| Salvation | ||
| Nidoto aenakute mo | Even if we never see each other again | |
| TSURUGI | ||
| warai aeru nakama-tachi to | laughing with my friends, | |
| Journey | ||
| Agaite mogaite mo | No matter how hard you struggle | |
| Not Lose | ||
| Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite | We flounder over and over again, we struggle over and over again, | |
| Tenkagoken | ||
| noroshi o agero | Let's raise the alarm | |
| Noroshi o agero | Let's raise the alarm | |
| Dream | ||
| Ai shite iru yo... | I love you... | |
| Darkness | ||
| Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita | I've loved you ever since that day. | |
| Not Lose | ||
| Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku | I'll embrace all the scars of the past and love you, | |
| TSURUGI | ||
| Aisuru bokura no hoshi | Our beloved star | |
| Aisuru bokura no hoshi | Our beloved star | |
| Darkness | ||
| Mooichido, yumede iikara aitai | I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | もう |
| Kagome | ||
| gedatsu no michisuji satori o aite sagasou | The path to nirvana is Become enlightened and explore | |
| gedatsu no michisuji satori o aite sagasou | The path to nirvana is Become enlightened and explore | |
| Kagome | ||
| akaki kaen no sono | in the garden of red flames, | |
| Tenkagoken | ||
| Donnani akaku somatte mo mamorinukukara | No matter how red it gets, I'll protect you | どんなに |
| Tenkagoken | ||
| Akaruku, yasashiku tsutsumu, | I'll wrap it brightly and gently, | |
| Dream | ||
| omotteta yori akarukute sa | was brighter than I had expected | |
| Life Goes On | ||
| Akiramenaide (akiramenaide) | Don't give up (Don't give up) | |
| Akiramenaide (akiramenaide) | Don't give up (Don't give up) | |
| Kagome | ||
| zen to aku ga hirugaeru | Good and evil are tossed about | |
| Catch | ||
| Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame | Rain falls due to the promise we made, | |
| Darkness | ||
| Yamanai kuroi ame ga | The unstoppable black rain | |
| Darkness | ||
| naki waratta ano hibi mo | And the days when we cried and laughed | |
| ano hinara mada kanae rareta hazunanoni | would have been granted back then, | あの |
| Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita | I've loved you ever since that day. | |
| Dream | ||
| Ano saki ga miezu ni naiteita | I cried because I couldn't see what was ahead of me. | あの |
| Tenkagoken | ||
| naku koto shika dekinakatta ano koro | In those days, all I could do was cry, | |
| Darkness | ||
| Arigatoo kono omoi o | Thank you for these feelings, | ありがとう この |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji | believe that each and every sky has a flower to match | 1つ1つの |
| Journey | ||
| aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? | Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | あるとわかった |
| Journey | ||
| darenimo makenai kimochi ga arudarou? | Do you have the determination to be second to none? | |
| Life Goes On | ||
| issho ni mitai keshiki ga arukara | There's a view I want to see with you | |
| issho ni mitai keshiki ga arukara | There's a view I want to see with you | |
| Life Goes On | ||
| tadori tsukitai gooru ga arunara | If you have a goal that you want to reach | |
| tadori tsukitai gooru ga arunara | If you have a goal that you want to reach | |
| HeroTime | ||
| nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no | what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | |
| Kagome | ||
| narihibiku seirei no ashioto | the footsteps of the spirits ring out | |
| Dream | ||
| Ashita ni mukatte hashiru nda | We're running for tomorrow | |
| Ashita ni mukatte hashiru nda | We're running for tomorrow | |
| Darkness | ||
| Boku wa asu o ikiteiku kara | I will live for tomorrow | |
| Not Lose | ||
| asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite | We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | |
| Catch | ||
| Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike | Fly away into a new light, | |
| Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike | Fly away into a new light, | |
| Life Goes On | ||
| atarashii jibun o mitsuke ni ikou | Let's go find a new you | |
| Salvation | ||
| atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru | in warm hands fulfillment becomes painful | |
| Not Lose | ||
| ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? | I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | |
| Kagome | ||
| Kuraku atsui | Dark and hot, | |
| Not Lose | ||
| motto atsuku moesakare | I'll let it burn even hotter | もっと |
| Journey | ||
| Hikari ga atta sono sakini mieta no wa | There was a light, and I saw beyond it. | |
| Dream | ||
| mitai keshiki ga atte | there is a view I want to see, | |
| Life Goes On | ||
| Koko made no ayunda michi | The path I've taken to get here | ここまでの |
| Dream | ||
| ayunde ikou | let's walk | |
| Not Lose | ||
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Not Lose | ||
| ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? | I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | |
| 'koko ni i sasete' to negau bakari | and we just wish "Let me stay here" | 「 |
| Tadotta michi o furikaette bakari | and looked back at the path we had taken | |
| mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite | Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | |
| Life Goes On | ||
| tachidomatte kangaete bakka | Just stopping and thinking | |
| TSURUGI | ||
| Dookutsu o nukete nanairo no biimu | Passing through the cave, a rainbow beam, | |
| TSURUGI | ||
| tamashii no biito mimi suma sete | listen closely to the beat of your soul | |
| Catch | ||
| Yoru o koe boku no sekai e | Beyond the night, into my own world | |
| Darkness | ||
| saizensen ima, boku wa tobitatsu | I'm taking off from the front line now. | |
| boku wa zutto katari tsuzukeru yo | I will continue to talk about it, | |
| boku wa ima o ikiteiku kara zutto | I will live in the present, forever | |
| boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo | I would continue to protect you. | |
| Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita | I've loved you ever since that day. | |
| boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo | I will continue to shout them to the sky, | |
| Boku wa asu o ikiteiku kara | I will live for tomorrow | |
| HeroTime | ||
| Boku ga hiiroo da | I am the hero. | |
| Journey | ||
| aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? | Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | あるとわかった |
| Not Lose | ||
| Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa | I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | |
| Journey | ||
| bokuhakokoniiru nda | I'm still here. | |
| Journey | ||
| Bokura wa eien ni kienai | We will never disappear | |
| Bokura ga miageta sora wa hateshinakute | The sky we looked up at was endless | |
| Bokura wa eien ni kienai | We will never disappear | |
| Not Lose | ||
| Bokura nandomonandomo koronde nandomonandomo sakende | We fall over and over again, we scream over and over again, | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda | Someone is searching for us from afar | |
| Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite | We flounder over and over again, we struggle over and over again, | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai | I'll never let the story we're creating stop, | |
| Salvation | ||
| genjitsu ga bokura o makikon demo | reality engulfs us, | |
| TSURUGI | ||
| Aisuru bokura no hoshi | Our beloved star | |
| Aisuru bokura no hoshi | Our beloved star | |
| Not Lose | ||
| bokutachinara kitto tadori tsukeru hazu sa | I'm sure we'll get there | |
| Journey | ||
| bukakkoona sono sugata iyake ga sasu | I hate how awkward they look | |
| bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru | I keep showing my awkward self | |
| TSURUGI | ||
| Honoo tsurugi buki o motte | Grab your flaming sword and | |
| Life Goes On | ||
| Mainichi ga sentaku to bunkiten | Every day is a choice and a crossroads | |
| Mainichi ga sentaku to bunkiten | Every day is a choice and a crossroads | |
| TSURUGI | ||
| Buruu no yoroi o mi ni matotte | Wearing blue armor, | ブルーの |
| HeroTime | ||
| Ima ga chansu no tokida tachiagare | Now is your chance, stand up | |
| Not Lose | ||
| Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda | Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | |
| Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda | There are no answers in the future, we just keep taking chances | |
| Kagome | ||
| Inishie no chi o | With the ancient blood | |
| Not Lose | ||
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Darkness | ||
| ima wa kanawanai chiisana negai mo | Even the small wishes that can't be fulfilled now | |
| Kagome | ||
| kono chikara hanatsuzo | I will unleash my power | この |
| Tenkagoken | ||
| chinurareta kako no naka | In the bloodstained past | |
| Tenkagoken | ||
| Yurari yurari chirusakura | The cherry blossoms are falling slowly | ゆらりゆらり |
| Kagome | ||
| konoyo ga mujoo no chiteikai | this world is an impermanent underworld | この |
| eigoo mujoo no chiteikai | the eternal and pitiless underworld | |
| Darkness | ||
| Dareka no tame ni chitte iku? | Will I die for someone? | |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni | Each and every wish a map that leads to a miracle | 1つ1つの |
| HeroTime | ||
| mae ni kaita chizu | the map I drew before? | |
| HeroTime | ||
| Boku ga hiiroo da | I am the hero. | |
| Catch | ||
| daichi o keri sora o se ni | kick the earth and stand with the sky on your back, | |
| daichi o keri sora o se ni | kick the earth and stand with the sky on your back, | |
| Kagome | ||
| Iza yuke daichi o fumishime | Go forth, step on the earth and | いざ |
| Iza yuke daichi o keriage | Go forth, kick up the earth and | いざ |
| Iza yuke daichi o fumishime | Go forth, step on the earth and | いざ |
| Iza yuke daichi o keriage | Go forth, kick up the earth and | いざ |
| Life Goes On | ||
| kittodaijoobu (daijoobu) | I'm sure it'll be alright (it'll be alright) | きっと |
| kittodaijoobu (daijoobu) | I'm sure it'll be alright (it'll be alright) | きっと |
| Darkness | ||
| kesshite kienai omoide daite | holding on to memories that will never fade | |
| Not Lose | ||
| asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite | We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | |
| HeroTime | ||
| tsukuriwarai dake | Just fake smiles. | |
| Ima o kae rareru no wa kimi dake sa | You are the only one who can change this | |
| Not Lose | ||
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite | Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | |
| Salvation | ||
| dore dake hitori de naite kita ndaroo | how much have you cried alone? | どれだけ |
| Darkness | ||
| ima o ikiteiku mono dakeda | only those who live in the present | |
| Not Lose | ||
| ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato | Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri | embracing each and every shadow, I sleep through the night. | 1つ1つの |
| Not Lose | ||
| Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku | I'll embrace all the scars of the past and love you, | |
| Life Goes On | ||
| sore ja moo damena nda | That's not enough anymore | それじゃもう |
| Journey | ||
| aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? | Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | あるとわかった |
| Darkness | ||
| Dareka no tame ni chitte iku? | Will I die for someone? | |
| Dareka no tame ni inochi o kakeru? | Will I risk my life for someone? | |
| Not Lose | ||
| Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda | Someone is searching for us from afar | |
| Journey | ||
| darenimo makenai kimochi ga arudarou? | Do you have the determination to be second to none? | |
| Dream | ||
| ii daro? | isn't that okay? | いいだろ? |
| Not Lose | ||
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Journey | ||
| Itsu datte kiminosobani itai nda yo | I want to be by your side always | いつだって |
| Itsu datte kiminosobani itai nda yo | I want to be by your side always | いつだって |
| Darkness | ||
| tooku de matteru | I'll be waiting for you in the distance | |
| HeroTime | ||
| kono ikikata de jinsei yari kireru owareru | I can live my life to the fullest, I can end it this way. | この |
| omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou | Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | |
| Kagome | ||
| rinne no matsuri de | At the festival of reincarnation, | |
| Life Goes On | ||
| Tatta ichido de kawatte ku mirai | The future changes in just one go | たった |
| Tatta ichido de ushinatte ku mirai | The future is lost in just one go, | たった |
| ima (ima) o zenryoku de tanoshime | Enjoy now (now) to the fullest | |
| Tatta ichido de kawatte ku mirai | The future changes in just one go | たった |
| ima (ima) o zenryoku de tanoshime | Enjoy now (now) to the fullest | |
| Not Lose | ||
| Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa | I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | |
| Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai | I'll never let the story we're creating stop, | |
| Salvation | ||
| yumejanai doko ka tooku de matte iru | It's not a dream, it's waiting somewhere far away. | |
| atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru | in warm hands fulfillment becomes painful | |
| moo kizutsukanai de | don't feel hurt anymore | もう |
| Sora no hate de | At the End of the Sky | |
| dore dake hitori de naite kita ndaroo | how much have you cried alone? | どれだけ |
| sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa | unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | |
| Sora no hate de | At the end of the sky, | |
| Tenkagoken | ||
| Fukai yami no naka de hitori kiri | Alone in the deep darkness | |
| Not Lose | ||
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Dream | ||
| Deki teruto ii nda kedo... Wo... | I hope it's possible, but... wo... | できてるといいんだけど... wo... |
| Tenkagoken | ||
| naku koto shika dekinakatta ano koro | In those days, all I could do was cry, | |
| Darkness | ||
| Ima o kaeru koto ga dekiru no wa | the present can be changed by | |
| Salvation | ||
| sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa | unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | |
| Dream | ||
| demo ooki sugite kakaekirenai wo... | but it's too big for me to bear... | でも |
| Life Goes On | ||
| demo, mada kujike te rarenai | But I can't give up just yet | でも、まだ |
| demo, moodaijoobu | But I'm okay now | でも、もう |
| Salvation | ||
| genjitsu ga bokura o makikon demo | reality engulfs us, | |
| Catch | ||
| demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru | words like "but" and "anyway" drive me crazy | でも/どうせ ってそんな |
| TSURUGI | ||
| kari ni deru zo nakama-tachi to | go hunting with your friends, | |
| Dream | ||
| doko ni itta ttenai kedo Oh | can't be relied on, but... Oh | どこに |
| Salvation | ||
| yumejanai doko ka tooku de matte iru | It's not a dream, it's waiting somewhere far away. | |
| Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute | The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | |
| Kagome | ||
| Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda | Where is the entrance to Nirvana? | |
| Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda | Where is the entrance to Nirvana? | |
| Salvation | ||
| Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo | I'll be right beside you. Don't go anywhere. | そばにいるから どこにも |
| Tenkagoken | ||
| Donnani akaku somatte mo mamorinukukara | No matter how red it gets, I'll protect you | どんなに |
| Journey | ||
| fumi kowashite mitara doodarou? | What if you try to break it down? | |
| TSURUGI | ||
| Dookutsu o nukete nanairo no biimu | Passing through the cave, a rainbow beam, | |
| Darkness | ||
| dooshite | surely | どうして |
| Not Lose | ||
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Salvation | ||
| dore dake hitori de naite kita ndaroo | how much have you cried alone? | どれだけ |
| Life Goes On | ||
| ima yareru saizen wa dotchida? | What's the best thing you can do now? | |
| Catch | ||
| yoru o koe michi no sekai e | so cross the night and head into an unknown world | |
| Kokode wa nai kanata saki e | Not here, but somewhere far away, | ここではない |
| Yoru o koe boku no sekai e | Beyond the night, into my own world | |
| Journey | ||
| hatenaki tabiji e ike | go on an endless journey | |
| Kagome | ||
| mokkoo no e ni soe | added to the final picture | |
| Not Lose | ||
| asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite | We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | |
| TSURUGI | ||
| fune o koide nami no saki e | row your boat and head out to the waves. | |
| tsubasa hiroge too no saki e | spreading my wings and heading to the top of the tower | |
| Tenkagoken | ||
| Harukana toki e iza yukoo | Let's go to a distant time | |
| Harukana toki e iza yukoo | Let's go to a distant time | |
| Not Lose | ||
| Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa | I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | |
| Journey | ||
| Bokura wa eien ni kienai | We will never disappear | |
| Bokura wa eien ni kienai | We will never disappear | |
| Kagome | ||
| eigoo mujoo no chiteikai | the eternal and pitiless underworld | |
| Kagome | ||
| Enma no sabaki | Enma's judgment | |
| Kagome | ||
| rinne no fuchi o kogase | scorch the edge of reincarnation | |
| rinne no fuchi o kogase | scorch the edge of reincarnation | |
| Tenkagoken | ||
| Fukai yami no naka de hitori kiri | Alone in the deep darkness | |
| Journey | ||
| fumi kowashite mitara doodarou? | What if you try to break it down? | |
| Kagome | ||
| Iza yuke daichi o fumishime | Go forth, step on the earth and | いざ |
| Iza yuke daichi o fumishime | Go forth, step on the earth and | いざ |
| TSURUGI | ||
| fune o koide nami no saki e | row your boat and head out to the waves. | |
| Tenkagoken | ||
| Fureta kami ni ochita sakura | The cherry blossoms that fell on my hair | |
| HeroTime | ||
| mi o nagete furi hodoketara | If I can throw myself free | |
| Life Goes On | ||
| furikaette waraereba iijan | Why don't you just look back and smile? | |
| furikaette waraereba iijan | Why don't you just look back and smile? | |
| Not Lose | ||
| Tadotta michi o furikaette bakari | and looked back at the path we had taken | |
| Life Goes On | ||
| Kudaranai iken ni furimawasa rete | Don't be swayed by petty opinions | くだらない |
| Kudaranai iken ni furimawasa rete | Don't be swayed by petty opinions | くだらない |
| Not Lose | ||
| furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite | I'll light a fire in my heart without looking back | |
| Tenkagoken | ||
| furimukazu te o hanashite | I let go of your hand without looking back... | |
| Salvation | ||
| furueta koinu no yoo ni | like a trembling puppy | |
| Not Lose | ||
| Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa | I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | |
| Kagome | ||
| Shigeri yuku fushi no kigi o te ni | The immortal trees that grow thick in our hands | |
| Salvation | ||
| Futashikana kage ni obiete ita nda | afraid of the uncertain shadows | |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji | believe that each and every sky has a flower to match | 1つ1つの |
| hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni | Each and every wish a map that leads to a miracle | 1つ1つの |
| Darkness | ||
| Yamanai kuroi ame ga | The unstoppable black rain | |
| Ima o kaeru koto ga dekiru no wa | the present can be changed by | |
| Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku | Time just passes without any emotion. | |
| Dream | ||
| ittai nani ga mierudarou ka? | what on earth will we see? | |
| mitai keshiki ga atte | there is a view I want to see, | |
| nakama ga soba ni ite kureru Oh | my friends will be by my side Oh | |
| Ano saki ga miezu ni naiteita | I cried because I couldn't see what was ahead of me. | あの |
| Kimi ga irunara | If you're here, | |
| HeroTime | ||
| Boku ga hiiroo da | I am the hero. | |
| nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no | what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | |
| kimi ga kimeta ruuru kowase | so break the rules you set | |
| Ima ga chansu no tokida tachiagare | Now is your chance, stand up | |
| Journey | ||
| bukakkoona sono sugata iyake ga sasu | I hate how awkward they look | |
| mamoritaimono ga | The thing I want to protect | |
| aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? | Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | あるとわかった |
| Hikari ga atta sono sakini mieta no wa | There was a light, and I saw beyond it. | |
| Bokura ga miageta sora wa hateshinakute | The sky we looked up at was endless | |
| Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to | Even if a cruel ending awaits | たとえ |
| darenimo makenai kimochi ga arudarou? | Do you have the determination to be second to none? | |
| Kagome | ||
| zen to aku ga hirugaeru | Good and evil are tossed about | |
| konoyo ga mujoo no chiteikai | this world is an impermanent underworld | この |
| memai ga yamanu | the dizziness never stops, | |
| Life Goes On | ||
| Mainichi ga sentaku to bunkiten | Every day is a choice and a crossroads | |
| tadori tsukitai gooru ga arunara | If you have a goal that you want to reach | |
| Jibun ni jishin ga nakute | I've never been confident in myself. | |
| issho ni mitai keshiki ga arukara | There's a view I want to see with you | |
| tsuraikoto no hoo ga ooikeredo | Though the hardships are more frequent | |
| Mainichi ga sentaku to bunkiten | Every day is a choice and a crossroads | |
| tadori tsukitai gooru ga arunara | If you have a goal that you want to reach | |
| issho ni mitai keshiki ga arukara | There's a view I want to see with you | |
| tsuraikoto no hoo ga ooikeredo | Though the hardships are more frequent | |
| Not Lose | ||
| nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda | everything was going wrong and I wanted to destroy it all | |
| Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita | The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | |
| ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? | I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Salvation | ||
| Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita | A single light shines into this corrupted world. | |
| wasuretai kako ga kioku kara hanarenai | I want to forget, but the past won't leave my memory. | |
| tatoe, kono mi ga horobite mo | even if it meant my own destruction | たとえ、この |
| Shiawase ga nani ka wakaranai mama | without knowing what happiness was, | |
| genjitsu ga bokura o makikon demo | reality engulfs us, | |
| tatoe, kono mi ga horobite mo | even if it meant my own destruction | たとえ、この |
| TSURUGI | ||
| Sawayakana kaze to umi ga nagi | Fresh winds and calm seas | |
| Tenkagoken | ||
| Haru no kaze ga hoho o tsutai | The spring breeze ran down my cheek. | |
| Kagome | ||
| gedatsu no michisuji satori o aite sagasou | The path to nirvana is Become enlightened and explore | |
| gedatsu no michisuji satori o aite sagasou | The path to nirvana is Become enlightened and explore | |
| Catch | ||
| Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu | The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | |
| Salvation | ||
| genjitsu ga bokura o makikon demo | reality engulfs us, | |
| Kagome | ||
| gense ni ochita shukumei ka | Is it my fate to have fallen into this world | |
| HeroTime | ||
| Gensoo no kusari | Chains of Illusion | |
| Journey | ||
| onore o gisei ni suru sekai | A world of self-sacrifice | |
| Not Lose | ||
| Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita | The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | |
| Kagome | ||
| Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda | Where is the entrance to Nirvana? | |
| Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda | Where is the entrance to Nirvana? | |
| Life Goes On | ||
| tadori tsukitai gooru ga arunara | If you have a goal that you want to reach | |
| tadori tsukitai gooru ga arunara | If you have a goal that you want to reach | |
| Tenkagoken | ||
| tatazumu oni hikaru ha ni | A demon stands behind a shining blade | |
| Journey | ||
| Uta re hajika rete mo mada | Even if I get hit and bounced off | |
| Dream | ||
| ima koko kara mata hajimeyou | Let's start again, right here, right now. | |
| Tenkagoken | ||
| hakanaku, utsukushiku, warau | Ephemeral, beautiful, and smiling | |
| Not Lose | ||
| Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita | The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji | believe that each and every sky has a flower to match | 1つ1つの |
| Tenkagoken | ||
| hana no yoona kimi tonara | With you like a flower | |
| Salvation | ||
| wasuretai kako ga kioku kara hanarenai | I want to forget, but the past won't leave my memory. | |
| Salvation | ||
| unmei ni hanasa rete mo | even if we are separated by fate | |
| Catch | ||
| Tsukanda te hanasanai | I won't let go of the hand I've grabbed | |
| Not Lose | ||
| ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato | Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | |
| Journey | ||
| kimi to no mirai no hanashi | The story of my future with you | |
| Tenkagoken | ||
| furimukazu te o hanashite | I let go of your hand without looking back... | |
| Darkness | ||
| kimi ni hanataba o okuruu | I'll send you a bouquet of flowers | |
| Kagome | ||
| kono chikara hanatsuzo | I will unleash my power | この |
| Journey | ||
| Hane o hirogete wa | I spread my wings and | |
| Hane o kakiatsumete iza | Now then gather up your feathers and | |
| Tenkagoken | ||
| Haru no kaze ga hoho o tsutai | The spring breeze ran down my cheek. | |
| Tenkagoken | ||
| Harukana toki e iza yukoo | Let's go to a distant time | |
| Harukana toki e iza yukoo | Let's go to a distant time | |
| Dream | ||
| Ashita ni mukatte hashiru nda | We're running for tomorrow | |
| Ashita ni mukatte hashiru nda | We're running for tomorrow | |
| Dream | ||
| Nagaretsuita hate ni wa | Washed up at the end | |
| Mayoikonda hate ni wa | At the end of my lost wanderings | |
| Not Lose | ||
| ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? | I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | |
| Salvation | ||
| Sora no hate de | At the End of the Sky | |
| Sora no hate de | At the end of the sky, | |
| Journey | ||
| hatenaki tabiji e ike | go on an endless journey | |
| Journey | ||
| Bokura ga miageta sora wa hateshinakute | The sky we looked up at was endless | |
| Not Lose | ||
| Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa | I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | |
| Not Lose | ||
| bokutachinara kitto tadori tsukeru hazu sa | I'm sure we'll get there | |
| mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite | Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | |
| Darkness | ||
| ano hinara mada kanae rareta hazunanoni | would have been granted back then, | あの |
| Darkness | ||
| heiwa o tada negatta | I only wished for peace | |
| Not Lose | ||
| furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite | I'll light a fire in my heart without looking back | |
| Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... | Until the day my long-desired dream comes true... | |
| Darkness | ||
| naki waratta ano hibi mo | And the days when we cried and laughed | |
| HeroTime | ||
| honne o koroshite itsuwari no hibi | Kill your true feelings. Live a life of lies. | |
| Not Lose | ||
| Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita | The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | |
| Darkness | ||
| Wasurenai yo kono higeki o | I will never forget this tragedy, | |
| HeroTime | ||
| Boku ga hiiroo da | I am the hero. | |
| Catch | ||
| Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike | Fly away into a new light, | |
| Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike | Fly away into a new light, | |
| Journey | ||
| Hikari ga atta sono sakini mieta no wa | There was a light, and I saw beyond it. | |
| Not Lose | ||
| asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite | We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | |
| Salvation | ||
| Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita | A single light shines into this corrupted world. | |
| Tenkagoken | ||
| tatazumu oni hikaru ha ni | A demon stands behind a shining blade | |
| Kirakira hikaru hoshizora | Twinkling starry sky | きらきら |
| Darkness | ||
| ano hinara mada kanae rareta hazunanoni | would have been granted back then, | あの |
| Tenkagoken | ||
| Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! | Throw away your "soul" and open up the future! | |
| TSURUGI | ||
| tsubasa hiroge too no saki e | spreading my wings and heading to the top of the tower | |
| Journey | ||
| Hane o hirogete wa | I spread my wings and | |
| Kagome | ||
| zen to aku ga hirugaeru | Good and evil are tossed about | |
| Salvation | ||
| Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute | The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | |
| Salvation | ||
| Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute | The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | |
| Salvation | ||
| Hitori janaiyo | You're not alone, | |
| dore dake hitori de naite kita ndaroo | how much have you cried alone? | どれだけ |
| Tenkagoken | ||
| Fukai yami no naka de hitori kiri | Alone in the deep darkness | |
| Salvation | ||
| Hitorijanaiyo moo kizutsukanaide | You're not alone, don't feel hurt anymore | |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji | believe that each and every sky has a flower to match | 1つ1つの |
| hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri | embracing each and every shadow, I sleep through the night. | 1つ1つの |
| hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni | Each and every wish a map that leads to a miracle | 1つ1つの |
| Salvation | ||
| Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita | A single light shines into this corrupted world. | |
| Salvation | ||
| kanashii ho to zankokuna | Even if the sadly cruel | |
| HeroTime | ||
| mi o nagete furi hodoketara | If I can throw myself free | |
| Tenkagoken | ||
| Haru no kaze ga hoho o tsutai | The spring breeze ran down my cheek. | |
| Darkness | ||
| hokori o sutete mewosamasu nda | Put down your pride and wake up | |
| HeroTime | ||
| honne o koroshite itsuwari no hibi | Kill your true feelings. Live a life of lies. | |
| TSURUGI | ||
| Honoo tsurugi buki o motte | Grab your flaming sword and | |
| Tenkagoken | ||
| honoo o kiri saite | Slashing through the flames | |
| Darkness | ||
| Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta | I thought I would tell you the truth someday. | いつか |
| Life Goes On | ||
| tsuraikoto no hoo ga ooikeredo | Though the hardships are more frequent | |
| tsuraikoto no hoo ga ooikeredo | Though the hardships are more frequent | |
| Not Lose | ||
| asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite | We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | |
| Kagome | ||
| Kogane no hoooo kakage | raise the golden phoenix, | |
| Salvation | ||
| tatoe, kono mi ga horobite mo | even if it meant my own destruction | たとえ、この |
| tatoe, kono mi ga horobite mo | even if it meant my own destruction | たとえ、この |
| Catch | ||
| Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara | Because the stars I've never seen before, I want to see with you | |
| TSURUGI | ||
| Aisuru bokura no hoshi | Our beloved star | |
| Aisuru bokura no hoshi | Our beloved star | |
| Tenkagoken | ||
| Kirakira hikaru hoshizora | Twinkling starry sky | きらきら |
| Dream | ||
| Mirai no hoshoo wa | The guarantee of the future | |
| Not Lose | ||
| 'koko ni i sasete' to negau bakari | and we just wish "Let me stay here" | 「 |
| Not Lose | ||
| ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato | Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | |
| Not Lose | ||
| ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato | don't look for your place, make it | |
| Life Goes On | ||
| Tatta ichido de kawatte ku mirai | The future changes in just one go | たった |
| Tatta ichido de ushinatte ku mirai | The future is lost in just one go, | たった |
