonetsu no hi o mata tomoshite |
| Hidden at the bottom of the clear deep sea | toomeide fukai umi no soko ni kakushita |
| moon | |
| in the starless night sky, | hoshi no nai yoru no sora |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| Only the time is real | Jikan dake riarude |
| the orange light, | orenjiiro no raito |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| Inside the screen. I am here | Gamen no naka ni watashi ga iru |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| rip-off | |
| but I hate the thought of not being found. | demo mitsukerarenai no wa iyada |
| put on the same lipstick as her. | ano ko to onaji rippu nutte |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| The "her" that everyone loves is, as always, | Minna-sukina "ano ko" wa kyoo mo |
| Even if the day ends like that, | sore de ichi nichi owatte mo |
| I don't even remember the color of the sky. | sora no iro mo oboete naishi |
| I don't even have the time to think about tomorrow. | madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai |
| put on the same lipstick as her. | ano ko to onaji rippu nutte |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| I won't be put in the same category as her. | ano ko to issho ni wa shinai yo |
| the one I see is me. | mada omotteshimau yo |
| and I won't let even the far-off future come to an end. | madamada saki no mirai datte owarasete yaranai |
| zerosum | |
| Behind the words you all say | Kimi-too no kotoba ura no ura |
| Against the thoughts of an empty-headed person, please go next | Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo |
| in the sea of electrons | Denshi no umi de |
| Aiming for the nervous, dancing lifeforms, | Kirikiri mau seimei karada megake |
| Rollin' rollin' down the frosty night | Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| so that the intertia doesn't break | kansei ga togirenu yoo ni |
| The saints' march steals the words | Kotoba o ubau seijanokooshin |
| Ah, the glow of the blue light | Aa buruu raito no akari |
| The world at your fingertips is wonderful | Yubisaki no sekai wa subarashii |
| The scorching night, Rollin' rollin' down | Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| So that the hustle and bustle never ends | Kensoo ga todaenu yoo ni |
| The procession of saints that rob you of words | kotoba o ubau seijanokooshin |
| Ah, the red light is on, | Aa reddo raito ga akari |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| The scorching night, Rollin', rollin' down | Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| The night before the revolution, an indomitable motion | Kakumei zenya futaiten mooshon |
| The scorching night, Rollin' rollin' down | Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN |
| The pretense of saints that rob you of words | Kotoba o ubau seija kidori o |
| Ah, the red light is on, | Aa reddo raito ga akari |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| ENDLESSGAME | |
| Approaching with a gentle face, hiding their fangs | Yasashii kao de chikazuite sono kiba o kakushi teru |
| Blink | |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| I actually loved every single one of them | hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo |
| Jumping | |
| I pinch the stars, stitch them together | soo hoshi to hoshi o yubi de tsumande nutte tomeru |
| marinesnow | |
| because I can't discard them easily, | kantan ni suterarenai kara |
| zerosum | |
| give them a BAD smack, ring them out yeah | BAD kama shite narashite YEAH |
| Let's laugh at them, invincible emotions | Emi tte yarou ze muteki no emooshon |
| Blink | |
| Back then, I listened to the song so much I got sick of it, | Ano goro akiru hodo kiiteta uta no |
| Supposing i could go back then, | moshimo modorerunara |
| Jumping | |
| And then it starts. | soo sureba moo hajimaru |
| bitbybit | |
| Run and then jump! | kakedashite saa tobu no |
| Run and then jump! | kakedashite saa tobu no |
| Dear me | |
| There is no doubt that I am here now | Ima watashi ga iru no wa magire mo naku soo |
| ENDLESSGAME | |
| the morning comes and it repeats... There is no end | asa ga kite kurikaesu Owari nado nai |
| GiMMiCK | |
| What I can't grasp is right there before me | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| Loner | |
| There is nothing real. | THERE IS NOTHING REAL. |
| There is nothing real. | THERE IS NOTHING REAL. |
| TicTacToe | |
| Let's mark an 'O' there! Nail it! | maru o tsukete ageyou NAIL IT! |
| Let's put an 'O' there! Nail it! | maru o tsukete ageyou NAIL IT! |
| rip-off | |
| But when she's not there, I'm unbearably uneasy. | demo inai to inaide fuan deshoo ga nakute |
| Dreams | |
| There's no room for doubt. | utagau yochi mo nai wa |
| ENDLESSGAME | |
| "In these times" there's so much deception, | "Konna jidai" ikasama darake de |
| "In these times" there's so much deception, | "Konna jidai" ikasama darake de |
| Get Over | |
| There's only one way forward anyway | Doose mae ni shika michi wa nai |
| There's only one way forward anyway | Doose mae ni shika michi wa nai |
| GiMMiCK | |
| I wonder if there's a proper final scene | Rasutoshiin wa kichinto aru no kana |
| Blink | |
| I thought I'd forgotten these a long time ago, | Tokkuni wasureta tsumoridattanoni |
| ENDLESSGAME | |
| "In these times" there's so much deception, | "Konna jidai" ikasama darake de |
| "In these times" there's so much deception, | "Konna jidai" ikasama darake de |
| Get Over | |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| Scrap Book | |
| Who gets stabbed by these ironic rhymes? | Hinikuna raimu ga dare o sashi teru? |
| GiMMiCK | |
| Happily ever after, they say | medetashi medetashi |
| fool | |
| Morals? Please, as if they matter | moraru mo hettakure mo nai wa |
| Morals? Please, as if they matter | moraru mo hettakure mo nai wa |
| marinesnow | |
| even if they were born and vanished, | umare kieru dake datta to shite mo |
| MAZE | |
| It's just a show-off kind of thing | shosen misebirakashi no rui |
| OOAK | |
| You think you know without seeing the real thing | shitta ki no yononaka |
| Blink | |
| things like, "I want you to be happy" | "Kimi ni shiawasede ite hoshii" nante |
| Dear me | |
| I won't tell you things like that. | nante iwanai |
| Nothing but uncertainties about whether things will bear fruit | mi wo musubu ka wakannai koto bakkaride |
| rip-off | |
| I can only frame things in squares. | shikaku ni shika kiritorenai yo |
| Dear me | |
| Beyond imagination, I think, | soozoo koeru youna |
| Your heart beats faster, I think, | kodoo takanaru yoona |
| Dreams | |
| Don't think, feel! | DON'T THINK, FEEL! |
| Get Over | |
| Do you think you need me? | DO YOU THINK YOU NEED ME? |
| I don't think you need me this time | I DON'T THINK YOU NEED ME THIS TIME |
| I don't think I need you this time | I DON'T THINK I NEED YOU THIS TIME |
| OOAK | |
| You think you know without seeing the real thing | shitta ki no yononaka |
| marinesnow | |
| But I don't think so | na ndakedo |
| rip-off | |
| I don't even have the time to think about tomorrow. | madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai |
| Dear me | |
| This message from the future | kono mirai no tayori |
| Standing on this stage of celebration, I play this melody | hare no butai ni tatte kanaderu merodi |
| Dreams | |
| I can't let this end as just a dream. | yume no mama owarenai yo |
| In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours. | Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko |
| This is us. | Kore ga atashitachi desu |
| ENDLESSGAME | |
| The night grows late again, in this mischievous endless game | Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu |
| Frog Flog | |
| At least this lasted longer, right? | kore demo tsuzuita hoojan |
| This is totally lame now | Moo kanzen ni dasai yo |
| Get Over | |
| I don't think you need me this time | I DON'T THINK YOU NEED ME THIS TIME |
| I don't think I need you this time | I DON'T THINK I NEED YOU THIS TIME |
| Cuz this is my life to live | CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE |
| Cuz this is my life to live | CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE |
| GiMMiCK | |
| And so, this is goodbye for now | Sore de wa koko made sayonara bai bai |
| Jumping | |
| This hidden place belongs only to me | Himeta kono basho wa watashi dake no mono |
| Goodbye to this unsettling world | Fuonna sekai to wa koko de o wakare |
| This hidden place belongs only to me | Himeta kono basho wa watashi dake no mono |
| Loner | |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| I hope this kind of loneliness reaches that girl. | Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na |
| OOAK | |
| This real world — no escape, welcome in | Riaru nukerarenu sekai werukamu |
| Hey, this is my story | HEY Watashi no sutoorii |
| REIGEN GIRL | |
| In this city, Nobody knows | Kono machi ja NOBODY KNOWS |
| Scrap Book | |
| Skibidi, hello hello — is this abnormal? | Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? |
| Is this some kind of immune disorder? | nanika no meneki ijoodeshou ka |
| Sorry — this one can’t be faked, truth | zannen gomakase nai yo |
| Skibidi, hello hello is this abnormal? | Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? |
| Where does this updraft even start? | doko kara jooshoo kiryuudeshou ka |
| Fear of failure defines this Social | Shippai ga fuanna SOCIAL |
