| PROGRESS | |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| Enigma | |
| over 'n over | OVER 'N OVER |
| Change | |
| I'll launch myself off the normal rail, it's time to begin ROCK 'N' ROLL | Heibon reiru o kechirasu wa hajimaru ROCK 'N' ROLL |
| REVIVE | |
| Keep shouting 'till your voice dies | KEEP SHOUTING 'TILL YOUR VOICE DIES |
| A Ray | |
| A ray of light is in my heart | A RAY OF LIGHT IS IN MY HEART |
| A Ray of light is in our heart | A RAY OF LIGHT IS IN OUR HEART |
| ALIVE | |
| A dream that struggles, sinks, and reappears | mogaite shizunde mata miru yume |
| A single-minded desire that never stops | tomaru koto no nai hitamukina omoi o |
| A life that will disappear one day | itsunohika kieru inochi |
| A warm heart that embraces love | ai o daita atatakai kokoro wa |
| AMA-TE-RAS | |
| A carefully chosen dance figure | baribari ni kimeta mai sugata o |
| Akakagachi | |
| A nameless bird passing by mischievously announces the sunrise | Utsuriyuku wa itazurani hinode o tsugeru na mo naki tori ga |
| BRAINWASH | |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| A deathgame of deception or | Hameru ka okasareru ka no desugeemu |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| Back into the wild | |
| A comfortable compassionate light shines | Shinchikoomei no hikari ga sasu |
| Beautiful | |
| A place where I can return again | mata modoreru basho |
| Burn It | |
| A hazy world | Kasumu sekai |
| A bent word | Oremagatta hitokoto |
| A divider stands in the way | Tachihadakaru chuukaku |
| A sudden hallucination | Kotsuzentaru genkaku |
| HYPNOSIS | |
| A lamp burns, together with you tonight | Akari tomori koyoi anata to tomo ni |
| A veil hidden by an elegant light | Yuubi na hikari kakusareta beeru |
| A small flower you have no recollection of | Chiisana hana mioboe naku |
| A sweet scent, almost choking you | Amai kaori musekaeru hodo |
| A small flower blooms right here | Chiisana hana koko ni saite |
| Justice | |
| A counterfeit dark world, dressed up in neon lights and putting on a bravado | ganzoo anchuu sekai neon kikazari kyosei harya |
| OIRAN | |
| A single flower clad in crimson | Beni o matou ichirin no hana |
| A picture of elegance anyone would envy | Dare mo urayamu yuubi na sugata |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| PROGRESS | |
| A future without lies Already know how to go on | uso no nai mi rai wa ALREADY KNOW HOW TO GO ON |
| SORAI | |
| Above my unkempt hair A black cat with a bell on its collar | Midareta kami no ue kin no suzu o tsuketa kuroneko ga |
| STYLE | |
| A bunch of happiness? Yes, indeed | A BUNCH OF HAPPINESS? YES, INDEED |
| Waiting | |
| N E M O P H I L A | N E M O P H I L A |
| YELL | |
| A story that comes back to life when you close your eyes, colorful fragments | Me o tojireba yomigaeru sutoorii iro azayakana kakera-tachi |
| ZEN | |
| Meditation A to Z Mandala | Meisoochuu A TO Z mandara |
| Anatadare | |
| Ahh Ahh Aaahh Ah AA | Ahh Ahh Aaahh Ah AA |
| Ahh Ahh Aaahh Ah AA | Ahh Ahh Aaahh Ah AA |
| Hoozuki | |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| BRAINWASH | |
| BRAINWASH!! Poison-spreading hypocrites | BRAINWASH!! Moodoku hanatsu gizensha |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| BRAINWASH!! Hypocrites spreading poison | BRAINWASH!! Moodoku o hanatsu gizensha |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| BRAINWASH!! Poison-spreading hypocrites | BRAINWASH!! Moodoku hanatsu gizensha |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| Hoozuki | |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| Justice | |
| Choking DOPE Swearing that spreads through the city | CHOKING DOPE na machi ni habikoru basei |
| Waiting | |
| N E M O P H I L A | N E M O P H I L A |
| Hoozuki | |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| FIGHTER | |
| We're FIGHTERS | WE'RE FIGHTERS |
| ErrorDetection | |
| Stuck in this boring reality, FUCK! | Taikutsuna genjitsu ni oshitsuke rare FUCK! |
| Hoozuki | |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| Waiting | |
| N E M O P H I L A | N E M O P H I L A |
| BRAINWASH | |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| A Ray | |
| No, I don't want my despair to snatch anything away anymore | Moo zetsuboo ni nani mo ka mo ubawasetaku nai |
| Now I stand to live my life | NOW I STAND TO LIVE MY LIFE |
| ADABANA | |
| Poor, there is no purpose to life, I don't wanna believe | POOR umareta imi nado nai I DON'T WANNA BELIEVE |
| ALIVE | |
| As it is I decided with my heart Today's the day | AS IT IS kokoro ni kimeta TODAY'S THE DAY |
| I shouted in a hoarse voice, telling myself not to give up. | makenaide to koe o karashi sakenda |
| AMA-TE-RAS | |
| At this moment when I release the light | Hikari hanate kono shunkan ni |
| I just wanna see you happy | I JUST WANNA SEE YOU HAPPY |
| Akakagachi | |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki toki o omofu |
| I will dedicate myself to protecting my love. | kono mi o tsukushi ai o mamora mu |
| I make an eight-fold fence; Oh, that eight-fold fence. | Yaegaki tsukuru sono Yaegaki o |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki koku o omofu |
| Anatadare | |
| I saw a lie, I saw a lie, I saw a lie | I SAW A LIE, I SAW A LIE, I SAW A LIE |
| From those days when I listened to that voice | Sono-goe ni mimi o katamuketa ano hibi |
| Don't interfere, I have my own opinions on how people should live, dammit!! | Tachiiru na hito no ikiru michi ni jiron gurai chanto aru wa kusoga! ! |
| I saw a lie, I saw a lie, I saw a lie | I SAW A LIE, I SAW A LIE, I SAW A LIE |
| Back into the wild | |
| I saw a mountain of corpses | Shikabane no yama o mita |
| Beautiful | |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| How much can I convey to you in my limited life? | kagirareta jinsei no naka de dore dake tsutaerareru daroo |
| A place where I can return again | mata modoreru basho |
| Even if the rain beats down on me and I feel helpless | ame ni utare muryoku sa ni hishigareyoo to |
| Because I don't take it for granted | atarimae ja nai kara |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| I am feeling like an adult I suppose Beautiful days | otona ni nareta ki ga shita nda Beautiful days |
| Burn It | |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| She is me, I am her | SHE IS ME, I AM HER |
| I confront my inner fear | I CONFRONT MY INNER FEAR |
| I refuse the hands that hold me | tsukanda te o tsukihanasu |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| She is me, I am her | SHE IS ME, I AM HER |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Change | |
| You only live once, and I don't have time to waste | Jinsei tatta no ichi do dake atashi wa sonna ni hima ja nai |
| I just know they'll come true one day, these dreams of mine will never end | Kanarazu kanau to shinjite iru atashi no yume wa owaranai |
| DISSENSION | |
| I also won't have you never ever. | I ALSO WON'T HAVE YOU NEVER EVER. |
| I will say bye-bye to helpless days. | Sukui no nai hibi ni BYE-BYE. |
| I hate you, hate you. | I HATE YOU, HATE YOU. |
| I won't be moved by you. | I WON'T BE MOVED BY YOU. |
| I hate you, hate you. | I HATE YOU, HATE YOU. |
| Do It | |
| Aching wounds, a fading reality, I end up blaming someone else, | Uzuku kizu naeru genjitsu tsuitsui dareka no sei ni shite |
| I'm in a love slump, I miss my chance, I'm starting from a negative place | ai no suranpu nogasu chansu mainasu kara no sutaato |
| ENTEN | |
| How can I be, pitying myself | HOW CAN I BE kanashimubeshiya |
| Ah, I want to leave my mark | Aa kizamitsuketai |
| Enigma | |
| I don't care if you don't understand, resist me no one can crush me now | rikai sa re tenakute kamawanai aragae NO ONE CAN CRUSH ME NOW |
| I don't wanna live in your world | I DON'T WANNA LIVE IN YOUR WORLD |
| I no longer fake my world | I NO LONGER FAKE MY WORLD |
| It's a proof that only I have, because it's hot in my heart | Atashi dake no akashi mune ni atsuikara |
| I don't wanna live in your world | I DON'T WANNA LIVE IN YOUR WORLD |
| ErrorDetection | |
| Desperation!! I want to die!! | DESPERATION!! I WANT TO DIE!! |
| I can't sleep, my thoughts are spinning and collapsing | Netsukenai noonai no kookai meguru shikoo kairo hookai |
| Excitement!! I can't stop smiling, my voice is trembling | Soojootai! ! Usugimi SMILE Tomaranai de takanaru koe |
| FIGHTER | |
| Even if usually I still won't stop | Narabete mo tomerannai |
| I stepped forth into my future | Fumidashita kono saki ni |
| Every single time I stumble | Tsumazuita kazu dake |
| I will be stronger than now. | I WILL BE STRONGER THAN NOW |
| G.O.D. | |
| Do I still have strength, or have I sunk? | DO I STILL HAVE STRENGTH, OR HAVE I SUNK? |
| How long did I keep running? | HOW LONG DID I KEEP RUNNING? |
| I don't wanna live for anyone anymore | I DON'T WANNA LIVE FOR ANYONE ANYMORE |
| I learn to be free | I LEARN TO BE FREE |
| I find my life, find my life, I'm alive | I FIND MY LIFE, FIND MY LIFE, I'M ALIVE |
| I find my life, find my life, I'm alive | I FIND MY LIFE, FIND MY LIFE, I'M ALIVE |
| Even these days when I feel like I'm drowning in ideals | risoo ni obore soona kono hibi mo |
| I lament my life, lament my life, I'm alive | I LAMENT MY LIFE, LAMENT MY LIFE, I'M ALIVE |
| I lament my life, lament my life, I'm alive | I LAMENT MY LIFE, LAMENT MY LIFE, I'M ALIVE |
| Huh? I thought there was a God? | HUH? I THOUGHT THERE WAS A GOD? |
| You're not here when I need your help | YOU'RE NOT HERE WHEN I NEED YOUR HELP |
| I can't keep quiet any longer | I CAN'T KEEP QUIET ANY LONGER |
| I gotta break it!!! | I GOTTA BREAK IT!!! |
| The tears I shed while hurt | kizutsukinagara mo nagashita namida wa |
| I sing my life, sing my life, I'm alive | I SING MY LIFE, SING MY LIFE, I'M ALIVE |
| I sing my life, sing my life, I'm alive | I SING MY LIFE, SING MY LIFE, I'M ALIVE |
| GAME OVER | |
| I won't lose my way anymore, I wipe my tears alone | Moo mayoi wa shinai hitori nugutta namida |
| I treasured in my heart | Watashi o otona ni shita |
| I take the first step on my journey alone | Hitori kiri no tabi ni fumidasu |
| I cut it, this thread that binds my heart | Kireta kono kokoro no ito |
| I won't lose my way anymore On this path I walk alone | Moo mayoi wa shinai hitori aruku kono michi |
| HYPNOSIS | |
| I can hardly recognize myself | I CAN HARDLY RECOGNIZE MYSELF |
| I will do that for you | I WILL DO THAT FOR YOU |
| I can hardly recognize myself | I CAN HARDLY RECOGNIZE MYSELF |
| I will do that for you | I WILL DO THAT FOR YOU |