| Tatta ichido de kawatte ku mirai | The future changes in just one go | たった |
| Dream | ||
| Deki teruto ii nda kedo... Wo... | I hope it's possible, but... wo... | できてるといいんだけど... wo... |
| ii daro? | isn't that okay? | いいだろ? |
| Life Goes On | ||
| furikaette waraereba iijan | Why don't you just look back and smile? | |
| furikaette waraereba iijan | Why don't you just look back and smile? | |
| Darkness | ||
| Mooichido, yumede iikara aitai | I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | もう |
| Salvation | ||
| Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo | I'll be right beside you. Don't go anywhere. | そばにいるから どこにも |
| Not Lose | ||
| nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda | everything was going wrong and I wanted to destroy it all | |
| Catch | ||
| Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike | Fly away into a new light, | |
| Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike | Fly away into a new light, | |
| Journey | ||
| hatenaki tabiji e ike | go on an endless journey | |
| Dream | ||
| Issho ni ikeba | If we go together | |
| Issho ni ikeba | If we go together, | |
| Life Goes On | ||
| Kudaranai iken ni furimawasa rete | Don't be swayed by petty opinions | くだらない |
| Kudaranai iken ni furimawasa rete | Don't be swayed by petty opinions | くだらない |
| Darkness | ||
| Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to | With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | |
| HeroTime | ||
| kono ikikata de jinsei yari kireru owareru | I can live my life to the fullest, I can end it this way. | この |
| Life Goes On | ||
| mawari o ki ni shite ikite kita | I've lived my life worrying about the world around me | |
| Darkness | ||
| boku wa ima o ikiteiku kara zutto | I will live in the present, forever | |
| ima o ikiteiku mono dakeda | only those who live in the present | |
| Boku wa asu o ikiteiku kara | I will live for tomorrow | |
| Dream | ||
| ayunde ikou | let's walk | |
| Life Goes On | ||
| atarashii jibun o mitsuke ni ikou | Let's go find a new you | |
| Darkness | ||
| Dareka no tame ni chitte iku? | Will I die for someone? | |
| shizuka ni karada o mushibande iku | quietly eats away at my body | |
| Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku | Time just passes without any emotion. | |
| Not Lose | ||
| Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku | I'll embrace all the scars of the past and love you, | |
| Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai | I'll never let the story we're creating stop, | |
| Darkness | ||
| saizensen ima, boku wa tobitatsu | I'm taking off from the front line now. | |
| boku wa ima o ikiteiku kara zutto | I will live in the present, forever | |
| Ima o kaeru koto ga dekiru no wa | the present can be changed by | |
| ima o ikiteiku mono dakeda | only those who live in the present | |
| ima wa kanawanai chiisana negai mo | Even the small wishes that can't be fulfilled now | |
| Ima mo kawaranai yo | And that hasn't changed. | |
| Dream | ||
| ima kanaerareteiru ka na? | is it coming true now? | |
| ima koko kara mata hajimeyou | Let's start again, right here, right now. | |
| HeroTime | ||
| Ima o kae rareru no wa kimi dake sa | You are the only one who can change this | |
| Ima ga chansu no tokida tachiagare | Now is your chance, stand up | |
| Journey | ||
| Ima koso tobitate | Now is the time to take off | |
| Life Goes On | ||
| ima yareru saizen wa dotchida? | What's the best thing you can do now? | |
| ima (ima) o zenryoku de tanoshime | Enjoy now (now) to the fullest | |
| ima (ima) o zenryoku de tanoshime | Enjoy now (now) to the fullest | |
| Tenkagoken | ||
| onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate | Release the "door of your soul" now | |
| Darkness | ||
| Tatakau imi mo shirazu ni | I didn't even know what it meant to fight. | |
| Kagome | ||
| ingyoo mangyoo koshiraete | and dress to impress | |
| Kagome | ||
| Inishie no chi o | With the ancient blood | |
| Inishie no ki o | with ancient ch'i | |
| Darkness | ||
| Dareka no tame ni inochi o kakeru? | Will I risk my life for someone? | |
| Kagome | ||
| inochi no kagiri | As long as I live | |
| Tenkagoken | ||
| kono inochi moetsukiru made wa | Until this life burns out | この |
| Kagome | ||
| Inori sasageyou | and offer a prayer. | |
| Kagome | ||
| Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda | Where is the entrance to Nirvana? | |
| Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda | Where is the entrance to Nirvana? | |
| Tenkagoken | ||
| iroasete kieru | faded and disappeared. | |
| Dream | ||
| Ai shite iru yo... | I love you... | |
| HeroTime | ||
| Nee oboete iru | Hey, do you remember | ねぇ |
| Not Lose | ||
| Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa | I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | |
| Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda | Someone is searching for us from afar | |
| Salvation | ||
| yumejanai doko ka tooku de matte iru | It's not a dream, it's waiting somewhere far away. | |
| Salvation | ||
| Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo | I'll be right beside you. Don't go anywhere. | そばにいるから どこにも |
| Dream | ||
| Kimi ga irunara | If you're here, | |
| Dream | ||
| Issho ni ikeba | If we go together | |
| Issho ni ikeba | If we go together, | |
| Life Goes On | ||
| issho ni mitai keshiki ga arukara | There's a view I want to see with you | |
| issho ni mitai keshiki ga arukara | There's a view I want to see with you | |
| TSURUGI | ||
| issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. | Won't you come with me, it's show time | |
| issho ni konai ka LET'S DREAMIN' | Won't you come with me, let's dreamin' | |
| Tenkagoken | ||
| issunsaki wa yami no naka | An inch ahead is darkness | |
| Darkness | ||
| Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita | I've loved you ever since that day. | |
| Not Lose | ||
| Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... | Until the day my long-desired dream comes true... | |
| Salvation | ||
| Futashikana kage ni obiete ita nda | afraid of the uncertain shadows | |
| THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita | The first time we met, you were hurting | The first time we met ずっと |
| Journey | ||
| Itsu datte kiminosobani itai nda yo | I want to be by your side always | いつだって |
| Itsu datte kiminosobani itai nda yo | I want to be by your side always | いつだって |
| Catch | ||
| Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o | A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | |
| Kagome | ||
| (Moo itcho) | (again) | (もういっちょ) |
| (Moo itcho) | (again) | (もういっちょ) |
| (Moo itcho) | (again) | (もういっちょ) |
| (Moo itcho) | (again) | (もういっちょ) |
| Dream | ||
| nakama ga soba ni ite kureru Oh | my friends will be by my side Oh | |
| Salvation | ||
| Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta | I loved the sight of you sleeping happily | |
| Journey | ||
| Itsu datte kiminosobani itai nda yo | I want to be by your side always | いつだって |
| soo yatte itsu made mo | Like that, forever | そうやっていつまでも |
| Itsu datte kiminosobani itai nda yo | I want to be by your side always | いつだって |
| Darkness | ||
| Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta | I thought I would tell you the truth someday. | いつか |
| HeroTime | ||
| honne o koroshite itsuwari no hibi | Kill your true feelings. Live a life of lies. | |
| Dream | ||
| doko ni itta ttenai kedo Oh | can't be relied on, but... Oh | どこに |
| Dream | ||
| ittai nani ga mierudarou ka? | what on earth will we see? | |
| Journey | ||
| bukakkoona sono sugata iyake ga sasu | I hate how awkward they look | |
| Journey | ||
| Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to | Even if a cruel ending awaits | たとえ |
| Salvation | ||
| soba ni iyou | I'll stay by your side | そばにいよう |
| Journey | ||
| Hane o kakiatsumete iza | Now then gather up your feathers and | |
| Kagome | ||
| Iza yuke daichi o fumishime | Go forth, step on the earth and | いざ |
| Iza yuke daichi o keriage | Go forth, kick up the earth and | いざ |
| Iza yuke daichi o fumishime | Go forth, step on the earth and | いざ |
| Iza yuke daichi o keriage | Go forth, kick up the earth and | いざ |
| Tenkagoken | ||
| Harukana toki e iza yukoo | Let's go to a distant time | |
| Harukana toki e iza yukoo | Let's go to a distant time | |
| Life Goes On | ||
| sore ja moo damena nda | That's not enough anymore | それじゃもう |
| Salvation | ||
| Hitori janaiyo | You're not alone, | |
| Not Lose | ||
| ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato | don't look for your place, make it | |
| Dream | ||
| kako no jibun ni wakare o | I said goodbye to my past self. | |
| Journey | ||
| bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru | I keep showing my awkward self | |
| Life Goes On | ||
| Jibun no kanaetai koto | What I want to achieve | |
| jibun o miushinawanaide tobe | Don't lose sight of yourself, fly | |
| Jibun ni jishin ga nakute | I've never been confident in myself. | |
| atarashii jibun o mitsuke ni ikou | Let's go find a new you | |
| jibun o miushinawanaide tobe | Don't lose sight of yourself, fly | |
| Jibun o shinjite LIFE GOES ON | Believe in yourself, Life goes on | |
| Darkness | ||
| Moshi jikan o maki modoserunara | If I could turn back time, | もし |
| Kagome | ||
| Mezame no jikan | Time to Wake Up | |
| HeroTime | ||
| kono ikikata de jinsei yari kireru owareru | I can live my life to the fullest, I can end it this way. | この |
| Life Goes On | ||
| Jibun ni jishin ga nakute | I've never been confident in myself. | |
| Salvation | ||
| juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau | appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | |
| Dream | ||
| ittai nani ga mierudarou ka? | what on earth will we see? | |
| ima kanaerareteiru ka na? | is it coming true now? | |
| Kagome | ||
| gense ni ochita shukumei ka | Is it my fate to have fallen into this world | |
| Salvation | ||
| yumejanai doko ka tooku de matte iru | It's not a dream, it's waiting somewhere far away. | |
| Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute | The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | |
| Shiawase ga nani ka wakaranai mama | without knowing what happiness was, | |
| TSURUGI | ||
| issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. | Won't you come with me, it's show time | |
| issho ni konai ka LET'S DREAMIN' | Won't you come with me, let's dreamin' | |
| Tenkagoken | ||
| kakugo o kimeta ka? | Have you made up your mind? | |
| TSURUGI | ||
| HAGANE no kachi | HAGANE wins | HAGANEの |
| HeroTime | ||
| Ima o kae rareru no wa kimi dake sa | You are the only one who can change this | |
| Kagome | ||
| akaki kaen no sono | in the garden of red flames, | |
| Darkness | ||
| Ima o kaeru koto ga dekiru no wa | the present can be changed by | |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri | embracing each and every shadow, I sleep through the night. | 1つ1つの |
| Salvation | ||
| Futashikana kage ni obiete ita nda | afraid of the uncertain shadows | |
| Kagome | ||
| inochi no kagiri | As long as I live | |
| Kagome | ||
| rinne no kago o moyase | burn the cage of reincarnation | |
| rinne no kago o moyase | burn the cage of reincarnation | |
| HeroTime | ||
| mae ni kaita chizu | the map I drew before? | |
| HeroTime | ||
| Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte | Jump onto the fast-spinning wheel of fate | |
| Dream | ||
| demo ooki sugite kakaekirenai wo... | but it's too big for me to bear... | でも |
| Kagome | ||
| Kogane no hoooo kakage | raise the golden phoenix, | |
| Darkness | ||
| Dareka no tame ni inochi o kakeru? | Will I risk my life for someone? | |
| Journey | ||
| Hane o kakiatsumete iza | Now then gather up your feathers and | |
| Dream | ||
| kako no jibun ni wakare o | I said goodbye to my past self. | |
| Not Lose | ||
| Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda | Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | |
| Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku | I'll embrace all the scars of the past and love you, | |
| Salvation | ||
| wasuretai kako ga kioku kara hanarenai | I want to forget, but the past won't leave my memory. | |
| Tenkagoken | ||
| chinurareta kako no naka | In the bloodstained past | |
| Tenkagoken | ||
| kakugo o kimeta ka? | Have you made up your mind? | |
| HeroTime | ||
| soko ni kakushi teru yashin tokihanate | Unleash the ambition you've been hiding there | そこに |
| Not Lose | ||
| Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa | I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | |
| Tenkagoken | ||
| kami no manimani | is in God's hands | |
| Fureta kami ni ochita sakura | The cherry blossoms that fell on my hair | |
| kami no manimani | is in God's hands | |
| Darkness | ||
| ano hinara mada kanae rareta hazunanoni | would have been granted back then, | あの |
| Dream | ||
| ima kanaerareteiru ka na? | is it coming true now? | |
| Not Lose | ||
| Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... | Until the day my long-desired dream comes true... | |
| Life Goes On | ||
| Jibun no kanaetai koto | What I want to achieve | |
| Salvation | ||
| kanashii ho to zankokuna | Even if the sadly cruel | |
| Salvation | ||
| Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute | The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | |
| Catch | ||
| Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o | A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | |
| Catch | ||
| Kokode wa nai kanata saki e | Not here, but somewhere far away, | ここではない |
| Not Lose | ||
| mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite | Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | |
| Life Goes On | ||
| kitto kanaukara (kanaukara) | It's gonna come true (It's gonna come true) | きっと |
| kitto kanaukara (kanaukara) | It's gonna come true (It's gonna come true) | きっと |
| Darkness | ||
| ima wa kanawanai chiisana negai mo | Even the small wishes that can't be fulfilled now | |
| Life Goes On | ||
| tachidomatte kangaete bakka | Just stopping and thinking | |
| Darkness | ||
| Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to | With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | |
| Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku | Time just passes without any emotion. | |
| Catch | ||
| Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara | Because the stars I've never seen before, I want to see with you | |
| Darkness | ||
| boku wa ima o ikiteiku kara zutto | I will live in the present, forever | |
| Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita | I've loved you ever since that day. | |
| Boku wa asu o ikiteiku kara | I will live for tomorrow | |
| Dream | ||
| ima koko kara mata hajimeyou | Let's start again, right here, right now. | |
| HeroTime | ||
| Saa koko kara tadorou yo | Let's follow this path from here | さあここから |
| Not Lose | ||
| Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda | Someone is searching for us from afar | |
| Salvation | ||
| wasuretai kako ga kioku kara hanarenai | I want to forget, but the past won't leave my memory. | |
| Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta | I wanted to protect you from the worst fate, | |
| Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta | I wanted to protect you from the worst fate, | |
| Darkness | ||
| shizuka ni karada o mushibande iku | quietly eats away at my body | |
| TSURUGI | ||
| kari ni deru zo nakama-tachi to | go hunting with your friends, | |
| Kagome | ||
| Kasumi yuku shi no tsuki o se ni | With the waning moon behind me | |
| Darkness | ||
| boku wa zutto katari tsuzukeru yo | I will continue to talk about it, | |
| HeroTime | ||
| katsute no kitai wa moo sutete | Throw away your past expectations. | かつての |
| Darkness | ||
| Ima mo kawaranai yo | And that hasn't changed. | |
| Catch | ||
| Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame | Rain falls due to the promise we made, | |
| Salvation | ||
| Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta | Not being able to keep the last promise we made, | |
| Life Goes On | ||
| Tatta ichido de kawatte ku mirai | The future changes in just one go | たった |
| Tatta ichido de kawatte ku mirai | The future changes in just one go | たった |
| Catch | ||
| kaze ni nori maiagare | ride the wind and soar | |
| TSURUGI | ||
| Sawayakana kaze to umi ga nagi | Fresh winds and calm seas | |
| Tenkagoken | ||
| Haru no kaze ga hoho o tsutai | The spring breeze ran down my cheek. | |
| Dream | ||
| Deki teruto ii nda kedo... Wo... | I hope it's possible, but... wo... | できてるといいんだけど... wo... |
| doko ni itta ttenai kedo Oh | can't be relied on, but... Oh | どこに |
| Salvation | ||
| Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita | A single light shines into this corrupted world. | |
| sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa | unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | |
| Catch | ||
| daichi o keri sora o se ni | kick the earth and stand with the sky on your back, | |
| daichi o keri sora o se ni | kick the earth and stand with the sky on your back, | |
| Kagome | ||
| Iza yuke daichi o keriage | Go forth, kick up the earth and | いざ |
| Iza yuke daichi o keriage | Go forth, kick up the earth and | いざ |
| Dream | ||
| mitai keshiki ga atte | there is a view I want to see, | |
| Life Goes On | ||
| issho ni mitai keshiki ga arukara | There's a view I want to see with you | |
| issho ni mitai keshiki ga arukara | There's a view I want to see with you | |
| Darkness | ||
| kesshite kienai kizuato seotte | I will carry the scars that will never fade, | |
| kesshite kienai omoide daite | holding on to memories that will never fade | |
| Journey | ||
| kesshite muda ni wa shitakunaito | I never want to waste them. | |
| Not Lose | ||
| Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai | I'll never let the story we're creating stop, | |
| Journey | ||
| Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to | Even if a cruel ending awaits | たとえ |
| Kagome | ||
| Inishie no ki o | with ancient ch'i | |
| Life Goes On | ||
| mawari o ki ni shite ikite kita | I've lived my life worrying about the world around me | |
| Not Lose | ||
| asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite | We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | |
| TSURUGI | ||
| Kiboo no oto mamorinuku yo | The sound of hope. We'll keep it alive. | |
| Darkness | ||
| kesshite kienai kizuato seotte | I will carry the scars that will never fade, | |
| kesshite kienai omoide daite | holding on to memories that will never fade | |
| Journey | ||
| Bokura wa eien ni kienai | We will never disappear | |
| Bokura wa eien ni kienai | We will never disappear | |
| Tenkagoken | ||
| Utakata ni kieru | disappear into bubbles | |
| iroasete kieru | faded and disappeared. | |
| utakata ni kieru | disappear into bubbles | |
| Darkness | ||
| ushinatte yatto kigatsuita nda | Losing it all, I finally realized | |
| Kagome | ||
| Shigeri yuku fushi no kigi o te ni | The immortal trees that grow thick in our hands | |
| HeroTime | ||
| kimi ga kimeta ruuru kowase | so break the rules you set | |
| Tenkagoken | ||
| kakugo o kimeta ka? | Have you made up your mind? | |
| Catch | ||
| Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara | Because the stars I've never seen before, I want to see with you | |
| Darkness | ||
| boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo | I would continue to protect you. | |
| Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita | I've loved you ever since that day. | |
| kimi ni hanataba o okuruu | I'll send you a bouquet of flowers | |
| Dream | ||
| Kimi no nozomu sekai wa | The world you desire | |
| tsuzuki wa kimi no te no naka | will continue in your hands | |
| Kimi ga irunara | If you're here, | |
| HeroTime | ||
| Kimi wa mujaki ni waratteta yo | You were laughing innocently. | |
| Ima o kae rareru no wa kimi dake sa | You are the only one who can change this | |
| nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no | what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | |
| kimi ga kimeta ruuru kowase | so break the rules you set | |
| kimi o michibiku yuusha yo | The hero will guide you | |
| Journey | ||
| kimi to no mirai no hanashi | The story of my future with you | |
| kimi no kokoro ni wa soo | You have a feeling in your heart, don't you? | |
| Salvation | ||
| Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta | I wanted to protect you from the worst fate, | |
| THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita | The first time we met, you were hurting | The first time we met ずっと |
| Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta | I loved the sight of you sleeping happily | |
| Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta | I wanted to protect you from the worst fate, | |
| kimi ni sukui o | salvation for you | |
| Tenkagoken | ||
| hana no yoona kimi tonara | With you like a flower | |
| kimi no yuu michi terashi tsuzuketai | I want to keep illuminating the path you walk | |
| taiyoo mitaina kimi to nara | With you like the sun | |
| Catch | ||
| mabushii kiminokoe mirai o sasukara | your dazzling voice points to the future, | |
| mabushii kiminokoe mirai o sasukara | your dazzling voice points to the future, | |
| Journey | ||
| Itsu datte kiminosobani itai nda yo | I want to be by your side always | いつだって |
| Itsu datte kiminosobani itai nda yo | I want to be by your side always | いつだって |
| Journey | ||
| darenimo makenai kimochi ga arudarou? | Do you have the determination to be second to none? | |
| Catch | ||
| Nagareru toki to kioku | Flowing time and memories | |
| HeroTime | ||
| shimei no kioku torimodoseru | I can get back the memory of our mission. | |
| Salvation | ||
| wasuretai kako ga kioku kara hanarenai | I want to forget, but the past won't leave my memory. | |
| Tenkagoken | ||
| Kirakira hikaru hoshizora | Twinkling starry sky | きらきら |
| Catch | ||
| wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto | I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | |
| Journey | ||
| Kireigoto narabete wa | Arranging pretty things | |
| HeroTime | ||
| kono ikikata de jinsei yari kireru owareru | I can live my life to the fullest, I can end it this way. | この |
| Tenkagoken | ||
| Fukai yami no naka de hitori kiri | Alone in the deep darkness | |
| honoo o kiri saite | Slashing through the flames | |
| Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! | Throw away your "soul" and open up the future! | |
| Life Goes On | ||
| Kudaranai puraido wa kirisutete | Throw away your pointless pride | くだらないプライドは |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni | Each and every wish a map that leads to a miracle | 1つ1つの |
| Life Goes On | ||
| takusan no kookai o shite kita | I've had many regrets | |
| mawari o ki ni shite ikite kita | I've lived my life worrying about the world around me | |
| Not Lose | ||
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Salvation | ||
| dore dake hitori de naite kita ndaroo | how much have you cried alone? | どれだけ |
| HeroTime | ||
| katsute no kitai wa moo sutete | Throw away your past expectations. | かつての |
| Not Lose | ||
| Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita | The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | |
| Life Goes On | ||
| kitto kanaukara (kanaukara) | It's gonna come true (It's gonna come true) | きっと |
| tanoshiikoto wa kitto matteru | Fun things are surely waiting | |
| kitto kanaukara (kanaukara) | It's gonna come true (It's gonna come true) | きっと |
| Not Lose | ||
| bokutachinara kitto tadori tsukeru hazu sa | I'm sure we'll get there | |
| Life Goes On | ||
| kittodaijoobu (daijoobu) | I'm sure it'll be alright (it'll be alright) | きっと |
| kittodaijoobu (daijoobu) | I'm sure it'll be alright (it'll be alright) | きっと |
| Not Lose | ||
| Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku | I'll embrace all the scars of the past and love you, | |
| Darkness | ||
| kesshite kienai kizuato seotte | I will carry the scars that will never fade, | |
| Not Lose | ||
| ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato | Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | |
| Salvation | ||
| THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita | The first time we met, you were hurting | The first time we met ずっと |
| Salvation | ||
| moo kizutsukanai de | don't feel hurt anymore | もう |
| Salvation | ||
| Hitorijanaiyo moo kizutsukanaide | You're not alone, don't feel hurt anymore | |
| HeroTime | ||
| Kizutsukitakunai | You don't want to get hurt, | |
| Tenkagoken | ||
| kobore ochita namida sae | Even the tears that fall | |
| Kobore ochita namida sae | Even the tears that fall | |
| Catch | ||
| Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame | Rain falls due to the promise we made, | |
| Salvation | ||
| kodokudatta shoonen wa | the lonely boy | |
| Catch | ||
| yoru o koe michi no sekai e | so cross the night and head into an unknown world | |
| Yoru o koe boku no sekai e | Beyond the night, into my own world | |
| Kagome | ||
| Toki o koe | Across time | |
| Kagome | ||
| Kogane no hoooo kakage | raise the golden phoenix, | |
| Kagome | ||
| rinne no fuchi o kogase | scorch the edge of reincarnation | |
| rinne no fuchi o kogase | scorch the edge of reincarnation | |
| TSURUGI | ||
| fune o koide nami no saki e | row your boat and head out to the waves. | |
| Salvation | ||
| furueta koinu no yoo ni | like a trembling puppy | |
| Dream | ||
| ima koko kara mata hajimeyou | Let's start again, right here, right now. | |
| HeroTime | ||
| Saa koko kara tadorou yo | Let's follow this path from here | さあここから |
| Life Goes On | ||
| Koko made no ayunda michi | The path I've taken to get here | ここまでの |
| Not Lose | ||
| 'koko ni i sasete' to negau bakari | and we just wish "Let me stay here" | 「 |
| Catch | ||
| Kokode wa nai kanata saki e | Not here, but somewhere far away, | ここではない |
| Journey | ||
| kimi no kokoro ni wa soo | You have a feeling in your heart, don't you? | |
| Not Lose | ||
| furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite | I'll light a fire in my heart without looking back | |
| TSURUGI | ||
| issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. | Won't you come with me, it's show time | |
| issho ni konai ka LET'S DREAMIN' | Won't you come with me, let's dreamin' | |
| Darkness | ||
| Wasurenai yo kono higeki o | I will never forget this tragedy, | |
| Arigatoo kono omoi o | Thank you for these feelings, | ありがとう この |
| HeroTime | ||
| kono ikikata de jinsei yari kireru owareru | I can live my life to the fullest, I can end it this way. | この |
| Kagome | ||
| kono chikara hanatsuzo | I will unleash my power | この |
| Not Lose | ||
| ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? | I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | |
| asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite | We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | |
| Salvation | ||
| tatoe, kono mi ga horobite mo | even if it meant my own destruction | たとえ、この |
| tatoe, kono mi ga horobite mo | even if it meant my own destruction | たとえ、この |
| Tenkagoken | ||
| kono inochi moetsukiru made wa | Until this life burns out | この |
| Dream | ||
| Konosaki mo zutto | Forevermore | この |
| Catch | ||
| tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! | reflections in the moonlight are like paradise | |
| kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! | piercing the black clouds like flashes | |
| Kagome | ||
| konoyo ga mujoo no chiteikai | this world is an impermanent underworld | この |
| Life Goes On | ||
| takusan no kookai o shite kita | I've had many regrets | |
| Kagome | ||
| sukui o kooo | let us beg for salvation | |
| HeroTime | ||
| Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte | Jump onto the fast-spinning wheel of fate | |
| Dream | ||
| Korekara mo zutto tomoni | continuing always together | これからもずっと |
| Korekara mo zutto wo | From now on, forever wo | これからもずっと wo |
| Life Goes On | ||
| Mada korekara sa (korekara sa) | It's just the beginning (it's just the beginning) | まだこれからさ (これからさ) |
| Mada korekara sa (korekara sa) | It's just the beginning (it's just the beginning) | まだこれからさ (これからさ) |
| Tenkagoken | ||
| naku koto shika dekinakatta ano koro | In those days, all I could do was cry, | |
| Not Lose | ||
| Bokura nandomonandomo koronde nandomonandomo sakende | We fall over and over again, we scream over and over again, | |
| HeroTime | ||
| honne o koroshite itsuwari no hibi | Kill your true feelings. Live a life of lies. | |
| Kagome | ||
| ingyoo mangyoo koshiraete | and dress to impress | |
| Journey | ||
| Ima koso tobitate | Now is the time to take off | |
| Not Lose | ||
| Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda | There are no answers in the future, we just keep taking chances | |
| Catch | ||
| Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara | Because the stars I've never seen before, I want to see with you | |
| Darkness | ||
| Ima o kaeru koto ga dekiru no wa | the present can be changed by | |
| Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta | I thought I would tell you the truth someday. | いつか |
| Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita | I've loved you ever since that day. | |
| Life Goes On | ||
| Jibun no kanaetai koto | What I want to achieve | |
| Not Lose | ||
| Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa | I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | |
| Tenkagoken | ||
| naku koto shika dekinakatta ano koro | In those days, all I could do was cry, | |
| Catch | ||
| moshi/tara/reba sonna kotoba ni madowasa reru | words like "what if" confuse us | もし/たら/れば そんな |
| demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru | words like "but" and "anyway" drive me crazy | でも/どうせ ってそんな |
| Salvation | ||
| sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa | unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | |
| Dream | ||
| kowakunai | it won't be scary | |
| kowakunai | I'm not scared | |
| Tenkagoken | ||
| Kowareta mangekyoo suikomareteku | A broken kaleidoscope sucking me in | |
| HeroTime | ||
| kimi ga kimeta ruuru kowase | so break the rules you set | |
| Journey | ||
| fumi kowashite mitara doodarou? | What if you try to break it down? | |
| Not Lose | ||
| nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda | everything was going wrong and I wanted to destroy it all | |
| Kagome | ||
| saa saa koyoi wa | come now, tonight | さあさあ |
| Tenkagoken | ||
| koyoi no sen tsuki nomi zo shiru | Tonight's battle only the moon knows | |
| Life Goes On | ||
| Tatta ichido de kawatte ku mirai | The future changes in just one go | たった |
| Tatta ichido de ushinatte ku mirai | The future is lost in just one go, | たった |
| Tatta ichido de kawatte ku mirai | The future changes in just one go | たった |
| Darkness | ||
| kudaranai kuchigenka mo | Even silly arguments | くだらない |
| Darkness | ||
| kudaranai kuchigenka mo | Even silly arguments | くだらない |
| Life Goes On | ||
| Kudaranai iken ni furimawasa rete | Don't be swayed by petty opinions | くだらない |
| Kudaranai puraido wa kirisutete | Throw away your pointless pride | くだらないプライドは |
| Kudaranai iken ni furimawasa rete | Don't be swayed by petty opinions | くだらない |
| Life Goes On | ||
| demo, mada kujike te rarenai | But I can't give up just yet | でも、まだ |
| Catch | ||
| kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! | piercing the black clouds like flashes | |
| Not Lose | ||
| Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda | There are no answers in the future, we just keep taking chances | |
| Not Lose | ||
| ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? | I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | |
| Kagome | ||
| Kuraku atsui | Dark and hot, | |
| Darkness | ||
| Kurayami o nukedashite | Out of the darkness | |
| HeroTime | ||
| Nee oshiete kure yo | Hey, tell me, | ねぇ |
| Dream | ||
| nakama ga soba ni ite kureru Oh | my friends will be by my side Oh | |
| Catch | ||
| Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu | The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | |
| Catch | ||
| kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! | piercing the black clouds like flashes | |
| Darkness | ||
| Yamanai kuroi ame ga | The unstoppable black rain | |
| Salvation | ||
| atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru | in warm hands fulfillment becomes painful | |
| HeroTime | ||
| nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no | what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | |
| Catch | ||
| demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru | words like "but" and "anyway" drive me crazy | でも/どうせ ってそんな |
| HeroTime | ||
| Gensoo no kusari | Chains of Illusion | |
| Catch | ||
| mabushii kiminokoe mirai o sasukara | your dazzling voice points to the future, | |
| mabushii kiminokoe mirai o sasukara | your dazzling voice points to the future, | |
| Darkness | ||
| ano hinara mada kanae rareta hazunanoni | would have been granted back then, | あの |
| Dream | ||
| owara se-kata mada wakaranai | I still don't know how to end it | |
| Journey | ||
| Uta re hajika rete mo mada | Even if I get hit and bounced off | |
| Life Goes On | ||
| demo, mada kujike te rarenai | But I can't give up just yet | でも、まだ |
| Mada korekara sa (korekara sa) | It's just the beginning (it's just the beginning) | まだこれからさ (これからさ) |
| Mada korekara sa (korekara sa) | It's just the beginning (it's just the beginning) | まだこれからさ (これからさ) |
| Journey | ||
| soo yatte itsu made mo | Like that, forever | そうやっていつまでも |
| Life Goes On | ||
| Koko made no ayunda michi | The path I've taken to get here | ここまでの |
| Not Lose | ||
| Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... | Until the day my long-desired dream comes true... | |
| Tenkagoken | ||
| kono inochi moetsukiru made wa | Until this life burns out | この |
| Kagome | ||
| takitsukete madou yuku te terasu | kindle them and illuminate the confused path. | |
| Catch | ||
| moshi/tara/reba sonna kotoba ni madowasa reru | words like "what if" confuse us | もし/たら/れば そんな |
| HeroTime | ||
| mae ni kaita chizu | the map I drew before? | |
| Life Goes On | ||
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| Tenkagoken | ||
| Mangetsu ni mai oriru | Descending wth the full moon, | |
| Catch | ||
| kaze ni nori maiagare | ride the wind and soar | |
| Life Goes On | ||
| Mainichi ga sentaku to bunkiten | Every day is a choice and a crossroads | |
| Mainichi ga sentaku to bunkiten | Every day is a choice and a crossroads | |
| Journey | ||
| darenimo makenai kimochi ga arudarou? | Do you have the determination to be second to none? | |
| Darkness | ||
| Moshi jikan o maki modoserunara | If I could turn back time, | もし |
| Salvation | ||
| genjitsu ga bokura o makikon demo | reality engulfs us, | |
| Darkness | ||
| Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku | Time just passes without any emotion. | |
| Salvation | ||
| Shiawase ga nani ka wakaranai mama | without knowing what happiness was, | |
| Salvation | ||
| Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta | Not being able to keep the last promise we made, | |
| Darkness | ||
| boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo | I would continue to protect you. | |
| TSURUGI | ||
| Kiboo no oto mamorinuku yo | The sound of hope. We'll keep it alive. | |
| Tenkagoken | ||
| Donnani akaku somatte mo mamorinukukara | No matter how red it gets, I'll protect you | どんなに |
| Journey | ||
| mamoritaimono ga | The thing I want to protect | |
| Salvation | ||
| Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta | I wanted to protect you from the worst fate, | |
| Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta | I wanted to protect you from the worst fate, | |
| Tenkagoken | ||
| taisetsuna mono o subete mamoru tame ni | To protect all that is precious | |
| Tenkagoken | ||
| Kowareta mangekyoo suikomareteku | A broken kaleidoscope sucking me in | |
| Tenkagoken | ||
| Mangetsu ni mai oriru | Descending wth the full moon, | |
| Kagome | ||
| ingyoo mangyoo koshiraete | and dress to impress | |
| Tenkagoken | ||
| kami no manimani | is in God's hands | |
| kami no manimani | is in God's hands | |
| Tenkagoken | ||
| Mankai ni sakihokore | Blossom in full bloom! | |
| TSURUGI | ||
| Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE | Show me your magic, your gemstone. | |
| Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE | Show me your magic, your gemstone. | |
| Dream | ||
| Mata se sugita monogatari no | the story we've been waiting for too long | |
| Mata se sugita monogatari no | the story we've been waiting for too long | |
| Mata se sugita monogatari o | the story we've been waiting for too long | |
| ima koko kara mata hajimeyou | Let's start again, right here, right now. | |
| Kagome | ||
| mata meguri | I'll go around again | また |
| Salvation | ||
| juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau | appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | |
| TSURUGI | ||
| Buruu no yoroi o mi ni matotte | Wearing blue armor, | ブルーの |
| Kagome | ||
| rinne no matsuri de | At the festival of reincarnation, | |
| Journey | ||
| Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to | Even if a cruel ending awaits | たとえ |
| Salvation | ||
| yumejanai doko ka tooku de matte iru | It's not a dream, it's waiting somewhere far away. | |
| Darkness | ||
| tooku de matteru | I'll be waiting for you in the distance | |
| Life Goes On | ||
| tanoshiikoto wa kitto matteru | Fun things are surely waiting | |
| Dream | ||
| Mawari miwataseba | If I look around | |
| Life Goes On | ||
| mawari o ki ni shite ikite kita | I've lived my life worrying about the world around me | |
| Dream | ||
| Mayoikonda hate ni wa | At the end of my lost wanderings | |
| TSURUGI | ||
| rasubosu megadon | the final boss, Megadon | ラスボス メガドン |
| Kagome | ||
| mata meguri | I'll go around again | また |
| Kagome | ||
| memai ga yamanu | the dizziness never stops, | |
| Darkness | ||
| hokori o sutete mewosamasu nda | Put down your pride and wake up | |
| Kagome | ||
| Mezame no jikan | Time to Wake Up | |
| HeroTime | ||
| mi o nagete furi hodoketara | If I can throw myself free | |
| Salvation | ||
| tatoe, kono mi ga horobite mo | even if it meant my own destruction | たとえ、この |
| tatoe, kono mi ga horobite mo | even if it meant my own destruction | たとえ、この |
| TSURUGI | ||
| Buruu no yoroi o mi ni matotte | Wearing blue armor, | ブルーの |
| Journey | ||
| Bokura ga miageta sora wa hateshinakute | The sky we looked up at was endless | |
| Catch | ||
| Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu | The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | |
| yoru o koe michi no sekai e | so cross the night and head into an unknown world | |
| Dream | ||
| michi naki michi o tsukisusumu nda | Pushing forward on the way without a path | |
| michi naki michi o tsukisusumu nda | Pushing forward on the way without a path | |
| Life Goes On | ||
| Koko made no ayunda michi | The path I've taken to get here | ここまでの |
| Not Lose | ||
| ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? | I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Tadotta michi o furikaette bakari | and looked back at the path we had taken | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Tenkagoken | ||
| kimi no yuu michi terashi tsuzuketai | I want to keep illuminating the path you walk | |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni | Each and every wish a map that leads to a miracle | 1つ1つの |
| HeroTime | ||
| kimi o michibiku yuusha yo | The hero will guide you | |
| Not Lose | ||
| ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato | Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | |
| mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite | Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | |
| Kagome | ||
| gedatsu no michisuji satori o aite sagasou | The path to nirvana is Become enlightened and explore | |
| gedatsu no michisuji satori o aite sagasou | The path to nirvana is Become enlightened and explore | |
| Not Lose | ||
| ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? | I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | |
| Salvation | ||
| juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau | appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | |
| Dream | ||
| ittai nani ga mierudarou ka? | what on earth will we see? | |
| Dream | ||
| Tobikonde mieta sekai wa | The world I saw when I jumped in | |
| Journey | ||
| Hikari ga atta sono sakini mieta no wa | There was a light, and I saw beyond it. | |
| Dream | ||
| Ano saki ga miezu ni naiteita | I cried because I couldn't see what was ahead of me. | あの |
| TSURUGI | ||
| tamashii no biito mimi suma sete | listen closely to the beat of your soul | |
| Catch | ||
| mabushii kiminokoe mirai o sasukara | your dazzling voice points to the future, | |
| mabushii kiminokoe mirai o sasukara | your dazzling voice points to the future, | |
| Dream | ||
| Mirai no hoshoo wa | The guarantee of the future | |
| Journey | ||
| kimi to no mirai no hanashi | The story of my future with you | |
| Life Goes On | ||
| Tatta ichido de kawatte ku mirai | The future changes in just one go | たった |
| Tatta ichido de ushinatte ku mirai | The future is lost in just one go, | たった |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| Tatta ichido de kawatte ku mirai | The future changes in just one go | たった |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| Not Lose | ||
| Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda | There are no answers in the future, we just keep taking chances | |
| Tenkagoken | ||
| Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! | Throw away your "soul" and open up the future! | |
| Journey | ||
| bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru | I keep showing my awkward self | |
| TSURUGI | ||
| Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE | Show me your magic, your gemstone. | |
| Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE | Show me your magic, your gemstone. | |
| Catch | ||
| Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara | Because the stars I've never seen before, I want to see with you | |
| Catch | ||
| Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara | Because the stars I've never seen before, I want to see with you | |
| Dream | ||
| mitai keshiki ga atte | there is a view I want to see, | |
| Life Goes On | ||
| issho ni mitai keshiki ga arukara | There's a view I want to see with you | |
| issho ni mitai keshiki ga arukara | There's a view I want to see with you | |
| Tenkagoken | ||
| taiyoo mitaina kimi to nara | With you like the sun | |
| Journey | ||
| fumi kowashite mitara doodarou? | What if you try to break it down? | |
| Salvation | ||
| atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru | in warm hands fulfillment becomes painful | |
| Life Goes On | ||
| atarashii jibun o mitsuke ni ikou | Let's go find a new you | |
| Salvation | ||
| juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau | appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | |
| Life Goes On | ||
| jibun o miushinawanaide tobe | Don't lose sight of yourself, fly | |
| jibun o miushinawanaide tobe | Don't lose sight of yourself, fly | |
| Dream | ||
| Mawari miwataseba | If I look around | |
| Darkness | ||
| Tatakau imi mo shirazu ni | I didn't even know what it meant to fight. | |
| kudaranai kuchigenka mo | Even silly arguments | くだらない |
| naki waratta ano hibi mo | And the days when we cried and laughed | |
| ima wa kanawanai chiisana negai mo | Even the small wishes that can't be fulfilled now | |
| Ima mo kawaranai yo | And that hasn't changed. | |
| Dream | ||
| Korekara mo zutto tomoni | continuing always together | これからもずっと |
| Konosaki mo zutto | Forevermore | この |
| Korekara mo zutto wo | From now on, forever wo | これからもずっと wo |
| Journey | ||
| aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? | Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | あるとわかった |
| soo yatte itsu made mo | Like that, forever | そうやっていつまでも |
| Agaite mogaite mo | No matter how hard you struggle | |
| Uta re hajika rete mo mada | Even if I get hit and bounced off | |
| Kagome | ||
| nigete mo nigete mo nige rarenu | You can run but you can't escape | |
| Not Lose | ||
| ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato | Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | |
| mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite | Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | |
| Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku | I'll embrace all the scars of the past and love you, | |
| Salvation | ||
| tatoe, kono mi ga horobite mo | even if it meant my own destruction | たとえ、この |
| Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo | I'll be right beside you. Don't go anywhere. | そばにいるから どこにも |
| tatoe, kono mi ga horobite mo | even if it meant my own destruction | たとえ、この |
| tatoe yurusa renakute mo | Even if I can't be forgiven | たとえ |
| Nidoto aenakute mo | Even if we never see each other again | |
| unmei ni hanasa rete mo | even if we are separated by fate | |
| Tenkagoken | ||
| Donnani akaku somatte mo mamorinukukara | No matter how red it gets, I'll protect you | どんなに |
| Darkness | ||
| Moshi jikan o maki modoserunara | If I could turn back time, | もし |
| Not Lose | ||
| motto atsuku moesakare | I'll let it burn even hotter | もっと |
| Tenkagoken | ||
| kono inochi moetsukiru made wa | Until this life burns out | この |
| Journey | ||
| Agaite mogaite mo | No matter how hard you struggle | |
| Not Lose | ||
| Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite | We flounder over and over again, we struggle over and over again, | |
| Kagome | ||
| mokkoo no e ni soe | added to the final picture | |
| Darkness | ||
| ima o ikiteiku mono dakeda | only those who live in the present | |
| Not Lose | ||
| Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita | The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | |
| Tenkagoken | ||
| taisetsuna mono o subete mamoru tame ni | To protect all that is precious | |
| Dream | ||
| Mata se sugita monogatari no | the story we've been waiting for too long | |
| Mata se sugita monogatari no | the story we've been waiting for too long | |
| Mata se sugita monogatari o | the story we've been waiting for too long | |
| Not Lose | ||
| Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai | I'll never let the story we're creating stop, | |
| HeroTime | ||
| katsute no kitai wa moo sutete | Throw away your past expectations. | かつての |
| Kagome | ||
| (Moo itcho) | (again) | (もういっちょ) |
| (Moo itcho) | (again) | (もういっちょ) |
| (Moo itcho) | (again) | (もういっちょ) |
| (Moo itcho) | (again) | (もういっちょ) |
| Life Goes On | ||
| sore ja moo damena nda | That's not enough anymore | それじゃもう |
| Not Lose | ||
| Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa | I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | |
| Salvation | ||
| moo kizutsukanai de | don't feel hurt anymore | もう |
| Hitorijanaiyo moo kizutsukanaide | You're not alone, don't feel hurt anymore | |
| Life Goes On | ||
| demo, moodaijoobu | But I'm okay now | でも、もう |
| TSURUGI | ||
| soratobujuutan muteki moodo | flying carpet, invincible mode | |
| Darkness | ||
| Mooichido, yumede iikara aitai | I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | もう |
| Darkness | ||
| Moshi jikan o maki modoserunara | If I could turn back time, | もし |
| Catch | ||
| moshi/tara/reba sonna kotoba ni madowasa reru | words like "what if" confuse us | もし/たら/れば そんな |
| Salvation | ||
| sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa | unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | |
| TSURUGI | ||
| Honoo tsurugi buki o motte | Grab your flaming sword and | |
| Not Lose | ||
| motto atsuku moesakare | I'll let it burn even hotter | もっと |
| Kagome | ||
| rinne no kago o moyase | burn the cage of reincarnation | |
| rinne no kago o moyase | burn the cage of reincarnation | |
| Darkness | ||
| Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku | Time just passes without any emotion. | |
| Journey | ||
| kesshite muda ni wa shitakunaito | I never want to waste them. | |
| HeroTime | ||
| Kimi wa mujaki ni waratteta yo | You were laughing innocently. | |
| Kagome | ||
| konoyo ga mujoo no chiteikai | this world is an impermanent underworld | この |
| eigoo mujoo no chiteikai | the eternal and pitiless underworld | |
| Not Lose | ||
| mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite | Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | |
| Dream | ||
| Ashita ni mukatte hashiru nda | We're running for tomorrow | |
| Ashita ni mukatte hashiru nda | We're running for tomorrow | |
| Catch | ||
| wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto | I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | |
| Darkness | ||
| shizuka ni karada o mushibande iku | quietly eats away at my body | |
| Not Lose | ||
| ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato | Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | |
| TSURUGI | ||
| soratobujuutan muteki moodo | flying carpet, invincible mode | |
| Not Lose | ||
| ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato | don't look for your place, make it | |
| Dream | ||
| ima kanaerareteiru ka na? | is it coming true now? | |
| Catch | ||
| Nagareru toki to kioku | Flowing time and memories | |
| Dream | ||
| Nagaretsuita hate ni wa | Washed up at the end | |
| Journey | ||
| Nagashita namida o | The tears I've shed. | |
| HeroTime | ||
| mi o nagete furi hodoketara | If I can throw myself free | |
| TSURUGI | ||
| Sawayakana kaze to umi ga nagi | Fresh winds and calm seas | |
| Catch | ||
| Kokode wa nai kanata saki e | Not here, but somewhere far away, | ここではない |
| Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara | Because the stars I've never seen before, I want to see with you | |
| Darkness | ||
| Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to | With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | |
| Salvation | ||
| dore dake hitori de naite kita ndaroo | how much have you cried alone? | どれだけ |
| Dream | ||
| Ano saki ga miezu ni naiteita | I cried because I couldn't see what was ahead of me. | あの |
| Catch | ||
| Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike | Fly away into a new light, | |
| Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike | Fly away into a new light, | |
| Dream | ||
| tsuzuki wa kimi no te no naka | will continue in your hands | |
| Salvation | ||
| atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru | in warm hands fulfillment becomes painful | |
| Tenkagoken | ||
| Fukai yami no naka de hitori kiri | Alone in the deep darkness | |
| oikakeru yume no naka | Chasing in a dream | |
| issunsaki wa yami no naka | An inch ahead is darkness | |
| chinurareta kako no naka | In the bloodstained past | |
| Darkness | ||
| Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to | With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | |
| Dream | ||
| nakama ga soba ni ite kureru Oh | my friends will be by my side Oh | |
| TSURUGI | ||
| kari ni deru zo nakama-tachi to | go hunting with your friends, | |
| warai aeru nakama-tachi to | laughing with my friends, | |
| Darkness | ||
| naki waratta ano hibi mo | And the days when we cried and laughed | |
| Dream | ||
| michi naki michi o tsukisusumu nda | Pushing forward on the way without a path | |
| michi naki michi o tsukisusumu nda | Pushing forward on the way without a path | |
| Tenkagoken | ||
| naku koto shika dekinakatta ano koro | In those days, all I could do was cry, | |
| Life Goes On | ||
| Jibun ni jishin ga nakute | I've never been confident in myself. | |
| Not Lose | ||
| Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda | There are no answers in the future, we just keep taking chances | |
| TSURUGI | ||
| fune o koide nami no saki e | row your boat and head out to the waves. | |
| Journey | ||
| Nagashita namida o | The tears I've shed. | |
| Tenkagoken | ||
| kobore ochita namida sae | Even the tears that fall | |
| Kobore ochita namida sae | Even the tears that fall | |
| TSURUGI | ||
| Dookutsu o nukete nanairo no biimu | Passing through the cave, a rainbow beam, | |
| Not Lose | ||
| Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite | We flounder over and over again, we struggle over and over again, | |
| Not Lose | ||
| Bokura nandomonandomo koronde nandomonandomo sakende | We fall over and over again, we scream over and over again, | |
| Dream | ||
| ittai nani ga mierudarou ka? | what on earth will we see? | |
| HeroTime | ||
| nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no | what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | |
| Not Lose | ||
| ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? | I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | |
| Salvation | ||
| Shiawase ga nani ka wakaranai mama | without knowing what happiness was, | |
| Not Lose | ||
| nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda | everything was going wrong and I wanted to destroy it all | |
| Not Lose | ||
| asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite | We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | |
| Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda | There are no answers in the future, we just keep taking chances | |
| Tenkagoken | ||
| taiyoo mitaina kimi to nara | With you like the sun | |
| Journey | ||
| Kireigoto narabete wa | Arranging pretty things | |
| Darkness | ||
| Narihibiku sairen no oto | The sound of sirens echoing through the streets | |
| Kagome | ||
| narihibiku seirei no ashioto | the footsteps of the spirits ring out | |
| Salvation | ||
| atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru | in warm hands fulfillment becomes painful | |
| Salvation | ||
| otona ni natta shoonen wa | the boy who grew up, | |
| Darkness | ||
| hokori o sutete mewosamasu nda | Put down your pride and wake up | |
| ushinatte yatto kigatsuita nda | Losing it all, I finally realized | |
| Dream | ||
| Deki teruto ii nda kedo... Wo... | I hope it's possible, but... wo... | できてるといいんだけど... wo... |
| Ashita ni mukatte hashiru nda | We're running for tomorrow | |
| michi naki michi o tsukisusumu nda | Pushing forward on the way without a path | |
| Ashita ni mukatte hashiru nda | We're running for tomorrow | |
| michi naki michi o tsukisusumu nda | Pushing forward on the way without a path | |
| HeroTime | ||
| wakatterudakedo susumenai nda yo | I know that, but I can't move forward. | わかってる だけど |
| Journey | ||
| Itsu datte kiminosobani itai nda yo | I want to be by your side always | いつだって |
| bokuhakokoniiru nda | I'm still here. | |
| Itsu datte kiminosobani itai nda yo | I want to be by your side always | いつだって |
| Life Goes On | ||
| sore ja moo damena nda | That's not enough anymore | それじゃもう |
| Not Lose | ||
| nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda | everything was going wrong and I wanted to destroy it all | |
| Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda | Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | |
| Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda | Someone is searching for us from afar | |
| Salvation | ||
| Futashikana kage ni obiete ita nda | afraid of the uncertain shadows | |
| Salvation | ||
| dore dake hitori de naite kita ndaroo | how much have you cried alone? | どれだけ |
| Not Lose | ||
| ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato | don't look for your place, make it | |
| Kagome | ||
| suzu no ne ni nose | carried along by the sound of bells, | |
| HeroTime | ||
| Nee oboete iru | Hey, do you remember | ねぇ |
| Nee oshiete kure yo | Hey, tell me, | ねぇ |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni | Each and every wish a map that leads to a miracle | 1つ1つの |
| Darkness | ||
| ima wa kanawanai chiisana negai mo | Even the small wishes that can't be fulfilled now | |
| Darkness | ||
| heiwa o tada negatta | I only wished for peace | |
| Not Lose | ||
| Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... | Until the day my long-desired dream comes true... | |
| Salvation | ||
| Soo negatteta | I hoped so | そう |
| Not Lose | ||
| 'koko ni i sasete' to negau bakari | and we just wish "Let me stay here" | 「 |
| Kagome | ||
| Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda | Where is the entrance to Nirvana? | |
| Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda | Where is the entrance to Nirvana? | |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri | embracing each and every shadow, I sleep through the night. | 1つ1つの |
| Salvation | ||
| Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta | I loved the sight of you sleeping happily | |
| Catch | ||
| moshi/tara/reba sonna kotoba ni madowasa reru | words like "what if" confuse us | もし/たら/れば そんな |
| hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji | believe that each and every sky has a flower to match | 1つ1つの |
| Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o | A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | |
| Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame | Rain falls due to the promise we made, | |
| demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru | words like "but" and "anyway" drive me crazy | でも/どうせ ってそんな |
| tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! | reflections in the moonlight are like paradise | |
| Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike | Fly away into a new light, | |
| daichi o keri sora o se ni | kick the earth and stand with the sky on your back, | |
| kaze ni nori maiagare | ride the wind and soar | |
| hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni | Each and every wish a map that leads to a miracle | 1つ1つの |
| kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! | piercing the black clouds like flashes | |
| Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike | Fly away into a new light, | |
| daichi o keri sora o se ni | kick the earth and stand with the sky on your back, | |
| wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto | I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | |
| Darkness | ||
| Tatakau imi mo shirazu ni | I didn't even know what it meant to fight. | |
| Dareka no tame ni chitte iku? | Will I die for someone? | |
| Dareka no tame ni inochi o kakeru? | Will I risk my life for someone? | |
| Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to | With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | |
| shizuka ni karada o mushibande iku | quietly eats away at my body | |
| Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita | I've loved you ever since that day. | |
| kimi ni hanataba o okuruu | I'll send you a bouquet of flowers | |
| boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo | I will continue to shout them to the sky, | |
| Dream | ||
| Nagaretsuita hate ni wa | Washed up at the end | |
| doko ni itta ttenai kedo Oh | can't be relied on, but... Oh | どこに |
| Ashita ni mukatte hashiru nda | We're running for tomorrow | |
| Issho ni ikeba | If we go together | |
| Mayoikonda hate ni wa | At the end of my lost wanderings | |
| nakama ga soba ni ite kureru Oh | my friends will be by my side Oh | |
| Issho ni ikeba | If we go together, | |
| Ano saki ga miezu ni naiteita | I cried because I couldn't see what was ahead of me. | あの |
| kako no jibun ni wakare o | I said goodbye to my past self. | |
| Ashita ni mukatte hashiru nda | We're running for tomorrow | |
| HeroTime | ||
| mae ni kaita chizu | the map I drew before? | |
| Kimi wa mujaki ni waratteta yo | You were laughing innocently. | |
| Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte | Jump onto the fast-spinning wheel of fate | |
| soko ni kakushi teru yashin tokihanate | Unleash the ambition you've been hiding there | そこに |
| Journey | ||
| Bokura wa eien ni kienai | We will never disappear | |
| onore o gisei ni suru sekai | A world of self-sacrifice | |
| I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami | I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I wanna run, Look up sky |
| kimi no kokoro ni wa soo | You have a feeling in your heart, don't you? | |
| kesshite muda ni wa shitakunaito | I never want to waste them. | |
| Bokura wa eien ni kienai | We will never disappear | |
| Kagome | ||
| Kasumi yuku shi no tsuki o se ni | With the waning moon behind me | |
| suzu no ne ni nose | carried along by the sound of bells, | |
| gense ni ochita shukumei ka | Is it my fate to have fallen into this world | |
| Shigeri yuku fushi no kigi o te ni | The immortal trees that grow thick in our hands | |
| mokkoo no e ni soe | added to the final picture | |
| Life Goes On | ||
| Kudaranai iken ni furimawasa rete | Don't be swayed by petty opinions | くだらない |
| Jibun ni jishin ga nakute | I've never been confident in myself. | |
| mawari o ki ni shite ikite kita | I've lived my life worrying about the world around me | |
| atarashii jibun o mitsuke ni ikou | Let's go find a new you | |
| issho ni mitai keshiki ga arukara | There's a view I want to see with you | |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| Kudaranai iken ni furimawasa rete | Don't be swayed by petty opinions | くだらない |
| issho ni mitai keshiki ga arukara | There's a view I want to see with you | |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| Not Lose | ||
| Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa | I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | |
| ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? | I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | |
| 'koko ni i sasete' to negau bakari | and we just wish "Let me stay here" | 「 |
| Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda | Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | |
| ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato | Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | |
| asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite | We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | |
| Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda | There are no answers in the future, we just keep taking chances | |
| furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite | I'll light a fire in my heart without looking back | |
| Salvation | ||
| Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita | A single light shines into this corrupted world. | |
| Futashikana kage ni obiete ita nda | afraid of the uncertain shadows | |
| juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau | appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | |
| Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute | The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | |
| otona ni natta shoonen wa | the boy who grew up, | |
| sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa | unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | |
| furueta koinu no yoo ni | like a trembling puppy | |
| Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo | I'll be right beside you. Don't go anywhere. | そばにいるから どこにも |
| Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta | I loved the sight of you sleeping happily | |
| soba ni iyou | I'll stay by your side | そばにいよう |
| Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta | Not being able to keep the last promise we made, | |
| unmei ni hanasa rete mo | even if we are separated by fate | |
| kimi ni sukui o | salvation for you | |
| TSURUGI | ||
| issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. | Won't you come with me, it's show time | |
| kari ni deru zo nakama-tachi to | go hunting with your friends, | |
| Buruu no yoroi o mi ni matotte | Wearing blue armor, | ブルーの |
| issho ni konai ka LET'S DREAMIN' | Won't you come with me, let's dreamin' | |
| Tenkagoken | ||
| tatazumu oni hikaru ha ni | A demon stands behind a shining blade | |
| Mangetsu ni mai oriru | Descending wth the full moon, | |
| taisetsuna mono o subete mamoru tame ni | To protect all that is precious | |
| Utakata ni kieru | disappear into bubbles | |
| Fureta kami ni ochita sakura | The cherry blossoms that fell on my hair | |
| Mankai ni sakihokore | Blossom in full bloom! | |