| Skibidi, hello hello is this abnormal? | Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? |
| Is this some kind of immune disorder | nanika no meneki ijoodeshou ka |
| TicTacToe | |
| Let's love this hopeless world. | Doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikou yo |
| "Give me up!" This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| Let's change this world full of endless troubles! You got it? | Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) |
| Give me up! This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| Break free from this optical illusion world | Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase |
| Tic Tac Toe, let's do this | TIC TAC TOE yoroshiku doozo |
| This is how we roll | kore ga watashitachi no ryuugi |
| Let's love this hopeless world, you got it? | doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikouyo (YOU GOT IT?) |
| Give me up! This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| bitbybit | |
| In the heart of this ever-changing world, | Nagareru sekai chuushinchi nite |
| fool | |
| Ah, this frustrating truth | Aa jirettai shinjitsu |
| The uglier it looks in this world | minikuku mieru genjoodesu |
| Ah, this frustrating truth | Aa jirettai shinjitsu |
| marinesnow | |
| In this time, in this place, | Kono jidai no kono basho kara |
| Even now, this heart | ima demo soo kono shinzoo |
| Even if this light in this world | Kono sekai no kono hikari ga |
| rip-off | |
| This world is way too ugly. | konna sekai busu sugiru |
| Can't cure it, so this will have to do. | naosenaikara moo kore de ii wa |
| zerosum | |
| Please erase this desparate message that questions your dignity | Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo |
| zerosum | |
| Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires | Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo |
| Frog Flog | |
| Take off those headphones | Heddohon totte |
| Scrap Book | |
| Kick out those useless comforts | roku demonai kiyasume ni KICK OUT! |
| Kick out those worthless comforts | roku demonai kiyasume ni KICK OUT! |
| TicTacToe | |
| I'll sing for you, aiming for those ears | sono mimi megake uta tte ageru yo |
| Loner | |
| Even though you know it's an empty lie, for what? | kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? |
| Blink | |
| I thought I'd forgotten these a long time ago, | Tokkuni wasureta tsumoridattanoni |
| REIGEN GIRL | |
| No thought will save us | Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai |
| rip-off | |
| but I hate the thought of not being found. | demo mitsukerarenai no wa iyada |
| Jumping | |
| I put an end to my anxious thoughts | Fuanna kimochi ni todome o sashite |
| moon | |
| My thoughts are like a merry-go-round, spinning, loop loop | shikoo wa meriigoorando mawatte ku ruupuruupu |
| zerosum | |
| Against the thoughts of an empty-headed person, please go next | Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo |
| Scrap Book | |
| Type three, catchy sentences | TYPE THREE Keikaina sentensu |
| rip-off | |
| I'll forget you in three days. | mikka de wasureru wa |
| moon | |
| Someone threw my bag away, take me away, loop loop | kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu |
| rip-off | |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| Dear me | |
| Like light breaking through the clouds | Kumoma kara hikari ga sasu yoo ni |
| Dreams | |
| Run through the times. | kakenukero jidai o |
| Frog Flog | |
| Fast-forwarding through others' happiness | Baisoku de nagashi mi tanin no koofuku |
| Jumping | |
| (Spinning through the night streets) | (mawaru yoru no machi) |
| MAZE | |
| Let's live through today as well | Kyoo mo ikite ikimashou |
| OOAK | |
| Yeah, breaking through in every direction | YEAH Koete yuku nda juuoomujin |
| Yeah, I'll break through it's a brand new chapter | YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku |
| TicTacToe | |
| The essence you can't gain through impersonation | narisumashi de erarenai honshitsu |
| bitbybit | |
| Scrolling through feed, just watching | Nagareru FEED nagameru dake |
| marinesnow | |
| The “correct answer” obtained through cutting-edge technology | Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa |
| moon | |
| Even locked up, I'm immediately seen through. | Kagi kakete mo sugu ni misukasareru |
| MAZE | |
| When you get tired of it, you throw it away | akitara sutesarina hare |
| TicTacToe | |
| Tic Tac Toe, the first player always wins! | TIC TAC TOE sente hisshoo de |
| Tic Tac Toe, first player wins! | TIC TAC TOE sente hisshoo de |
| Tic Tac Toe, let's do this | TIC TAC TOE yoroshiku doozo |
| Jumping | |
| Silent darkness wraps the city tight | hissori kurayami ga machi tsutsumu |
| Pull my sneaker laces tight | Suniikaa no himo o shikkari te kuriyosete |
| Frog Flog | |
| You're just stuck in a rut till the end | numacchatte saigo |
| Just get stuck in the swamp till the end | numa tchatte saigo |
| Get cursed till the very end | boku n jatte saigo |
| Blink | |
| I thought I'd forgotten these a long time ago, | Tokkuni wasureta tsumoridattanoni |
| I wish I could have said it honestly at that time | ano toki, sunao ni ietara yokatta |
| never fade, no matter how much time passes. | Itsu ni natte mo iroasete kurenai |
| Dear me | |
| It's a tough time, isn't it? | kurushii toki da ne |
| in time, the day of reward will come | itsuka mukuwareru hi ga kuru |
| It's a frustrating time, isn't it? | modokashii toki da ne |
| Get Over | |
| I don't think you need me this time | I DON'T THINK YOU NEED ME THIS TIME |
| I don't say that you're wasting my time | I DON'T SAY THAT YOU'RE WASTING MY TIME |
| I don't think I need you this time | I DON'T THINK I NEED YOU THIS TIME |
| Jumping | |
| A dancing time toward freedom | jiyuu e no danshingutaimu |
| OOAK | |
| Clinging to boredom just to kill time | tsurumi au taikutsu shinogi |
| Now it's the real show time | Saa koko kara hontoo no SHOW TIME |
| Scrap Book | |
| Every time it’s overload | yakkai maikai OVERLOAD |
| marinesnow | |
| In this time, in this place, | Kono jidai no kono basho kara |
| moon | |
| Only the time is real | Jikan dake riarude |
| rip-off | |
| I don't even have the time to think about tomorrow. | madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai |
| Loner | |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| A boring night Timelines that rewrite reality | A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain |
| Dreams | |
| Run through the times. | kakenukero jidai o |
| ENDLESSGAME | |
| "In these times" there's so much deception, | "Konna jidai" ikasama darake de |
| "In these times" there's so much deception, | "Konna jidai" ikasama darake de |
| OOAK | |
| A tiny hand? | chiisai te no naka? |
| MAZE | |
| When you get tired of it, you throw it away | akitara sutesarina hare |
| moon | |
| but I'm kind of tired of that now, | sore mo moo nanka akita na |
| but now I'm tired of it, | sore mo moo nanka akita na |
| Blink | |
| We pretended not to see each other's wounds | Tagai no kizu wo minai furi shitetane |
| We were still too young to call it love | ai to yobu ni wa mada osana sugite |
| My feelings swell to the point of pain, | Itai hodo ni fukuramu omoi |
| Back then, I listened to the song so much I got sick of it, | Ano goro akiru hodo kiiteta uta no |
| things like, "I want you to be happy" | "Kimi ni shiawasede ite hoshii" nante |
| It's too late to realize now | Imasara kizuitatte osoi nda |
| I want to lock you away in a photograph. | Shashin no naka tojikomete itai yo |
| Dear me | |
| Nothing seems to go as planned | omoidoori ni ikanai koto bakkaride |
| I want you to not let your hopes fade | omoi o karasanaide hoshī |
| It's okay to be clumsy, it's okay to be awkward | Bukiyoo demo, bukakkoo demo ii yo |
| The only words I want to say | tsutaetai kotoba wa |
| With all my heart, I give it to you | magokoro o komete okuru yo |
| Dreams | |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| To the point where my heart wants to start running, | kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni |
| Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding. | ichiban kagayaite iru hazu dakara nante |
| In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours. | Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko |
| I just wanted to say that. | Kore iitakatta |
| I have a youth here that I don't want to end. | owaritakunai seishun ga koko ni aru no |
| ENDLESSGAME | |
| Betraying each other, wanting to protect ourselves, | Uragiri ai jibun o mamoritai |
| sacrificing others to survive | dareka o gisei ni ikinokoru tame |
| I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing. | kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitaikara |
| Honestly, I swear to God, | Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitai kara |
| Honestly, I swear to God, | Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte |
| Frog Flog | |
| But I want to stay here forever | demo zutto koko ni itakute |
| You're not listening to anything anyway | doose nani mo kii tenai kuse ni |
| But it has to be here, right? | Demo koko janakya damena ndesho |
| Clinging to the Heisei era | Heisei ni sugari tsuita |
| I want you crushed to pieces | tataki tsubushite hoshii |
| “I don't know how to be loved” | 'aisa rekata ga wakaranai' |
| You weren't listening to anything anyway | doose nani mo kiitenai kuse ni |
| But it has to be here, right? | Demo koko janakya damena ndesho |