| After that, I woke up | AFTER THAT, I WOKE UP |
| Hammer Down | |
| I won't get hammered down | I WON'T GET HAMMERED DOWN |
| I swore I wouldn't go back | modoranai to chikatta |
| I won't get hammered down | I WON'T GET HAMMERED DOWN |
| Justice | |
| Holding up dubious ideals I will take it all in | A yabuya na risoo o kakagete I WILL TAKE IT ALL IN |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| Though I was hated and stoned I don't care | Imikirawa rete ishi o nagerareta tte I DON'T CARE |
| Cuz I just found out the correct answer, You are my shine | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai o YOU ARE MY SHINE |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| I don't need anything else | soreigai iranai |
| LIFE | |
| I turn my back on the rugged footprints that lead here | Dekoboko no ashiato ni se o muke |
| I smile a thank you | Arigatoo to hohoende |
| Even if I mess up | Machigatte mo |
| I don't have to go back to zero again | Mata zero ni modoranakerya ii |
| Even if I get hurt | Kizutsuite mo |
| All the wishes I made upon a star | Hoshi ni negatta koto ga |
| I'm only here now because I kept on stubbornly blooming | Ima aru no wa hana no yoo ni sakitsuzuketa kara |
| Now I speed up and take off | Ima kasokudo age TAKE OFF |
| Is something I hold onto strongly and tightly | Kataku kitsuku dakishimerun da |
| Even if I miss something | Miotoshite mo |
| And I etch this moment into my heart | Kono toki o mune ni kizande |
| I scream out, scream out for now | Ima o ima o sakebun da |
| If I look upward | Ue muitara |
| I can see the clear blue sky | Harewataru oozora ga atte |
| And I feel it | Omou n da |
| MONSTERS | |
| I involve it all, I'm a LIVE MONSTER | Makikomu I'M A "LIVE MONSTER" |
| Let's be high on music, I don't need rationale | Bureiku de kimeyo riron wa iranee |
| I still haven't had enough, the best ever time | Mada mada tarinai sai & koo na TIME |
| The shock I strum out, passing imagination | Hajikedasu shoodoo koeru soozoo |
| Night Flight | |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| I can't stand you anymore | I CAN'T STAND YOU ANYMORE |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| I can't stand you anymore | I CAN'T STAND YOU ANYMORE |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| Now I here | |
| How did I reach here where I'm alone | HOW DID I REACH HERE WHERE I'M ALONE |
| I always felt so very fulfilled | Mitasarete ita to kanjiteta no |
| Now I'm no longer who I was | NOW I'M NO LONGER WHO I WAS |
| I understand the mistakes I kept on making | Kurikaeshita ayamachi mo wakatteru |
| Why did I throw away who gave me love | WHY DID I THROW AWAY WHO GAVE ME LOVE |
| I just want to be fulfilled, just for once | Mitasarete mitai ichi do de mo ii |
| By what I long for that's no longer in reach | Te ga todokanai akogare dake ni wa |
| I just pretended not to notice | Kizukanai furi shite ita dake na no |
| Acting like I didn't care if it was fake | Nisemono de kamawanai kara to |
| Cause I know where I'm standing now | CAUSE I KNOW WHERE I'M STANDING NOW |
| And to the me I hurt as well | Kizutsuketeta jibun ni mo |
| Now I'm no longer who I was | NOW I'M NO LONGER WHO I WAS |
| Because now I can endure | Taerareru kara |
| Now I can take my sorrow | NOW I CAN TAKE MY SORROW |
| So much that I can't hold it all in my hands | Kono te no naka kakaekirenai kurai |
| ODYSSEY | |
| Due to the hardships of living and human existence, now I looked slightly down. | iki kurushi sa to hito ikiri ni ima wa chotto shisen o otoshiteta |
| Not wanting even to believe today, I held my breath because I wanted to forget. | shinjiru koto sae kyoo wa wasuretakute iki o hisometeta |
| I never look back on anymore | moo furi kaeranaikara |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| "I don't care if we can't understand each other," that kind of thought is of | wakari aenakute ii nante ieta no wa |
| If I can't touch you, my life isn't worth living. | anata ni todo kanainara ikiru kachi nado nai |
| And now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| This will lead us into the future, I believe. | kore ga mirai e to tsunagaru ndaroo |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| you and I will walk one road, surely ... | bokura wa onaji michi o aruku nda … |
| OIRAN | |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| I place my hopes in the palms of my hands and question the light of the dawn | Tenohira ni omoi nosete asayake no hikari ni tou |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| OSKR | |
| I hate myself, I was hoping for a chance to overcome it, right? | I HATE MYSELF norikoeru chance negatteta ndaro? |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| Will I just stay here? I don't like that. | konomama anjuu? Soredake wa iya |
| I'm so tied up now that I can't even breathe | Ganjigarame no ima iki sae dekinai kurai |
| It's not for someone else. Is it something I can be proud of? | Dareka no tame janai hokoreru jibun ka doo ka |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| The vow I made is in my hands. You can just hang in there | Kakageta chikai wa konote no naka ni YOU CAN JUST HANG IN THERE |
| PROGRESS | |
| I think it's time to get in the mood, don't you? | I THINK IT'S TIME TO GET IN THE MOOD, DON'T YOU? |
| I was just a dreamer | I WAS JUST A DREAMER |
| I need to live a time I can be proud of!! | I NEED TO LIVE A TIME I CAN BE PROUD OF!! |
| Quartet | |
| I feel self-conscious when I step out, but it's far better than nothing. | Fumidashitara ki ni naru shisen nani mo nai yori nanbai mo iinoni |
| RAITEI | |
| I can't hide my trembling | Dooyoo kakusenakute |
| I need to get way, but the black sky above | Tooboo kuroi sora wa |
| You lead, they follow, I hate | Haiei Haisei I HATE |
| I cover my face | Kao wo fuseru |
| You lead, they follow, I hate | Haiei Haisei I HATE |
| Without complaint, I bite my tongue | Shi no go no iezu ni kuchi kamu |
| I know you can shine, over and over | Kimi wa kagayakeru yo nan do datte |
| Keep believing yourself in the you I believed in | Boku ga shinjita kimi o shinji tsuzukete |
| If I never cross your temper | Kanshaku furenakere ba |
| I cry out that it's all for nothing | Toru ni tarita to wameite |
| Follow, follow, I know | Raidoo raidoo I KNOW |
| I let out a sigh | Tansei o morasu |
| Follow, follow, I know | Raidoo raidoo I KNOW |
| I'd scream with everything that I have | Zenshin zenrei de sakebu kara |
| I know you can shine, over and over | Kimi wa kagayakeru yo nan do datte |
| Hey, you I believed in, release your light | Boku ga shinjita kimi no hikari o hanate |
| RISE | |
| I kept screaming in the depths of my heart | kokoro no oku no oku de sakebi tsuzuketa |
| SORAI | |
| Swayed by childless ideas I wander voicelessly, aah | Osanaki soo ni yureru koe naki samayoi aa |
| STYLE | |
| Looking up n thinking what am I gon do next | LOOKING UP N THINKING WHAT AM I GON DO NEXT |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| Seize | |
| This is the way even if the way of life I uncover | THIS IS THE WAY sarashiteku ikizama |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| No, no, no, no I won't live like that anymore | Moo iyaiya iyaiya iki tari shinai |
| I don't know the way back | Kaerimichi nado wakaranai |
| This is the way, even if the way of life I show you | THIS IS THE WAY kamashiteku iki kata |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| Waiting | |
| I always saw it in my dreams | Zutto yume ni egaiteta |
| (Hey hey baby, I can't wait it) | (HEY HEY BABY, I CAN'T WAIT IT) |
| I won't give up on my dream | I WON'T GIVE UP ON MY DREAM |
| I want to find you out | I WANT TO FIND YOU OUT |
| I became stronger with every scar | Kizu ga tsuku tabi ni tsuyoku natta |
| I don't know how to sing | I DON'T KNOW HOW TO SING |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| I want to be true to myself | I WANT TO BE TRUE TO MYSELF |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| N E M O P H I L A | N E M O P H I L A |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| YELL | |
| When I opened the door deep in my chest, there were many wounds. | fukai mune no tobira o akeru to ikutsu mo no kizu ga atta |
| I believe in the trajectory so far | shinjite iru yo kore made no kiseki |
| I looked up at the sky covered in clouds and thought it was beautiful too. | kumo ni oowa reta sorawomiagete kore mo kirei to omoeta |
| are in hand so I know them, I suppose | te ni shitakara wakaru nda |
| I have to cherish it more than anything. | naniyori taisetsu ni shinakya |
| I believe in this encounter | shinjite iru yo kono deai koso |
| I believe in the miracles of the past. | shinjite iru yo kore made no kiseki |
| I'll say it as loud as I can, just thank you. | seiippai oogoe de tsutaeru yo tada arigatoo |
| BRAINWASH | |
| KILLTHEM!! fate assaulted | KILLTHEM!! Otoshiireta inga |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! fate assaulted | KILLTHEM!! Otoshiireta inga |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! fate assaulted | KILLTHEM!! Otoshiireta inga |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| Rock n roll | |
| An electrifying KISS | Shibireru yoo na KISS |
| Waiting | |
| N E M O P H I L A | N E M O P H I L A |
| MONSTERS | |
| I involve it all, I'm a LIVE MONSTER | Makikomu I'M A "LIVE MONSTER" |
| Waiting | |
| N E M O P H I L A | N E M O P H I L A |
| REVIVE | |
| (We) need no escape Lets get out, Turn it up to the 100 MAX | (WE) NEED NO ESCAPE LETS GET OUT, TURN IT UP TO THE 100 MAX |
| MONSTERS | |
| I involve it all, I'm a LIVE MONSTER | Makikomu I'M A "LIVE MONSTER" |
| MONSTERS | |
| Shout it loud, We are "ROCK'N MONSTERS" | kakagero WE ARE "ROCK′N MONSTERS" |
| Change | |
| I'll drown out the negative aura, like a badass MY WAY | Negatibu oora wa kakikesu wa ikashita MY WAY |
| Waiting | |
| N E M O P H I L A | N E M O P H I L A |
| Hoozuki | |
| Now is the time to change it, spread it, in our NIPPON | Ooh jidai wa zutto inobeishon saa ima koso kaware maware waga NIPPON |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| Waiting | |
| N E M O P H I L A | N E M O P H I L A |
| Change | |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| Hoozuki | |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| REVIVE | |
| Keep on rising up, it's OK as it is | KEEP ON RISING UP, IT'S OK AS IT IS |
| Waiting | |
| N E M O P H I L A | N E M O P H I L A |
| Change | |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| BRAINWASH | |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| Change | |