| utakata ni kieru | disappear into bubbles | |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji | believe that each and every sky has a flower to match | 1つ1つの |
| Salvation | ||
| Nidoto aenakute mo | Even if we never see each other again | |
| Kagome | ||
| nigete mo nigete mo nige rarenu | You can run but you can't escape | |
| Kagome | ||
| nigete mo nigete mo nige rarenu | You can run but you can't escape | |
| Salvation | ||
| juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau | appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji | believe that each and every sky has a flower to match | 1つ1つの |
| Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o | A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | |
| hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri | embracing each and every shadow, I sleep through the night. | 1つ1つの |
| Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike | Fly away into a new light, | |
| yoru o koe michi no sekai e | so cross the night and head into an unknown world | |
| hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni | Each and every wish a map that leads to a miracle | 1つ1つの |
| Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike | Fly away into a new light, | |
| Yoru o koe boku no sekai e | Beyond the night, into my own world | |
| Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara | Because the stars I've never seen before, I want to see with you | |
| Darkness | ||
| Narihibiku sairen no oto | The sound of sirens echoing through the streets | |
| Dareka no tame ni chitte iku? | Will I die for someone? | |
| Dareka no tame ni inochi o kakeru? | Will I risk my life for someone? | |
| Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to | With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | |
| Ima o kaeru koto ga dekiru no wa | the present can be changed by | |
| Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku | Time just passes without any emotion. | |
| Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta | I thought I would tell you the truth someday. | いつか |
| Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita | I've loved you ever since that day. | |
| Dream | ||
| Kimi no nozomu sekai wa | The world you desire | |
| Mirai no hoshoo wa | The guarantee of the future | |
| Mata se sugita monogatari no | the story we've been waiting for too long | |
| Mata se sugita monogatari no | the story we've been waiting for too long | |
| tsuzuki wa kimi no te no naka | will continue in your hands | |
| kako no jibun ni wakare o | I said goodbye to my past self. | |
| HeroTime | ||
| katsute no kitai wa moo sutete | Throw away your past expectations. | かつての |
| honne o koroshite itsuwari no hibi | Kill your true feelings. Live a life of lies. | |
| Ima o kae rareru no wa kimi dake sa | You are the only one who can change this | |
| Gensoo no kusari | Chains of Illusion | |
| shimei no kioku torimodoseru | I can get back the memory of our mission. | |
| nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no | what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | |
| Ima ga chansu no tokida tachiagare | Now is your chance, stand up | |
| Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte | Jump onto the fast-spinning wheel of fate | |
| omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou | Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | |
| Journey | ||
| Zutto sagashimotometeita yume no tochuu | All this time I have been searching in the middle of a dream | ずっと |
| kimi to no mirai no hanashi | The story of my future with you | |
| Hikari ga atta sono sakini mieta no wa | There was a light, and I saw beyond it. | |
| Tabi no subete | The whole journey | |
| bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru | I keep showing my awkward self | |
| kimi no kokoro ni wa soo | You have a feeling in your heart, don't you? | |
| Kagome | ||
| Kasumi yuku shi no tsuki o se ni | With the waning moon behind me | |
| narihibiku seirei no ashioto | the footsteps of the spirits ring out | |
| Inishie no chi o | With the ancient blood | |
| suzu no ne ni nose | carried along by the sound of bells, | |
| akaki kaen no sono | in the garden of red flames, | |
| rinne no fuchi o kogase | scorch the edge of reincarnation | |
| rinne no kago o moyase | burn the cage of reincarnation | |
| Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda | Where is the entrance to Nirvana? | |
| gedatsu no michisuji satori o aite sagasou | The path to nirvana is Become enlightened and explore | |
| Mezame no jikan | Time to Wake Up | |
| Enma no sabaki | Enma's judgment | |
| konoyo ga mujoo no chiteikai | this world is an impermanent underworld | この |
| rinne no matsuri de | At the festival of reincarnation, | |
| eigoo mujoo no chiteikai | the eternal and pitiless underworld | |
| Shigeri yuku fushi no kigi o te ni | The immortal trees that grow thick in our hands | |
| Inishie no ki o | with ancient ch'i | |
| mokkoo no e ni soe | added to the final picture | |
| Kogane no hoooo kakage | raise the golden phoenix, | |
| rinne no fuchi o kogase | scorch the edge of reincarnation | |
| rinne no kago o moyase | burn the cage of reincarnation | |
| Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda | Where is the entrance to Nirvana? | |
| gedatsu no michisuji satori o aite sagasou | The path to nirvana is Become enlightened and explore | |
| inochi no kagiri | As long as I live | |
| Life Goes On | ||
| Koko made no ayunda michi | The path I've taken to get here | ここまでの |
| takusan no kookai o shite kita | I've had many regrets | |
| Jibun no kanaetai koto | What I want to achieve | |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| tsuraikoto no hoo ga ooikeredo | Though the hardships are more frequent | |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| tsuraikoto no hoo ga ooikeredo | Though the hardships are more frequent | |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| Not Lose | ||
| ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? | I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | |
| ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato | Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | |
| asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite | We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | |
| mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite | Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | |
| Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku | I'll embrace all the scars of the past and love you, | |
| Salvation | ||
| Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita | A single light shines into this corrupted world. | |
| atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru | in warm hands fulfillment becomes painful | |
| juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau | appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | |
| Sora no hate de | At the End of the Sky | |
| Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute | The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | |
| furueta koinu no yoo ni | like a trembling puppy | |
| Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta | I loved the sight of you sleeping happily | |
| Sora no hate de | At the end of the sky, | |
| TSURUGI | ||
| takara sagasu no sa BIG DREAM | Searching for treasure, big dream. | |
| tamashii no biito mimi suma sete | listen closely to the beat of your soul | |
| Aisuru bokura no hoshi | Our beloved star | |
| fune o koide nami no saki e | row your boat and head out to the waves. | |
| Buruu no yoroi o mi ni matotte | Wearing blue armor, | ブルーの |
| Dookutsu o nukete nanairo no biimu | Passing through the cave, a rainbow beam, | |
| HAGANE no kachi | HAGANE wins | HAGANEの |
| Aisuru bokura no hoshi | Our beloved star | |
| Kiboo no oto mamorinuku yo | The sound of hope. We'll keep it alive. | |
| tsubasa hiroge too no saki e | spreading my wings and heading to the top of the tower | |
| takara sagasu no sa BIG DREAM | Searching for treasure, big dream. | |
| Tenkagoken | ||
| Fukai yami no naka de hitori kiri | Alone in the deep darkness | |
| oikakeru yume no naka | Chasing in a dream | |
| Tojikometa 'tamashii no tobira' | Trapped in the "door of the soul" | |
| koyoi no sen tsuki nomi zo shiru | Tonight's battle only the moon knows | |
| issunsaki wa yami no naka | An inch ahead is darkness | |
| hana no yoona kimi tonara | With you like a flower | |
| onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate | Release the "door of your soul" now | |
| shoori no saki wa | The other side of victory | |
| kami no manimani | is in God's hands | |
| chinurareta kako no naka | In the bloodstained past | |
| kimi no yuu michi terashi tsuzuketai | I want to keep illuminating the path you walk | |
| Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! | Throw away your "soul" and open up the future! | |
| Haru no kaze ga hoho o tsutai | The spring breeze ran down my cheek. | |
| shoori no saki wa | The other side of victory | |
| kami no manimani | is in God's hands | |
| Darkness | ||
| Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to | With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | |
| Tenkagoken | ||
| koyoi no sen tsuki nomi zo shiru | Tonight's battle only the moon knows | |
| Catch | ||
| kaze ni nori maiagare | ride the wind and soar | |
| Tenkagoken | ||
| noroshi o agero | Let's raise the alarm | |
| Noroshi o agero | Let's raise the alarm | |
| Kagome | ||
| suzu no ne ni nose | carried along by the sound of bells, | |
| Dream | ||
| Kimi no nozomu sekai wa | The world you desire | |
| Darkness | ||
| Kurayami o nukedashite | Out of the darkness | |
| TSURUGI | ||
| Dookutsu o nukete nanairo no biimu | Passing through the cave, a rainbow beam, | |
| Catch | ||
| Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu | The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | |
| Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o | A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | |
| hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri | embracing each and every shadow, I sleep through the night. | 1つ1つの |
| daichi o keri sora o se ni | kick the earth and stand with the sky on your back, | |
| mabushii kiminokoe mirai o sasukara | your dazzling voice points to the future, | |
| yoru o koe michi no sekai e | so cross the night and head into an unknown world | |
| kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! | piercing the black clouds like flashes | |
| daichi o keri sora o se ni | kick the earth and stand with the sky on your back, | |
| mabushii kiminokoe mirai o sasukara | your dazzling voice points to the future, | |
| Yoru o koe boku no sekai e | Beyond the night, into my own world | |
| Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara | Because the stars I've never seen before, I want to see with you | |
| Darkness | ||
| heiwa o tada negatta | I only wished for peace | |
| hokori o sutete mewosamasu nda | Put down your pride and wake up | |
| Dareka no tame ni inochi o kakeru? | Will I risk my life for someone? | |
| Wasurenai yo kono higeki o | I will never forget this tragedy, | |
| boku wa ima o ikiteiku kara zutto | I will live in the present, forever | |
| shizuka ni karada o mushibande iku | quietly eats away at my body | |
| Ima o kaeru koto ga dekiru no wa | the present can be changed by | |
| ima o ikiteiku mono dakeda | only those who live in the present | |
| Moshi jikan o maki modoserunara | If I could turn back time, | もし |
| boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo | I would continue to protect you. | |
| Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta | I thought I would tell you the truth someday. | いつか |
| Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita | I've loved you ever since that day. | |
| Kurayami o nukedashite | Out of the darkness | |
| kimi ni hanataba o okuruu | I'll send you a bouquet of flowers | |
| Arigatoo kono omoi o | Thank you for these feelings, | ありがとう この |
| Boku wa asu o ikiteiku kara | I will live for tomorrow | |
| Dream | ||
| michi naki michi o tsukisusumu nda | Pushing forward on the way without a path | |
| kako no jibun ni wakare o | I said goodbye to my past self. | |
| michi naki michi o tsukisusumu nda | Pushing forward on the way without a path | |
| Mata se sugita monogatari o | the story we've been waiting for too long | |
| HeroTime | ||
| honne o koroshite itsuwari no hibi | Kill your true feelings. Live a life of lies. | |
| Ima o kae rareru no wa kimi dake sa | You are the only one who can change this | |
| mi o nagete furi hodoketara | If I can throw myself free | |
| nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no | what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | |
| omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou | Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | |
| kimi o michibiku yuusha yo | The hero will guide you | |
| Journey | ||
| Hane o hirogete wa | I spread my wings and | |
| onore o gisei ni suru sekai | A world of self-sacrifice | |
| I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami | I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I wanna run, Look up sky |
| Hane o kakiatsumete iza | Now then gather up your feathers and | |
| Nagashita namida o | The tears I've shed. | |
| Kagome | ||
| Kasumi yuku shi no tsuki o se ni | With the waning moon behind me | |
| Inishie no chi o | With the ancient blood | |
| sukui o kooo | let us beg for salvation | |
| Iza yuke daichi o fumishime | Go forth, step on the earth and | いざ |
| rinne no fuchi o kogase | scorch the edge of reincarnation | |
| Iza yuke daichi o keriage | Go forth, kick up the earth and | いざ |
| rinne no kago o moyase | burn the cage of reincarnation | |
| gedatsu no michisuji satori o aite sagasou | The path to nirvana is Become enlightened and explore | |
| Shigeri yuku fushi no kigi o te ni | The immortal trees that grow thick in our hands | |
| Inishie no ki o | with ancient ch'i | |
| Iza yuke daichi o fumishime | Go forth, step on the earth and | いざ |
| rinne no fuchi o kogase | scorch the edge of reincarnation | |
| Iza yuke daichi o keriage | Go forth, kick up the earth and | いざ |
| rinne no kago o moyase | burn the cage of reincarnation | |
| gedatsu no michisuji satori o aite sagasou | The path to nirvana is Become enlightened and explore | |
| Toki o koe | Across time | |
| Life Goes On | ||
| takusan no kookai o shite kita | I've had many regrets | |
| jibun o miushinawanaide tobe | Don't lose sight of yourself, fly | |
| mawari o ki ni shite ikite kita | I've lived my life worrying about the world around me | |
| atarashii jibun o mitsuke ni ikou | Let's go find a new you | |
| ima (ima) o zenryoku de tanoshime | Enjoy now (now) to the fullest | |
| jibun o miushinawanaide tobe | Don't lose sight of yourself, fly | |
| ima (ima) o zenryoku de tanoshime | Enjoy now (now) to the fullest | |
| Jibun o shinjite LIFE GOES ON | Believe in yourself, Life goes on | |
| Not Lose | ||
| Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa | I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | |
| nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda | everything was going wrong and I wanted to destroy it all | |
| Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita | The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | |
| Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda | Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | |
| ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato | Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | |
| Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda | Someone is searching for us from afar | |
| asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite | We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | |
| Tadotta michi o furikaette bakari | and looked back at the path we had taken | |
| Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda | There are no answers in the future, we just keep taking chances | |
| mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite | Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | |
| furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite | I'll light a fire in my heart without looking back | |
| Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai | I'll never let the story we're creating stop, | |
| Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... | Until the day my long-desired dream comes true... | |
| Salvation | ||
| Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta | I wanted to protect you from the worst fate, | |
| sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa | unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | |
| Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta | I loved the sight of you sleeping happily | |
| genjitsu ga bokura o makikon demo | reality engulfs us, | |
| Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta | I wanted to protect you from the worst fate, | |
| kimi ni sukui o | salvation for you | |
| TSURUGI | ||
| Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE | Show me your magic, your gemstone. | |
| Honoo tsurugi buki o motte | Grab your flaming sword and | |
| fune o koide nami no saki e | row your boat and head out to the waves. | |
| Buruu no yoroi o mi ni matotte | Wearing blue armor, | ブルーの |
| Dookutsu o nukete nanairo no biimu | Passing through the cave, a rainbow beam, | |
| Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE | Show me your magic, your gemstone. | |
| Tenkagoken | ||
| onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate | Release the "door of your soul" now | |
| honoo o kiri saite | Slashing through the flames | |
| taisetsuna mono o subete mamoru tame ni | To protect all that is precious | |
| noroshi o agero | Let's raise the alarm | |
| Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! | Throw away your "soul" and open up the future! | |
| Haru no kaze ga hoho o tsutai | The spring breeze ran down my cheek. | |
| furimukazu te o hanashite | I let go of your hand without looking back... | |
| kakugo o kimeta ka? | Have you made up your mind? | |
| Noroshi o agero | Let's raise the alarm | |
| Not Lose | ||
| Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda | Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | |
| Salvation | ||
| Futashikana kage ni obiete ita nda | afraid of the uncertain shadows | |
| HeroTime | ||
| Nee oboete iru | Hey, do you remember | ねぇ |
| Kagome | ||
| gense ni ochita shukumei ka | Is it my fate to have fallen into this world | |
| Tenkagoken | ||
| kobore ochita namida sae | Even the tears that fall | |
| Fureta kami ni ochita sakura | The cherry blossoms that fell on my hair | |
| Kobore ochita namida sae | Even the tears that fall | |
| Dream | ||
| doko ni itta ttenai kedo Oh | can't be relied on, but... Oh | どこに |
| nakama ga soba ni ite kureru Oh | my friends will be by my side Oh | |
| Not Lose | ||
| Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda | There are no answers in the future, we just keep taking chances | |
| Tenkagoken | ||
| oikakeru yume no naka | Chasing in a dream | |
| Not Lose | ||
| ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? | I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | |
| Darkness | ||
| kimi ni hanataba o okuruu | I'll send you a bouquet of flowers | |
| Darkness | ||
| Arigatoo kono omoi o | Thank you for these feelings, | ありがとう この |
| Darkness | ||
| kesshite kienai omoide daite | holding on to memories that will never fade | |
| HeroTime | ||
| omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou | Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | |
| Salvation | ||
| Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta | I loved the sight of you sleeping happily | |
| Darkness | ||
| Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta | I thought I would tell you the truth someday. | いつか |
| Dream | ||
| omotteta yori akarukute sa | was brighter than I had expected | |
| Tenkagoken | ||
| tatazumu oni hikaru ha ni | A demon stands behind a shining blade | |
| Journey | ||
| onore o gisei ni suru sekai | A world of self-sacrifice | |
| Not Lose | ||
| mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite | Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | |
| Tenkagoken | ||
| onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate | Release the "door of your soul" now | |
| Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! | Throw away your "soul" and open up the future! | |
| Life Goes On | ||
| tsuraikoto no hoo ga ooikeredo | Though the hardships are more frequent | |
| tsuraikoto no hoo ga ooikeredo | Though the hardships are more frequent | |
| Dream | ||
| demo ooki sugite kakaekirenai wo... | but it's too big for me to bear... | でも |
| Journey | ||
| oreta tsubasa | Broken Wings | |
| Tenkagoken | ||
| Mangetsu ni mai oriru | Descending wth the full moon, | |
| HeroTime | ||
| Nee oshiete kure yo | Hey, tell me, | ねぇ |
| Darkness | ||
| Narihibiku sairen no oto | The sound of sirens echoing through the streets | |
| TSURUGI | ||
| Kiboo no oto mamorinuku yo | The sound of hope. We'll keep it alive. | |
| Salvation | ||
| otona ni natta shoonen wa | the boy who grew up, | |
| Salvation | ||
| juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau | appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | |
| Dream | ||
| owara se-kata mada wakaranai | I still don't know how to end it | |
| HeroTime | ||
| kono ikikata de jinsei yari kireru owareru | I can live my life to the fullest, I can end it this way. | この |
| Life Goes On | ||
| Kudaranai puraido wa kirisutete | Throw away your pointless pride | くだらないプライドは |
| Not Lose | ||
| Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita | The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | |
| Life Goes On | ||
| demo, mada kujike te rarenai | But I can't give up just yet | でも、まだ |
| Kagome | ||
| nigete mo nigete mo nige rarenu | You can run but you can't escape | |
| HeroTime | ||
| Ima o kae rareru no wa kimi dake sa | You are the only one who can change this | |
| Darkness | ||
| ano hinara mada kanae rareta hazunanoni | would have been granted back then, | あの |
| TSURUGI | ||
| rasubosu megadon | the final boss, Megadon | ラスボス メガドン |
| Journey | ||
| Uta re hajika rete mo mada | Even if I get hit and bounced off | |
| Salvation | ||
| tatoe yurusa renakute mo | Even if I can't be forgiven | たとえ |
| Catch | ||
| moshi/tara/reba sonna kotoba ni madowasa reru | words like "what if" confuse us | もし/たら/れば そんな |
| demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru | words like "but" and "anyway" drive me crazy | でも/どうせ ってそんな |
| Darkness | ||
| Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to | With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | |
| Journey | ||
| Uta re hajika rete mo mada | Even if I get hit and bounced off | |
| Life Goes On | ||
| Kudaranai iken ni furimawasa rete | Don't be swayed by petty opinions | くだらない |
| Kudaranai iken ni furimawasa rete | Don't be swayed by petty opinions | くだらない |
| Salvation | ||
| atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru | in warm hands fulfillment becomes painful | |
| juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau | appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | |
| unmei ni hanasa rete mo | even if we are separated by fate | |
| Kagome | ||
| rinne no fuchi o kogase | scorch the edge of reincarnation | |
| rinne no kago o moyase | burn the cage of reincarnation | |
| rinne no matsuri de | At the festival of reincarnation, | |
| rinne no fuchi o kogase | scorch the edge of reincarnation | |
| rinne no kago o moyase | burn the cage of reincarnation | |
| HeroTime | ||
| kimi ga kimeta ruuru kowase | so break the rules you set | |
| Dream | ||
| omotteta yori akarukute sa | was brighter than I had expected | |
| HeroTime | ||
| Ima o kae rareru no wa kimi dake sa | You are the only one who can change this | |
| Life Goes On | ||
| Mada korekara sa (korekara sa) | It's just the beginning (it's just the beginning) | まだこれからさ (これからさ) |
| Mada korekara sa (korekara sa) | It's just the beginning (it's just the beginning) | まだこれからさ (これからさ) |
| Not Lose | ||
| bokutachinara kitto tadori tsukeru hazu sa | I'm sure we'll get there | |
| TSURUGI | ||
| takara sagasu no sa BIG DREAM | Searching for treasure, big dream. | |
| takara sagasu no sa BIG DREAM | Searching for treasure, big dream. | |
| HeroTime | ||
| Saa koko kara tadorou yo | Let's follow this path from here | さあここから |
| Kagome | ||
| saa saa koyoi wa | come now, tonight | さあさあ |
| Kagome | ||
| Enma no sabaki | Enma's judgment | |
| Not Lose | ||
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Tenkagoken | ||
| kobore ochita namida sae | Even the tears that fall | |
| Kobore ochita namida sae | Even the tears that fall | |
| Not Lose | ||
| Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda | Someone is searching for us from afar | |
| Journey | ||
| Zutto sagashimotometeita yume no tochuu | All this time I have been searching in the middle of a dream | ずっと |
| Kagome | ||
| gedatsu no michisuji satori o aite sagasou | The path to nirvana is Become enlightened and explore | |
| gedatsu no michisuji satori o aite sagasou | The path to nirvana is Become enlightened and explore | |
| Not Lose | ||
| ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato | don't look for your place, make it | |
| TSURUGI | ||
| takara sagasu no sa BIG DREAM | Searching for treasure, big dream. | |
| takara sagasu no sa BIG DREAM | Searching for treasure, big dream. | |
| Salvation | ||
| Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta | Not being able to keep the last promise we made, | |
| Darkness | ||
| Narihibiku sairen no oto | The sound of sirens echoing through the streets | |
| Tenkagoken | ||
| honoo o kiri saite | Slashing through the flames | |
| Salvation | ||
| Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta | I wanted to protect you from the worst fate, | |
| Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta | I wanted to protect you from the worst fate, | |
| Life Goes On | ||
| ima yareru saizen wa dotchida? | What's the best thing you can do now? | |
| Darkness | ||
| saizensen ima, boku wa tobitatsu | I'm taking off from the front line now. | |
| Darkness | ||
| boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo | I will continue to shout them to the sky, | |
| Not Lose | ||
| Bokura nandomonandomo koronde nandomonandomo sakende | We fall over and over again, we scream over and over again, | |
| Catch | ||
| Kokode wa nai kanata saki e | Not here, but somewhere far away, | ここではない |
| Dream | ||
| Ano saki ga miezu ni naiteita | I cried because I couldn't see what was ahead of me. | あの |
| Salvation | ||
| juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau | appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | |
| TSURUGI | ||
| fune o koide nami no saki e | row your boat and head out to the waves. | |
| tsubasa hiroge too no saki e | spreading my wings and heading to the top of the tower | |
| Tenkagoken | ||
| shoori no saki wa | The other side of victory | |
| shoori no saki wa | The other side of victory | |
| Tenkagoken | ||
| Mankai ni sakihokore | Blossom in full bloom! | |
| Journey | ||
| Hikari ga atta sono sakini mieta no wa | There was a light, and I saw beyond it. | |
| Catch | ||
| Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o | A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | |
| Tenkagoken | ||
| Fureta kami ni ochita sakura | The cherry blossoms that fell on my hair | |
| TSURUGI | ||
| sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD | Under the cherry tree, Fork in the road | |
| sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD | Under the cherry tree, Fork in the road | |
| Catch | ||
| Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu | The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | |
| Kagome | ||
| samayotte | Wandering | |
| Kagome | ||
| Inori sasageyou | and offer a prayer. | |
| Not Lose | ||
| Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai | I'll never let the story we're creating stop, | |
| Not Lose | ||
| 'koko ni i sasete' to negau bakari | and we just wish "Let me stay here" | 「 |
| Salvation | ||
| Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita | A single light shines into this corrupted world. | |
| Journey | ||
| bukakkoona sono sugata iyake ga sasu | I hate how awkward they look | |
| Not Lose | ||
| asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite | We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | |
| Catch | ||
| mabushii kiminokoe mirai o sasukara | your dazzling voice points to the future, | |
| mabushii kiminokoe mirai o sasukara | your dazzling voice points to the future, | |
| Kagome | ||
| gedatsu no michisuji satori o aite sagasou | The path to nirvana is Become enlightened and explore | |
| gedatsu no michisuji satori o aite sagasou | The path to nirvana is Become enlightened and explore | |
| TSURUGI | ||
| Sawayakana kaze to umi ga nagi | Fresh winds and calm seas | |
| Catch | ||
| daichi o keri sora o se ni | kick the earth and stand with the sky on your back, | |
| daichi o keri sora o se ni | kick the earth and stand with the sky on your back, | |
| Dream | ||
| Mata se sugita monogatari no | the story we've been waiting for too long | |
| Mata se sugita monogatari no | the story we've been waiting for too long | |
| Mata se sugita monogatari o | the story we've been waiting for too long | |
| Kagome | ||
| Kasumi yuku shi no tsuki o se ni | With the waning moon behind me | |
| Dream | ||
| owara se-kata mada wakaranai | I still don't know how to end it | |
| Catch | ||
| Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o | A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | |
| Kagome | ||
| narihibiku seirei no ashioto | the footsteps of the spirits ring out | |
| Catch | ||
| yoru o koe michi no sekai e | so cross the night and head into an unknown world | |
| Yoru o koe boku no sekai e | Beyond the night, into my own world | |
| Dream | ||
| Kimi no nozomu sekai wa | The world you desire | |
| Tobikonde mieta sekai wa | The world I saw when I jumped in | |
| Journey | ||
| onore o gisei ni suru sekai | A world of self-sacrifice | |
| Salvation | ||
| Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita | A single light shines into this corrupted world. | |
| Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute | The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | |
| Tenkagoken | ||
| koyoi no sen tsuki nomi zo shiru | Tonight's battle only the moon knows | |
| Catch | ||
| kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! | piercing the black clouds like flashes | |
| Life Goes On | ||
| Mainichi ga sentaku to bunkiten | Every day is a choice and a crossroads | |
| Mainichi ga sentaku to bunkiten | Every day is a choice and a crossroads | |
| Darkness | ||
| kesshite kienai kizuato seotte | I will carry the scars that will never fade, | |
| TSURUGI | ||
| tamashii no biito mimi suma sete | listen closely to the beat of your soul | |
| Kagome | ||
| Kasumi yuku shi no tsuki o se ni | With the waning moon behind me | |
| Salvation | ||
| Shiawase ga nani ka wakaranai mama | without knowing what happiness was, | |
| Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta | I loved the sight of you sleeping happily | |
| HeroTime | ||
| nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no | what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | |
| Kagome | ||
| Shigeri yuku fushi no kigi o te ni | The immortal trees that grow thick in our hands | |
| Tenkagoken | ||
| naku koto shika dekinakatta ano koro | In those days, all I could do was cry, | |
| Not Lose | ||
| Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa | I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | |
| Not Lose | ||
| Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita | The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | |
| HeroTime | ||
| shimei no kioku torimodoseru | I can get back the memory of our mission. | |
| HeroTime | ||
| omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou | Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | |
| Not Lose | ||
| Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai | I'll never let the story we're creating stop, | |
| TSURUGI | ||
| tayashi wa shinai yo | Will never go out. | |
| tayashi wa shinai yo | Will never go out. | |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji | believe that each and every sky has a flower to match | 1つ1つの |
| Life Goes On | ||
| Jibun o shinjite LIFE GOES ON | Believe in yourself, Life goes on | |
| Not Lose | ||
| mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite | Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | |
| Darkness | ||
| Tatakau imi mo shirazu ni | I didn't even know what it meant to fight. | |
| Tenkagoken | ||
| koyoi no sen tsuki nomi zo shiru | Tonight's battle only the moon knows | |
| Not Lose | ||
| nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda | everything was going wrong and I wanted to destroy it all | |
| Journey | ||
| kesshite muda ni wa shitakunaito | I never want to waste them. | |
| Dream | ||
| Ai shite iru yo... | I love you... | |
| Life Goes On | ||
| takusan no kookai o shite kita | I've had many regrets | |
| mawari o ki ni shite ikite kita | I've lived my life worrying about the world around me | |
| Not Lose | ||
| ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato | Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | |
| mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite | Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | |
| Darkness | ||
| shizuka ni karada o mushibande iku | quietly eats away at my body | |
| Salvation | ||
| kodokudatta shoonen wa | the lonely boy | |
| otona ni natta shoonen wa | the boy who grew up, | |
| Tenkagoken | ||
| shoori no saki wa | The other side of victory | |
| shoori no saki wa | The other side of victory | |
| Kagome | ||
| gense ni ochita shukumei ka | Is it my fate to have fallen into this world | |
| Dream | ||
| nakama ga soba ni ite kureru Oh | my friends will be by my side Oh | |
| Salvation | ||
| Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo | I'll be right beside you. Don't go anywhere. | そばにいるから どこにも |
| soba ni iyou | I'll stay by your side | そばにいよう |
| Kagome | ||
| mokkoo no e ni soe | added to the final picture | |
| HeroTime | ||
| soko ni kakushi teru yashin tokihanate | Unleash the ambition you've been hiding there | そこに |
| Tenkagoken | ||
| Donnani akaku somatte mo mamorinukukara | No matter how red it gets, I'll protect you | どんなに |
| Catch | ||
| moshi/tara/reba sonna kotoba ni madowasa reru | words like "what if" confuse us | もし/たら/れば そんな |
| demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru | words like "but" and "anyway" drive me crazy | でも/どうせ ってそんな |
| Journey | ||
| bukakkoona sono sugata iyake ga sasu | I hate how awkward they look | |
| Hikari ga atta sono sakini mieta no wa | There was a light, and I saw beyond it. | |
| Kagome | ||
| akaki kaen no sono | in the garden of red flames, | |
| Journey | ||
| soo yatte itsu made mo | Like that, forever | そうやっていつまでも |
| kimi no kokoro ni wa soo | You have a feeling in your heart, don't you? | |
| Salvation | ||
| Soo negatteta | I hoped so | そう |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji | believe that each and every sky has a flower to match | 1つ1つの |
| daichi o keri sora o se ni | kick the earth and stand with the sky on your back, | |
| daichi o keri sora o se ni | kick the earth and stand with the sky on your back, | |
| Darkness | ||
| boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo | I will continue to shout them to the sky, | |
| Journey | ||
| Bokura ga miageta sora wa hateshinakute | The sky we looked up at was endless | |
| Salvation | ||
| Sora no hate de | At the End of the Sky | |
| Sora no hate de | At the end of the sky, | |
| TSURUGI | ||
| soratobujuutan muteki moodo | flying carpet, invincible mode | |
| Life Goes On | ||
| sore ja moo damena nda | That's not enough anymore | それじゃもう |
| Journey | ||
| Tabi no subete | The whole journey | |
| Not Lose | ||
| nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda | everything was going wrong and I wanted to destroy it all | |
| Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku | I'll embrace all the scars of the past and love you, | |
| Tenkagoken | ||
| taisetsuna mono o subete mamoru tame ni | To protect all that is precious | |
| HeroTime | ||
| omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou | Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | |
| Journey | ||
| bukakkoona sono sugata iyake ga sasu | I hate how awkward they look | |
| bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru | I keep showing my awkward self | |
| Salvation | ||
| Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta | I loved the sight of you sleeping happily | |
| Dream | ||
| Mata se sugita monogatari no | the story we've been waiting for too long | |
| Mata se sugita monogatari no | the story we've been waiting for too long | |
| Mata se sugita monogatari o | the story we've been waiting for too long | |
| Darkness | ||
| Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku | Time just passes without any emotion. | |
| Dream | ||
| demo ooki sugite kakaekirenai wo... | but it's too big for me to bear... | でも |
| Not Lose | ||
| Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita | The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | |
| Tenkagoken | ||
| Kowareta mangekyoo suikomareteku | A broken kaleidoscope sucking me in | |
| Kagome | ||
| sukui o kooo | let us beg for salvation | |
| Salvation | ||
| sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa | unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | |
| kimi ni sukui o | salvation for you | |
| TSURUGI | ||
| tamashii no biito mimi suma sete | listen closely to the beat of your soul | |
| Salvation | ||
| sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa | unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | |
| Not Lose | ||
| Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita | The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | |
| Journey | ||
| onore o gisei ni suru sekai | A world of self-sacrifice | |
| HeroTime | ||
| wakatterudakedo susumenai nda yo | I know that, but I can't move forward. | わかってる だけど |
| Darkness | ||
| hokori o sutete mewosamasu nda | Put down your pride and wake up | |
| HeroTime | ||
| katsute no kitai wa moo sutete | Throw away your past expectations. | かつての |
| Tenkagoken | ||
| Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! | Throw away your "soul" and open up the future! | |
| Kagome | ||
| suzu no ne ni nose | carried along by the sound of bells, | |
| Journey | ||
| Tabi no subete | The whole journey | |
| HeroTime | ||
| omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou | Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | |
| Journey | ||
| hatenaki tabiji e ike | go on an endless journey | |
| HeroTime | ||
| Ima ga chansu no tokida tachiagare | Now is your chance, stand up | |
| Life Goes On | ||
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| Life Goes On | ||
| tachidomatte kangaete bakka | Just stopping and thinking | |
| Darkness | ||
| heiwa o tada negatta | I only wished for peace | |
| Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku | Time just passes without any emotion. | |
| Not Lose | ||
| asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite | We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | |
| Life Goes On | ||
| tadori tsukitai gooru ga arunara | If you have a goal that you want to reach | |
| tadori tsukitai gooru ga arunara | If you have a goal that you want to reach | |
| Not Lose | ||
| bokutachinara kitto tadori tsukeru hazu sa | I'm sure we'll get there | |
| HeroTime | ||
| Saa koko kara tadorou yo | Let's follow this path from here | さあここから |
| Not Lose | ||
| Tadotta michi o furikaette bakari | and looked back at the path we had taken | |
| Tenkagoken | ||
| taisetsuna mono o subete mamoru tame ni | To protect all that is precious | |
| Tenkagoken | ||
| taiyoo mitaina kimi to nara | With you like the sun | |
| TSURUGI | ||
| takara sagasu no sa BIG DREAM | Searching for treasure, big dream. | |
| takara sagasu no sa BIG DREAM | Searching for treasure, big dream. | |
| Kagome | ||
| takitsukete madou yuku te terasu | kindle them and illuminate the confused path. | |
| Life Goes On | ||
| takusan no kookai o shite kita | I've had many regrets | |
| TSURUGI | ||
| tamashii no biito mimi suma sete | listen closely to the beat of your soul | |
| Tenkagoken | ||
| Tojikometa 'tamashii no tobira' | Trapped in the "door of the soul" | |
| onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate | Release the "door of your soul" now | |
| Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! | Throw away your "soul" and open up the future! | |
| Darkness | ||
| Dareka no tame ni chitte iku? | Will I die for someone? | |
| Dareka no tame ni inochi o kakeru? | Will I risk my life for someone? | |
| Tenkagoken | ||
| taisetsuna mono o subete mamoru tame ni | To protect all that is precious | |
| Life Goes On | ||
| tanoshiikoto wa kitto matteru | Fun things are surely waiting | |
| Life Goes On | ||
| ima (ima) o zenryoku de tanoshime | Enjoy now (now) to the fullest | |
| ima (ima) o zenryoku de tanoshime | Enjoy now (now) to the fullest | |
| Dream | ||
| Wakaranaikedo tashikametai wo... | I don't know, but I want to find out. | わからない けど |
| HeroTime | ||
| omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou | Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | |
| Darkness | ||
| Tatakau imi mo shirazu ni | I didn't even know what it meant to fight. | |
| Tenkagoken | ||
| tatazumu oni hikaru ha ni | A demon stands behind a shining blade | |
| Journey | ||
| Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to | Even if a cruel ending awaits | たとえ |
| Not Lose | ||
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Salvation | ||
| tatoe, kono mi ga horobite mo | even if it meant my own destruction | たとえ、この |
| tatoe, kono mi ga horobite mo | even if it meant my own destruction | たとえ、この |
| tatoe yurusa renakute mo | Even if I can't be forgiven | たとえ |
| Life Goes On | ||
| Tatta ichido de kawatte ku mirai | The future changes in just one go | たった |
| Tatta ichido de ushinatte ku mirai | The future is lost in just one go, | たった |
| Tatta ichido de kawatte ku mirai | The future changes in just one go | たった |
| TSURUGI | ||
| tayashi wa shinai yo | Will never go out. | |
| tayashi wa shinai yo | Will never go out. | |
| Catch | ||
| Tsukanda te hanasanai | I won't let go of the hand I've grabbed | |
| Dream | ||
| tsuzuki wa kimi no te no naka | will continue in your hands | |
| Journey | ||
| I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami | I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I wanna run, Look up sky |
| Kagome | ||
| Shigeri yuku fushi no kigi o te ni | The immortal trees that grow thick in our hands | |
| takitsukete madou yuku te terasu | kindle them and illuminate the confused path. | |
| Life Goes On | ||
| demo, mada kujike te rarenai | But I can't give up just yet | でも、まだ |
| Salvation | ||
| atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru | in warm hands fulfillment becomes painful | |
| sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa | unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | |
| Tenkagoken | ||
| furimukazu te o hanashite | I let go of your hand without looking back... | |
| Not Lose | ||
| asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite | We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | |
| Not Lose | ||
| Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda | Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | |
| Tenkagoken | ||
| kimi no yuu michi terashi tsuzuketai | I want to keep illuminating the path you walk | |
| Kagome | ||
| takitsukete madou yuku te terasu | kindle them and illuminate the confused path. | |
| HeroTime | ||
| nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no | what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | |
| soko ni kakushi teru yashin tokihanate | Unleash the ambition you've been hiding there | そこに |
| Dream | ||
| Deki teruto ii nda kedo... Wo... | I hope it's possible, but... wo... | できてるといいんだけど... wo... |
| Catch | ||
| Nagareru toki to kioku | Flowing time and memories | |
| Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara | Because the stars I've never seen before, I want to see with you | |
| Darkness | ||
| Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to | With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | |
| Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta | I thought I would tell you the truth someday. | いつか |
| Journey | ||
| kimi to no mirai no hanashi | The story of my future with you | |
| aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? | Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | あるとわかった |
| Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to | Even if a cruel ending awaits | たとえ |
| Kagome | ||
| zen to aku ga hirugaeru | Good and evil are tossed about | |
| Life Goes On | ||
| Mainichi ga sentaku to bunkiten | Every day is a choice and a crossroads | |
| Mainichi ga sentaku to bunkiten | Every day is a choice and a crossroads | |
| Not Lose | ||
| nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda | everything was going wrong and I wanted to destroy it all | |
| 'koko ni i sasete' to negau bakari | and we just wish "Let me stay here" | 「 |
| ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato | Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | |
| mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite | Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | |
| Salvation | ||
| kanashii ho to zankokuna | Even if the sadly cruel | |
| TSURUGI | ||
| Sawayakana kaze to umi ga nagi | Fresh winds and calm seas | |
| kari ni deru zo nakama-tachi to | go hunting with your friends, | |
| warai aeru nakama-tachi to | laughing with my friends, | |
| Tenkagoken | ||
| taiyoo mitaina kimi to nara | With you like the sun | |
| Life Goes On | ||
| jibun o miushinawanaide tobe | Don't lose sight of yourself, fly | |
| jibun o miushinawanaide tobe | Don't lose sight of yourself, fly | |
| Dream | ||
| Tobikonde mieta sekai wa | The world I saw when I jumped in | |
| HeroTime | ||
| Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte | Jump onto the fast-spinning wheel of fate | |
| Tenkagoken | ||
| Tojikometa 'tamashii no tobira' | Trapped in the "door of the soul" | |
| onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate | Release the "door of your soul" now | |
| Journey | ||
| Ima koso tobitate | Now is the time to take off | |
| Darkness | ||
| saizensen ima, boku wa tobitatsu | I'm taking off from the front line now. | |
| Catch | ||
| Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike | Fly away into a new light, | |
| Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike | Fly away into a new light, | |
| Journey | ||
| Zutto sagashimotometeita yume no tochuu | All this time I have been searching in the middle of a dream | ずっと |
| Catch | ||
| Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu | The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | |
| Tenkagoken | ||
| Tojikometa 'tamashii no tobira' | Trapped in the "door of the soul" | |
| Catch | ||
| Nagareru toki to kioku | Flowing time and memories | |
| Darkness | ||
| Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku | Time just passes without any emotion. | |
| Kagome | ||
| Toki o koe | Across time | |
| Tenkagoken | ||
| Harukana toki e iza yukoo | Let's go to a distant time | |
| Harukana toki e iza yukoo | Let's go to a distant time | |
| HeroTime | ||
| Ima ga chansu no tokida tachiagare | Now is your chance, stand up | |
| HeroTime | ||
| soko ni kakushi teru yashin tokihanate | Unleash the ambition you've been hiding there | そこに |
| Tenkagoken | ||
| onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate | Release the "door of your soul" now | |
| HeroTime | ||
| nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no | what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | |
| Not Lose | ||
| Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai | I'll never let the story we're creating stop, | |
| Dream | ||
| Korekara mo zutto tomoni | continuing always together | これからもずっと |
| Not Lose | ||
| ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato | Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | |
| Not Lose | ||
| furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite | I'll light a fire in my heart without looking back | |
| Tenkagoken | ||
| hana no yoona kimi tonara | With you like a flower | |
| TSURUGI | ||
| tsubasa hiroge too no saki e | spreading my wings and heading to the top of the tower | |
| Catch | ||
| tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! | reflections in the moonlight are like paradise | |
| Darkness | ||
| tooku de matteru | I'll be waiting for you in the distance | |
| Not Lose | ||
| Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda | Someone is searching for us from afar | |
| Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... | Until the day my long-desired dream comes true... | |
| Salvation | ||
| yumejanai doko ka tooku de matte iru | It's not a dream, it's waiting somewhere far away. | |
| Catch | ||
| Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame | Rain falls due to the promise we made, | |
| HeroTime | ||
| shimei no kioku torimodoseru | I can get back the memory of our mission. | |
| Not Lose | ||
| Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda | Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | |
| Journey | ||
| oreta tsubasa | Broken Wings | |
| TSURUGI | ||
| tsubasa hiroge too no saki e | spreading my wings and heading to the top of the tower | |
| Journey | ||
| I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami | I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I wanna run, Look up sky |
| Not Lose | ||
| Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda | Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | |
| Catch | ||
| Tsukanda te hanasanai | I won't let go of the hand I've grabbed | |
| Not Lose | ||
| Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa | I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | |
| Not Lose | ||
| bokutachinara kitto tadori tsukeru hazu sa | I'm sure we'll get there | |
| Kagome | ||
| Kasumi yuku shi no tsuki o se ni | With the waning moon behind me | |
| Tenkagoken | ||
| koyoi no sen tsuki nomi zo shiru | Tonight's battle only the moon knows | |
| Catch | ||
| tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! | reflections in the moonlight are like paradise | |
| Catch | ||
| kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! | piercing the black clouds like flashes | |
| Dream | ||
| michi naki michi o tsukisusumu nda | Pushing forward on the way without a path | |
| michi naki michi o tsukisusumu nda | Pushing forward on the way without a path | |
| Not Lose | ||
| ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato | Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | |
| Life Goes On | ||
| tadori tsukitai gooru ga arunara | If you have a goal that you want to reach | |
| tadori tsukitai gooru ga arunara | If you have a goal that you want to reach | |
| Not Lose | ||
| Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai | I'll never let the story we're creating stop, | |
| HeroTime | ||
| tsukuriwarai dake | Just fake smiles. | |
| Not Lose | ||
| ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato | don't look for your place, make it | |
| Life Goes On | ||
| tsuraikoto no hoo ga ooikeredo | Though the hardships are more frequent | |
| tsuraikoto no hoo ga ooikeredo | Though the hardships are more frequent | |
| TSURUGI | ||
| Honoo tsurugi buki o motte | Grab your flaming sword and | |
| Darkness | ||
| Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta | I thought I would tell you the truth someday. | いつか |
| Tenkagoken | ||
| Haru no kaze ga hoho o tsutai | The spring breeze ran down my cheek. | |
| Tenkagoken | ||
| Akaruku, yasashiku tsutsumu, | I'll wrap it brightly and gently, | |
| Journey | ||
| aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? | Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | あるとわかった |
| Catch | ||
| wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto | I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | |
| Catch | ||
| wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto | I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | |
| Darkness | ||
| boku wa zutto katari tsuzukeru yo | I will continue to talk about it, | |
| boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo | I would continue to protect you. | |
| boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo | I will continue to shout them to the sky, | |
| Journey | ||
| bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru | I keep showing my awkward self | |
| Tenkagoken | ||
| kimi no yuu michi terashi tsuzuketai | I want to keep illuminating the path you walk | |
| Not Lose | ||
| Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda | There are no answers in the future, we just keep taking chances | |
| Dream | ||
| tsuzuki wa kimi no te no naka | will continue in your hands | |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji | believe that each and every sky has a flower to match | 1つ1つの |
| demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru | words like "but" and "anyway" drive me crazy | でも/どうせ ってそんな |
| Dream | ||
| doko ni itta ttenai kedo Oh | can't be relied on, but... Oh | どこに |
| Catch | ||
| Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o | A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | |
| Not Lose | ||
| nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda | everything was going wrong and I wanted to destroy it all | |
| TSURUGI | ||
| Sawayakana kaze to umi ga nagi | Fresh winds and calm seas | |
| Not Lose | ||
| Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita | The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | |
| HeroTime | ||
| Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte | Jump onto the fast-spinning wheel of fate | |
| Salvation | ||
| Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta | I wanted to protect you from the worst fate, | |
| Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta | I wanted to protect you from the worst fate, | |
| unmei ni hanasa rete mo | even if we are separated by fate | |
| Darkness | ||
| ushinatte yatto kigatsuita nda | Losing it all, I finally realized | |
| Life Goes On | ||
| Tatta ichido de ushinatte ku mirai | The future is lost in just one go, | たった |
| Journey | ||
| Uta re hajika rete mo mada | Even if I get hit and bounced off | |
| Tenkagoken | ||
| Utakata ni kieru | disappear into bubbles | |
| utakata ni kieru | disappear into bubbles | |
| Tenkagoken | ||
| hakanaku, utsukushiku, warau | Ephemeral, beautiful, and smiling | |
| Catch | ||
| tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! | reflections in the moonlight are like paradise | |
| Salvation | ||
| Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute | The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji | believe that each and every sky has a flower to match | 1つ1つの |
| Kokode wa nai kanata saki e | Not here, but somewhere far away, | ここではない |
| Darkness | ||
| saizensen ima, boku wa tobitatsu | I'm taking off from the front line now. | |
| boku wa zutto katari tsuzukeru yo | I will continue to talk about it, | |
| boku wa ima o ikiteiku kara zutto | I will live in the present, forever | |
| Ima o kaeru koto ga dekiru no wa | the present can be changed by | |
| boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo | I would continue to protect you. | |
| ima wa kanawanai chiisana negai mo | Even the small wishes that can't be fulfilled now | |
| Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita | I've loved you ever since that day. | |
| boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo | I will continue to shout them to the sky, | |
| Boku wa asu o ikiteiku kara | I will live for tomorrow | |
| Dream | ||
| Nagaretsuita hate ni wa | Washed up at the end | |
| Kimi no nozomu sekai wa | The world you desire | |
| Mirai no hoshoo wa | The guarantee of the future | |
| Mayoikonda hate ni wa | At the end of my lost wanderings | |
| Tobikonde mieta sekai wa | The world I saw when I jumped in | |
| tsuzuki wa kimi no te no naka | will continue in your hands | |
| HeroTime | ||
| katsute no kitai wa moo sutete | Throw away your past expectations. | かつての |
| Kimi wa mujaki ni waratteta yo | You were laughing innocently. | |
| Ima o kae rareru no wa kimi dake sa | You are the only one who can change this | |
| Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte | Jump onto the fast-spinning wheel of fate | |
| Journey | ||
| Hane o hirogete wa | I spread my wings and | |
| Bokura wa eien ni kienai | We will never disappear | |
| Hikari ga atta sono sakini mieta no wa | There was a light, and I saw beyond it. | |
| Kireigoto narabete wa | Arranging pretty things | |
| Bokura ga miageta sora wa hateshinakute | The sky we looked up at was endless | |
| kimi no kokoro ni wa soo | You have a feeling in your heart, don't you? | |
| kesshite muda ni wa shitakunaito | I never want to waste them. | |
| Bokura wa eien ni kienai | We will never disappear | |
| Kagome | ||
| saa saa koyoi wa | come now, tonight | さあさあ |
| Life Goes On | ||
| ima yareru saizen wa dotchida? | What's the best thing you can do now? | |
| Kudaranai puraido wa kirisutete | Throw away your pointless pride | くだらないプライドは |
| tanoshiikoto wa kitto matteru | Fun things are surely waiting | |
| Not Lose | ||
| Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa | I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | |
| Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita | The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | |
| ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato | don't look for your place, make it | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta | No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | |
| mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite | Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | |
| Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai | I'll never let the story we're creating stop, | |
| Salvation | ||
| atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru | in warm hands fulfillment becomes painful | |
| kodokudatta shoonen wa | the lonely boy | |
| Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute | The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | |
| otona ni natta shoonen wa | the boy who grew up, | |
| THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita | The first time we met, you were hurting | The first time we met ずっと |
| TSURUGI | ||
| tayashi wa shinai yo | Will never go out. | |
| tayashi wa shinai yo | Will never go out. | |
| Tenkagoken | ||
| issunsaki wa yami no naka | An inch ahead is darkness | |
| kono inochi moetsukiru made wa | Until this life burns out | この |
| shoori no saki wa | The other side of victory | |
| shoori no saki wa | The other side of victory | |
| Dream | ||
| owara se-kata mada wakaranai | I still don't know how to end it | |
| Not Lose | ||
| asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite | We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | |
| Salvation | ||
| Shiawase ga nani ka wakaranai mama | without knowing what happiness was, | |
| Dream | ||
| Wakaranaikedo tashikametai wo... | I don't know, but I want to find out. | わからない けど |
| Dream | ||
| kako no jibun ni wakare o | I said goodbye to my past self. | |
| Journey | ||
| aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? | Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | あるとわかった |
| HeroTime | ||
| wakatterudakedo susumenai nda yo | I know that, but I can't move forward. | わかってる だけど |
| Life Goes On | ||
| furikaette waraereba iijan | Why don't you just look back and smile? | |
| furikaette waraereba iijan | Why don't you just look back and smile? | |
| Not Lose | ||
| Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita | The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | |
| TSURUGI | ||
| warai aeru nakama-tachi to | laughing with my friends, | |
| Darkness | ||
| naki waratta ano hibi mo | And the days when we cried and laughed | |
| HeroTime | ||
| Kimi wa mujaki ni waratteta yo | You were laughing innocently. | |
| Tenkagoken | ||
| hakanaku, utsukushiku, warau | Ephemeral, beautiful, and smiling | |
| Catch | ||
| wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto | I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | |
| Darkness | ||
| Wasurenai yo kono higeki o | I will never forget this tragedy, | |
| Salvation | ||
| wasuretai kako ga kioku kara hanarenai | I want to forget, but the past won't leave my memory. | |
| Dream | ||
| Wakaranaikedo tashikametai wo... | I don't know, but I want to find out. | わからない けど |
| Deki teruto ii nda kedo... Wo... | I hope it's possible, but... wo... | できてるといいんだけど... wo... |
| demo ooki sugite kakaekirenai wo... | but it's too big for me to bear... | でも |
| Korekara mo zutto wo | From now on, forever wo | これからもずっと wo |
| Catch | ||
| Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame | Rain falls due to the promise we made, | |
| Salvation | ||
| Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta | Not being able to keep the last promise we made, | |
| Darkness | ||
| Yamanai kuroi ame ga | The unstoppable black rain | |
| Kagome | ||
| memai ga yamanu | the dizziness never stops, | |
| Tenkagoken | ||
| Fukai yami no naka de hitori kiri | Alone in the deep darkness | |
| issunsaki wa yami no naka | An inch ahead is darkness | |
| Life Goes On | ||
| ima yareru saizen wa dotchida? | What's the best thing you can do now? | |
| HeroTime | ||
| kono ikikata de jinsei yari kireru owareru | I can live my life to the fullest, I can end it this way. | この |
| Tenkagoken | ||
| Akaruku, yasashiku tsutsumu, | I'll wrap it brightly and gently, | |
| HeroTime | ||
| soko ni kakushi teru yashin tokihanate | Unleash the ambition you've been hiding there | そこに |
| Journey | ||
| soo yatte itsu made mo | Like that, forever | そうやっていつまでも |
| Darkness | ||
| ushinatte yatto kigatsuita nda | Losing it all, I finally realized | |
| Catch | ||
| wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto | I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | |
| Darkness | ||
| Wasurenai yo kono higeki o | I will never forget this tragedy, | |
| boku wa zutto katari tsuzukeru yo | I will continue to talk about it, | |
| boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo | I would continue to protect you. | |
| Ima mo kawaranai yo | And that hasn't changed. | |
| boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo | I will continue to shout them to the sky, | |
| Dream | ||
| Ai shite iru yo... | I love you... | |
| HeroTime | ||
| Kimi wa mujaki ni waratteta yo | You were laughing innocently. | |
| wakatterudakedo susumenai nda yo | I know that, but I can't move forward. | わかってる だけど |
| Nee oshiete kure yo | Hey, tell me, | ねぇ |
| Saa koko kara tadorou yo | Let's follow this path from here | さあここから |
| kimi o michibiku yuusha yo | The hero will guide you | |
| Journey | ||
| Itsu datte kiminosobani itai nda yo | I want to be by your side always | いつだって |
| Itsu datte kiminosobani itai nda yo | I want to be by your side always | いつだって |
| Salvation | ||
| Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo | I'll be right beside you. Don't go anywhere. | そばにいるから どこにも |
| TSURUGI | ||
| Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE | Show me your magic, your gemstone. | |
| tayashi wa shinai yo | Will never go out. | |
| tayashi wa shinai yo | Will never go out. | |
| Kiboo no oto mamorinuku yo | The sound of hope. We'll keep it alive. | |
| Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE | Show me your magic, your gemstone. | |