| Get Over | |
| We'll go even if we have to break it | kowashite mo Ikou janai |
| Not everyone has to admit it | zenin mito meru mono ja nakute yoi |
| Cuz this is my life to live | CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE |
| I don't want to stop | Tomatte shimaitaku wa nai |
| You don't have to find the answer | kotae nante mitsukenakute ii |
| Cuz this is my life to live | CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE |
| I don't want to stop | Tomatte shimaitaku wa nai |
| You don't have to find the answer | kotae nante mitsukenakute ii |
| GiMMiCK | |
| Everyone's pretending to be serious | mina shinken-gokko |
| Leading to the climax | Kuraimakkusu e |
| Trying to make sense of it all | tsujitsuma awase |
| Listen to my voice | Watashi no koe o kiite |
| The lights fade to black | subete ga mei ten |
| Leading to the climax | Kuraimakkusu e |
| Jumping | |
| I put an end to my anxious thoughts | Fuanna kimochi ni todome o sashite |
| The door of night leads to another world | Yoru no tobira wa i sekai e to |
| This hidden place belongs only to me | Himeta kono basho wa watashi dake no mono |
| Goodbye to this unsettling world | Fuonna sekai to wa koko de o wakare |
| I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go | Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu |
| This hidden place belongs only to me | Himeta kono basho wa watashi dake no mono |
| Loner | |
| I don't want to be someone else. | betsu no dareka ni naritai wake janai |
| I just want to love myself. | jibun o aishite mitai dakenanoni |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| I want to get out of here. | koko kara nukedashitai |
| A girl continues to walk today in search of her place. | Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete |
| Everyone struggles to live today. | daremoga mogaite kyoo o iki teru |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| MAZE | |
| Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice | ii ko butte burikko seigi no tettsui |
| Welcome to Hell♡ | jigoku e yookoso ♡ |
| Turn turn To the right | Maware maware migi ni |
| To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable | Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa |
| Birdwatching From top to bottom | bado wotchingu ue kara shita made |
| Welcome to Hell♡ | jigoku e yookoso ♡ |
| OOAK | |
| You're not seeing. I want to see, be seen | miteinai mite itai mi raretai |
| Hey, is that really fun to you? | HEY Son nan omoshiroino? Nee? |
| I'm tuned and ready to go | Chuuningu wa deki teru |
| Clinging to boredom just to kill time | tsurumi au taikutsu shinogi |
| Welcome to my world | WELCOME TO MY WORLD |
| REIGEN GIRL | |
| Not a place to stay, just tell me what it means to live | Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete |
| Hey, God. Show me the way to dark | Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK |
| Show me the way to dark | SHOW ME THE WAY TO DARK |
| From Faint Expectations to Departure | Awai kitai kara no tabidachi ni |
| I want the light to shine already | [ Iikagen ]sashite Hikari |
| I want it all to go away | Nanimokamo [ nakunare ] |
| Scrap Book | |
| Getting used to each other | narenare ai |
| where was I supposed to return? | Doko ni modoseba ii nda kke? |
| You’re forced to exit | kyoosei taijoodesu |
| Getting used to each other | narenare ai |
| "Do you want to talk? | "DO YOU WANT TO TALK? |
| Getting used to each other | narenare ai |
| TicTacToe | |
| You're just dancing to the tune, Hipster | odora sarete iru HIPSTER |
| I'll smash that stereotype to pieces | buchikowashite yaru yo sono kotei kannen |
| Let's go together to the future we dreamed of | yumemita asu issho ni ikouyo |
| fool | |
| Nowhere left to run or hide | mohaya nige basho NO |
| To stay pure white, no way, no how | ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya |
| Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen | hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu |
| To protect ourselves, we'd even | jibun jishin o mamoru tame nara |
| marinesnow | |
| Marine Snow Let's return to the dream | Marinsunoo yume ni kaerou yo |
| the store of my memories seems to be disappearing | Omoide no ano mise ga nakunaru mitai |
| moon | |
| I can go to a parallel world anytime | parareruwaarudo itsu datte ikeru |
| but I want to see what's ahead, | demo sonosaki o mitai |
| rip-off | |
| I try to be as transparent as possible, | dekirudake toomei ni natte |
| I cut my hair to copy her, | ano ko no mane shite kami kitte |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| I want to live covered in mud. | doromamire de ikite itai wa |
| Can't cure it, so this will have to do. | naosenaikara moo kore de ii wa |
| I don't even want to imagine a far-off future. | madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai |
| I just want to skip five seconds ahead. | moo go byoo go ni sukippu shitai |
| I tried to be as transparent as possible, | dekirudake toomei ni natte |
| I don't even have the time to think about tomorrow. | madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai |
| I cut my hair to copy her, | ano ko no mane shite kami kitte |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| I want to live covered in mud. | doromamire de ikite itai wa |
| and I won't let even the far-off future come to an end. | madamada saki no mirai datte owarasete yaranai |
| Dreams | |
| Now I stay here today oh oh | NOW I STAY HERE TODAY OH OH |
| Loner | |
| A girl continues to walk today in search of her place. | Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete |
| Everyone struggles to live today. | daremoga mogaite kyoo o iki teru |
| MAZE | |
| Let's live through today as well | Kyoo mo ikite ikimashou |
| TicTacToe | |
| Still exchanging data via StreetPass today. | kyoo mo surechigai tsuushin-chuu |
| MAZE | |
| Today's enemy is tomorrow's enemy | kyoo no teki wa asu mo teki desu |
| Scrap Book | |
| So tell me, how’s today’s Moral? | Doo dai sakkon no MORAL? |
| So tell me, how’s today’s Moral? | Doo dai sakkon no MORAL? |
| TicTacToe | |
| Tic Tac Toe, the first player always wins! | TIC TAC TOE sente hisshoo de |
| Tic Tac Toe, first player wins! | TIC TAC TOE sente hisshoo de |
| Tic Tac Toe, let's do this | TIC TAC TOE yoroshiku doozo |
| Dreams | |
| Let's say my name together! | LET'S SAY MY NAME TOGETHER! |
| Let's say my name together! | LET'S SAY MY NAME TOGETHER! |
| GiMMiCK | |
| Piecing the story together | tsujitsuma awase |
| Piecing the story together | tsujitsuma awase |
| Jumping | |
| I pinch the stars, stitch them together | soo hoshi to hoshi o yubi de tsumande nutte tomeru |
| TicTacToe | |
| Let's go together to the future we dreamed of | yumemita asu issho ni ikouyo |
| MAZE | |
| Mix and Match Marionette Tokyo | mazekoze marionetto Tookyoo |
| Loner | |
| I wish the world would end tomorrow. | "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau |
| fool | |
| Tomorrow, it could be you | Asu wa wagamida subekaraku mina |
| rip-off | |
| and saw an unchanging tomorrow. | kawari haenai asu o mita |
| I don't even have the time to think about tomorrow. | madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai |
| MAZE | |
| Today's enemy is tomorrow's enemy | kyoo no teki wa asu mo teki desu |
| Blink | |
| We were still too young to call it love | ai to yobu ni wa mada osana sugite |
| It's too late to realize now | Imasara kizuitatte osoi nda |
| Loner | |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| Scrap Book | |
| Creepy people can be charming too | Kiminowarui hito mo sutekidesune |
| fool | |
| I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth | modoritai modorenai moo doromamirena no |
| rip-off | |
| This world is way too ugly. | konna sekai busu sugiru |
| MAZE | |
| Birdwatching From top to bottom | bado wotchingu ue kara shita made |
| Frog Flog | |
| I'm totally pathetic now | Moo kanzen ni itakute |
| This is totally lame now | Moo kanzen ni dasai yo |
| Dear me | |
| It's a tough time, isn't it? | kurushii toki da ne |
| GiMMiCK | |
| Heading toward the climax | Kuraimakkusu e |
| Jumping | |
| A dancing time toward freedom | jiyuu e no danshingutaimu |
| OOAK | |
| Just by tracing with your fingers | yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni |
| bitbybit | |
| transforming your world completely | Ichimen kawaru anata no sekai |
| rip-off | |
| I try to be as transparent as possible, | dekirudake toomei ni natte |
| I tried to be as transparent as possible, | dekirudake toomei ni natte |
| Loner | |
| Everyone is trembling and hungry for love. | daremoga furuete ai ni ue teru |
| MAZE | |
| Trick art, Fumi-e | damashie fumie |
| Trick art, Fumi-e | damashie fumie |
| Scrap Book | |
| plays tricks on you." | PLAYS TRICKS ON YOU." |
| TicTacToe | |
| The Trickster who spreads fakes | feiku baramaku TRICKSTER |
| rip-off | |
| I tried to be as transparent as possible, | dekirudake toomei ni natte |
| GiMMiCK | |
| A trigger beyond reason | zetsutaiteki kikkake |
| fool | |
| Ah, growing up's a real trip, huh? What a joke | aa otona ni naru tte yukaina mono ne |
| TicTacToe | |
| Let's change this world full of endless troubles! You got it? | Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) |
| Dear me | |
| It's true. | hontooda yo |
| Dreams | |
| I feel like it could really come true. | kanai-soona ki ga suru nda |