| I'll launch myself off the normal rail, it's time to begin ROCK 'N' ROLL | Heibon reiru o kechirasu wa hajimaru ROCK 'N' ROLL |
| Change | |
| I'll launch myself off the normal rail, it's time to begin ROCK 'N' ROLL | Heibon reiru o kechirasu wa hajimaru ROCK 'N' ROLL |
| Enigma | |
| SAYONARA days | SAYONARA DAYS |
| SAYONARA days | SAYONARA DAYS |
| SAYONARA days | SAYONARA DAYS |
| SAYONARA days | SAYONARA DAYS |
| PROGRESS | |
| Unprecedented release SHOW!!! | zenjinmitoo kaihoo sareteku SHOW !!! |
| STYLE | |
| Stay in the norm ? YOU SO WACK ! | STAY IN THE NORM ? YOU SO WACK ! |
| SORAI | |
| Rev up your screams, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakebi o fukase SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| Course through my body, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Karada o megure SORAI SORAI SORAI SORAI |
| Rev up your screams, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakebi o fukase SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| Course through my body, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Karada o megure SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| Go forth in full bloom, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakihokoreyuke SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| SORAI! SORAI! | SORAI ! SORAI ! |
| STYLE | |
| Flaunt yourself, It's your STYLE | Misetsukero IT'S YOUR STYLE |
| Flaunt yourself, It's your STYLE | Misetsukero IT'S YOUR STYLE |
| Flaunt yourself, It's your STYLE | Misetsukero IT'S YOUR STYLE |
| Hoozuki | |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| BRAINWASH | |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| STYLE | |
| Stay in the norm ? YOU SO WACK ! | STAY IN THE NORM ? YOU SO WACK ! |
| Change | |
| I'll drown out the negative aura, like a badass MY WAY | Negatibu oora wa kakikesu wa ikashita MY WAY |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| STYLE | |
| Stay in the norm ? YOU SO WACK ! | STAY IN THE NORM ? YOU SO WACK ! |
| BRAINWASH | |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| ZEN | |
| Meditation A to Z Mandala | Meisoochuu A TO Z mandara |
| A Ray | |
| Don't live like a dead | DON'T LIVE LIKE A DEAD |
| Even if (you) can't believe yourself and a ray of light | EVEN IF (YOU) CAN'T BELIEVE YOURSELF AND A RAY OF LIGHT |
| Yes, I'll hopelessly walk along a lonely road | Soo kiboo mo naku ayunde iku kodoku na michi o |
| ADABANA | |
| We're making it bloom, a flower that bears no fruit | Sakasen da kono adabana |
| Even a rat is dangerous when cornered by a cat | Kyuuso no gotoku neko o kame |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| "All the world is a stage" | "ALL THE WORLD IS A STAGE" |
| in the middle of an evening storm, without a care | Sekiran no naka hyoozen to |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| ALIVE | |
| Even if it's a small step | EVEN IF IT'S A SMALL STEP |
| Even if it's a step back | EVEN IF IT'S A STEP BACK |
| I shouted in a hoarse voice, telling myself not to give up. | makenaide to koe o karashi sakenda |
| Become a light for someone | dareka no tame no hikari to naru yo |
| AMA-TE-RAS | |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| borrow a hand | O te o haishaku |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| Akakagachi | |
| Ah, in this world where only a little light remains, the blade wrapped in flames roars, | Aa, wazukana hikari no nokoru kono sekai de honoo matou yaiba unaru |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| The passing of time is nothing but a single petal falling away | utsuriyuku wa itazurani miru kage mo naku harari hitohira |
| The roar of a drunken monster echoes through the hazy mountains. | Kasumu yamaai ni kodama su yoishi mononoke no hookoo |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| Anatadare | |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| a misguided and outrageous remark | kentoochigai na booron |
| I saw a lie, I saw a lie, I saw a lie | I SAW A LIE, I SAW A LIE, I SAW A LIE |
| nothing remains, not a trace. | Nani hitotsu to nokoranai torunitaranai shoomei |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| a misguided and outrageous remark | kentoo chigaina booron |
| I saw a lie, I saw a lie, I saw a lie | I SAW A LIE, I SAW A LIE, I SAW A LIE |
| BRAINWASH | |
| Tired of life in a cage | TIRED OF LIFE IN A CAGE |
| Make yourself a pledge | MAKE YOURSELF A PLEDGE |
| Back into the wild | |
| I saw a mountain of corpses | Shikabane no yama o mita |
| Beautiful | |
| May it be a world of vivid colors | iro azayakana sekai de arimasu yoo ni |
| Suddenly you yawn with a sigh | fui ni tameikimajiri no akubi o suru |
| It's difficult to put into words, even a single, poorly made photo | kotoba ja muzukashikute anata o utsusu |
| that captures you is a piece of memory that cannot be fully expressed. | hetakusona ichi mai demo katari tsukusenai omoide no kakera |
| Show me a smile like sunlight filtering through swaying trees | yureru komorebi no yoo ni warattemisete |
| In a tiny part of the vast universe. | hiroi uchuu no honno ichibu de |
| Burn It | |
| I'm a jerk | I'M A JERK |
| melting away with a gaze | shisen de tokashite iku |
| Change | |
| Worries are no more than a burden, I'm not as soft as all that | Shinpai nante omoni na dake atashi wa sonna ni yawa ja nai |
| I'll drown out the negative aura, like a badass MY WAY | Negatibu oora wa kakikesu wa ikashita MY WAY |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| Keep shining like a star | KEEP SHINING LIKE A STAR |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| DISSENSION | |
| There are a bunch of jackasses. | THERE ARE A BUNCH OF JACKASSES. |
| Even a little kindness | Honno sasai na yasashisa demo |
| Do It | |
| My favorite white clothes got dirty after a spectacular fall, | Hade ni koronde kegareta okiniiri no shiroi fuku |
| Aching wounds, a fading reality, I end up blaming someone else, | Uzuku kizu naeru genjitsu tsuitsui dareka no sei ni shite |
| I'm in a love slump, I miss my chance, I'm starting from a negative place | ai no suranpu nogasu chansu mainasu kara no sutaato |
| When you're straining hard, turn your fist into a peace sign, | Gyutto rikinda toki ken o piisu ni kaete |
| just go back to the morning when it all began, even if it's a detour, | hajimari no asa ni modoreba ii toomawari demo |
| ENTEN | |
| Fated to gather no flowers from a fossil tree | Hana mo sakasanu umoregi no |
| No one to hate, Life's shorter than a flash of lightning | NO ONE TO HATE shaba denkoo ni |
| They get mistaken for a star | Hoshi to magau hodo |
| Ever so fleeting, like a firefly | Kaku mo hakanaki hotarubi koso |
| Ever so fleeting, like a firefly | Kaku mo hakanaki hotarubi koso |
| They get mistaken for a star | Hoshi to magau hodo |
| Enigma | |
| Betray the bias that only fits into a mold, no one can touch me now | katanihameru dake no baiasu o uragire NO ONE CAN TOUCH ME NOW |
| It's a proof that only I have, because it's hot in my heart | Atashi dake no akashi mune ni atsuikara |
| ErrorDetection | |
| It's a whole other world out there, a world of bitter grudges and hatred. | Jissai wa bessekai habikoru ishuikon |
| before it all falls apart. Go to a world no one knows!! | Konagona ni natchimau mae ni GO TO A WORLD NO ONE KNOWS!! |
| Take a trip!! | TAKE A TRIP!! |
| FIGHTER | |
| Weren't a waste | Muda ja nai to shirudaroo |
| G.O.D. | |
| Like waking up in a heap of junk | LIKE WAKING UP IN A HEAP OF JUNK |
| Huh? I thought there was a God? | HUH? I THOUGHT THERE WAS A GOD? |
| HYPNOSIS | |
| Flickering, flickering, like a lamp | Yurari yurari marude ranpu no yoo ni |
| Evoke a memory | EVOKE A MEMORY |
| Hammer Down | |
| Hallelujah to a world without lies | uso no nai sekai ni hareruya |
| Hoozuki | |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the eternal dawn | Agare warae sawage towa no yoake |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the lifetime we celebrate | Agare warae sawage utau waga hissei |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Such a beautiful | I to okashina |
| Justice | |
| A counterfeit dark world, dressed up in neon lights and putting on a bravado | ganzoo anchuu sekai neon kikazari kyosei harya |
| of hatred Catch ball game Pushed by a side car | [Zooo no] CATCH BALL GAME yokoguruma o osa re |
| There's a shadow behind the shine | Kagayaki no uragawa ni kage wa tsuku mono sa |
| LIFE | |
| Of such a strong child | Kodomo no mugen dai |
| That future of those faded goals too was a continuation of that | Gooru ga kietetta mirai mo sono tsuzuki dakara |
| I smile a thank you | Arigatoo to hohoende |
| All the wishes I made upon a star | Hoshi ni negatta koto ga |
| If you keep on fighting your dream will become a wall you can scale | Idomi tsuzukereba negai wa koeru kabe ni naru |
| MONSTERS | |
| In a world of noise, sparks scatter | Bakuon no sekai hibana chirashite |
| It's about to get started, a Rock'n Party Night | ima kara hajimaru ROCK′N PARTY NIGHT |
| I involve it all, I'm a LIVE MONSTER | Makikomu I'M A "LIVE MONSTER" |
| Night Flight | |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Now I here | |
| Even a bursting emptiness | Harisakeru yoo na munashisa ni mo |
| ODYSSEY | |
| Loving someone to death, such a thought | shinu hodo ni aishita nante omoi nado |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| too childish a person; and it's absolute proof. | osanasugita zettai shoomei |
| Loving someone to death, such a thought | shinu hodo ni aishita nante omoi nado |
| even if it becomes a little selfish, | sukoshi wagamamada toshite mo |
| OIRAN | |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| I hate myself, I was hoping for a chance to overcome it, right? | I HATE MYSELF norikoeru chance negatteta ndaro? |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| This world is a gamble, an endless dance | Konoyo wa GAMBLE hatenaki ranbu |
| PROGRESS | |
| Can do anything, take a stand | CAN DO ANYTHING, TAKE A STAND |
| So that you can laugh even a little | sukoshi demo waraeru yoo ni |
| I was just a dreamer | I WAS JUST A DREAMER |
| I need to live a time I can be proud of!! | I NEED TO LIVE A TIME I CAN BE PROUD OF!! |
| Quartet | |
| How would you live in a future that is destroyed from the ground up? | Nekko kara kowasa reru mirai anatanara doo ikiru? |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| As a result of continuing to deceive, I've misunderstood the meaning of diversity | Gomakashi tsuzuketa kekka hakichigaeru tayoosei no imi |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| RAITEI | |