| Salvation | ||
| furueta koinu no yoo ni | like a trembling puppy | |
| Tenkagoken | ||
| hana no yoona kimi tonara | With you like a flower | |
| Dream | ||
| omotteta yori akarukute sa | was brighter than I had expected | |
| Journey | ||
| aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? | Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | あるとわかった |
| TSURUGI | ||
| Buruu no yoroi o mi ni matotte | Wearing blue armor, | ブルーの |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri | embracing each and every shadow, I sleep through the night. | 1つ1つの |
| yoru o koe michi no sekai e | so cross the night and head into an unknown world | |
| Yoru o koe boku no sekai e | Beyond the night, into my own world | |
| Kagome | ||
| Iza yuke daichi o fumishime | Go forth, step on the earth and | いざ |
| Iza yuke daichi o keriage | Go forth, kick up the earth and | いざ |
| Iza yuke daichi o fumishime | Go forth, step on the earth and | いざ |
| Iza yuke daichi o keriage | Go forth, kick up the earth and | いざ |
| Tenkagoken | ||
| Harukana toki e iza yukoo | Let's go to a distant time | |
| Harukana toki e iza yukoo | Let's go to a distant time | |
| Kagome | ||
| Kasumi yuku shi no tsuki o se ni | With the waning moon behind me | |
| Shigeri yuku fushi no kigi o te ni | The immortal trees that grow thick in our hands | |
| takitsukete madou yuku te terasu | kindle them and illuminate the confused path. | |
| Journey | ||
| Zutto sagashimotometeita yume no tochuu | All this time I have been searching in the middle of a dream | ずっと |
| I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami | I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I wanna run, Look up sky |
| Not Lose | ||
| mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite | Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | |
| Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... | Until the day my long-desired dream comes true... | |
| Tenkagoken | ||
| oikakeru yume no naka | Chasing in a dream | |
| Darkness | ||
| Mooichido, yumede iikara aitai | I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | もう |
| Salvation | ||
| yumejanai doko ka tooku de matte iru | It's not a dream, it's waiting somewhere far away. | |
| Tenkagoken | ||
| Yurari yurari chirusakura | The cherry blossoms are falling slowly | ゆらりゆらり |
| Salvation | ||
| tatoe yurusa renakute mo | Even if I can't be forgiven | たとえ |
| Tenkagoken | ||
| kimi no yuu michi terashi tsuzuketai | I want to keep illuminating the path you walk | |
| HeroTime | ||
| kimi o michibiku yuusha yo | The hero will guide you | |
| Journey | ||
| Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to | Even if a cruel ending awaits | たとえ |
| Salvation | ||
| kanashii ho to zankokuna | Even if the sadly cruel | |
| Kagome | ||
| zen to aku ga hirugaeru | Good and evil are tossed about | |
| Catch | ||
| hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri | embracing each and every shadow, I sleep through the night. | 1つ1つの |
| Life Goes On | ||
| ima (ima) o zenryoku de tanoshime | Enjoy now (now) to the fullest | |
| ima (ima) o zenryoku de tanoshime | Enjoy now (now) to the fullest | |
| TSURUGI | ||
| kari ni deru zo nakama-tachi to | go hunting with your friends, | |
| Tenkagoken | ||
| koyoi no sen tsuki nomi zo shiru | Tonight's battle only the moon knows | |
| Catch | ||
| wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto | I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | |
| Darkness | ||
| boku wa zutto katari tsuzukeru yo | I will continue to talk about it, | |
| boku wa ima o ikiteiku kara zutto | I will live in the present, forever | |
| Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita | I've loved you ever since that day. | |
| zutto | always | ずっと |
| Dream | ||
| Korekara mo zutto tomoni | continuing always together | これからもずっと |
| Konosaki mo zutto | Forevermore | この |
| Korekara mo zutto wo | From now on, forever wo | これからもずっと wo |
| Journey | ||
| Zutto sagashimotometeita yume no tochuu | All this time I have been searching in the middle of a dream | ずっと |
| Salvation | ||
| THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita | The first time we met, you were hurting | The first time we met ずっと |
| Connect | ||
| I HAVE A ILLNESS. | I have a illness. | I have a illness. |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE | Let's make a song of Light with the only one | Let's make a song of Light with the only one |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| Dream | ||
| START WITH A DREAM | Start with a dream | Start with a dream |
| START WITH A DREAM | Start with a dream | Start with a dream |
| Heart Scream | ||
| THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT | the word make freeze the space I think it's a usual sight | the word make freeze the space I think it's a usual sight |
| FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE | Fight back that a worthless things in my life | Fight back that a worthless things in my life |
| I WANNA REACH FOR A HIGHER GOAL | I wanna reach for a higher goal | I wanna reach for a higher goal |
| EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah |
| Salvation | ||
| HE IS STILL A 17 YEARS OLD | He is still a 17 years old | He is still a 17 years old |
| I HOPE A BEAUTIFUL DAWN REACHES YOU | I hope a beautiful dawn reaches you | I hope a beautiful dawn reaches you |
| Heart Scream | ||
| AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm |
| Dream | ||
| LET'S TALK ABOUT OUR DREAM | Let's talk about our dream | Let's talk about our dream |
| Heart Scream | ||
| STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK | Stick to my guns if the world talk about behind my back | Stick to my guns if the world talk about behind my back |
| Journey | ||
| I DON'T CARE ABOUT IT ANYMORE | I don't care about it anymore | I don't care about it anymore |
| Heart Scream | ||
| HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke |
| Heart Scream | ||
| IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID | It's time to show the stage Don't be afraid | It's time to show the stage Don't be afraid |
| Journey | ||
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| Connect | ||
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN | I hope that you will connect hands also like that time again | I hope that you will connect hands also like that time again |
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| Heart Scream | ||
| BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU | but if the trouble nobody can success is against you | but if the trouble nobody can success is against you |
| Heart Scream | ||
| AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm |
| EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah |
| Heart Scream | ||
| STICK ONE'S FIST IN THE AIR! | stick one's fist in the air! | stick one's fist in the air! |
| Connect | ||
| WHERE IS THE ALBUM? BY THE WAY, | Where is the album? by the way, | Where is the album? by the way, |
| Dream | ||
| YEAH, I LOVE MY PAIN OF ALL | Yeah, I love my pain of all | Yeah, I love my pain of all |
| Heart Scream | ||
| LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE | Look up the sky you are not alone | Look up the sky you are not alone |
| Journey | ||
| NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone |
| Connect | ||
| I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN | I hope that you will connect hands also like that time again | I hope that you will connect hands also like that time again |
| Heart Scream | ||
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| ALWAYS STAND TALL PRETEND MYSELF | Always stand tall pretend myself | Always stand tall pretend myself |
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| Salvation | ||
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| Heart Scream | ||
| I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG | I have to raise my voice and make me big | I have to raise my voice and make me big |
| Heart Scream | ||
| I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN | I get annoyed just by looking at that queen | I get annoyed just by looking at that queen |
| Journey | ||
| I DON'T CARE ABOUT IT ANYMORE | I don't care about it anymore | I don't care about it anymore |
| Dream | ||
| YOU ARE THE RAY OF LIGHT | You are the ray of light | You are the ray of light |
| Heart Scream | ||
| LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE | Look up the sky you are not alone | Look up the sky you are not alone |
| HeroTime | ||
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| Journey | ||
| JUST WANT WHO YOU ARE | Just want who you are | Just want who you are |
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| JUST WANT WHO YOU ARE | Just want who you are | Just want who you are |
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| Connect | ||
| GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS | Get out at night you took pictures together under the stars | Get out at night you took pictures together under the stars |
| Heart Scream | ||
| I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN | I get annoyed just by looking at that queen | I get annoyed just by looking at that queen |
| Connect | ||
| YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | You're far away take me | You're far away take me |
| IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | It change to live I. You're far away take me | It change to live I. You're far away take me |
| YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | You're far away take me | You're far away take me |
| Salvation | ||
| EVERYTHING IS BEING TAKEN AWAY | Everything is being taken away | Everything is being taken away |
| Heart Scream | ||
| FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE | Fight back that a worthless things in my life | Fight back that a worthless things in my life |
| STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK | Stick to my guns if the world talk about behind my back | Stick to my guns if the world talk about behind my back |
| Heart Scream | ||
| I'M NEVER BACKING DOWN | I'm never backing down | I'm never backing down |
| Heart Scream | ||
| WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT | with clear truth strong barefoot | with clear truth strong barefoot |
| WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT | with clear truth strong barefoot | with clear truth strong barefoot |
| Heart Scream | ||
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| Dream | ||
| YEAH, I WANT TO BE YOUR STAR | Yeah, I want to be your star | Yeah, I want to be your star |
| Heart Scream | ||
| IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID | It's time to show the stage Don't be afraid | It's time to show the stage Don't be afraid |
| "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" |
| Journey | ||
| YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE | You wanna change, you gonna be | You wanna change, you gonna be |
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE | You wanna change, you gonna be | You wanna change, you gonna be |
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| Salvation | ||
| I HOPE A BEAUTIFUL DAWN REACHES YOU | I hope a beautiful dawn reaches you | I hope a beautiful dawn reaches you |
| Connect | ||
| BEFORE END MY LIFE? | before end my life? | before end my life? |
| Heart Scream | ||
| STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK | Stick to my guns if the world talk about behind my back | Stick to my guns if the world talk about behind my back |
| Journey | ||
| RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU | Raise your sword. The wind is following behind you | Raise your sword. The wind is following behind you |
| Salvation | ||
| EVERYTHING IS BEING TAKEN AWAY | Everything is being taken away | Everything is being taken away |
| Connect | ||
| I BELIEVE IT, BUT TIME | I believe it, but time | I believe it, but time |
| I BELIEVE IT, BUT TIME | I believe it, but time | I believe it, but time |
| I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT | I believe it, but time will not too wait | I believe it, but time will not too wait |
| HeroTime | ||
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU | (chance chance chance) believe in you | (chance chance chance) believe in you |
| (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU | (chance chance chance) believe in you | (chance chance chance) believe in you |
| (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU | (ride ride ride) believe in you | (ride ride ride) believe in you |
| (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU | (ride ride ride) believe in you | (ride ride ride) believe in you |
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| Journey | ||
| I BELIVED THAT I WAS THE BEST | I believed that I was the best | I belived that I was the best |
| Journey | ||
| I BELIVED THAT I WAS THE BEST | I believed that I was the best | I belived that I was the best |
| Heart Scream | ||
| HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke |
| I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG | I have to raise my voice and make me big | I have to raise my voice and make me big |
| TSURUGI | ||
| takara sagasu no sa BIG DREAM | Searching for treasure, big dream. | |
| takara sagasu no sa BIG DREAM | Searching for treasure, big dream. | |
| Heart Scream | ||
| NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN | Natural makeup rip blend well with the skin | Natural makeup rip blend well with the skin |
| Heart Scream | ||
| EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah |
| Heart Scream | ||
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| Heart Scream | ||
| NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN | never delete from your brain | never delete from your brain |
| NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN | never delete from your brain | never delete from your brain |
| NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN | never delete from your brain | never delete from your brain |
| Heart Scream | ||
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| Journey | ||
| BREAK IT DOWN! BREAK IT YOURSELF! | Break it down! Break it yourself! | Break it down! Break it yourself! |
| Heart Scream | ||
| WEAR HEAVY MAKEUP WITH BRIGHT RED LIP | Wear heavy makeup with bright red lip | Wear heavy makeup with bright red lip |
| Darkness | ||
| LET'S BRING GLORY TO THIS WAR | Let's bring glory to this war | Let's bring glory to this war |
| Journey | ||
| THIS FLAME WILL BURN FOREVER! | This flame will burn forever! | This flame will burn forever! |
| Connect | ||
| ONLY YOU BUT EVEN SO | only you but even so | only you but even so |
| I BELIEVE IT, BUT TIME | I believe it, but time | I believe it, but time |
| I BELIEVE IT, BUT TIME | I believe it, but time | I believe it, but time |
| I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT | I believe it, but time will not too wait | I believe it, but time will not too wait |
| Heart Scream | ||
| BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU | but if the trouble nobody can success is against you | but if the trouble nobody can success is against you |
| Connect | ||
| WHERE IS THE ALBUM? BY THE WAY, | Where is the album? by the way, | Where is the album? by the way, |
| Heart Scream | ||
| I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN | I get annoyed just by looking at that queen | I get annoyed just by looking at that queen |
| Connect | ||
| IN THAT FRIEND CAME EVERYDAY | In that friend came everyday | In that friend came everyday |
| Connect | ||
| 18 YEAR OLD WHEN WHAT CAN I DO | 18 year old when what can I do | 18 year old when what can I do |
| Heart Scream | ||
| BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU | but if the trouble nobody can success is against you | but if the trouble nobody can success is against you |
| Journey | ||
| I DON'T CARE ABOUT IT ANYMORE | I don't care about it anymore | I don't care about it anymore |
| HeroTime | ||
| (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU | (chance chance chance) believe in you | (chance chance chance) believe in you |
| (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU | (chance chance chance) believe in you | (chance chance chance) believe in you |
| Connect | ||
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | It change to live I. You're far away take me | It change to live I. You're far away take me |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| Journey | ||
| YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE | You wanna change, you gonna be | You wanna change, you gonna be |
| YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE | You wanna change, you gonna be | You wanna change, you gonna be |
| Heart Scream | ||
| WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT | with clear truth strong barefoot | with clear truth strong barefoot |
| WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT | with clear truth strong barefoot | with clear truth strong barefoot |
| Connect | ||
| YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE | You know my end time is close | You know my end time is close |
| YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE | You know my end time is close | You know my end time is close |
| Connect | ||
| 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE | 18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 year old when I noticed too have you colored my life |
| Dream | ||
| SO COME ON COME ON COME ON | so come on come on come on | so come on come on come on |
| SO COME ON COME ON COME ON | so come on come on come on | so come on come on come on |
| Heart Scream | ||
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! |
| Connect | ||
| I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN | I hope that you will connect hands also like that time again | I hope that you will connect hands also like that time again |
| Salvation | ||
| LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER | Let's cry laugh shout together | Let's cry laugh shout together |
| LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER | Let's cry laugh shout together | Let's cry laugh shout together |
| Darkness | ||
| HOW DO I GET OUT OF DARKNESS? | How do I get out of darkness? | How do I get out of darkness? |
| Salvation | ||
| I HOPE A BEAUTIFUL DAWN REACHES YOU | I hope a beautiful dawn reaches you | I hope a beautiful dawn reaches you |
| Heart Scream | ||
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! |
| Heart Scream | ||
| NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN | never delete from your brain | never delete from your brain |
| NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN | never delete from your brain | never delete from your brain |
| NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN | never delete from your brain | never delete from your brain |
| Heart Scream | ||
| I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO | I realized didn't know what I wanted to do | I realized didn't know what I wanted to do |
| Salvation | ||
| GET INTO MY HEART WITH DIRTY FEET | get into my heart with dirty feet | get into my heart with dirty feet |
| HeroTime | ||
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| Connect | ||
| 18 YEAR OLD WHEN WHAT CAN I DO | 18 year old when what can I do | 18 year old when what can I do |
| Darkness | ||
| HOW DO I GET OUT OF DARKNESS? | How do I get out of darkness? | How do I get out of darkness? |
| Heart Scream | ||
| I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO | I realized didn't know what I wanted to do | I realized didn't know what I wanted to do |
| Heart Scream | ||
| HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke |
| Connect | ||
| I DON'T KNOW MY END TIME. | I don't know my end time. | I don't know my end time. |
| I DON'T KNOW MY END TIME | I don't know my end time | I don't know my end time |
| Heart Scream | ||
| IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID | It's time to show the stage Don't be afraid | It's time to show the stage Don't be afraid |
| AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm |
| Journey | ||
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| I DON'T CARE ABOUT IT ANYMORE | I don't care about it anymore | I don't care about it anymore |
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| Life Goes On | ||
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| Heart Scream | ||
| I'M NEVER BACKING DOWN | I'm never backing down | I'm never backing down |
| Journey | ||
| THE STORY IS LYING DOWN MY WAY | The story is lying down my way | The story is lying down my way |
| BREAK IT DOWN! BREAK IT YOURSELF! | Break it down! Break it yourself! | Break it down! Break it yourself! |
| Dream | ||
| LET'S TALK ABOUT OUR DREAM | Let's talk about our dream | Let's talk about our dream |
| START WITH A DREAM | Start with a dream | Start with a dream |
| START WITH A DREAM | Start with a dream | Start with a dream |
| Heart Scream | ||
| AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm |
| TSURUGI | ||
| takara sagasu no sa BIG DREAM | Searching for treasure, big dream. | |
| takara sagasu no sa BIG DREAM | Searching for treasure, big dream. | |
| TSURUGI | ||
| issho ni konai ka LET'S DREAMIN' | Won't you come with me, let's dreamin' | |
| Connect | ||
| I DON'T KNOW MY END TIME. | I don't know my end time. | I don't know my end time. |
| YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE | You know my end time is close | You know my end time is close |
| BEFORE END MY LIFE? | before end my life? | before end my life? |
| YOU KNOW MY WHEN END. SO, | You know my when end. So, | You know my when end. So, |
| I DON'T KNOW MY END TIME | I don't know my end time | I don't know my end time |
| YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE | You know my end time is close | You know my end time is close |
| Dream | ||
| YEAH, I HOPE IT'S NEVER END | Yeah, I hope it's never end | Yeah, I hope it's never end |
| Connect | ||
| ONLY YOU BUT EVEN SO | only you but even so | only you but even so |
| Heart Scream | ||
| EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah |
| Heart Scream | ||
| EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah |
| Connect | ||
| IN THAT FRIEND CAME EVERYDAY | In that friend came everyday | In that friend came everyday |
| Heart Scream | ||
| SCREAM EVERYTHING YOU WANT TO SAY! | scream everything you want to say! | scream everything you want to say! |
| Salvation | ||
| EVERYTHING IS BEING TAKEN AWAY | Everything is being taken away | Everything is being taken away |
| Heart Scream | ||
| EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah |
| Heart Scream | ||
| IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE | in fact I want to wear something simple one | in fact I want to wear something simple one |
| Heart Scream | ||
| EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah |
| Connect | ||
| YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | You're far away take me | You're far away take me |
| IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | It change to live I. You're far away take me | It change to live I. You're far away take me |
| YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | You're far away take me | You're far away take me |
| Salvation | ||
| GET INTO MY HEART WITH DIRTY FEET | get into my heart with dirty feet | get into my heart with dirty feet |
| Heart Scream | ||
| FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE | Fight back that a worthless things in my life | Fight back that a worthless things in my life |
| LET'S FIGHT TOGETHER! | Let's fight together! | Let's fight together! |
| Salvation | ||
| THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita | The first time we met, you were hurting | The first time we met ずっと |
| Heart Scream | ||
| STICK ONE'S FIST IN THE AIR! | stick one's fist in the air! | stick one's fist in the air! |
| Journey | ||
| THIS FLAME WILL BURN FOREVER! | This flame will burn forever! | This flame will burn forever! |
| Journey | ||
| RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU | Raise your sword. The wind is following behind you | Raise your sword. The wind is following behind you |
| Connect | ||
| I WANT TO GIVE FOR YOU | I want to give for you | I want to give for you |
| I WANT TO GIVE FOR YOU | I want to give for you | I want to give for you |
| Heart Scream | ||
| I WANNA REACH FOR A HIGHER GOAL | I wanna reach for a higher goal | I wanna reach for a higher goal |
| Journey | ||
| THIS FLAME WILL BURN FOREVER! | This flame will burn forever! | This flame will burn forever! |
| TSURUGI | ||
| sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD | Under the cherry tree, Fork in the road | |
| sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD | Under the cherry tree, Fork in the road | |
| Journey | ||
| PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO | Push myself forward on the path I want to go | Push myself forward on the path I want to go |
| Heart Scream | ||
| THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT | the word make freeze the space I think it's a usual sight | the word make freeze the space I think it's a usual sight |
| Connect | ||
| IN THAT FRIEND CAME EVERYDAY | In that friend came everyday | In that friend came everyday |
| Heart Scream | ||
| NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN | never delete from your brain | never delete from your brain |
| NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN | never delete from your brain | never delete from your brain |
| NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN | never delete from your brain | never delete from your brain |
| Connect | ||
| TAKE ME FURTHER THIS TIME | Take me further this time | Take me further this time |
| TSURUGI | ||
| Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE | Show me your magic, your gemstone. | |
| Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE | Show me your magic, your gemstone. | |
| Connect | ||
| GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS | Get out at night you took pictures together under the stars | Get out at night you took pictures together under the stars |
| Darkness | ||
| HOW DO I GET OUT OF DARKNESS? | How do I get out of darkness? | How do I get out of darkness? |
| Heart Scream | ||
| "GET OUT OF THERE! | "Get out of there! | "Get out of there! |
| I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN | I get annoyed just by looking at that queen | I get annoyed just by looking at that queen |
| "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" |
| Journey | ||
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| GET READY TO SEIZE THIS MOMENT | Get ready to seize this moment | Get ready to seize this moment |
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| Salvation | ||
| GET INTO MY HEART WITH DIRTY FEET | get into my heart with dirty feet | get into my heart with dirty feet |
| Connect | ||
| I WANT TO GIVE FOR YOU | I want to give for you | I want to give for you |
| I WANT TO GIVE FOR YOU | I want to give for you | I want to give for you |
| Darkness | ||
| LET'S BRING GLORY TO THIS WAR | Let's bring glory to this war | Let's bring glory to this war |
| Journey | ||
| PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO | Push myself forward on the path I want to go | Push myself forward on the path I want to go |
| Life Goes On | ||
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| Heart Scream | ||
| I WANNA REACH FOR A HIGHER GOAL | I wanna reach for a higher goal | I wanna reach for a higher goal |
| Life Goes On | ||
| Jibun o shinjite LIFE GOES ON | Believe in yourself, Life goes on | |
| Journey | ||
| YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE | You wanna change, you gonna be | You wanna change, you gonna be |
| YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE | You wanna change, you gonna be | You wanna change, you gonna be |
| Connect | ||
| I HAD GOOD TIME WITH HIM. | I had good time with him. | I had good time with him. |
| Heart Scream | ||
| STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK | Stick to my guns if the world talk about behind my back | Stick to my guns if the world talk about behind my back |
| Connect | ||
| I HAD GOOD TIME WITH HIM. | I had good time with him. | I had good time with him. |
| Heart Scream | ||
| EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah |
| TSURUGI | ||
| HAGANE no kachi | HAGANE wins | HAGANEの |
| Connect | ||
| I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN | I hope that you will connect hands also like that time again | I hope that you will connect hands also like that time again |
| Journey | ||
| KEEP TRYING HARD SOMEONE SAID THAT | "Keep trying hard" Someone said that | Keep trying hard Someone said that |
| Connect | ||
| I HAVE A ILLNESS. | I have a illness. | I have a illness. |
| 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE | 18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 year old when I noticed too have you colored my life |
| Heart Scream | ||
| I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG | I have to raise my voice and make me big | I have to raise my voice and make me big |
| AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm |
| Salvation | ||
| HE IS STILL A 17 YEARS OLD | He is still a 17 years old | He is still a 17 years old |
| Heart Scream | ||
| LET'S SHOUT OUT HEART SCREAM! | Let's shout out heart scream! | Let's shout out heart scream! |
| Salvation | ||
| GET INTO MY HEART WITH DIRTY FEET | get into my heart with dirty feet | get into my heart with dirty feet |
| Heart Scream | ||
| WEAR HEAVY MAKEUP WITH BRIGHT RED LIP | Wear heavy makeup with bright red lip | Wear heavy makeup with bright red lip |
| Heart Scream | ||
| HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke |
| HeroTime | ||
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| Heart Scream | ||
| I WANNA REACH FOR A HIGHER GOAL | I wanna reach for a higher goal | I wanna reach for a higher goal |
| Connect | ||
| I HAD GOOD TIME WITH HIM. | I had good time with him. | I had good time with him. |
| Connect | ||
| I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN | I hope that you will connect hands also like that time again | I hope that you will connect hands also like that time again |
| Dream | ||
| YEAH, I HOPE IT'S NEVER END | Yeah, I hope it's never end | Yeah, I hope it's never end |
| Salvation | ||
| I HOPE A BEAUTIFUL DAWN REACHES YOU | I hope a beautiful dawn reaches you | I hope a beautiful dawn reaches you |
| Darkness | ||
| HOW DO I GET OUT OF DARKNESS? | How do I get out of darkness? | How do I get out of darkness? |
| Connect | ||
| I HAVE A ILLNESS. | I have a illness. | I have a illness. |
| I HAD GOOD TIME WITH HIM. | I had good time with him. | I had good time with him. |
| I DON'T KNOW MY END TIME. | I don't know my end time. | I don't know my end time. |
| 18 YEAR OLD WHEN WHAT CAN I DO | 18 year old when what can I do | 18 year old when what can I do |
| I WANT TO GIVE FOR YOU | I want to give for you | I want to give for you |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| I BELIEVE IT, BUT TIME | I believe it, but time | I believe it, but time |
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN | I hope that you will connect hands also like that time again | I hope that you will connect hands also like that time again |
| I DON'T KNOW MY END TIME | I don't know my end time | I don't know my end time |
| 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE | 18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 year old when I noticed too have you colored my life |
| I WANT TO GIVE FOR YOU | I want to give for you | I want to give for you |
| IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | It change to live I. You're far away take me | It change to live I. You're far away take me |
| I BELIEVE IT, BUT TIME | I believe it, but time | I believe it, but time |