| ENDLESSGAME | |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made |
| Loner | |
| People crying every night Why can't it come true? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT dooshite kanawanai? |
| zerosum | |
| Hiding your dark true feelings | dosu kuroi honne o kakushite |
| ENDLESSGAME | |
| See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible | hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte |
| Frog Flog | |
| I'll show you the ugly truth. | Minikui Riaru miseteageru yo |
| GiMMiCK | |
| Eyes fixed on the blinding truth | Mabushi utsutsu |
| Eyes fixed on the blinding truth | Mabushi utsutsu |
| OOAK | |
| The one and only truth | tada hitotsu yo |
| Scrap Book | |
| Sorry — this one can’t be faked, truth | zannen gomakase nai yo |
| fool | |
| Ah, this frustrating truth | Aa jirettai shinjitsu |
| Ah, this frustrating truth | Aa jirettai shinjitsu |
| rip-off | |
| I try to be as transparent as possible, | dekirudake toomei ni natte |
| GiMMiCK | |
| Trying to make sense of it all | tsujitsuma awase |
| TicTacToe | |
| You're just dancing to the tune, Hipster | odora sarete iru HIPSTER |
| OOAK | |
| I'm tuned and ready to go | Chuuningu wa deki teru |
| Jumping | |
| Turn and turn | TURN AND TURN |
| Turn and turn | TURN AND TURN |
| MAZE | |
| Turn turn To the right | Maware maware migi ni |
| Turn turn Next left | maware maware otsugi wa hidari |
| REIGEN GIRL | |
| Let it all turn red | Akaku somare isso subete |
| bitbybit | |
| Turn off the speaker | Supiikaa no oto o tomete |
| TicTacToe | |
| Twinkle, Twinkle... | TWINKLE, TWINKLE... |
| Twinkle, Twinkle... | TWINKLE, TWINKLE... |
| zerosum | |
| Crazy, noisy, twisted justice | CRAZY NOISY yuganda seigi |
| Blink | |
| the selfies of the two of us will surely | futari no serufii wa kitto |
| The image of the two of us innocently holding hands | Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga |
| Scrap Book | |
| Type two, surviving the guilt | TYPE TWO shinoida girutii |
| Scrap Book | |
| Type one, sloppy quality | TYPE ONE zatsuna kuoritii |
| Type two, surviving the guilt | TYPE TWO shinoida girutii |
| Type three, catchy sentences | TYPE THREE Keikaina sentensu |
| Type four, burn it loud | TYPE FOUR gookai ni baaningu |
| fool | |
| The uglier it looks in this world | minikuku mieru genjoodesu |
| Frog Flog | |
| I'll show you the ugly truth. | Minikui Riaru miseteageru yo |
| rip-off | |
| This world is way too ugly. | konna sekai busu sugiru |
| rip-off | |
| But when she's not there, I'm unbearably uneasy. | demo inai to inaide fuan deshoo ga nakute |
| Dear me | |
| Nothing but uncertainties about whether things will bear fruit | mi wo musubu ka wakannai koto bakkaride |
| rip-off | |
| and saw an unchanging tomorrow. | kawari haenai asu o mita |
| MAZE | |
| To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable | Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa |
| Jumping | |
| A graceful step begins under the Spotlight. | karenna suteppu supottoraito |
| rip-off | |
| An unstable world, under restrictions. | fuanteida sekai seigen sareteru |
| GiMMiCK | |
| You still don't understand, do you? | mada mada mada wakatcha inai ne |
| rip-off | |
| But when she's not there, I'm unbearably uneasy. | demo inai to inaide fuan deshoo ga nakute |
| Frog Flog | |
| A friend whose whereabouts are unknown | shozai fumeina tomodachi |
| ENDLESSGAME | |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made |
| Jumping | |
| Goodbye to this unsettling world | Fuonna sekai to wa koko de o wakare |
| rip-off | |
| An unstable world, under restrictions. | fuanteida sekai seigen sareteru |
| An unstable world, constantly updating-- | fuanteida sekai kooshin sareteiku |
| ENDLESSGAME | |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made |
| MAZE | |
| I'll cling on until the end | Hate made shigamitsuite yaru wa |
| Blink | |
| as we piled up lies one by one. | uso wo mata hitotsu zutsu kasanete |
| Dear me | |
| How are you holding up? | chooshi wa doodesu ka |
| Lift up your head, look forward; | Dakara kao agete, mae muite |
| How are you holding up? | chooshi wa doodesu ka |
| ENDLESSGAME | |
| I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing. | kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai |
| Frog Flog | |
| I punched holes in the sky I looked up at. | miageru sora ni ana wo aketeitta |
| Got sucked in and ended up | numacchatte saigo |
| Get Over | |
| Even the peak ends up breaking down | saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN |
| Hopelessness Pick it up and collect it | zetsuboo datte hiroi atsumete saa |
| Hopelessness Pick it up and collect it | zetsuboo datte hiroi atsumete saa |
| Jumping | |
| Jump up with both feet | ryooashi de tobiagarou |
| Jump up with both feet | ryooashi de tobiagarou |
| Jump up with both feet | ryooashi de tobiagarou |
| MAZE | |
| Mix up, Mix up, Amateur | Maze maze shirooto |
| Mix up, Mix up, Amateur | maze maze shirooto |
| Getting tangled up, crawling | kongaragatte haitsukubatte |
| Scrap Book | |
| Cover it up with a paper lid | kami no futa o shite |
| TicTacToe | |
| "Give me up!" This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| Give me up! This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| Give me up! This is terrible! | 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte |
| bitbybit | |
| The information keeps piling up, | Mashite yuku joohoo bakari |
| Get back up and take another step | tachiagatte fumidashi |
| Get back up and take another step | tachiagatte fumidashi |
| Get back up and take another step | Tachiagatte fumidashi |
| marinesnow | |
| Even if I give up and suppress it | akiramete oshi koroshite |
| words keep piling up, it seems | kotoba ga furitsumoru ndarou |
| moon | |
| Even locked up, I'm immediately seen through. | Kagi kakete mo sugu ni misukasareru |
| I gave up anyway, | Doose natte akiramete |
| zerosum | |
| Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance | Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo |
| fool | |
| Ah, growing up's a real trip, huh? What a joke | aa otona ni naru tte yukaina mono ne |
| rip-off | |
| An unstable world, constantly updating-- | fuanteida sekai kooshin sareteiku |
| Scrap Book | |
| Where does this updraft even start? | doko kara jooshoo kiryuudeshou ka |
| fool | |
| Burn ‘em up—ride the flame for clout | moyashite eru enjoo shoohoo |
| fool | |
| Seriously? That's messed up—who even are you? | 'maji? Utagau wa jinkaku' |
| Blink | |
| the selfies of the two of us will surely | futari no serufii wa kitto |
| The image of the two of us innocently holding hands | Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga |
| Dreams | |
| This is us. | Kore ga atashitachi desu |
| OOAK | |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| REIGEN GIRL | |
| No thought will save us | Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai |
| For us who are nobody | Nanimono demonai atashitachi ni |
| TicTacToe | |
| “Just between us...” Or | 'Koko dake no hanashida•••' toka |
| Scrap Book | |
| Getting used to each other | narenare ai |
| Getting used to each other | narenare ai |
| Getting used to each other | narenare ai |
| Scrap Book | |
| Kick out those useless comforts | roku demonai kiyasume ni KICK OUT! |
| MAZE | |
| Utopia completed by taking advantage of the geographical location | Chinori o ikashita risookyoo kansei |
| Dreams | |
| Even after the summer vacation is over. | Natsuyasumi ga owatte mo |
| marinesnow | |
| even if they were born and vanished, | umare kieru dake datta to shite mo |
| Loner | |
| Like vermin swarming around other people's misery. | nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you |
| rip-off | |
| "Any version of me is fine"? Don't make me laugh. | donna boku demo nante warawasenaide |
| I can't even be a lesser version. | kai gokan ni sura narenai yo |
| Frog Flog | |
| Get cursed till the very end | boku n jatte saigo |
| TicTacToe | |
| Still exchanging data via StreetPass today. | kyoo mo surechigai tsuushin-chuu |
| zerosum | |
| A victim move laced with irony Painful sentimentality | Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo |
| Blink | |
| On the other side of the viewfinder, | Faindaa no mukoogawa de |
| On the other side of the viewfinder, | Faindaa no mukoogawa de |
| OOAK | |
| I'll make it viral in 60 seconds | roku ju Byoo de shooto sa seru wa |
| ENDLESSGAME | |
| See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible | hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte |
| Dear me | |
| Now, with your voice | kimi no koe de ima |
| Frog Flog | |
| A lover whose voice I've never heard | Koe mo shiranai koibito |
| GiMMiCK | |
| Listen to my voice | Watashi no koe o kiite |
| Hear my voice | Watashi no koe o kiite |
| Hear my voice | Watashi no koe o kiite |
| Scrap Book | |
| Raise your voice so easily, voice | Karugarushiku kantan ni koe o age |
| moon | |
| I can't hear anyone's voice, | dare no koe mo ma koenai |
| Scrap Book | |
| Fully automated voices | Kanzen jidoo no ORAL |
| Fully automated voices | Kanzen jidoo no ORAL |
| OOAK | |
| Dope and fresh, no déjà vu | doopu de kishikan no nai |
| Scrap Book | |
| Wait — | WAIT |
| Jumping | |
| What I’ve lost is somewhere on my walk | Nakushi mono wa sanpochuuda wa |
| Loner | |
| A girl continues to walk today in search of her place. | Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete |
| Dear me | |
| Counting my blessings as I walked on | Shiawase kazoete aruki tsuzuketa |
| Dear me | |
| Melt away your sadness and keep walking; | Kanashimi tokashite aruki tsuzukete |
| Melt away your sadness and keep walking; | Kanashimi tokashite aruki tsuzukete |
| Get Over | |
| I'm walking on | I'M WALKING ON |
| I'm walking on | I'M WALKING ON |
| zerosum | |
| Endless wandering double-standard talk | enen meisoo dabusutatooku |
| Dreams | |
| Fly over! Wanna beeee!!!! | FLY OVER! WANNA BEEEE!!!! |
| Fly over! Wanna beeee!!!! | FLY OVER! WANNA BEEEE!!!! |
| Get Over | |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| And I don't wanna shut these paths away | AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY |
| Blink | |
| things like, "I want you to be happy" | "Kimi ni shiawasede ite hoshii" nante |
| I want to lock you away in a photograph. | Shashin no naka tojikomete itai yo |
| Dear me | |
| I want you to not let your hopes fade | omoi o karasanaide hoshī |
| The only words I want to say | tsutaetai kotoba wa |
| Dreams | |
| I have a youth here that I don't want to end. | owaritakunai seishun ga koko ni aru no |
| ENDLESSGAME | |
| I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing. | kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitaikara |
| but I still want to believe in someone | sore demo dareka o shinjitai kara |
| Frog Flog | |
| But I want to stay here forever | demo zutto koko ni itakute |
| I want you crushed to pieces | tataki tsubushite hoshii |
| Get Over | |
| I don't want to stop | Tomatte shimaitaku wa nai |
| I don't want to stop | Tomatte shimaitaku wa nai |
| Loner | |
| I don't want to be someone else. | betsu no dareka ni naritai wake janai |
| I just want to love myself. | jibun o aishite mitai dakenanoni |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| I want to get out of here. | koko kara nukedashitai |
| People crying every night I want to know too. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda |
| OOAK | |
| You're not seeing. I want to see, be seen | miteinai mite itai mi raretai |
| Hey, do what you want | HEY o suki ni doozo |
| REIGEN GIRL | |
| I want the light to shine already | [ Iikagen ]sashite Hikari |
| I want it all to go away | Nanimokamo [ nakunare ] |
| Scrap Book | |
| "Do you want to talk? | "DO YOU WANT TO TALK? |
| moon | |
| but I want to see what's ahead, | demo sonosaki o mitai |
| rip-off | |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| I want to live covered in mud. | doromamire de ikite itai wa |
| I don't even want to imagine a far-off future. | madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai |
| I just want to skip five seconds ahead. | moo go byoo go ni sukippu shitai |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| I want to live covered in mud. | doromamire de ikite itai wa |
| zerosum | |
| Want you gone? | WANT YOU GONE? |
| Want you gone? | WANT YOU GONE? |
| Dreams | |
| In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours. | Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko |
| I just wanted to say that. | Kore iitakatta |
| ENDLESSGAME | |
| Betraying each other, wanting to protect ourselves, | Uragiri ai jibun o mamoritai |
| Dreams | |
| To the point where my heart wants to start running, | kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni |
| Dear me | |
| It was a world of pouring rain for me | Doshaburi no sekai datta watashi e |
| My world was dull and gray | Nibiiro no sekai datta watashi e |
| GiMMiCK | |
| I found freedom in knowing I was no one | Nanimono demonai koto o shittakara |
| REIGEN GIRL | |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead | Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta |
| I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining | Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| Scrap Book | |
| where was I supposed to return? | Doko ni modoseba ii nda kke? |
| marinesnow | |
| That day, that child was surely | ano hi ano ko wa tashikani |
| Get Over | |
| I don't say that you're wasting my time | I DON'T SAY THAT YOU'RE WASTING MY TIME |
| MAZE | |
| Watch your step, Please | ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai |
| Watch your step, Please | ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai |
| REIGEN GIRL | |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| Just the night sky, I was just watching it | Yozora dake ga tada sore o mi teta |
| bitbybit | |
| Scrolling through feed, just watching | Nagareru FEED nagameru dake |
| fool | |
| Someone's watching, somewhere, always | Dare ka mi teru doko ka mi teru |
| moon | |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| only the moon is watching me | tsuki dake ga watashi o mi teru |
| watching me | Watashi o mi teru |
| Frog Flog | |
| I'll wave the flag of anonymity | tokunakinozomu no hatawofuru yo |
| Blink | |
| the way we last fought | saigo ni kenka wo shita michi toka |
| Dreams | |
| When I feel like I'm losing my way, | Miushinai soona toki wa |
| Get Over | |
| There's only one way forward anyway | Doose mae ni shika michi wa nai |
| There's only one way forward anyway | Doose mae ni shika michi wa nai |
| Loner | |
| I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way. | kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta |
| But in the darkness with no way out | Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de |
| OOAK | |
| No way, not like that | Sonna n janai wa |
| REIGEN GIRL | |
| Hey, God. Show me the way to dark | Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK |
| Show me the way to dark | SHOW ME THE WAY TO DARK |
| bitbybit | |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| Step by step, step by step, I clear the way | Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite |
| fool | |
| To stay pure white, no way, no how | ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya |
| rip-off | |
| This world is way too ugly. | konna sekai busu sugiru |
| Blink | |
| the way we last fought | saigo ni kenka wo shita michi toka |
| We just kept dreaming of "someday" | "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa |
| as we piled up lies one by one. | uso wo mata hitotsu zutsu kasanete |
| We pretended not to see each other's wounds | Tagai no kizu wo minai furi shitetane |
| We were still too young to call it love | ai to yobu ni wa mada osana sugite |
| When we didn't know anything... | Nani mo shiranakatta koro no futari ni |
| Frog Flog | |
| Even if we match | Matchingu shitatte |
| Get Over | |
| We'll go even if we have to break it | kowashite mo Ikou janai |
| Because we can go if we break it | Kowashitara ikeru janai |
| Loner | |
| People crying every night Will we know someday? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Itsu ka wakaru no ka |
| (We are always feeling lonely.) | (WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.) |
| (We are always looking for love.) | (WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.) |
| (We are always feeling lonely.) | (WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.) |
| (We are always looking for love.) | (WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.) |
| MAZE | |
| We are the demon sister cats | Warera wa ma NEK! Neko |
| We are the demon sister cats | Warera wa ma NEK! Neko |
| OOAK | |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| TicTacToe | |
| This is how we roll | kore ga watashitachi no ryuugi |
| Let's go together to the future we dreamed of | yumemita asu issho ni ikouyo |
| fool | |
| We all obey our instincts | honnoo ni aragaenai |
| We all carry skeletons we can't erase | Kokurekishi wa seoubeki goodesu |
| We all obey our instincts | honnoo ni aragaenai |
| zerosum | |
| Our hearts burn as we strike back | Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu |
| fool | |
| To protect ourselves, we'd even | jibun jishin o mamoru tame nara |
| Get Over | |
| We'll go even if we have to break it | kowashite mo Ikou janai |
| fool | |
| In the end, we're just animals—woof | shosen, doobutsudesu wan |
| In the end, we're just animals—woof | shosen, doobutsudesu wan |
| Scrap Book | |
| A nobody wearing a good-person face | zenninmen no NOBODY |
| MAZE | |
| Welcome to Hell♡ | jigoku e yookoso ♡ |
| Welcome to Hell♡ | jigoku e yookoso ♡ |
| OOAK | |
| This real world — no escape, welcome in | Riaru nukerarenu sekai werukamu |
| Welcome to my world | WELCOME TO MY WORLD |
| Jumping | |
| Slowly, slowly, we’ll meet someday | yukkuri yukkuri aeba ii |
| MAZE | |
| Let's live through today as well | Kyoo mo ikite ikimashou |
| Blink | |
| We were still too young to call it love | ai to yobu ni wa mada osana sugite |
| marinesnow | |
| even if they were born and vanished, | umare kieru dake datta to shite mo |
| were but a fleeting existence, | hitotoki no sonzaidatta toshite mo |
| Frog Flog | |
| You weren't listening to anything anyway | doose nani mo kiitenai kuse ni |
| Dreams | |
| What makes me who I am | Atashi o atashitara shimeru mono |
| In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours. | Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko |
| I can stay strong no matter what. | I CAN STAY STRONG NO MATTER WHAT. |
| Frog Flog | |
| No matter what you do, you're lost | doo yatta tte maigo |
| Get Over | |
| I don't even know what the highest peak is,Let's get down | saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN |
| GiMMiCK | |