| Reach out your hand, tear through it all with a bright flash | Te o nobashite denkoo sekka de kirisakun da |
| I let out a sigh | Tansei o morasu |
| REVIVE | |
| You wanna die like a loser? | YOU WANNA DIE LIKE A LOSER? |
| Let's kick it up a notch | LET'S KICK IT UP A NOTCH |
| We're gonna strike the world with such a fucking crazy sound | WE'RE GONNA STRIKE THE WORLD WITH SUCH A FUCKING CRAZY SOUND |
| RISE | |
| Even a small step can change everything | chiisana ippo datte subete kaeru yo |
| Even a small step can change everything | chiisana ippo datte subete kaeru yo |
| Rock n roll | |
| Majestic as a Queen, a converging soundscape | Jooo no yoo ni kedakaku tsumuideku SOUNDSCAPE |
| Let's fly around the world on a Led Zeppelin | Namari no hikoosen ni noritobimawaru ze sekai |
| Let's go on a Rainbow-colored Journey, the stage starts here | Nijiiro no tabiji yuku butai wa koko kara |
| like a Rolling Stone | Korogaru ishi no yoo ni |
| We shoot through this world with a gun adorned with roses | Bara de kazatta pisutoru de uchinuiteku sekai |
| Rollin | |
| Where reason is prioritized, joined by a frenzy of booing | Risei ga yuusen de buuingu kyooran |
| Dance inside a dream without an end (Right now) | Odore samenai yume de (RIGHT NOW) |
| See, your prison is a high-rise (Light up) | Hora roogoku wa rookaku (LIGHT UP) |
| To a way better place Rollin' Rollin' | Ikeru toko made ROLLIN' ROLLIN' |
| SORAI | |
| Above my unkempt hair A black cat with a bell on its collar | Midareta kami no ue kin no suzu o tsuketa kuroneko ga |
| "Oh, my goodness! Stop here! The road ahead is a dead end!" | "Oya oya o machinasai koko kara saki wa ikidomari" |
| STYLE | |
| Such a high day, touch a fine saying "I'mma be alright" yeah ah | SUCH A HIGH DAY, TOUCH A FINE SAYING "I'MMA BE ALRIGHT" YEAH AH |
| Life's at its high with a dream its true | LIFE'S AT ITS HIGH WITH A DREAM ITS TRUE |
| Remaking's not a difficult task | REMAKING'S NOT A DIFFICULT TASK |
| Seize | |
| on a return journey | Yukite kaeru tabiji e |
| and now move forward kicking up a dust storm | Sajin makiagete susumu dake |
| for a brighter life than now | Mekurumeku jinsei |
| to a world no one else can reach | Dare mo todokanai sekai e to |
| Waiting | |
| You know, a day can be made | YOU KNOW, A DAY CAN BE MADE |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| YELL | |
| The path that sprouted beyond the pain continues for a long time | itami o koete mebaeta michi ga nagaku tsuzuku |
| Because it shows a big future | ookina mirai o shimesukara |
| Because I'm going to grab a big future | ookina mirai o tsukamukara |
| ZEN | |
| Do you like a lonely night? | DO YOU LIKE A LONELY NIGHT? |
| Do you have a sleepless night? | DO YOU HAVE A SLEEPLESS NIGHT? |
| What is a buddy? | WHAT IS A BUDDY? |
| What is a buddy? | WHAT IS A BUDDY? |
| Do you like a lonely night? | DO YOU LIKE A LONELY NIGHT? |
| Do you have a sleepless night? | DO YOU HAVE A SLEEPLESS NIGHT? |
| What is a buddy? | WHAT IS A BUDDY? |
| Anatadare | |
| Ahh Ahh Aaahh Ah AA | Ahh Ahh Aaahh Ah AA |
| Ahh Ahh Aaahh Ah AA | Ahh Ahh Aaahh Ah AA |
| SORAI | |
| Lost and searching for my destination Silently wandering, aah | Iku ate sagashimayou oto naki samayoi aa |
| Swayed by childless ideas I wander voicelessly, aah | Osanaki soo ni yureru koe naki samayoi aa |
| Rock n roll | |
| But it was just abandoned | Uchisuterareta dake |
| Burn It | |
| Time passes without being able to understand | Rikai dekinu mama ni toki wa sugite |
| Rollin | |
| When you're able to get high | HIGH ni naretara |
| Quartet | |
| The distorted voices that tell us the abnormal is normal. | Ijoo o futsuu to oshiete ku yuganda koe |
| ADABANA | |
| We accept everything about this way we live | Mitomen da kono ikizama subete |
| Keep on singing about those feelings | Utaitsuzukero sono omoi |
| AMA-TE-RAS | |
| Don't be shy about singing or dancing | utaeya odore ya enryo wa suru na |
| Anatadare | |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodaisatsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodai satsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Change | |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| DISSENSION | |
| You don't have to care about it because it's too late. | YOU DON'T HAVE TO CARE ABOUT IT BECAUSE IT'S TOO LATE. |
| FIGHTER | |
| It's not about winning or losing, Gloss over it and tell me | Kachimake janaitte kireigoto |
| MONSTERS | |
| It's about to get started, a Rock'n Party Night | ima kara hajimaru ROCK′N PARTY NIGHT |
| PROGRESS | |
| Love everything about yourself The most important thing | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF naniyori taisetsuna koto |
| Love everything about yourself From here You can start again | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF koko kara YOU CAN START AGAIN |
| Quartet | |
| It's all about the choices you make. | Subete wa sentaku no renzoku anata shidai |
| RISE | |
| Don't care about those who will laugh at you | DON'T CARE ABOUT THOSE WHO WILL LAUGH AT YOU |
| Rock n roll | |
| Tick tock, its about time | TICK TOCK, ITS ABOUT TIME |
| Rollin | |
| Even if it is all much ado about nothing Rollin' Rollin' | Karasawagi de mo ROLLIN' ROLLIN' |
| SORAI | |
| Play your heart out You're singing about your dreams | Rinrin to kanadenasai sono yume o kataru kara |
| ZEN | |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| FIGHTER | |
| Rise above it, no matter what it is | Norikoete yuke donna koto datte |
| RAITEI | |
| I need to get way, but the black sky above | Tooboo kuroi sora wa |
| SORAI | |
| Above my unkempt hair A black cat with a bell on its collar | Midareta kami no ue kin no suzu o tsuketa kuroneko ga |
| Enigma | |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| ODYSSEY | |
| too childish a person; and it's absolute proof. | osanasugita zettai shoomei |
| REVIVE | |
| We will absolutely push you forward | WE WILL ABSOLUTELY PUSH YOU FORWARD |
| ADABANA | |
| We accept everything about this way we live | Mitomen da kono ikizama subete |
| Do It | |
| The dramas you've accumulated will color your uniqueness | Kasaneta dorama ga yuiitsu no anata o irodoru |
| Do It | |
| Aching wounds, a fading reality, I end up blaming someone else, | Uzuku kizu naeru genjitsu tsuitsui dareka no sei ni shite |
| Hoozuki | |
| Distrust, distrust, distrust, distrust, act the fool | Kangure ya kangure ya kangure ya kangure ya tawake |
| Anatadare | |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| Now I here | |
| Acting like I didn't care if it was fake | Nisemono de kamawanai kara to |
| G.O.D. | |
| Ooh! Take action!! | OOH! TAKE ACTION!! |
| STYLE | |
| Taking the action's not to hard | TAKING THE ACTION'S NOT TO HARD |
| Taking the action's not to hard | TAKING THE ACTION'S NOT TO HARD |
| Rollin | |
| Even if it is all much ado about nothing Rollin' Rollin' | Karasawagi de mo ROLLIN' ROLLIN' |
| Rock n roll | |
| We shoot through this world with a gun adorned with roses | Bara de kazatta pisutoru de uchinuiteku sekai |
| Beautiful | |
| I am feeling like an adult I suppose Beautiful days | otona ni nareta ki ga shita nda Beautiful days |
| Enigma | |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| Hammer Down | |
| No I'm not afraid of "you" | NO I'M NOT AFRAID OF "YOU" |
| Not gonna not gonna not gonna be afraid | NOT GONNA NOT GONNA NOT GONNA BE AFRAID |
| Not gonna not gonna not gonna be afraid | NOT GONNA NOT GONNA NOT GONNA BE AFRAID |
| STYLE | |
| Don't gotta be afraid at all | DON'T GOTTA BE AFRAID AT ALL |
| Seize | |
| There's no need to be afraid | Osoreru hitsuyoo wa nai kara |
| Back into the wild | |
| After wandering, walking to exhaustion | Arukitsukare samayou hate ni |
| DISSENSION | |
| Why do you pretend regretting after you're gone? You need to know my pain. | Furimuki mo sezu dokusoo shite itta ato de Kuyanda furi kai? |
| Do It | |
| My favorite white clothes got dirty after a spectacular fall, | Hade ni koronde kegareta okiniiri no shiroi fuku |
| GAME OVER | |
| Raindrops shine after the downpour | Ameagari hikaru shizuku |
| HYPNOSIS | |
| After that, I woke up | AFTER THAT, I WOKE UP |
| Change | |
| It's been unanimously decided, my afterlife | Manjoo icchi de kimatta atashi no afutaa raifu |
| A Ray | |
| Yeah, stand back up and face it head on again and again | Soo nan do de mo tachiagari mukatte yukun da |
| ALIVE | |
| Run, fall, run again | hashitte koronde mata hashitte |
| Akakagachi | |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| Beautiful | |
| You wake up again this morning to all the voices echoing. | hibiku arittake no koe ni mata kyoo mo mezameru asa |
| Let's live by connecting the love that was born once again | umaretekita ai o mata hitotsu tsunagi ikiteiku |
| A place where I can return again | mata modoreru basho |
| I'm grateful for the warm sun rising again | mata noboru atatakai hi ni ari ga too to |
| Do It | |
| kick away your lame pretenses, and try again and again | dasai mie ke chirashite nankai datte torai |
| Enigma | |
| Be tenacious and push through, you'll keep coming back up again and again. | Nebare kibare tsukkire nando datte hai agatte kundakara |
| LIFE | |
| I don't have to go back to zero again | Mata zero ni modoranakerya ii |
| PROGRESS | |
| Love everything about yourself From here You can start again | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF koko kara YOU CAN START AGAIN |
| REVIVE | |
| Ready to revive again? | READY TO REVIVE AGAIN? |
| Rock n roll | |
| Revive rock again | REVIVE ROCK AGAIN |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Light your fire again | LIGHT YOUR FIRE AGAIN |
| Bringing it up, bring it up again | BRINGING IT UP, BRING IT UP AGAIN |
| Again and again | Nan do demo mata |
| Bringing it up, bring it up again | BRINGING IT UP, BRING IT UP AGAIN |
| Revive rock again | REVIVE ROCK AGAIN |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Rollin | |
| Your heartrate will never be the same again | Shinzoo kaunto moo modorenai |
| Seize | |
| Go there and go back again | GO THERE AND GO BACK AGAIN |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| again and again | AGAIN AND AGAIN |
| YELL | |
| Once again, once again, let's remember the day it started | Moo ikkai moo ikkai omoidasoo hajimari no hi o |
| OSKR | |