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT | I believe it, but time will not too wait | I believe it, but time will not too wait |
| Darkness | ||
| HOW DO I GET OUT OF DARKNESS? | How do I get out of darkness? | How do I get out of darkness? |
| Dream | ||
| YEAH, I WANT TO BE YOUR STAR | Yeah, I want to be your star | Yeah, I want to be your star |
| YEAH, I LOVE MY PAIN OF ALL | Yeah, I love my pain of all | Yeah, I love my pain of all |
| YEAH, I HOPE IT'S NEVER END | Yeah, I hope it's never end | Yeah, I hope it's never end |
| Heart Scream | ||
| I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE | I know who is the most overwhelming presence | I know who is the most overwhelming presence |
| I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN | I get annoyed just by looking at that queen | I get annoyed just by looking at that queen |
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" |
| THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT | the word make freeze the space I think it's a usual sight | the word make freeze the space I think it's a usual sight |
| I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG | I have to raise my voice and make me big | I have to raise my voice and make me big |
| I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO | I realized didn't know what I wanted to do | I realized didn't know what I wanted to do |
| IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE | in fact I want to wear something simple one | in fact I want to wear something simple one |
| I WANNA REACH FOR A HIGHER GOAL | I wanna reach for a higher goal | I wanna reach for a higher goal |
| AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm |
| EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah |
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| Journey | ||
| I BELIVED THAT I WAS THE BEST | I believed that I was the best | I belived that I was the best |
| I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami | I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I wanna run, Look up sky |
| I DON'T CARE ABOUT IT ANYMORE | I don't care about it anymore | I don't care about it anymore |
| PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO | Push myself forward on the path I want to go | Push myself forward on the path I want to go |
| Salvation | ||
| I HOPE A BEAUTIFUL DAWN REACHES YOU | I hope a beautiful dawn reaches you | I hope a beautiful dawn reaches you |
| Heart Scream | ||
| BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU | but if the trouble nobody can success is against you | but if the trouble nobody can success is against you |
| EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah |
| STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK | Stick to my guns if the world talk about behind my back | Stick to my guns if the world talk about behind my back |
| Salvation | ||
| I'LL KEEP THINKING OF YOU | I'll keep thinking of you | I'll keep thinking of you |
| Connect | ||
| I HAVE A ILLNESS. | I have a illness. | I have a illness. |
| Heart Scream | ||
| I'M NEVER BACKING DOWN | I'm never backing down | I'm never backing down |
| Connect | ||
| IN THAT FRIEND CAME EVERYDAY | In that friend came everyday | In that friend came everyday |
| Heart Scream | ||
| STICK ONE'S FIST IN THE AIR! | stick one's fist in the air! | stick one's fist in the air! |
| IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE | in fact I want to wear something simple one | in fact I want to wear something simple one |
| FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE | Fight back that a worthless things in my life | Fight back that a worthless things in my life |
| HeroTime | ||
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU | (chance chance chance) believe in you | (chance chance chance) believe in you |
| (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU | (chance chance chance) believe in you | (chance chance chance) believe in you |
| (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU | (ride ride ride) believe in you | (ride ride ride) believe in you |
| (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU | (ride ride ride) believe in you | (ride ride ride) believe in you |
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| TSURUGI | ||
| sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD | Under the cherry tree, Fork in the road | |
| sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD | Under the cherry tree, Fork in the road | |
| Heart Scream | ||
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| Salvation | ||
| GET INTO MY HEART WITH DIRTY FEET | get into my heart with dirty feet | get into my heart with dirty feet |
| Connect | ||
| YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE | You know my end time is close | You know my end time is close |
| WHERE IS THE ALBUM? BY THE WAY, | Where is the album? by the way, | Where is the album? by the way, |
| YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE | You know my end time is close | You know my end time is close |
| Heart Scream | ||
| I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE | I know who is the most overwhelming presence | I know who is the most overwhelming presence |
| HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke |
| BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU | but if the trouble nobody can success is against you | but if the trouble nobody can success is against you |
| SO WHAT IS THE MATTER | So what is the matter | So what is the matter |
| THERE IS NO LIMIT! | There is no limit! | There is no limit! |
| HeroTime | ||
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| Journey | ||
| THE STORY IS LYING DOWN MY WAY | The story is lying down my way | The story is lying down my way |
| RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU | Raise your sword. The wind is following behind you | Raise your sword. The wind is following behind you |
| Salvation | ||
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| EVERYTHING IS BEING TAKEN AWAY | Everything is being taken away | Everything is being taken away |
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| HE IS STILL A 17 YEARS OLD | He is still a 17 years old | He is still a 17 years old |
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| Connect | ||
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| I BELIEVE IT, BUT TIME | I believe it, but time | I believe it, but time |
| IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | It change to live I. You're far away take me | It change to live I. You're far away take me |
| I BELIEVE IT, BUT TIME | I believe it, but time | I believe it, but time |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT | I believe it, but time will not too wait | I believe it, but time will not too wait |
| Heart Scream | ||
| HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke |
| Journey | ||
| BREAK IT DOWN! BREAK IT YOURSELF! | Break it down! Break it yourself! | Break it down! Break it yourself! |
| I DON'T CARE ABOUT IT ANYMORE | I don't care about it anymore | I don't care about it anymore |
| Dream | ||
| YEAH, I HOPE IT'S NEVER END | Yeah, I hope it's never end | Yeah, I hope it's never end |
| Heart Scream | ||
| IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID | It's time to show the stage Don't be afraid | It's time to show the stage Don't be afraid |
| THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT | the word make freeze the space I think it's a usual sight | the word make freeze the space I think it's a usual sight |
| NOW IT'S MY TURN | Now it's my turn | Now it's my turn |
| TSURUGI | ||
| issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. | Won't you come with me, it's show time | |
| Journey | ||
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| HeroTime | ||
| (JUMP JUMP JUMP JUMP) | (jump jump jump jump) | (jump jump jump jump) |
| Heart Scream | ||
| HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke |
| I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN | I get annoyed just by looking at that queen | I get annoyed just by looking at that queen |
| Journey | ||
| JUST WANT WHO YOU ARE | Just want who you are | Just want who you are |
| JUST WANT WHO YOU ARE | Just want who you are | Just want who you are |
| Heart Scream | ||
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! |
| Journey | ||
| KEEP TRYING HARD SOMEONE SAID THAT | "Keep trying hard" Someone said that | Keep trying hard Someone said that |
| Salvation | ||
| I'LL KEEP THINKING OF YOU | I'll keep thinking of you | I'll keep thinking of you |
| Heart Scream | ||
| "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" |
| Connect | ||
| I DON'T KNOW MY END TIME. | I don't know my end time. | I don't know my end time. |
| YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE | You know my end time is close | You know my end time is close |
| YOU KNOW MY WHEN END. SO, | You know my when end. So, | You know my when end. So, |
| I DON'T KNOW MY END TIME | I don't know my end time | I don't know my end time |
| YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE | You know my end time is close | You know my end time is close |
| YOU KNOW MY WHEN LOVE. SO, | You know my when love. So, | You know my when love. So, |
| Heart Scream | ||
| I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE | I know who is the most overwhelming presence | I know who is the most overwhelming presence |
| I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO | I realized didn't know what I wanted to do | I realized didn't know what I wanted to do |
| Salvation | ||
| LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER | Let's cry laugh shout together | Let's cry laugh shout together |
| LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER | Let's cry laugh shout together | Let's cry laugh shout together |
| Journey | ||
| NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone |
| Journey | ||
| NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone |
| Connect | ||
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE | Let's make a song of Light with the only one | Let's make a song of Light with the only one |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| Darkness | ||
| LET'S BRING GLORY TO THIS WAR | Let's bring glory to this war | Let's bring glory to this war |
| Dream | ||
| LET'S RIDE ON RIDE ON RIDE ON | let's ride on ride on ride on | let's ride on ride on ride on |
| LET'S TALK ABOUT OUR DREAM | Let's talk about our dream | Let's talk about our dream |
| Heart Scream | ||
| LET'S SCREAM OUT OUR SOUL! | Let's scream out our soul! | Let's scream out our soul! |
| LET'S SCREAM OUT YOUR SOUL! | Let's scream out your soul! | Let's scream out your soul! |
| LET'S FIGHT TOGETHER! | Let's fight together! | Let's fight together! |
| LET'S SHOUT OUT HEART SCREAM! | Let's shout out heart scream! | Let's shout out heart scream! |
| Life Goes On | ||
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| LET'S GO! Mirai no mae ni | Let's Go! Before the Future | Let's Go! |
| Salvation | ||
| LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER | Let's cry laugh shout together | Let's cry laugh shout together |
| LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER | Let's cry laugh shout together | Let's cry laugh shout together |
| TSURUGI | ||
| issho ni konai ka LET'S DREAMIN' | Won't you come with me, let's dreamin' | |
| Connect | ||
| BEFORE END MY LIFE? | before end my life? | before end my life? |
| 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE | 18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 year old when I noticed too have you colored my life |
| Heart Scream | ||
| FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE | Fight back that a worthless things in my life | Fight back that a worthless things in my life |
| Life Goes On | ||
| Jibun o shinjite LIFE GOES ON | Believe in yourself, Life goes on | |
| Connect | ||
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE | Let's make a song of Light with the only one | Let's make a song of Light with the only one |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| Dream | ||
| YOU ARE THE RAY OF LIGHT | You are the ray of light | You are the ray of light |
| Heart Scream | ||
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! |
| Connect | ||
| I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN | I hope that you will connect hands also like that time again | I hope that you will connect hands also like that time again |
| Heart Scream | ||
| THERE IS NO LIMIT! | There is no limit! | There is no limit! |
| Heart Scream | ||
| WEAR HEAVY MAKEUP WITH BRIGHT RED LIP | Wear heavy makeup with bright red lip | Wear heavy makeup with bright red lip |
| Connect | ||
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | It change to live I. You're far away take me | It change to live I. You're far away take me |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| Heart Scream | ||
| AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm |
| Heart Scream | ||
| LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE | Look up the sky you are not alone | Look up the sky you are not alone |
| Journey | ||
| I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami | I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I wanna run, Look up sky |
| Heart Scream | ||
| I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN | I get annoyed just by looking at that queen | I get annoyed just by looking at that queen |
| Connect | ||
| YOU KNOW MY WHEN LOVE. SO, | You know my when love. So, | You know my when love. So, |
| Dream | ||
| YEAH, I LOVE MY PAIN OF ALL | Yeah, I love my pain of all | Yeah, I love my pain of all |
| Journey | ||
| THE STORY IS LYING DOWN MY WAY | The story is lying down my way | The story is lying down my way |
| Connect | ||
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE | Let's make a song of Light with the only one | Let's make a song of Light with the only one |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| Heart Scream | ||
| HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke |
| MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME | make myself more powerful than the old me | make myself more powerful than the old me |
| THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT | the word make freeze the space I think it's a usual sight | the word make freeze the space I think it's a usual sight |
| I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG | I have to raise my voice and make me big | I have to raise my voice and make me big |
| Heart Scream | ||
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! |
| Heart Scream | ||
| WEAR HEAVY MAKEUP WITH BRIGHT RED LIP | Wear heavy makeup with bright red lip | Wear heavy makeup with bright red lip |
| NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN | Natural makeup rip blend well with the skin | Natural makeup rip blend well with the skin |
| Heart Scream | ||
| SO WHAT IS THE MATTER | So what is the matter | So what is the matter |
| Journey | ||
| NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone |
| Connect | ||
| TOMORROW WHEN WITH ME | Tomorrow when with me | Tomorrow when with me |
| TOMORROW WHEN WITH ME? | Tomorrow when with me? | Tomorrow when with me? |
| YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | You're far away take me | You're far away take me |
| TAKE ME FURTHER THIS TIME | Take me further this time | Take me further this time |
| IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | It change to live I. You're far away take me | It change to live I. You're far away take me |
| YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | You're far away take me | You're far away take me |
| Heart Scream | ||
| HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke |
| MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME | make myself more powerful than the old me | make myself more powerful than the old me |
| I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG | I have to raise my voice and make me big | I have to raise my voice and make me big |
| HeroTime | ||
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| Salvation | ||
| THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita | The first time we met, you were hurting | The first time we met ずっと |
| Journey | ||
| GET READY TO SEIZE THIS MOMENT | Get ready to seize this moment | Get ready to seize this moment |
| Heart Scream | ||
| MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME | make myself more powerful than the old me | make myself more powerful than the old me |
| Heart Scream | ||
| I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE | I know who is the most overwhelming presence | I know who is the most overwhelming presence |
| Connect | ||
| I DON'T KNOW MY END TIME. | I don't know my end time. | I don't know my end time. |
| YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE | You know my end time is close | You know my end time is close |
| BEFORE END MY LIFE? | before end my life? | before end my life? |
| YOU KNOW MY WHEN END. SO, | You know my when end. So, | You know my when end. So, |
| I DON'T KNOW MY END TIME | I don't know my end time | I don't know my end time |
| YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE | You know my end time is close | You know my end time is close |
| 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE | 18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 year old when I noticed too have you colored my life |
| YOU KNOW MY WHEN LOVE. SO, | You know my when love. So, | You know my when love. So, |
| Dream | ||
| YEAH, I LOVE MY PAIN OF ALL | Yeah, I love my pain of all | Yeah, I love my pain of all |
| Heart Scream | ||
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| NOW IT'S MY TURN | Now it's my turn | Now it's my turn |
| I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG | I have to raise my voice and make me big | I have to raise my voice and make me big |
| FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE | Fight back that a worthless things in my life | Fight back that a worthless things in my life |
| AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm |
| STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK | Stick to my guns if the world talk about behind my back | Stick to my guns if the world talk about behind my back |
| WHAT'S WRONG WITH MY VIEWS? | What's wrong with my views? | What's wrong with my views? |
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| Journey | ||
| THE STORY IS LYING DOWN MY WAY | The story is lying down my way | The story is lying down my way |
| Salvation | ||
| GET INTO MY HEART WITH DIRTY FEET | get into my heart with dirty feet | get into my heart with dirty feet |
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| Heart Scream | ||
| MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME | make myself more powerful than the old me | make myself more powerful than the old me |
| ALWAYS STAND TALL PRETEND MYSELF | Always stand tall pretend myself | Always stand tall pretend myself |
| Journey | ||
| PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO | Push myself forward on the path I want to go | Push myself forward on the path I want to go |
| Heart Scream | ||
| NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN | Natural makeup rip blend well with the skin | Natural makeup rip blend well with the skin |
| Dream | ||
| YEAH, I HOPE IT'S NEVER END | Yeah, I hope it's never end | Yeah, I hope it's never end |
| Heart Scream | ||
| NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN | never delete from your brain | never delete from your brain |
| NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN | never delete from your brain | never delete from your brain |
| I'M NEVER BACKING DOWN | I'm never backing down | I'm never backing down |
| NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN | never delete from your brain | never delete from your brain |
| Heart Scream | ||
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! |
| Connect | ||
| GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS | Get out at night you took pictures together under the stars | Get out at night you took pictures together under the stars |
| Heart Scream | ||
| AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm |
| THERE IS NO LIMIT! | There is no limit! | There is no limit! |
| Journey | ||
| NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone |
| Heart Scream | ||
| BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU | but if the trouble nobody can success is against you | but if the trouble nobody can success is against you |
| Connect | ||
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT | I believe it, but time will not too wait | I believe it, but time will not too wait |
| Heart Scream | ||
| LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE | Look up the sky you are not alone | Look up the sky you are not alone |
| Connect | ||
| 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE | 18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 year old when I noticed too have you colored my life |
| Heart Scream | ||
| "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" |
| NOW IT'S MY TURN | Now it's my turn | Now it's my turn |
| HeroTime | ||
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| Connect | ||
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE | Let's make a song of Light with the only one | Let's make a song of Light with the only one |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| Darkness | ||
| HOW DO I GET OUT OF DARKNESS? | How do I get out of darkness? | How do I get out of darkness? |
| Dream | ||
| YOU ARE THE RAY OF LIGHT | You are the ray of light | You are the ray of light |
| YEAH, I LOVE MY PAIN OF ALL | Yeah, I love my pain of all | Yeah, I love my pain of all |
| Heart Scream | ||
| "GET OUT OF THERE! | "Get out of there! | "Get out of there! |
| Salvation | ||
| I'LL KEEP THINKING OF YOU | I'll keep thinking of you | I'll keep thinking of you |
| Dream | ||
| OH... | Oh... |
| Connect | ||
| 18 YEAR OLD WHEN WHAT CAN I DO | 18 year old when what can I do | 18 year old when what can I do |
| 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE | 18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 year old when I noticed too have you colored my life |
| Heart Scream | ||
| MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME | make myself more powerful than the old me | make myself more powerful than the old me |
| Salvation | ||
| HE IS STILL A 17 YEARS OLD | He is still a 17 years old | He is still a 17 years old |
| Dream | ||
| SO COME ON COME ON COME ON | so come on come on come on | so come on come on come on |
| LET'S RIDE ON RIDE ON RIDE ON | let's ride on ride on ride on | let's ride on ride on ride on |
| SO COME ON COME ON COME ON | so come on come on come on | so come on come on come on |
| Journey | ||
| PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO | Push myself forward on the path I want to go | Push myself forward on the path I want to go |
| Life Goes On | ||
| Jibun o shinjite LIFE GOES ON | Believe in yourself, Life goes on | |
| Connect | ||
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE | Let's make a song of Light with the only one | Let's make a song of Light with the only one |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| Heart Scream | ||
| IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE | in fact I want to wear something simple one | in fact I want to wear something simple one |
| Heart Scream | ||
| STICK ONE'S FIST IN THE AIR! | stick one's fist in the air! | stick one's fist in the air! |
| Connect | ||
| ONLY YOU BUT EVEN SO | only you but even so | only you but even so |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE | Let's make a song of Light with the only one | Let's make a song of Light with the only one |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| Heart Scream | ||
| "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" |
| Dream | ||
| LET'S TALK ABOUT OUR DREAM | Let's talk about our dream | Let's talk about our dream |
| Heart Scream | ||
| LET'S SCREAM OUT OUR SOUL! | Let's scream out our soul! | Let's scream out our soul! |
| Journey | ||
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| Connect | ||
| GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS | Get out at night you took pictures together under the stars | Get out at night you took pictures together under the stars |
| Darkness | ||
| HOW DO I GET OUT OF DARKNESS? | How do I get out of darkness? | How do I get out of darkness? |
| Heart Scream | ||
| "GET OUT OF THERE! | "Get out of there! | "Get out of there! |
| LET'S SCREAM OUT OUR SOUL! | Let's scream out our soul! | Let's scream out our soul! |
| "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" |
| SMASH OUT REALITY! | Smash out reality! | Smash out reality! |
| LET'S SCREAM OUT YOUR SOUL! | Let's scream out your soul! | Let's scream out your soul! |
| LET'S SHOUT OUT HEART SCREAM! | Let's shout out heart scream! | Let's shout out heart scream! |
| Heart Scream | ||
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! |
| Heart Scream | ||
| I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE | I know who is the most overwhelming presence | I know who is the most overwhelming presence |
| Dream | ||
| YEAH, I LOVE MY PAIN OF ALL | Yeah, I love my pain of all | Yeah, I love my pain of all |
| Heart Scream | ||
| THE QUEEN WILL THROUGH THE PATH" | The queen will through the path" | The queen will through the path" |
| Journey | ||
| PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO | Push myself forward on the path I want to go | Push myself forward on the path I want to go |
| Connect | ||
| GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS | Get out at night you took pictures together under the stars | Get out at night you took pictures together under the stars |
| Heart Scream | ||
| MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME | make myself more powerful than the old me | make myself more powerful than the old me |
| Heart Scream | ||
| I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE | I know who is the most overwhelming presence | I know who is the most overwhelming presence |
| Heart Scream | ||
| ALWAYS STAND TALL PRETEND MYSELF | Always stand tall pretend myself | Always stand tall pretend myself |
| Heart Scream | ||
| HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke |
| Journey | ||
| PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO | Push myself forward on the path I want to go | Push myself forward on the path I want to go |
| Heart Scream | ||
| THE QUEEN WILL THROUGH THE PATH" | The queen will through the path" | The queen will through the path" |
| I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN | I get annoyed just by looking at that queen | I get annoyed just by looking at that queen |
| Heart Scream | ||
| I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG | I have to raise my voice and make me big | I have to raise my voice and make me big |
| Journey | ||
| RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU | Raise your sword. The wind is following behind you | Raise your sword. The wind is following behind you |
| Dream | ||
| YOU ARE THE RAY OF LIGHT | You are the ray of light | You are the ray of light |
| Heart Scream | ||
| I WANNA REACH FOR A HIGHER GOAL | I wanna reach for a higher goal | I wanna reach for a higher goal |
| Salvation | ||
| I HOPE A BEAUTIFUL DAWN REACHES YOU | I hope a beautiful dawn reaches you | I hope a beautiful dawn reaches you |
| Journey | ||
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| GET READY TO SEIZE THIS MOMENT | Get ready to seize this moment | Get ready to seize this moment |
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| Heart Scream | ||
| SMASH OUT REALITY! | Smash out reality! | Smash out reality! |
| Heart Scream | ||
| I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO | I realized didn't know what I wanted to do | I realized didn't know what I wanted to do |
| Heart Scream | ||
| WEAR HEAVY MAKEUP WITH BRIGHT RED LIP | Wear heavy makeup with bright red lip | Wear heavy makeup with bright red lip |
| Dream | ||
| LET'S RIDE ON RIDE ON RIDE ON | let's ride on ride on ride on | let's ride on ride on ride on |
| HeroTime | ||
| (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU | (ride ride ride) believe in you | (ride ride ride) believe in you |
| (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU | (ride ride ride) believe in you | (ride ride ride) believe in you |
| Heart Scream | ||
| "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" |
| Heart Scream | ||
| NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN | Natural makeup rip blend well with the skin | Natural makeup rip blend well with the skin |
| TSURUGI | ||
| sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD | Under the cherry tree, Fork in the road | |
| sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD | Under the cherry tree, Fork in the road | |
| Journey | ||
| I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami | I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I wanna run, Look up sky |
| Journey | ||
| KEEP TRYING HARD SOMEONE SAID THAT | "Keep trying hard" Someone said that | Keep trying hard Someone said that |
| Heart Scream | ||
| SCREAM EVERYTHING YOU WANT TO SAY! | scream everything you want to say! | scream everything you want to say! |
| Journey | ||
| NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone |
| Heart Scream | ||
| SCREAM EVERYTHING YOU WANT TO SAY! | scream everything you want to say! | scream everything you want to say! |
| LET'S SCREAM OUT OUR SOUL! | Let's scream out our soul! | Let's scream out our soul! |
| LET'S SCREAM OUT YOUR SOUL! | Let's scream out your soul! | Let's scream out your soul! |
| LET'S SHOUT OUT HEART SCREAM! | Let's shout out heart scream! | Let's shout out heart scream! |
| Connect | ||
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| Journey | ||
| GET READY TO SEIZE THIS MOMENT | Get ready to seize this moment | Get ready to seize this moment |
| Heart Scream | ||
| HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke |
| Heart Scream | ||
| LET'S SHOUT OUT HEART SCREAM! | Let's shout out heart scream! | Let's shout out heart scream! |
| Salvation | ||
| LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER | Let's cry laugh shout together | Let's cry laugh shout together |
| LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER | Let's cry laugh shout together | Let's cry laugh shout together |
| Heart Scream | ||
| IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID | It's time to show the stage Don't be afraid | It's time to show the stage Don't be afraid |
| TSURUGI | ||
| issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. | Won't you come with me, it's show time | |
| Heart Scream | ||
| THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT | the word make freeze the space I think it's a usual sight | the word make freeze the space I think it's a usual sight |
| Heart Scream | ||
| IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE | in fact I want to wear something simple one | in fact I want to wear something simple one |
| Heart Scream | ||
| NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN | Natural makeup rip blend well with the skin | Natural makeup rip blend well with the skin |
| Heart Scream | ||
| LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE | Look up the sky you are not alone | Look up the sky you are not alone |
| Journey | ||
| I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami | I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I wanna run, Look up sky |
| Heart Scream | ||
| SMASH OUT REALITY! | Smash out reality! | Smash out reality! |
| Connect | ||
| ONLY YOU BUT EVEN SO | only you but even so | only you but even so |
| YOU KNOW MY WHEN END. SO, | You know my when end. So, | You know my when end. So, |