| What I can't grasp is right there before me | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| What I can't reach still shines ahead | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| What I can't reach still shines ahead | E rarenai mono ga soko ni aru nda |
| Jumping | |
| What I’ve lost is somewhere on my walk | Nakushi mono wa sanpochuuda wa |
| Loner | |
| Even though you know it's an empty lie, for what? | kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? |
| People crying every night What is important | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka |
| OOAK | |
| That's not what I mean, that's not it. | Son nan THAT'S NOT IT. |
| Hey, do what you want | HEY o suki ni doozo |
| REIGEN GIRL | |
| Not a place to stay, just tell me what it means to live | Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete |
| Scrap Book | |
| Be careful what you wish for. | BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR. |
| TicTacToe | |
| I wonder, what you are... | I WONDER, WHAT YOU ARE... |
| I wonder, what you are... | I WONDER, WHAT YOU ARE... |
| I wonder, what you are... | I WONDER, WHAT YOU ARE... |
| fool | |
| Ah, what a pain | aa Uza ttai |
| Ah, growing up's a real trip, huh? What a joke | aa otona ni naru tte yukaina mono ne |
| Ah, what a pain | aa Uza ttai |
| marinesnow | |
| is what I repeat. | tte tonaete mo |
| rip-off | |
| People always say, "No matter what you're like," | donna kimi demo nante yoku kikukeredo |
| ENDLESSGAME | |
| What's left? A mischievous hopeless game | soko ni nani ga nokoru no? Itazurana hoopuresugeemu |
| What's left? I'll end it. | soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa |
| GiMMiCK | |
| "Ordinary" is just what's been written | Futsuu nante shinario-doori |
| "Ordinary" is just what's been written | Futsuu nante shinario-doori |
| What's real, and what's a lie? | nani ga magai mono |
| bitbybit | |
| What's Real? What's Fake? | Nani ga REAL nani ga FAKE |
| What's Real? What's Fake? | Nani ga REAL nani ga FAKE |
| fool | |
| Smash the chains of what's "normal" | buchikowashicha e kisei gainen |
| Smash the chains of what's "normal" | buchikowashicha e kisei gainen |
| moon | |
| but I want to see what's ahead, | demo sonosaki o mitai |
| TicTacToe | |
| “Information is everything!” Or whatever | 'Joohoo ga subeteda!' Toka |
| Blink | |
| When we didn't know anything... | Nani mo shiranakatta koro no futari ni |
| Dreams | |
| When I feel like I'm losing my way, | Miushinai soona toki wa |
| GiMMiCK | |
| That's when I became free | jiyuu o e rareru |
| MAZE | |
| When you get tired of it, you throw it away | akitara sutesarina hare |
| fool | |
| Back when I believed in dreams and hope | Yume, kiboo nanimokamo |
| rip-off | |
| But when she's not there, I'm unbearably uneasy. | demo inai to inaide fuan deshoo ga nakute |
| When I close my eyes, | me o tojite mitsuketa no ga |
| Dreams | |
| To the point where my heart wants to start running, | kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni |
| Frog Flog | |
| Where is? Who cares | WHERE IS? Doo demo ii |
| Scrap Book | |
| where was I supposed to return? | Doko ni modoseba ii nda kke? |
| Where does this updraft even start? | doko kara jooshoo kiryuudeshou ka |
| TicTacToe | |
| The Superstar, Superstar where your heart resides | kimi no kokoro yadoru SUPERSTAR SUPERSTAR |
| moon | |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| (How do I feel? Where am I going? | (HOW DO I FEEL? WHERE AM I GOING? |
| Where am I going? | WHERE AM I GOING? |
| Frog Flog | |
| A friend whose whereabouts are unknown | shozai fumeina tomodachi |
| Dear me | |
| Nothing but uncertainties about whether things will bear fruit | mi wo musubu ka wakannai koto bakkaride |
| marinesnow | |
| Swimming while inhaling the fullest blue | Meippai no ao o suikonde oyoideta |
| fool | |
| To stay pure white, no way, no how | ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya |
| zerosum | |
| On a black and white board | shiro to kuro no banmen-joo de |
| Dreams | |
| What makes me who I am | Atashi o atashitara shimeru mono |
| ENDLESSGAME | |
| Who is it that's lying in/under the mask of a human? | Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| Who is more frightening: | Hontooni osoroshii no wa |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| Frog Flog | |
| Who is? Who cares | WHO IS? Doo demo ii |
| The one who crushes it wins | tataki tsubushita mon kachi |
| Where is? Who cares | WHERE IS? Doo demo ii |
| GiMMiCK | |
| I'm the one who makes the final call | Zenbu jibun ga jajji o kudasu no yo |
| REIGEN GIRL | |
| For us who are nobody | Nanimono demonai atashitachi ni |
| Scrap Book | |
| Who gave the go sign anyway? | goosain wa dare ga dashi teru? |
| Who gets stabbed by these ironic rhymes? | Hinikuna raimu ga dare o sashi teru? |
| Who’s who? I | daredare I |
| Who’s who? I, I | daredare I |
| Who’s who? I | daredare I |
| TicTacToe | |
| The Trickster who spreads fakes | feiku baramaku TRICKSTER |
| bitbybit | |
| Who am I? My world? | Nanimono? Watashi no sekai? |
| Scrap Book | |
| Who’s who? I | daredare I |
| Who’s who? I, I | daredare I |
| Who’s who? I | daredare I |
| Frog Flog | |
| A lover whose face I don't know | Kao mo shiranai koibito |
| A friend whose name I don't know | namae mo shiranai tomodachi |
| A lover whose voice I've never heard | Koe mo shiranai koibito |
| A friend whose whereabouts are unknown | shozai fumeina tomodachi |
| A lover whose face I don't know | Kao mo shiranai koibito |
| A friend whose name I don't know | namae mo shiranai tomodachi |
| Blink | |
| so why does my heart still ache? | dooshite mada mune ga itamuno? |
| Loner | |
| People crying every night Why can't it come true? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT dooshite kanawanai? |
| OOAK | |
| That's why that's why that's why | dakara dakara dakara |
| rip-off | |
| Why? Don't just cry, say something. | Nande? Nai tenaide nanka itte |
| Why, why, why, why, why? | nande nande nande nande nande |
| MAZE | |
| Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice | ii ko butte burikko seigi no tettsui |
| Blink | |
| the selfies of the two of us will surely | futari no serufii wa kitto |
| Dear me | |
| in time, the day of reward will come | itsuka mukuwareru hi ga kuru |
| Nothing but uncertainties about whether things will bear fruit | mi wo musubu ka wakannai koto bakkaride |
| Will someday blow away | Itsuka fukitobu toki ga kuru |
| ENDLESSGAME | |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| Anyway, people are cruel and will abandon you in the end. | Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante |
| Who will laugh at the perfect crime, friend or foe? | kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? |
| Loner | |
| People crying every night Will we know someday? | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Itsu ka wakaru no ka |
| REIGEN GIRL | |
| No thought will save us | Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai |
| Hopefully grief will do the same | Kanashimi mo soodeare to negai |
| marinesnow | |
| will reignite the fire of passion once again | joonetsu no hi o mata tomoshite |
| rip-off | |
| Can't cure it, so this will have to do. | naosenaikara moo kore de ii wa |
| MAZE | |
| With a brilliant wink | kareinaru winku de |
| Frog Flog | |
| The one who crushes it wins | tataki tsubushita mon kachi |
| TicTacToe | |
| Tic Tac Toe, the first player always wins! | TIC TAC TOE sente hisshoo de |
| Tic Tac Toe, first player wins! | TIC TAC TOE sente hisshoo de |
| Blink | |
| I wish I could have said it honestly at that time | ano toki, sunao ni ietara yokatta |
| Loner | |
| I wish the world would end tomorrow. | "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau |
| Scrap Book | |
| Be careful what you wish for. | BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR. |
| fool | |
| I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth | modoritai modorenai moo doromamirena no |
| Dear me | |
| Now, with your voice | kimi no koe de ima |
| With all my heart, I give it to you | magokoro o komete okuru yo |
| Dreams | |
| Overdrive with cheat-grade love | Chiito-kyuu no ai de oobaadoraibu |
| ENDLESSGAME | |
| Approaching with a gentle face, hiding their fangs | Yasashii kao de chikazuite sono kiba o kakushi teru |
| GiMMiCK | |
| It all began with that one scene | hajimari wa ano shiin kara ne |
| Jumping | |
| Falling in love with the night | yoru no yami ni koishite |
| Jump up with both feet | ryooashi de tobiagarou |
| Falling in love with the night | yoru no yami ni koishite |
| Jump up with both feet | ryooashi de tobiagarou |
| Jump up with both feet | ryooashi de tobiagarou |
| Loner | |
| But in the darkness with no way out | Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de |
| MAZE | |
| With a brilliant wink | kareinaru winku de |
| Mermaid with the best part cut out | ii toko kiritori maameido |
| OOAK | |
| Just by tracing with your fingers | yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| Scrap Book | |
| Cover it up with a paper lid | kami no futa o shite |
| TicTacToe | |
| "It's an era with no future!" Or | 'Noofyuuchaa na jidaida!' Toka |
| bitbybit | |
| I sit down and with both hands | suwarikonde ryoote ate |
| marinesnow | |
| Burning with life | inochi o moyashiteita |
| with Ideals that smoldered for countless years | ikuseisoo kusubutteshimatta risoo |