| Sensation Speak out against the contradiction of imposed freedom | SENSATION oshitsuke rareta jiyuu no mujun ni koe agero |
| AMA-TE-RAS | |
| Attack aggressively | gorigori tsuyokide semeru nda |
| ODYSSEY | |
| We couldn't understand each other and always didn't agree, such days | wakari aenai koto mujundarake no toki o |
| Akakagachi | |
| Ah, in this world where only a little light remains, the blade wrapped in flames roars, | Aa, wazukana hikari no nokoru kono sekai de honoo matou yaiba unaru |
| Anatadare | |
| Ahh Ahh Aaahh Ah AA | Ahh Ahh Aaahh Ah AA |
| Ahh Ahh Aaahh Ah AA | Ahh Ahh Aaahh Ah AA |
| ENTEN | |
| Ah, I want to leave my mark | Aa kizamitsuketai |
| Ah, set fire to the entire sky | Aa sora o yakitsukuse |
| Ah, cross the curtain | Aa tobari o koete |
| Ah, exhaust your tears | Aa namida o karashite |
| Ah, you'll leave your mark | Aa kizamitsukeru sa |
| Ah, set fire to the entire sky | Aa sora o yakitsukuse |
| STYLE | |
| Such a high day, touch a fine saying "I'mma be alright" yeah ah | SUCH A HIGH DAY, TOUCH A FINE SAYING "I'MMA BE ALRIGHT" YEAH AH |
| OIRAN | |
| Pray, pray, pray in your dreams, for what you will find lying ahead | Inore inore yume inore kore kara miru keshiki o |
| SORAI | |
| "Oh, my goodness! Stop here! The road ahead is a dead end!" | "Oya oya o machinasai koko kara saki wa ikidomari" |
| Anatadare | |
| Ahh Ahh Aaahh Ah AA | Ahh Ahh Aaahh Ah AA |
| Ahh Ahh Aaahh Ah AA | Ahh Ahh Aaahh Ah AA |
| FIGHTER | |
| Aim for it, aim for the top, | Mezase mezase saikoo e |
| Justice | |
| evil What's your aim? | [Jaakuna] WHAT'S YOUR AIM? |
| ALIVE | |
| Aiming to be number one in all-time history | rekidai jinsei shijoo ichi i o mezasu |
| HYPNOSIS | |
| man ajira nadima | Man ajira nadima |
| man ajira nadima | Man ajira nadima |
| man ajira nadima | Man ajira nadima |
| man ajira nadima | Man ajira nadima |
| ZEN | |
| Do you think aliens exist? | DO YOU THINK ALIENS EXIST? |
| FIGHTER | |
| Set it alight, the best story ever told | Honoo agero saikoo no sutoorii |
| ADABANA | |
| We're alive, each where we belong | Ikitenda sorezore no i basho de |
| ALIVE | |
| We shall all be thankful just to be alive | WE SHALL ALL BE THANKFUL JUST TO BE ALIVE |
| Do It | |
| The dots connect and the story comes alive. | Ten to ten ga tsunagatte ugokidasu sutoorii |
| ErrorDetection | |
| Just being alive is here to stay!! | JUST BEING ALIVE IS HERE TO STAY!! |
| G.O.D. | |
| I find my life, find my life, I'm alive | I FIND MY LIFE, FIND MY LIFE, I'M ALIVE |
| I find my life, find my life, I'm alive | I FIND MY LIFE, FIND MY LIFE, I'M ALIVE |
| I lament my life, lament my life, I'm alive | I LAMENT MY LIFE, LAMENT MY LIFE, I'M ALIVE |
| I lament my life, lament my life, I'm alive | I LAMENT MY LIFE, LAMENT MY LIFE, I'M ALIVE |
| I sing my life, sing my life, I'm alive | I SING MY LIFE, SING MY LIFE, I'M ALIVE |
| I sing my life, sing my life, I'm alive | I SING MY LIFE, SING MY LIFE, I'M ALIVE |
| REVIVE | |
| Stand here alive | STAND HERE ALIVE |
| ADABANA | |
| Condemning the principle of the impermanence of all things | Shogyoo mujoo no kotowari danzai |
| "All the world is a stage" | "ALL THE WORLD IS A STAGE" |
| When we return to the earth, we're all alone in nothingness | Tsuchi ni kaeru hi wa kyomu no naka Hitori |
| Show the ones who trampled all over you | Misetsukero fumitsuketa yatsura e |
| ALIVE | |
| We shall all be thankful just to be alive | WE SHALL ALL BE THANKFUL JUST TO BE ALIVE |
| AMA-TE-RAS | |
| Shake your body all day | yurase YOUR BODY ALL DAY |
| All together hanging out | Sorotte HANGING OUT |
| Why don't you leave it all behind? | WHY DON'T YOU LEAVE IT ALL BEHIND? |
| (Clap Clap!) All the gods and goddesses Heat up | (CLAP CLAP!) Yaoyorozu no kami mo HEAT UP |
| Anatadare | |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| Shut your mouth, talking like you know it all and brandishing your egocentric views | Furikazasu yuigadokuson kara no shitta yoo ni kataru kuchi o fusage |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| Back into the wild | |
| Was it so much easier to end it all? | Owaraseru no ga raku na no ka |
| All back into the wild | ALL BACK INTO THE WILD |
| All back into the wild | ALL BACK INTO THE WILD |
| All back into the wild | ALL BACK INTO THE WILD |
| Beautiful | |
| You wake up again this morning to all the voices echoing. | hibiku arittake no koe ni mata kyoo mo mezameru asa |
| All the common feelings are my treasure | arifureta kanjoo mo zenbu takaramono |
| All the common feelings are my treasure | arifureta kanjoo mo zenbu takaramono |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| Worries are no more than a burden, I'm not as soft as all that | Shinpai nante omoni na dake atashi wa sonna ni yawa ja nai |
| My ears aren't made for hearing the complaints all around me | Sanzan abita fuhei fuman kiiteru mimi wa nai |
| DISSENSION | |
| Everything you have said and you have done was all wrong You have to end this shit. | Sono sugata mo sono kotoba mo misekake da yo Itsu madeazamuku? |
| Do It | |
| just go back to the morning when it all began, even if it's a detour, | hajimari no asa ni modoreba ii toomawari demo |
| ENTEN | |
| It's all so futile, so take your life | Kaku mo munashiki inochi |
| ErrorDetection | |
| Before it all falls apart Get all the poison out of it!! | Konagona ni natchimau mae ni GET ALL THE POISON OUT OF IT!! |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| before it all falls apart. Go to a world no one knows!! | Konagona ni natchimau mae ni GO TO A WORLD NO ONE KNOWS!! |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| Hammer Down | |
| Shut out all the lies and false | SHUT OUT ALL THE LIES AND FALSE |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| Hoozuki | |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| Justice | |
| Holding up dubious ideals I will take it all in | A yabuya na risoo o kakagete I WILL TAKE IT ALL IN |
| LIFE | |
| All the wishes I made upon a star | Hoshi ni negatta koto ga |
| MONSTERS | |
| I involve it all, I'm a LIVE MONSTER | Makikomu I'M A "LIVE MONSTER" |
| Now I here | |
| I'll find it, all by myself | Mitsukeru no jibun de |
| I'll stop all the lying | Uso wa moo yameru kara |
| So much that I can't hold it all in my hands | Kono te no naka kakaekirenai kurai |
| ODYSSEY | |
| My heartache, even all the way to heaven, | watashi no mune no itami tengoku made datte |
| PROGRESS | |
| Nobody's alone, look up Let's all join hands | NOBODY'S ALONE, LOOK UP minna de te o toriatte |
| Quartet | |
| It's all about the choices you make. | Subete wa sentaku no renzoku anata shidai |
| RAITEI | |
| Reach out your hand, tear through it all with a bright flash | Te o nobashite denkoo sekka de kirisakun da |
| I cry out that it's all for nothing | Toru ni tarita to wameite |
| My eyes are clear, now free of it all, the thunder | Issai gassai o furiharattasunda hitomi raitei wo |
| Rock n roll | |
| All the way from the east | Higashi no hate kara |
| Hell's bells ring out, paint it all black | Jigoku no kane wa naru kuroku nuritsubuse |
| Rollin | |
| Your body says it all | Karada wa sunao |
| Even if it is all much ado about nothing Rollin' Rollin' | Karasawagi de mo ROLLIN' ROLLIN' |
| Go on, bewitch me, be bolder than all the rest | Misete mite saikoo ni daitan ni |
| SORAI | |
| Celebrate it all with brilliance, And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| Celebrate it all with brilliance And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| STYLE | |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| All you gotta do is try anything | ALL YOU GOTTA DO IS TRY ANYTHING |
| At the end, it'll all be connected | AT THE END, IT'LL ALL BE CONNECTED |
| Don't gotta be afraid at all | DON'T GOTTA BE AFRAID AT ALL |
| Don't gotta be big at all | DON'T GOTTA BE BIG AT ALL |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| Seize | |
| We'll cut ourselves free from all we're leaving behind | Tachikitta ushirogami |
| We'll overcome it all, definitely | Koete ikeru zettai ni |
| Waiting | |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| We will love you all the time! | WE WILL LOVE YOU ALL THE TIME! |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| YELL | |
| All of these are connected and push us to live in the "now". | Sono dore mo ga tsunagatte "ima" o ikiru senaka o oshite iru |
| ALIVE | |
| Aiming to be number one in all-time history | rekidai jinsei shijoo ichi i o mezasu |
| HYPNOSIS | |
| A sweet scent, almost choking you | Amai kaori musekaeru hodo |
| ADABANA | |
| When we return to the earth, we're all alone in nothingness | Tsuchi ni kaeru hi wa kyomu no naka Hitori |
| GAME OVER | |
| I won't lose my way anymore, I wipe my tears alone | Moo mayoi wa shinai hitori nugutta namida |
| I take the first step on my journey alone | Hitori kiri no tabi ni fumidasu |
| I won't lose my way anymore On this path I walk alone | Moo mayoi wa shinai hitori aruku kono michi |
| Now I here | |
| How did I reach here where I'm alone | HOW DID I REACH HERE WHERE I'M ALONE |
| I'm not alone anymore | I'M NOT ALONE ANYMORE |
| PROGRESS | |
| Nobody's alone, look up Let's all join hands | NOBODY'S ALONE, LOOK UP minna de te o toriatte |
| A Ray | |
| Yes, I'll hopelessly walk along a lonely road | Soo kiboo mo naku ayunde iku kodoku na michi o |
| AMA-TE-RAS | |
| Everybody sing along out loud | EVERYBODY SING ALONG OUT LOUD |
| ErrorDetection | |
| Strum along to the sound Say Woah Woah | Kakinarase oto ni awase SAY WOAH WOAH |
| Strum along to the sound Say Woah Woah | Kakinarase oto ni awase SAY WOAH WOAH |
| Enigma | |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| PROGRESS | |
| A future without lies Already know how to go on | uso no nai mi rai wa ALREADY KNOW HOW TO GO ON |
| AMA-TE-RAS | |
| Shake your spirit alright? | Yurase YOUR SPIRIT ALRIGHT? |
| MONSTERS | |
| You will be alright. | YOU WILL BE ALL RIGHT. |
| STYLE | |
| Such a high day, touch a fine saying "I'mma be alright" yeah ah | SUCH A HIGH DAY, TOUCH A FINE SAYING "I'MMA BE ALRIGHT" YEAH AH |
| DISSENSION | |
| I also won't have you never ever. | I ALSO WON'T HAVE YOU NEVER EVER. |
| we know that it's also beautiful. | WE KNOW THAT IT'S ALSO BEAUTIFUL. |
| ErrorDetection | |
| Escape or die, my sense of reason is broken My positive feelings are also shattered | Risei no ESCAPE OR DIE kooteikan mo bukkoware |
| Change | |
| Always preoccupied with the ending It's time to stop wasting my life | Ketsumatsu bakari ni ki o torare muda o ikiru no wa owari |
| FIGHTER | |