| YOU KNOW MY WHEN LOVE. SO, | You know my when love. So, | You know my when love. So, |
| Dream | ||
| SO COME ON COME ON COME ON | so come on come on come on | so come on come on come on |
| SO COME ON COME ON COME ON | so come on come on come on | so come on come on come on |
| Heart Scream | ||
| SO WHAT IS THE MATTER | So what is the matter | So what is the matter |
| Heart Scream | ||
| EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah |
| Journey | ||
| KEEP TRYING HARD SOMEONE SAID THAT | "Keep trying hard" Someone said that | Keep trying hard Someone said that |
| Heart Scream | ||
| IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE | in fact I want to wear something simple one | in fact I want to wear something simple one |
| Connect | ||
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE | Let's make a song of Light with the only one | Let's make a song of Light with the only one |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| Heart Scream | ||
| LET'S SCREAM OUT OUR SOUL! | Let's scream out our soul! | Let's scream out our soul! |
| LET'S SCREAM OUT YOUR SOUL! | Let's scream out your soul! | Let's scream out your soul! |
| Salvation | ||
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| Heart Scream | ||
| THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT | the word make freeze the space I think it's a usual sight | the word make freeze the space I think it's a usual sight |
| Heart Scream | ||
| IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID | It's time to show the stage Don't be afraid | It's time to show the stage Don't be afraid |
| Heart Scream | ||
| ALWAYS STAND TALL PRETEND MYSELF | Always stand tall pretend myself | Always stand tall pretend myself |
| HeroTime | ||
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| Dream | ||
| YEAH, I WANT TO BE YOUR STAR | Yeah, I want to be your star | Yeah, I want to be your star |
| Connect | ||
| GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS | Get out at night you took pictures together under the stars | Get out at night you took pictures together under the stars |
| Dream | ||
| START WITH A DREAM | Start with a dream | Start with a dream |
| START WITH A DREAM | Start with a dream | Start with a dream |
| Journey | ||
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| Heart Scream | ||
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! |
| Heart Scream | ||
| STICK ONE'S FIST IN THE AIR! | stick one's fist in the air! | stick one's fist in the air! |
| STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK | Stick to my guns if the world talk about behind my back | Stick to my guns if the world talk about behind my back |
| Salvation | ||
| HE IS STILL A 17 YEARS OLD | He is still a 17 years old | He is still a 17 years old |
| Life Goes On | ||
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| DON'T STOP! Tachidomarazu ni | Don't stop! Don't stop | Don't Stop! |
| Journey | ||
| THE STORY IS LYING DOWN MY WAY | The story is lying down my way | The story is lying down my way |
| Heart Scream | ||
| WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT | with clear truth strong barefoot | with clear truth strong barefoot |
| WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT | with clear truth strong barefoot | with clear truth strong barefoot |
| Heart Scream | ||
| BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU | but if the trouble nobody can success is against you | but if the trouble nobody can success is against you |
| Journey | ||
| RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU | Raise your sword. The wind is following behind you | Raise your sword. The wind is following behind you |
| Connect | ||
| YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | You're far away take me | You're far away take me |
| TAKE ME FURTHER THIS TIME | Take me further this time | Take me further this time |
| IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | It change to live I. You're far away take me | It change to live I. You're far away take me |
| YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | You're far away take me | You're far away take me |
| Salvation | ||
| EVERYTHING IS BEING TAKEN AWAY | Everything is being taken away | Everything is being taken away |
| Dream | ||
| LET'S TALK ABOUT OUR DREAM | Let's talk about our dream | Let's talk about our dream |
| Heart Scream | ||
| STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK | Stick to my guns if the world talk about behind my back | Stick to my guns if the world talk about behind my back |
| Heart Scream | ||
| ALWAYS STAND TALL PRETEND MYSELF | Always stand tall pretend myself | Always stand tall pretend myself |
| Heart Scream | ||
| MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME | make myself more powerful than the old me | make myself more powerful than the old me |
| Connect | ||
| IN THAT FRIEND CAME EVERYDAY | In that friend came everyday | In that friend came everyday |
| I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN | I hope that you will connect hands also like that time again | I hope that you will connect hands also like that time again |
| Heart Scream | ||
| I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN | I get annoyed just by looking at that queen | I get annoyed just by looking at that queen |
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE | Fight back that a worthless things in my life | Fight back that a worthless things in my life |
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| Journey | ||
| I BELIVED THAT I WAS THE BEST | I believed that I was the best | I belived that I was the best |
| KEEP TRYING HARD SOMEONE SAID THAT | "Keep trying hard" Someone said that | Keep trying hard Someone said that |
| Connect | ||
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| WHERE IS THE ALBUM? BY THE WAY, | Where is the album? by the way, | Where is the album? by the way, |
| GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS | Get out at night you took pictures together under the stars | Get out at night you took pictures together under the stars |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE | Let's make a song of Light with the only one | Let's make a song of Light with the only one |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| Dream | ||
| YOU ARE THE RAY OF LIGHT | You are the ray of light | You are the ray of light |
| Heart Scream | ||
| THE QUEEN WILL THROUGH THE PATH" | The queen will through the path" | The queen will through the path" |
| I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE | I know who is the most overwhelming presence | I know who is the most overwhelming presence |
| MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME | make myself more powerful than the old me | make myself more powerful than the old me |
| IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID | It's time to show the stage Don't be afraid | It's time to show the stage Don't be afraid |
| STICK ONE'S FIST IN THE AIR! | stick one's fist in the air! | stick one's fist in the air! |
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT | the word make freeze the space I think it's a usual sight | the word make freeze the space I think it's a usual sight |
| NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN | Natural makeup rip blend well with the skin | Natural makeup rip blend well with the skin |
| BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU | but if the trouble nobody can success is against you | but if the trouble nobody can success is against you |
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| SO WHAT IS THE MATTER | So what is the matter | So what is the matter |
| STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK | Stick to my guns if the world talk about behind my back | Stick to my guns if the world talk about behind my back |
| LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE | Look up the sky you are not alone | Look up the sky you are not alone |
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! |
| HeroTime | ||
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| Journey | ||
| I BELIVED THAT I WAS THE BEST | I believed that I was the best | I belived that I was the best |
| THE STORY IS LYING DOWN MY WAY | The story is lying down my way | The story is lying down my way |
| PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO | Push myself forward on the path I want to go | Push myself forward on the path I want to go |
| RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU | Raise your sword. The wind is following behind you | Raise your sword. The wind is following behind you |
| Salvation | ||
| THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita | The first time we met, you were hurting | The first time we met ずっと |
| TSURUGI | ||
| sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD | Under the cherry tree, Fork in the road | |
| sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD | Under the cherry tree, Fork in the road | |
| Heart Scream | ||
| "GET OUT OF THERE! | "Get out of there! | "Get out of there! |
| THERE IS NO LIMIT! | There is no limit! | There is no limit! |
| Heart Scream | ||
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm |
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| Journey | ||
| NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone |
| Heart Scream | ||
| FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE | Fight back that a worthless things in my life | Fight back that a worthless things in my life |
| Heart Scream | ||
| THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT | the word make freeze the space I think it's a usual sight | the word make freeze the space I think it's a usual sight |
| Salvation | ||
| I'LL KEEP THINKING OF YOU | I'll keep thinking of you | I'll keep thinking of you |
| Connect | ||
| TAKE ME FURTHER THIS TIME | Take me further this time | Take me further this time |
| Darkness | ||
| LET'S BRING GLORY TO THIS WAR | Let's bring glory to this war | Let's bring glory to this war |
| Journey | ||
| THIS FLAME WILL BURN FOREVER! | This flame will burn forever! | This flame will burn forever! |
| GET READY TO SEIZE THIS MOMENT | Get ready to seize this moment | Get ready to seize this moment |
| Heart Scream | ||
| THE QUEEN WILL THROUGH THE PATH" | The queen will through the path" | The queen will through the path" |
| Connect | ||
| I HAD GOOD TIME WITH HIM. | I had good time with him. | I had good time with him. |
| I DON'T KNOW MY END TIME. | I don't know my end time. | I don't know my end time. |
| YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE | You know my end time is close | You know my end time is close |
| I BELIEVE IT, BUT TIME | I believe it, but time | I believe it, but time |
| TAKE ME FURTHER THIS TIME | Take me further this time | Take me further this time |
| I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN | I hope that you will connect hands also like that time again | I hope that you will connect hands also like that time again |
| I DON'T KNOW MY END TIME | I don't know my end time | I don't know my end time |
| YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE | You know my end time is close | You know my end time is close |
| I BELIEVE IT, BUT TIME | I believe it, but time | I believe it, but time |
| I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT | I believe it, but time will not too wait | I believe it, but time will not too wait |
| Heart Scream | ||
| IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID | It's time to show the stage Don't be afraid | It's time to show the stage Don't be afraid |
| HeroTime | ||
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! |
| Salvation | ||
| THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita | The first time we met, you were hurting | The first time we met ずっと |
| TSURUGI | ||
| issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. | Won't you come with me, it's show time | |
| Connect | ||
| I WANT TO GIVE FOR YOU | I want to give for you | I want to give for you |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| I WANT TO GIVE FOR YOU | I want to give for you | I want to give for you |
| IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | It change to live I. You're far away take me | It change to live I. You're far away take me |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| Darkness | ||
| LET'S BRING GLORY TO THIS WAR | Let's bring glory to this war | Let's bring glory to this war |
| Dream | ||
| YEAH, I WANT TO BE YOUR STAR | Yeah, I want to be your star | Yeah, I want to be your star |
| Heart Scream | ||
| IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID | It's time to show the stage Don't be afraid | It's time to show the stage Don't be afraid |
| SCREAM EVERYTHING YOU WANT TO SAY! | scream everything you want to say! | scream everything you want to say! |
| I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG | I have to raise my voice and make me big | I have to raise my voice and make me big |
| I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO | I realized didn't know what I wanted to do | I realized didn't know what I wanted to do |
| IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE | in fact I want to wear something simple one | in fact I want to wear something simple one |
| AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm |
| STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK | Stick to my guns if the world talk about behind my back | Stick to my guns if the world talk about behind my back |
| Journey | ||
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO | Push myself forward on the path I want to go | Push myself forward on the path I want to go |
| GET READY TO SEIZE THIS MOMENT | Get ready to seize this moment | Get ready to seize this moment |
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| Connect | ||
| GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS | Get out at night you took pictures together under the stars | Get out at night you took pictures together under the stars |
| Heart Scream | ||
| LET'S FIGHT TOGETHER! | Let's fight together! | Let's fight together! |
| Salvation | ||
| LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER | Let's cry laugh shout together | Let's cry laugh shout together |
| LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER | Let's cry laugh shout together | Let's cry laugh shout together |
| Connect | ||
| TOMORROW WHEN WITH ME | Tomorrow when with me | Tomorrow when with me |
| TOMORROW WHEN WITH ME? | Tomorrow when with me? | Tomorrow when with me? |
| Connect | ||
| 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE | 18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 year old when I noticed too have you colored my life |
| I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT | I believe it, but time will not too wait | I believe it, but time will not too wait |
| Heart Scream | ||
| HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | Her act is too big It doesn't make sense just make me puke |
| Connect | ||
| GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS | Get out at night you took pictures together under the stars | Get out at night you took pictures together under the stars |
| Heart Scream | ||
| BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU | but if the trouble nobody can success is against you | but if the trouble nobody can success is against you |
| Heart Scream | ||
| WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT | with clear truth strong barefoot | with clear truth strong barefoot |
| WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT | with clear truth strong barefoot | with clear truth strong barefoot |
| Journey | ||
| KEEP TRYING HARD SOMEONE SAID THAT | "Keep trying hard" Someone said that | Keep trying hard Someone said that |
| Heart Scream | ||
| NOW IT'S MY TURN | Now it's my turn | Now it's my turn |
| EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah |
| Heart Scream | ||
| AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm |
| Connect | ||
| GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS | Get out at night you took pictures together under the stars | Get out at night you took pictures together under the stars |
| Heart Scream | ||
| LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE | Look up the sky you are not alone | Look up the sky you are not alone |
| HeroTime | ||
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| Journey | ||
| I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami | I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I wanna run, Look up sky |
| Heart Scream | ||
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! |
| Heart Scream | ||
| THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT | the word make freeze the space I think it's a usual sight | the word make freeze the space I think it's a usual sight |
| Heart Scream | ||
| WHAT'S WRONG WITH MY VIEWS? | What's wrong with my views? | What's wrong with my views? |
| Heart Scream | ||
| I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG | I have to raise my voice and make me big | I have to raise my voice and make me big |
| Connect | ||
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT | I believe it, but time will not too wait | I believe it, but time will not too wait |
| Heart Scream | ||
| I WANNA REACH FOR A HIGHER GOAL | I wanna reach for a higher goal | I wanna reach for a higher goal |
| Journey | ||
| YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE | You wanna change, you gonna be | You wanna change, you gonna be |
| I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami | I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I wanna run, Look up sky |
| YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE | You wanna change, you gonna be | You wanna change, you gonna be |
| Connect | ||
| I WANT TO GIVE FOR YOU | I want to give for you | I want to give for you |
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| I WANT TO GIVE FOR YOU | I want to give for you | I want to give for you |
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| Dream | ||
| YEAH, I WANT TO BE YOUR STAR | Yeah, I want to be your star | Yeah, I want to be your star |
| Heart Scream | ||
| SCREAM EVERYTHING YOU WANT TO SAY! | scream everything you want to say! | scream everything you want to say! |
| IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE | in fact I want to wear something simple one | in fact I want to wear something simple one |
| Journey | ||
| JUST WANT WHO YOU ARE | Just want who you are | Just want who you are |
| PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO | Push myself forward on the path I want to go | Push myself forward on the path I want to go |
| JUST WANT WHO YOU ARE | Just want who you are | Just want who you are |
| Heart Scream | ||
| I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO | I realized didn't know what I wanted to do | I realized didn't know what I wanted to do |
| Darkness | ||
| LET'S BRING GLORY TO THIS WAR | Let's bring glory to this war | Let's bring glory to this war |
| Journey | ||
| I BELIVED THAT I WAS THE BEST | I believed that I was the best | I belived that I was the best |
| Connect | ||
| WHERE IS THE ALBUM? BY THE WAY, | Where is the album? by the way, | Where is the album? by the way, |
| Heart Scream | ||
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm |
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| Journey | ||
| THE STORY IS LYING DOWN MY WAY | The story is lying down my way | The story is lying down my way |
| Journey | ||
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone |
| WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY | We are ready, don't be afraid to get started our Journey | We are ready, don't be afraid to get started our Journey |
| Salvation | ||
| THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita | The first time we met, you were hurting | The first time we met ずっと |
| Heart Scream | ||
| WEAR HEAVY MAKEUP WITH BRIGHT RED LIP | Wear heavy makeup with bright red lip | Wear heavy makeup with bright red lip |
| IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE | in fact I want to wear something simple one | in fact I want to wear something simple one |
| Heart Scream | ||
| NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN | Natural makeup rip blend well with the skin | Natural makeup rip blend well with the skin |
| Connect | ||
| 18 YEAR OLD WHEN WHAT CAN I DO | 18 year old when what can I do | 18 year old when what can I do |
| Heart Scream | ||
| I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO | I realized didn't know what I wanted to do | I realized didn't know what I wanted to do |
| SO WHAT IS THE MATTER | So what is the matter | So what is the matter |
| Journey | ||
| NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone |
| Heart Scream | ||
| WHAT'S WRONG WITH MY VIEWS? | What's wrong with my views? | What's wrong with my views? |
| Connect | ||
| TOMORROW WHEN WITH ME | Tomorrow when with me | Tomorrow when with me |
| TOMORROW WHEN WITH ME? | Tomorrow when with me? | Tomorrow when with me? |
| 18 YEAR OLD WHEN WHAT CAN I DO | 18 year old when what can I do | 18 year old when what can I do |
| YOU KNOW MY WHEN END. SO, | You know my when end. So, | You know my when end. So, |
| 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE | 18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 year old when I noticed too have you colored my life |
| YOU KNOW MY WHEN LOVE. SO, | You know my when love. So, | You know my when love. So, |
| Heart Scream | ||
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! |
| Connect | ||
| WHERE IS THE ALBUM? BY THE WAY, | Where is the album? by the way, | Where is the album? by the way, |
| Heart Scream | ||
| I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE | I know who is the most overwhelming presence | I know who is the most overwhelming presence |
| Journey | ||
| JUST WANT WHO YOU ARE | Just want who you are | Just want who you are |
| JUST WANT WHO YOU ARE | Just want who you are | Just want who you are |
| Connect | ||
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN | I hope that you will connect hands also like that time again | I hope that you will connect hands also like that time again |
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT | I believe it, but time will not too wait | I believe it, but time will not too wait |
| Heart Scream | ||
| THE QUEEN WILL THROUGH THE PATH" | The queen will through the path" | The queen will through the path" |
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY | I will break the barricade that block my way | I will break the barricade that block my way |
| Journey | ||
| THIS FLAME WILL BURN FOREVER! | This flame will burn forever! | This flame will burn forever! |
| Journey | ||
| RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU | Raise your sword. The wind is following behind you | Raise your sword. The wind is following behind you |
| Connect | ||
| TOMORROW WHEN WITH ME | Tomorrow when with me | Tomorrow when with me |
| I HAD GOOD TIME WITH HIM. | I had good time with him. | I had good time with him. |
| TOMORROW WHEN WITH ME? | Tomorrow when with me? | Tomorrow when with me? |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE | Let's make a song of Light with the only one | Let's make a song of Light with the only one |
| LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | Let's make a song of Light with the only one It change to live I. |
| Dream | ||
| START WITH A DREAM | Start with a dream | Start with a dream |
| START WITH A DREAM | Start with a dream | Start with a dream |
| Heart Scream | ||
| WEAR HEAVY MAKEUP WITH BRIGHT RED LIP | Wear heavy makeup with bright red lip | Wear heavy makeup with bright red lip |
| WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT | with clear truth strong barefoot | with clear truth strong barefoot |
| NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN | Natural makeup rip blend well with the skin | Natural makeup rip blend well with the skin |
| WHAT'S WRONG WITH MY VIEWS? | What's wrong with my views? | What's wrong with my views? |
| WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT | with clear truth strong barefoot | with clear truth strong barefoot |
| Salvation | ||
| GET INTO MY HEART WITH DIRTY FEET | get into my heart with dirty feet | get into my heart with dirty feet |
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| Dream | ||
| WO... | Wo... | Wo... |
| WO... | Wo... | Wo... |
| WO... | Wo... | Wo... |
| Journey | ||
| NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone |
| Heart Scream | ||
| THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT | the word make freeze the space I think it's a usual sight | the word make freeze the space I think it's a usual sight |
| Heart Scream | ||
| STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK | Stick to my guns if the world talk about behind my back | Stick to my guns if the world talk about behind my back |
| Heart Scream | ||
| FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE | Fight back that a worthless things in my life | Fight back that a worthless things in my life |
| Heart Scream | ||
| "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" |
| Heart Scream | ||
| WHAT'S WRONG WITH MY VIEWS? | What's wrong with my views? | What's wrong with my views? |
| Dream | ||
| YEAH, I WANT TO BE YOUR STAR | Yeah, I want to be your star | Yeah, I want to be your star |
| YEAH, I LOVE MY PAIN OF ALL | Yeah, I love my pain of all | Yeah, I love my pain of all |
| YEAH, I HOPE IT'S NEVER END | Yeah, I hope it's never end | Yeah, I hope it's never end |
| Connect | ||
| 18 YEAR OLD WHEN WHAT CAN I DO | 18 year old when what can I do | 18 year old when what can I do |
| 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE | 18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 year old when I noticed too have you colored my life |
| Salvation | ||
| HE IS STILL A 17 YEARS OLD | He is still a 17 years old | He is still a 17 years old |
| Connect | ||
| ONLY YOU BUT EVEN SO | only you but even so | only you but even so |
| YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE | You know my end time is close | You know my end time is close |
| YOU KNOW MY WHEN END. SO, | You know my when end. So, | You know my when end. So, |
| I WANT TO GIVE FOR YOU | I want to give for you | I want to give for you |
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS | Get out at night you took pictures together under the stars | Get out at night you took pictures together under the stars |
| I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN | I hope that you will connect hands also like that time again | I hope that you will connect hands also like that time again |
| YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE | You know my end time is close | You know my end time is close |
| 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE | 18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 year old when I noticed too have you colored my life |
| YOU KNOW MY WHEN LOVE. SO, | You know my when love. So, | You know my when love. So, |
| I WANT TO GIVE FOR YOU | I want to give for you | I want to give for you |
| WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN | will not wait I want see you again | will not wait I want see you again |
| Dream | ||
| YOU ARE THE RAY OF LIGHT | You are the ray of light | You are the ray of light |
| Heart Scream | ||
| SCREAM EVERYTHING YOU WANT TO SAY! | scream everything you want to say! | scream everything you want to say! |
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "Get out right now! otherwise I would be kill you!" |
| BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU | but if the trouble nobody can success is against you | but if the trouble nobody can success is against you |
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY | when you keep stepping, the light makes us come over next day | when you keep stepping, the light makes us come over next day |
| LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE | Look up the sky you are not alone | Look up the sky you are not alone |
| ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU | Always there's the light inside you | Always there's the light inside you |
| WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! | when you keep stepping, the light makes us come over next day! |
| HeroTime | ||
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! | (Stand up now) you are the hero TIME!! |
| (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU | (chance chance chance) believe in you | (chance chance chance) believe in you |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU | (chance chance chance) believe in you | (chance chance chance) believe in you |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU | (ride ride ride) believe in you | (ride ride ride) believe in you |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU | (ride ride ride) believe in you | (ride ride ride) believe in you |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO | (Hero is me) you are the hero | (Hero is me) you are the hero |
| (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU | (dive dive dive) believe in you | (dive dive dive) believe in you |
| (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO | (Stand up now) you are the hero | (Stand up now) you are the hero |
| Journey | ||
| YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE | You wanna change, you gonna be | You wanna change, you gonna be |
| JUST WANT WHO YOU ARE | Just want who you are | Just want who you are |
| NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | No matter what they're saying, we won't let you leaving alone |
| RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU | Raise your sword. The wind is following behind you | Raise your sword. The wind is following behind you |
| YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE | You wanna change, you gonna be | You wanna change, you gonna be |
| JUST WANT WHO YOU ARE | Just want who you are | Just want who you are |
| Salvation | ||
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU | My Soul is always with you | My Soul is always with you |
| I'LL KEEP THINKING OF YOU | I'll keep thinking of you | I'll keep thinking of you |
| I HOPE A BEAUTIFUL DAWN REACHES YOU | I hope a beautiful dawn reaches you | I hope a beautiful dawn reaches you |
| Dream | ||
| YEAH, I WANT TO BE YOUR STAR | Yeah, I want to be your star | Yeah, I want to be your star |
| Heart Scream | ||
| NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN | never delete from your brain | never delete from your brain |
| LET'S SCREAM OUT YOUR SOUL! | Let's scream out your soul! | Let's scream out your soul! |
| NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN | never delete from your brain | never delete from your brain |
| NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN | never delete from your brain | never delete from your brain |
| Journey | ||
| RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU | Raise your sword. The wind is following behind you | Raise your sword. The wind is following behind you |
| TSURUGI | ||
| Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE | Show me your magic, your gemstone. | |
| Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE | Show me your magic, your gemstone. | |
| Connect | ||
| YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | You're far away take me | You're far away take me |
| IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | It change to live I. You're far away take me | It change to live I. You're far away take me |
| YOU'RE FAR AWAY TAKE ME | You're far away take me | You're far away take me |
| Journey | ||
| BREAK IT DOWN! BREAK IT YOURSELF! | Break it down! Break it yourself! | Break it down! Break it yourself! |