| rip-off | |
| and stroke me with your hand. | sono te de nadete |
| I can't survive with a borrowed face. | karimono no kao ja ikiteikenai wa |
| zerosum | |
| A victim move laced with irony Painful sentimentality | Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo |
| OOAK | |
| You think you know without seeing the real thing | shitta ki no yononaka |
| ENDLESSGAME | |
| wolves or humans? | ookami ka ningen no hoo ka? |
| Dear me | |
| I won't tell you things like that. | nante iwanai |
| ENDLESSGAME | |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward. | Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai |
| MAZE | |
| I won't give you everything♡ | subete wa agemasen♡ |
| rip-off | |
| I won't be put in the same category as her. | ano ko to issho ni wa shinai yo |
| and I won't let even the far-off future come to an end. | madamada saki no mirai datte owarasete yaranai |
| GiMMiCK | |
| I wonder if there's a proper final scene | Rasutoshiin wa kichinto aru no kana |
| TicTacToe | |
| I wonder, what you are... | I WONDER, WHAT YOU ARE... |
| I wonder, what you are... | I WONDER, WHAT YOU ARE... |
| I wonder, what you are... | I WONDER, WHAT YOU ARE... |
| zerosum | |
| The world at your fingertips is wonderful | Yubisaki no sekai wa subarashii |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| Jumping | |
| I won’t stop | watashi wa tomaranai no yo |
| I won’t stop | tomaranai no yo |
| Dear me | |
| The only words I want to say | tsutaetai kotoba wa |
| Dreams | |
| Sorry for my clumsy words | Chisetsuna waado de gomen ne |
| Loner | |
| Words flit about expressionlessly, kindling loneliness. | gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta |
| Words flit about expressionlessly, kindling loneliness. | gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta |
| marinesnow | |
| words keep piling up, it seems | kotoba ga furitsumoru ndarou |
| zerosum | |
| Behind the words you all say | Kimi-too no kotoba ura no ura |
| The saints' march steals the words | Kotoba o ubau seijanokooshin |
| The procession of saints that rob you of words | kotoba o ubau seijanokooshin |
| The pretense of saints that rob you of words | Kotoba o ubau seija kidori o |
| Dear me | |
| It was a world of pouring rain for me | Doshaburi no sekai datta watashi e |
| a world of celebration awaits you. | hare no sekai ga machikamaeteiru kara |
| My world was dull and gray | Nibiiro no sekai datta watashi e |
| a world of celebration awaits you. | hare no sekai ga machikamaete irukara |
| GiMMiCK | |
| The world is just a stage | Sekai wa o shibaida |
| The world can be cruel | Sekai wa zankokuda |
| Jumping | |
| The door of night leads to another world | Yoru no tobira wa i sekai e to |
| Goodbye to this unsettling world | Fuonna sekai to wa koko de o wakare |
| Loner | |
| I wish the world would end tomorrow. | "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau |
| OOAK | |
| Hey, I'll shake the world, strum it loud | HEY Sekai o yurasu kakinarasu no |
| This real world — no escape, welcome in | Riaru nukerarenu sekai werukamu |
| Welcome to my world | WELCOME TO MY WORLD |
| TicTacToe | |
| Let's love this hopeless world. | Doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikou yo |
| Let's change this world full of endless troubles! You got it? | Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) |
| Break free from this optical illusion world | Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase |
| Let's love this hopeless world, you got it? | doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikouyo (YOU GOT IT?) |
| bitbybit | |
| In the heart of this ever-changing world, | Nagareru sekai chuushinchi nite |
| My own world | MY OWN WORLD |
| Changing my world completely | ichimen kaeru watashi no sekai |
| Who am I? My world? | Nanimono? Watashi no sekai? |
| My own world | MY OWN WORLD |
| Changing my world completely | ichimen kaeru watashi no sekai |
| My own world | MY OWN WORLD |
| Changing my world completely | ichimen kaeru watashi no sekai |
| My own world | MY OWN WORLD |
| transforming your world completely | Ichimen kawaru anata no sekai |
| fool | |
| The uglier it looks in this world | minikuku mieru genjoodesu |
| marinesnow | |
| Even if this light in this world | Kono sekai no kono hikari ga |
| moon | |
| In a world of manipulation | Kakoo-darake no sekai de |
| In a world of manipulation | Kakoo-darake no sekai de |
| I can go to a parallel world anytime | parareruwaarudo itsu datte ikeru |
| rip-off | |
| This world is way too ugly. | konna sekai busu sugiru |
| An imperfect world, perfect dependence. | Fukanzenna sekai kanzenna izon |
| An imperfect world, infected ideals. | Fukanzenna sekai kansen shita risoo |
| An unstable world, under restrictions. | fuanteida sekai seigen sareteru |
| An unstable world, constantly updating-- | fuanteida sekai kooshin sareteiku |
| An imperfect world, perfect dependence. | Fukanzenna sekai kanzenna izon |
| zerosum | |
| The world at your fingertips is wonderful | Yubisaki no sekai wa subarashii |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| zerosum | |
| Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires | Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo |
| Scrap Book | |
| At worst, play dumb and smile | Saiaku toboketa kao de |
| Scrap Book | |
| Kick out those worthless comforts | roku demonai kiyasume ni KICK OUT! |
| Loner | |
| I wish the world would end tomorrow. | "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau |
| If only one person would give me a hug | Tatta hitori ga dakishimete kurereba |
| marinesnow | |
| still I would seek its smoky glow | sono kemumeki o motomete wa |
| Blink | |
| We pretended not to see each other's wounds | Tagai no kizu wo minai furi shitetane |
| Jumping | |
| Silent darkness wraps the city tight | hissori kurayami ga machi tsutsumu |
| Dreams | |
| Write it, erase it, write it again. | kaite wa keshite mata kaite |
| GiMMiCK | |
| "Ordinary" is just what's been written | Futsuu nante shinario-doori |
| "Ordinary" is just what's been written | Futsuu nante shinario-doori |
| OOAK | |
| Yeah, breaking through in every direction | YEAH Koete yuku nda juuoomujin |
| Yeah, I can break free, ever-changing | YEAH Koete yukeru hengen jizai |
| Yeah, I'll break through it's a brand new chapter | YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku |
| Yeah, I'll show you all of me everything | YEAH koete miseru issaigassai |
| Yeah, no intention of stopping now | YEAH Koko de tomaru ki sarasara nai wa |
| zerosum | |
| give them a BAD smack, ring them out yeah | BAD kama shite narashite YEAH |
| Sneer, destroy, yeah | Reishoo shite kowashite YEAH |
| Shout, say yeah.... | sakebe SAY YEAH.... |
| marinesnow | |
| with Ideals that smoldered for countless years | ikuseisoo kusubutteshimatta risoo |
| Scrap Book | |
| Grotesque yet beautiful lies | Magamagashiku utsukushiku damashiteku |
| Grotesque yet beautiful deception | Magamagashiku utsukushiku damashiteku |
| rip-off | |
| You sing "Everything is beautiful," and yet, how strange. | dore mo kireida to utatte iru kuse ni hen ne |
| Blink | |
| you always made me laugh | kimi wa itsumo waratte kuretanoni |
| things like, "I want you to be happy" | "Kimi ni shiawasede ite hoshii" nante |
| Just laugh like you did that day, that's all I need. | Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo |
| I want to lock you away in a photograph. | Shashin no naka tojikomete itai yo |
| I'd gaze at you earnestly. | chanto mitsumeru kara |
| you always made me laugh | kimi wa itsumo waratte kuretanoni |
| Dear me | |
| How are you holding up? | chooshi wa doodesu ka |
| I won't tell you things like that. | nante iwanai |
| a world of celebration awaits you. | hare no sekai ga machikamaeteiru kara |
| I want you to not let your hopes fade | omoi o karasanaide hoshī |
| How are you holding up? | chooshi wa doodesu ka |
| a world of celebration awaits you. | hare no sekai ga machikamaete irukara |
| Because of you | kimi ga itakara |
| are just thank you. | arigatoo bakari da |
| With all my heart, I give it to you | magokoro o komete okuru yo |
| Dreams | |
| You get bored, don't you? | aki chaudeshou? |
| Make you look good. | anata o doozo yoku misete |
| You found me, | YOU FOUND ME, |
| If you sing for me, | IF YOU SING FOR ME, |
| ENDLESSGAME | |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made |
| Anyway, people are cruel and will abandon you in the end. | Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante |
| You believe me now? | YOU BELIEVE ME NOW? |
| You believe me now? | YOU BELIEVE ME NOW? |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made |
| Frog Flog | |
| No matter what you do, you're lost | doo yatta tte maigo |
| You can't love me anyway | doose aisenai kuse ni |
| I want you crushed to pieces | tataki tsubushite hoshii |
| You weren't listening to anything anyway | doose nani mo kiitenai kuse ni |
| I'll show you the ugly truth. | Minikui Riaru miseteageru yo |
| Get Over | |
| Do you think you need me? | DO YOU THINK YOU NEED ME? |
| I don't think you need me this time | I DON'T THINK YOU NEED ME THIS TIME |
| oh now I just let you go. | OH NOW I JUST LET YOU GO |
| I don't think I need you this time | I DON'T THINK I NEED YOU THIS TIME |
| again I just let you go. | AGAIN I JUST LET YOU GO |
| I'm over you and carrying on | I'M OVER YOU AND CARRYING ON |