| I've always believed in the philosophy | Imademo zutto shinjiteru |
| G.O.D. | |
| Always from now on!! | ALWAYS FROM NOW ON!! |
| HYPNOSIS | |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| Now I here | |
| I always felt so very fulfilled | Mitasarete ita to kanjiteta no |
| ODYSSEY | |
| We couldn't understand each other and always didn't agree, such days | wakari aenai koto mujundarake no toki o |
| Seize | |
| Let's break down the rules that have always been in place | Kimarikitta ruuru buchinuite ikimasho |
| Waiting | |
| I always saw it in my dreams | Zutto yume ni egaiteta |
| We will always be with you! | (WE WILL ALWAYS BE WITH YOU!) |
| We will always be with you! | WE WILL ALWAYS BE WITH YOU! |
| Beautiful | |
| I am feeling like an adult I suppose Beautiful days | otona ni nareta ki ga shita nda Beautiful days |
| Burn It | |
| She is me, I am her | SHE IS ME, I AM HER |
| She is me, I am her | SHE IS ME, I AM HER |
| STYLE | |
| Looking up n thinking what am I gon do next | LOOKING UP N THINKING WHAT AM I GON DO NEXT |
| AMA-TE-RAS | |
| like Amaterasu | Amaterasu no yoo ni |
| like amaterasu | Amaterasu no yoo ni |
| like Amaterasu | Amaterasu no yoo ni |
| ADABANA | |
| in the middle of an evening storm, without a care | Sekiran no naka hyoozen to |
| AMA-TE-RAS | |
| it's an explosion dadadda dynamite | bakuhatsuda dadaddaddainamaito |
| An endless paradise of frenzy | kyooki ranbu no mugen paradaisu |
| Akakagachi | |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| I make an eight-fold fence; Oh, that eight-fold fence. | Yaegaki tsukuru sono Yaegaki o |
| Anatadare | |
| you're an arrogant villain so blind you can't read the room | omoiagarina gedoo wa moomoku sugiru KY |
| Beautiful | |
| I am feeling like an adult I suppose Beautiful days | otona ni nareta ki ga shita nda Beautiful days |
| Enigma | |
| An unwavering flame, an uncooling heart, (it's, I'm) impregnable | Yuruginai honoo samenai kokoro nankoofuraku yo |
| I'm an enigma | I'M AN ENIGMA |
| I'm an enigma | I'M AN ENIGMA |
| I'm an enigma | I'M AN ENIGMA |
| GAME OVER | |
| And in my heart that should be broken an echo... | Kowareta hazu no mune ga hibiku |
| HYPNOSIS | |
| A veil hidden by an elegant light | Yuubi na hikari kakusareta beeru |
| OSKR | |
| This world is a gamble, an endless dance | Konoyo wa GAMBLE hatenaki ranbu |
| PROGRESS | |
| An ideal that can only come true | imahitotsu kanaeru risoo |
| An ever expanding circle of infinity | hirogaru mugendai no wa |
| RISE | |
| Hope for an imperfect tomorrow | fukanzenna ashita e no kiboo |
| Rock n roll | |
| like an old toy in the attic | Yaneura no omochatachi |
| An electrifying KISS | Shibireru yoo na KISS |
| Rollin | |
| Dance inside a dream without an end (Right now) | Odore samenai yume de (RIGHT NOW) |
| STYLE | |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| A Ray | |
| Keep fighting pain and fear | KEEP FIGHTING PAIN AND FEAR |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| Keep shouting sorrow and grief | KEEP SHOUTING SORROW AND GRIEF |
| Even if (you) can't believe yourself and a ray of light | EVEN IF (YOU) CAN'T BELIEVE YOURSELF AND A RAY OF LIGHT |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| Yeah, stand back up and face it head on again and again | Soo nan do de mo tachiagari mukatte yukun da |
| ADABANA | |
| The turning cycle of death and rebirth suddenly cuts out | Meguru rinne wa toototsu CUT OUT |
| It's ourselves and we are beautiful | IT'S OURSELVES bokura wa utsukushii to |
| ALIVE | |
| A dream that struggles, sinks, and reappears | mogaite shizunde mata miru yume |
| Turn your head and wave your arms | Atama n chuu hanten sa se ude o fure |
| Cry with joy and learn from your mistakes | yorokobi ni naite ayamachi de manabu |
| I'll hold it close to my chest and keep moving forward | mune ni daite susumi tsuzukete ku |
| Let's take hands and connect our love | te o tori ai o tsunagoo |
| la la la la la la la Sadness and Love | rarararararara yuu & ai |
| AMA-TE-RAS | |
| Everybody dance and make some noise | EVERYBODY DANCE AND MAKE SOME NOISE |
| Let's make some noise and scream quickly | Sawagou sassato kyakkya surya |
| dadda dadda dda dda dancing and jumping fearlessly | dadda dadda dda dda ddaitan futeki ni mai odori tonde |
| So why don't you come here and join us? | SO WHY DON'T YOU COME HERE AND JOIN US? |
| (Clap Clap!) All the gods and goddesses Heat up | (CLAP CLAP!) Yaoyorozu no kami mo HEAT UP |
| Akakagachi | |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki toki o omofu |
| Worship and praise this engulfing breath of spring | Agame tatae tamae kono mi tsutsumikomu haru no ibuki |
| Praise and worship, carry your sorrow and mercy. | Agame tatae tamae kanashimi itsukushimi kakaete ku |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki koku o omofu |
| Worship and praise, sing, dance, devote | Agame tatae tamae utaeyo odoreyo tatematsure yo |
| Anatadare | |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| Shut your mouth, talking like you know it all and brandishing your egocentric views | Furikazasu yuigadokuson kara no shitta yoo ni kataru kuchi o fusage |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| a misguided and outrageous remark | kentoochigai na booron |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| a misguided and outrageous remark | kentoo chigaina booron |
| BRAINWASH | |
| tamed and showered with carrots and sticks, | kainarasare abiru ame to muchi |
| Beautiful | |
| Your facial expressions that grow little by little every day, loving and sad | mainichi sukoshi zutsu fueteiku hyoojoo itoshiku setsunaku |
| Even if the rain beats down on me and I feel helpless | ame ni utare muryoku sa ni hishigareyoo to |
| Burn It | |
| Fumbling and struggling | tesaguri mogaku |
| not judging good and evil | Hitei shitaru zenaku |
| ugly and devious heart | minikuku zurui kokoro |
| Crawling and screaming | Hai Tsukubari zekkyoo |
| ugly and devious heart | minikuku zurui kokoro |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| You only live once, and I don't have time to waste | Jinsei tatta no ichi do dake atashi wa sonna ni hima ja nai |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| It's time to stop relying on the textbook and glorifying lies | Tekisuto bakari ni tayorikitte itsuwari no bika wa owari |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| Gotta break the limits and shine in my own way, every day | Genkai toppa atashi rashiku hikare EVERY DAY |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| DISSENSION | |
| Everything you have said and you have done was all wrong You have to end this shit. | Sono sugata mo sono kotoba mo misekake da yo Itsu madeazamuku? |
| Do It | |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| hold your cheeks up and smile | Hoho o hasande mochiagete egao ni nare |
| kick away your lame pretenses, and try again and again | dasai mie ke chirashite nankai datte torai |
| Reach for the unknown and seize the possibilities | zenjinmitoo furikitte ikou kanoosei o tsukami tore |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| The dots connect and the story comes alive. | Ten to ten ga tsunagatte ugokidasu sutoorii |
| ENTEN | |
| Burn and blaze your whole life | Moyaseyo inochi goto |
| Burn and blaze, your whole self | Moyaseyo sono mi goto |
| Have faith In those with hearts and those without | Ujoo hijoo tanomubeshiya |
| Burn and blaze your whole life | Moyaseyo inochi goto |
| Burn and blaze, your whole self | Moyaseyo sono mi goto |
| And keep on burning | Moyashi tsuzukero |
| Enigma | |
| Be tenacious and push through, you'll keep coming back up again and again. | Nebare kibare tsukkire nando datte hai agatte kundakara |
| ErrorDetection | |
| I can't sleep, my thoughts are spinning and collapsing | Netsukenai noonai no kookai meguru shikoo kairo hookai |
| Let's jump in and get this over with...justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| It's a whole other world out there, a world of bitter grudges and hatred. | Jissai wa bessekai habikoru ishuikon |
| Let's jump in and get this over with... Justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| FIGHTER | |
| It's not about winning or losing, Gloss over it and tell me | Kachimake janaitte kireigoto |
| And illuminate the path of those in doubt | Madoo hito no susumu michi o |
| Face forward and keep your eye on the prize | Me o sorasazu mae dake muki |
| G.O.D. | |
| Crawl and grab hold of it! | CRAWL AND GRAB HOLD OF IT! |
| GAME OVER | |
| And in my heart that should be broken an echo... | Kowareta hazu no mune ga hibiku |
| HYPNOSIS | |
| And everything in sight distorts | Shikai ni hairu mono yugameru |
| Reclaim your courage and summon it here | Torimodose yuuki wa koko e to |
| Hammer Down | |
| Depressed and distracted | DEPRESSED AND DISTRACTED |
| On your feet let's rise and fall | ON YOUR FEET LET'S RISE AND FALL |
| Shut out all the lies and false | SHUT OUT ALL THE LIES AND FALSE |
| And stand up for yourself | AND STAND UP FOR YOURSELF |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| Hoozuki | |
| Dance, dance, dance, dance, go and riot | Ranbure ya ranbure ya ranbure ya ranbure ya abare |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare |
| As the motivation boils out of you, go and make it happen, so, revolution | Wakiagaru sono mochibeishon de makiokose SO reboryuushon |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up, ushering atrocity | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare akugyaku mudoo |
| Justice | |
| A counterfeit dark world, dressed up in neon lights and putting on a bravado | ganzoo anchuu sekai neon kikazari kyosei harya |
| deceived and deceived Get hurt | Damashi damasa re GET HURT |
| Though I was hated and stoned I don't care | Imikirawa rete ishi o nagerareta tte I DON'T CARE |
| climb higher and higher | takaku takaku nobori tsumero |
| LIFE | |
| Now I speed up and take off | Ima kasokudo age TAKE OFF |
| Is something I hold onto strongly and tightly | Kataku kitsuku dakishimerun da |
| And I etch this moment into my heart | Kono toki o mune ni kizande |
| And I feel it | Omou n da |
| MONSTERS | |
| Boost your power and knock out them tonight | BOOST kamashi koyoi KNOCK OUT!! |
| Let's stay here til morning, Let's dance and party!! | asa made konomama LET′S DANCE AND PARTY! |
| Raise your arms, soak in the sweat and fool around in ecstasy | Ude agete ase de nurashite asobikurue |
| Now I here | |
| And to the me I hurt as well | Kizutsuketeta jibun ni mo |
| ODYSSEY | |
| Due to the hardships of living and human existence, now I looked slightly down. | iki kurushi sa to hito ikiri ni ima wa chotto shisen o otoshiteta |
| We couldn't understand each other and always didn't agree, such days | wakari aenai koto mujundarake no toki o |
| too childish a person; and it's absolute proof. | osanasugita zettai shoomei |
| And now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| you and I will walk one road, surely ... | bokura wa onaji michi o aruku nda … |
| OIRAN | |
| I place my hopes in the palms of my hands and question the light of the dawn | Tenohira ni omoi nosete asayake no hikari ni tou |
| OSKR | |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| Quartet | |
| The slow happy ending we expected exposed the fake and the real. | HappIIendo masshigurana hazu ga abaka reru feiku to Riaru |
| those who know sweet temptations are sins, and those who understand and follow. | Amai yuuwaku ga tsumi to wakarinagara shitagau renchuu ni |
| RAITEI | |
| I know you can shine, over and over | Kimi wa kagayakeru yo nan do datte |
| I know you can shine, over and over | Kimi wa kagayakeru yo nan do datte |
| RISE | |
| You're limitless and you're more than who you are | YOU'RE LIMITLESS AND YOU'RE MORE THAN WHO YOU ARE |
| Rock n roll | |
| Again and again | Nan do demo mata |
| Rollin | |
| You just gonna be jealous and sit there and stare? | Yubi o kuwaete nagameteru dake? |
| Within this palpitating atmosphere and upper tension | Yurasu kuuki kan to UPPER na tenshon |
| Rise up as far as you'll go and succeed (Light up) | Doko made mo age te gookaku (LIGHT UP) |
| SORAI | |
| Looked down at me with its marble eyes And said to the me who had died: | Biidama no yo na me de shinda atashi ni koe kakete kita |
| Lost and searching for my destination Silently wandering, aah | Iku ate sagashimayou oto naki samayoi aa |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| Celebrate it all with brilliance, And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| Open your eyes tonight And turn them to the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| Play together peacefully, When you go and take the first step | Aiai to asobinasai hajime no ippo fundanara |
| Open your eyes tonight And turn them towards the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Celebrate it all with brilliance And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| STYLE | |
| It's quite easy and simple | IT'S QUITE EASY AND SIMPLE |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| It's quite easy and simple | IT'S QUITE EASY AND SIMPLE |
| Seize | |
| Go there and go back again | GO THERE AND GO BACK AGAIN |
| and now move forward kicking up a dust storm | Sajin makiagete susumu dake |
| Do what you want and you believe | DO WHAT YOU WANT AND YOU BELIEVE |
| again and again | AGAIN AND AGAIN |
| Waiting | |
| Here and there will join one another | Koko to soko wa tsunagaru |
| YELL | |
| All of these are connected and push us to live in the "now". | Sono dore mo ga tsunagatte "ima" o ikiru senaka o oshite iru |
| I looked up at the sky covered in clouds and thought it was beautiful too. | kumo ni oowa reta sorawomiagete kore mo kirei to omoeta |
| both happy things and sad things | ureshii koto mo kanashii koto mo |
| ENTEN | |
| Unleash that anger of yours | Hanateyo sono ikari |
| Akakagachi | |
| A nameless bird passing by mischievously announces the sunrise | Utsuriyuku wa itazurani hinode o tsugeru na mo naki tori ga |
| Waiting | |
| Here and there will join one another | Koko to soko wa tsunagaru |
| Do It | |
| if you keep believing, you'll find the true answer | shinjite susumeba mitsukarudarou hontoo no kotae |
| ErrorDetection | |
| Let's jump in and get this over with...justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| Let's jump in and get this over with... Justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| G.O.D. | |
| There's no answer yet | THERE'S NO ANSWER YET |
| Justice | |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| Lead me to the answer | michibiite ke kotae o |
| Cuz I just found out the correct answer, You are my shine | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai o YOU ARE MY SHINE |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| Lead me to the answer | Michibiite ke kotae o |
| RAITEI | |
| There is no answer | Kotae wa nai no |
| RISE | |
| "What do you want to do?" That's the answer | "doo shitai ka" sore ga kotae sa |
| LIFE | |
| No one ever answered them | Kanatta koto nante nai |
| RAITEI | |
| My anxiety begins to spill out | Tootoo afureta fuan |
| G.O.D. | |
| I can't keep quiet any longer | I CAN'T KEEP QUIET ANY LONGER |
| Hammer Down | |
| The only person you can trust at any time is yourself. | Donna toki demo shinji rareru no wa jibun dakedarou |
| MONSTERS | |
| the shouts pierce taking me higher than any dream | Yume yori hai na tsukisasu shauto boisu |
| OIRAN | |
| Madly, madly, madly bloom, more beautiful than any other | Midare midare midaresake dare yori mo uruwashiku |
| Sink, sink, flutter to the ground, harder than any other flower blossom | Kabuke kabuke kabuki mae chiru hana yori hageshiku |
| Look, look, look up into the sky, clearer than any lake | Aoge aoge ten aoge minamo yori nameraka ni |
| Madly, madly, madly bloom, more beautifully than any other | Midare midare midaresake dare yori mo uruwashiku |
| A Ray | |
| No, I don't want my despair to snatch anything away anymore | Moo zetsuboo ni nani mo ka mo ubawasetaku nai |
| G.O.D. | |
| I don't wanna live for anyone anymore | I DON'T WANNA LIVE FOR ANYONE ANYMORE |
| GAME OVER | |
| I won't lose my way anymore, I wipe my tears alone | Moo mayoi wa shinai hitori nugutta namida |
| I won't lose my way anymore On this path I walk alone | Moo mayoi wa shinai hitori aruku kono michi |
| Night Flight | |
| I can't stand you anymore | I CAN'T STAND YOU ANYMORE |
| I can't stand you anymore | I CAN'T STAND YOU ANYMORE |
| Now I here | |
| I'm not alone anymore | I'M NOT ALONE ANYMORE |
| ODYSSEY | |
| I never look back on anymore | moo furi kaeranaikara |
| REVIVE | |
| cuz no one can stop you anymore | CUZ NO ONE CAN STOP YOU ANYMORE |
| Seize | |
| No, no, no, no I won't live like that anymore | Moo iyaiya iyaiya iki tari shinai |
| You can't waver, waver, waver, waver anymore | Moo yurayura yurayura yurete wa dame |
| G.O.D. | |
| I don't wanna live for anyone anymore | I DON'T WANNA LIVE FOR ANYONE ANYMORE |
| OIRAN | |
| A picture of elegance anyone would envy | Dare mo urayamu yuubi na sugata |
| OSKR | |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| Rock n roll | |
| Knock knock, is anyone here? | KNOCK KNOCK, IS ANYONE HERE? |
| We will never yield to anyone | Dare ni mo yuzuranai |
| We will never yield to anyone | Dare ni mo yuzuranai |
| A Ray | |
| No, I don't want my despair to snatch anything away anymore | Moo zetsuboo ni nani mo ka mo ubawasetaku nai |
| Justice | |
| I don't need anything else | soreigai iranai |
| OIRAN | |
| We can do anything!! | WE CAN DO ANYTHING!! |
| PROGRESS | |
| Can do anything, take a stand | CAN DO ANYTHING, TAKE A STAND |
| Make confidence your power, you can do anything now | MAKE CONFIDENCE YOUR POWER, YOU CAN DO ANYTHING NOW |
| STYLE | |
| All you gotta do is try anything | ALL YOU GOTTA DO IS TRY ANYTHING |
| Seize | |
| We can overcome anything together | WE CAN OVERCOME ANYTHING TOGETHER |
| We can overcome anything together | WE CAN OVERCOME ANYTHING TOGETHER |
| We can overcome anything together | WE CAN OVERCOME ANYTHING TOGETHER |
| YELL | |
| I have to cherish it more than anything. | naniyori taisetsu ni shinakya |
| ZEN | |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Now I here | |
| It's not just anywhere, it's right here | Doko de mo nai koko de koso |
| ErrorDetection | |
| Before it all falls apart Get all the poison out of it!! | Konagona ni natchimau mae ni GET ALL THE POISON OUT OF IT!! |
| before it all falls apart. Go to a world no one knows!! | Konagona ni natchimau mae ni GO TO A WORLD NO ONE KNOWS!! |
| YELL | |
| What's important is not the appearance, but the heart that embraces love | daijina no wa mitame janaku ai o idaku kokoro |
| GAME OVER | |
| Your face, appeared in that wavering sigh | Yureta toiki ni ukanda |
| GAME OVER | |
| Wavering, appearing in that sigh | Yureta toiki ni ukanda |
| Cracked, appearing distorted in the mirror | Wareta kagami ni yuganda |
| Burn It | |
| swallowed by the darkness that's slowly approaching | Jiwajiwa semaru kurayami ni nomare |
| ADABANA | |
| It's ourselves and we are beautiful | IT'S OURSELVES bokura wa utsukushii to |
| Relationships that cause so much pain are stubborn, rebuke them | Eguru enko wa goojoo kappa |
| Can you hear me? We are right here | CAN YOU HEAR ME? bokura wa koko ni iru |
| Look at me, we are beautiful | LOOK AT ME bokura wa utsukushii to |
| AMA-TE-RAS | |
| We are gonna party together | WE ARE GONNA PARTY TOGETHER |
| Are you satisfied? | ARE YOU SATISFIED? |
| Anatadare | |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| Back into the wild | |
| You are the only one | YOU ARE THE ONLY ONE |
| Beautiful | |
| You are as pale as cottom wool. | watage no yoo ni awai anata |
| All the common feelings are my treasure | arifureta kanjoo mo zenbu takaramono |
| All the common feelings are my treasure | arifureta kanjoo mo zenbu takaramono |
| Change | |
| Worries are no more than a burden, I'm not as soft as all that | Shinpai nante omoni na dake atashi wa sonna ni yawa ja nai |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| DISSENSION | |
| There are a bunch of jackasses. | THERE ARE A BUNCH OF JACKASSES. |
| Are you sure? That your place, that you believe, that people. | ARE YOU SURE? THAT YOUR PLACE, THAT YOU BELIEVE, THAT PEOPLE. |
| Are we really looked down on? | ARE WE REALLY LOOKED DOWN ON? |
| Countdown is starting. Are you ready? | COUNTDOWN IS STARTING. ARE YOU READY? |
| Are you the winner? Seriously? | ARE YOU THE WINNER? SERIOUSLY? |
| Are you okay to have been showing yourself greater than what you are. | ARE YOU OKAY TO HAVE BEEN SHOWING YOURSELF GREATER THAN WHAT YOU ARE. |
| ErrorDetection | |
| I can't sleep, my thoughts are spinning and collapsing | Netsukenai noonai no kookai meguru shikoo kairo hookai |
| Escape or die, my sense of reason is broken My positive feelings are also shattered | Risei no ESCAPE OR DIE kooteikan mo bukkoware |
| FIGHTER | |
| Oh, just as you are, move on | OH-- sono mama de MOVE ON |
| G.O.D. | |