| You don't have to find the answer | kotae nante mitsukenakute ii |
| so now I just let you go. | SO NOW I JUST LET YOU GO |
| You don't have to find the answer | kotae nante mitsukenakute ii |
| GiMMiCK | |
| You still don't understand, do you? | mada mada mada wakatcha inai ne |
| You still don't get it | mada mada mada wakatcha inai ne |
| You still don't get it | mada mada mada wakatcha inai ne |
| Loner | |
| Even though you know it's an empty lie, for what? | kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? |
| MAZE | |
| When you get tired of it, you throw it away | akitara sutesarina hare |
| If you attack head-on, you get sandbagged | Masshoomen kara semetara sando bakku |
| If you believe it, it's over | shinjitara oshimai na no desu |
| I won't give you everything♡ | subete wa agemasen♡ |
| Hyena-like, Matching you | haienachikku kimi to matchingu |
| OOAK | |
| Hey, is that really fun to you? | HEY Son nan omoshiroino? Nee? |
| You're just being played don't you get it? | Tada odora sa re teru dakena no kizukanai no |
| Hey, do what you want | HEY o suki ni doozo |
| Follow me if you like. no regrets | Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai |
| You think you know without seeing the real thing | shitta ki no yononaka |
| Yeah, I'll show you all of me everything | YEAH koete miseru issaigassai |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| We can make you free so come with us now. | WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. |
| Scrap Book | |
| Take a breath before you regret it | go umi mae ni hitoiki tsuite |
| "Do you want to talk? | "DO YOU WANT TO TALK? |
| Be careful what you wish for. | BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR. |
| You know, sometimes your mind | YOU KNOW, SOMETIMES YOUR MIND |
| plays tricks on you." | PLAYS TRICKS ON YOU." |
| Take a breath before you regret it | go umi mae ni hitoiki tsuite |
| TicTacToe | |
| The essence you can't gain through impersonation | narisumashi de erarenai honshitsu |
| I wonder, what you are... | I WONDER, WHAT YOU ARE... |
| You got it? | (YOU GOT IT?) |
| I'll reach out my hand and grab you. | sono te nobashite tsukande ageru yo |
| I'm gonna hack you, Radio interference in progress | jakku shite yaru ze denpa kanshoo chuu |
| I wonder, what you are... | I WONDER, WHAT YOU ARE... |
| Let's change this world full of endless troubles! You got it? | Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) |
| I'll sing for you, aiming for those ears | sono mimi megake uta tte ageru yo |
| I wonder, what you are... | I WONDER, WHAT YOU ARE... |
| Let's love this hopeless world, you got it? | doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikouyo (YOU GOT IT?) |
| bitbybit | |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| fool | |
| Seriously? That's messed up—who even are you? | 'maji? Utagau wa jinkaku' |
| Saints, sinners, me and you | Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo |
| Tomorrow, it could be you | Asu wa wagamida subekaraku mina |
| Saints, sinners, me and you | Seijin mo gokuaku hito mo atashi mo anta mo |
| rip-off | |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| I'll forget you in three days. | mikka de wasureru wa |
| You sing "Everything is beautiful," and yet, how strange. | dore mo kireida to utatte iru kuse ni hen ne |
| The "self I want to be" -- you all threw that away. | Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta |
| zerosum | |
| Behind the words you all say | Kimi-too no kotoba ura no ura |
| Each of you fighting for your position talk | meimei toriau pojishon tooku |
| Want you gone? | WANT YOU GONE? |
| Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance | Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo |
| The procession of saints that rob you of words | kotoba o ubau seijanokooshin |
| The pretense of saints that rob you of words | Kotoba o ubau seija kidori o |
| Want you gone? | WANT YOU GONE? |
| ENDLESSGAME | |
| See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible | hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte |
| Frog Flog | |
| You're not listening to anything anyway | doose nani mo kii tenai kuse ni |
| You're just stuck in a rut till the end | numacchatte saigo |
| No matter what you do, you're lost | doo yatta tte maigo |
| Get Over | |
| If you're not interested, sorry, bye | Kanshin nai nara SORRY, BYE |
| I don't say that you're wasting my time | I DON'T SAY THAT YOU'RE WASTING MY TIME |
| OOAK | |
| You're not seeing. I want to see, be seen | miteinai mite itai mi raretai |
| You're just being played don't you get it? | Tada odora sa re teru dakena no kizukanai no |
| TicTacToe | |
| Even if you're drowning in X every day, | batsu ni oboreta mainichi demo |
| You're just dancing to the tune, Hipster | odora sarete iru HIPSTER |
| You're so full of shit, Snarkster | name kusatte iru SNARKSTER |
| fool | |
| Behind your burner account, you're talkin' mad | ura aka ja sootoo itteru |
| marinesnow | |
| “You're absolutely right, exactly...” | 'ossharutoori, sonotoori' |
| rip-off | |
| Ah, if you're not cute, it's zero points. | A, kawaikunaito zero tendesu |
| People always say, "No matter what you're like," | donna kimi demo nante yoku kikukeredo |
| Blink | |
| We were still too young to call it love | ai to yobu ni wa mada osana sugite |
| Blink | |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| Even your awkward smile and your clumsy peace signs, | Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte |
| Dear me | |
| Lift up your head, look forward; | Dakara kao agete, mae muite |
| Melt away your sadness and keep walking; | Kanashimi tokashite aruki tsuzukete |
| I want you to not let your hopes fade | omoi o karasanaide hoshī |
| Sing your heart out | omoikkiri utatte |
| Melt away your sadness and keep walking; | Kanashimi tokashite aruki tsuzukete |
| Your heart beats faster, I think, | kodoo takanaru yoona |
| Don't let your hopes fade | omoi o karasanaide |
| Now, with your voice | kimi no koe de ima |
| Dreams | |
| Reflected in your eyes | Anata no me n naka utsutteru |
| ENDLESSGAME | |
| Deep inside your belly, desires are swirling and murky | hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made |
| The night grows late again, and until you unmask your true self | Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made |
| Frog Flog | |
| Take off your headphones | Heddohon totte |
| GiMMiCK | |
| I don't need your ratings | shichoo-ritsu wa fuyoo |
| Loner | |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| A lonely night Timelines connected at your fingertips | A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| People crying every night Your pain. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o |
| People crying every night Show me your heart. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo |
| People crying every night Your pain. | PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o |
| MAZE | |
| Watch your step, Please | ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai |
| Watch your step, Please | ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai |
| OOAK | |
| Hey, open your eyes, look over here | HEY me o aite kotchi o mite |
| Just by tracing with your fingers | yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni |
| Scrap Book | |
| Raise your voice so easily, voice | Karugarushiku kantan ni koe o age |
| You know, sometimes your mind | YOU KNOW, SOMETIMES YOUR MIND |
| TicTacToe | |
| The Superstar, Superstar where your heart resides | kimi no kokoro yadoru SUPERSTAR SUPERSTAR |
| Only the near future is your focus | kimi no shooten ga au asu dake |
| bitbybit | |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| transforming your world completely | Ichimen kawaru anata no sekai |
| Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall, | Ippo susumi ashi ga motsure korondemo |
| fool | |
| Bow your head, and everything's all right | koobe tarerya banji okkee |
| Behind your burner account, you're talkin' mad | ura aka ja sootoo itteru |
| rip-off | |
| and stroke me with your hand. | sono te de nadete |
| zerosum | |
| Each of you fighting for your position talk | meimei toriau pojishon tooku |
| The world at your fingertips is wonderful | Yubisaki no sekai wa subarashii |
| Inside your stomachs | Kimira no haranouchi no naka |
| Hiding your dark true feelings | dosu kuroi honne o kakushite |
| Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires | Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo |
| Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance | Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo |
| Please erase this desparate message that questions your dignity | Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| The world at your fingertips is a wonderful, | yubisaki no sekai wa subarashii |
| Scrap Book | |
| You’re forced to exit | kyoosei taijoodesu |
| Dreams | |
| In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours. | Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko |
| Dear me | |
| Just be yourself, see? | kimirashiku hora |
| Dreams | |
| I have a youth here that I don't want to end. | owaritakunai seishun ga koko ni aru no |
| rip-off | |
| Ah, if you're not cute, it's zero points. | A, kawaikunaito zero tendesu |
| zerosum | |
| Zero-sum fair game | ZERO-SUM FAIR GAME |
| zero-sum fair game | ZERO-SUM FAIR GAME |
| zero-sum fair game | ZERO-SUM FAIR GAME |