| God, if you are there, save me | GOD, IF YOU ARE THERE, SAVE ME |
| Justice | |
| Cuz I just found out the correct answer, You are my shine | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai o YOU ARE MY SHINE |
| you are the reason to live | Anata wa ikiru riyuu |
| LIFE | |
| The pieces that made you what you are today | Ima no anata o tsukutta PIECE |
| We are the ones who make the present shine | Ima kagayakaseru OUR SELVES |
| MONSTERS | |
| Shout it loud, We are "ROCK'N MONSTERS" | kakagero WE ARE "ROCK′N MONSTERS" |
| OIRAN | |
| Are you ready? You are cherry? Go !!!! | ARE YOU READY? YOU ARE CHERRY? GO !!!! |
| Quartet | |
| those who know sweet temptations are sins, and those who understand and follow. | Amai yuuwaku ga tsumi to wakarinagara shitagau renchuu ni |
| RAITEI | |
| Disregarded, where are we going? | Kankyaku doko e iku no |
| My eyes are clear, now free of it all, the thunder | Issai gassai o furiharattasunda hitomi raitei wo |
| REVIVE | |
| Just revive who you are | JUST REVIVE WHO YOU ARE |
| RISE | |
| You are at the crossroads in your life | YOU ARE AT THE CROSSROADS IN YOUR LIFE |
| They are saying bull shits, lame things to you | THEY ARE SAYING BULL SHITS, LAME THINGS TO YOU |
| If you are brave enough to stand up | IF YOU ARE BRAVE ENOUGH TO STAND UP |
| You're limitless and you're more than who you are | YOU'RE LIMITLESS AND YOU'RE MORE THAN WHO YOU ARE |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Can you say now is the best of who you are? | CAN YOU SAY NOW IS THE BEST OF WHO YOU ARE? |
| Rock n roll | |
| Hey, are you really dead? | HEY, ARE YOU REALLY DEAD? |
| We are going to blow your mind | WE ARE GOING TO BLOW YOUR MIND |
| Seize | |
| So, are you ready? | SO, ARE YOU READY? |
| Waiting | |
| We are waiting for you | WE ARE WAITING FOR YOU |
| Dreams are meant to be grabbed for | Yume wa tsukami ni yuku mono |
| We are waiting for you | WE ARE WAITING FOR YOU |
| We are waiting for you | WE ARE WAITING FOR YOU |
| YELL | |
| All of these are connected and push us to live in the "now". | Sono dore mo ga tsunagatte "ima" o ikiru senaka o oshite iru |
| The days we spent together are irreplaceable | kasaneta hibi wa kakegae no nai |
| are in hand so I know them, I suppose | te ni shitakara wakaru nda |
| The days we spent together are irreplaceable | kasaneta hibi wa kakegae no nai |
| ZEN | |
| Are you breathing? | ARE YOU BREATHING? |
| Are you suffocating? | ARE YOU SUFFOCATING? |
| Are you cherishing your feelings? | ARE YOU CHERISHING YOUR FEELINGS? |
| Aren't you pretending that you are not seeing it? | AREN'T YOU PRETENDING THAT YOU ARE NOT SEEING IT? |
| Are you breathing? | ARE YOU BREATHING? |
| Are you suffocating? | ARE YOU SUFFOCATING? |
| Are you cherishing your feelings? | ARE YOU CHERISHING YOUR FEELINGS? |
| Change | |
| My ears aren't made for hearing the complaints all around me | Sanzan abita fuhei fuman kiiteru mimi wa nai |
| RISE | |
| They aren't aware of what life is! | THEY AREN'T AWARE OF WHAT LIFE IS! |
| ZEN | |
| Aren't you thinking that it is irrelevant? | AREN'T YOU THINKING THAT IT IS IRRELEVANT? |
| Aren't you pretending that you are not seeing it? | AREN'T YOU PRETENDING THAT YOU ARE NOT SEEING IT? |
| Akakagachi | |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| ALIVE | |
| Turn your head and wave your arms | Atama n chuu hanten sa se ude o fure |
| Beautiful | |
| You fell asleep in my arms | ude no naka de nemuri ni tsuita |
| MONSTERS | |
| Raise your arms, soak in the sweat and fool around in ecstasy | Ude agete ase de nurashite asobikurue |
| Change | |
| My ears aren't made for hearing the complaints all around me | Sanzan abita fuhei fuman kiiteru mimi wa nai |
| MONSTERS | |
| Raise your arms, soak in the sweat and fool around in ecstasy | Ude agete ase de nurashite asobikurue |
| Rock n roll | |
| Let's fly around the world on a Led Zeppelin | Namari no hikoosen ni noritobimawaru ze sekai |
| STYLE | |
| Don't stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Waiting | |
| Everything around you will change | Keshiki mo kawaru sa |
| ALIVE | |
| In the brand new world I've arrived at | tadori tsuita maatarashii sekai de |
| Anatadare | |
| you're an arrogant villain so blind you can't read the room | omoiagarina gedoo wa moomoku sugiru KY |
| A Ray | |
| To find my reason to live as well | Ikiru imi o mitsukeru tame |
| ADABANA | |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nando de mo ii |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nan do de mo ii |
| ALIVE | |
| As it is I decided with my heart Today's the day | AS IT IS kokoro ni kimeta TODAY'S THE DAY |
| Back into the wild | |
| Those who give up, as far as the eye can see | Akirameru mono doko mo kashiko mo |
| Beautiful | |
| You are as pale as cottom wool. | watage no yoo ni awai anata |
| Change | |
| Worries are no more than a burden, I'm not as soft as all that | Shinpai nante omoni na dake atashi wa sonna ni yawa ja nai |
| FIGHTER | |
| As your burning heart cries out | Atsuku moeta kokoro ga naku |
| Oh, just as you are, move on | OH-- sono mama de MOVE ON |
| As your burning heart cries out | Atsuku moeta kokoro ga naku |
| GAME OVER | |
| As the rain thundered down so hard | Sawagashiku ochiru amaoto |
| Hoozuki | |
| As the motivation boils out of you, go and make it happen, so, revolution | Wakiagaru sono mochibeishon de makiokose SO reboryuushon |
| MONSTERS | |
| Heavy as hell headbanging stands out from the crowd | HEAVY kyuu na hedoban medatte nanbo |
| Be cool as you ride that good wave | COOL ni ii nami notte iko |
| Now I here | |
| And to the me I hurt as well | Kizutsuketeta jibun ni mo |
| OSKR | |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| Fight, only one person, shine as you wish | Tatakaeyo tatta hitori kagayake omoidoori ni |
| Fight no matter how many times, shine as you wish | Tatakaeyo nankai datte kagayake omoidoori ni |
| Quartet | |
| Not being interested is just as bad. It's up to you to change. | Kyoomi o motanai mo doozai kawaru no wa jibun kara |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| As a result of continuing to deceive, I've misunderstood the meaning of diversity | Gomakashi tsuzuketa kekka hakichigaeru tayoosei no imi |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| REVIVE | |
| Keep on rising up, it's OK as it is | KEEP ON RISING UP, IT'S OK AS IT IS |
| Rock n roll | |
| Majestic as a Queen, a converging soundscape | Jooo no yoo ni kedakaku tsumuideku SOUNDSCAPE |
| Rollin | |
| Rise up as far as you'll go and succeed (Light up) | Doko made mo age te gookaku (LIGHT UP) |
| SORAI | |
| Swayed by the temari song As the azure beads of my hairpin glitter | Temari uta ni yurare aoi kanzashi no tama ga nabiku |
| YELL | |
| I'll say it as loud as I can, just thank you. | seiippai oogoe de tsutaeru yo tada arigatoo |
| RISE | |
| Ask yourself | ASK YOURSELF |
| Beautiful | |
| You fell asleep in my arms | ude no naka de nemuri ni tsuita |
| BRAINWASH | |
| KILLTHEM!! fate assaulted | KILLTHEM!! Otoshiireta inga |
| KILLTHEM!! fate assaulted | KILLTHEM!! Otoshiireta inga |
| KILLTHEM!! fate assaulted | KILLTHEM!! Otoshiireta inga |
| ADABANA | |
| Look at me, we are beautiful | LOOK AT ME bokura wa utsukushii to |
| ALIVE | |
| In the brand new world I've arrived at | tadori tsuita maatarashii sekai de |
| AMA-TE-RAS | |
| At this moment when I release the light | Hikari hanate kono shunkan ni |
| Akakagachi | |
| In the shadows of the setting sun, red eyes stare at me | Yuu zuku hi no kage ni akai hitomi konata mitsume tari |
| Beautiful | |
| At that innocent look, at that tenderness | adokenai sono manazashi ni sono yasashi sa ni |
| ENTEN | |
| Moon of thusness, illuminate the tide at night | Yaseki ni kitare shinnyo no tsuki yo |
| Hammer Down | |
| The only person you can trust at any time is yourself. | Donna toki demo shinji rareru no wa jibun dakedarou |
| Hoozuki | |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| PROGRESS | |
| Looking at myself in the mirror | LOOKING AT MYSELF IN THE MIRROR |
| Quartet | |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| at the bottom, One step towards protecting love. | Soko ni aru daro Ai o mamoru tame no ippo |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| RISE | |
| You are at the crossroads in your life | YOU ARE AT THE CROSSROADS IN YOUR LIFE |
| Don't care about those who will laugh at you | DON'T CARE ABOUT THOSE WHO WILL LAUGH AT YOU |
| SORAI | |
| Looked down at me with its marble eyes And said to the me who had died: | Biidama no yo na me de shinda atashi ni koe kakete kita |
| "No, stop at this finger! I'm over here, chaser, follow the clapping" | "Saa kono yubi to mare oni-san kochira te no naru hoo e" |
| STYLE | |
| Life's at its high with a dream its true | LIFE'S AT ITS HIGH WITH A DREAM ITS TRUE |
| At the end, it'll all be connected | AT THE END, IT'LL ALL BE CONNECTED |
| Don't gotta be afraid at all | DON'T GOTTA BE AFRAID AT ALL |
| Don't gotta be big at all | DON'T GOTTA BE BIG AT ALL |
| Waiting | |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| YELL | |
| I looked up at the sky covered in clouds and thought it was beautiful too. | kumo ni oowa reta sorawomiagete kore mo kirei to omoeta |
| Rollin | |
| Within this palpitating atmosphere and upper tension | Yurasu kuuki kan to UPPER na tenshon |
| Hoozuki | |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up, ushering atrocity | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare akugyaku mudoo |
| AMA-TE-RAS | |
| Attack aggressively | gorigori tsuyokide semeru nda |
| Rock n roll | |
| like an old toy in the attic | Yaneura no omochatachi |
| STYLE | |
| Sweating on your hands with that attitude | SWEATING ON YOUR HANDS WITH THAT ATTITUDE |
| Change | |
| I'll drown out the negative aura, like a badass MY WAY | Negatibu oora wa kakikesu wa ikashita MY WAY |
| Quartet | |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| SORAI | |
| Go forth with the autumn wind, You only get to live once so | Soorai to oyukinasai ichido no jinsei da kara zenbu |
| The wilting flowers scatter The scent of the autumn wind carries me away | Shidareta hana wa chitte soorai no kaori ni yoishireru |
| Live with the autumn wind You only get to live once so | Soorai to o ikinasai ichi do no jinsei da kara zenbu |
| G.O.D. | |
| Don't judge me by the average!! | DON'T JUDGE ME BY THE AVERAGE!! |
| Quartet | |
| avoiding online backlash by being vague, is that really the honest truth? | boyakashite wa kaihi suru enjoo sore ga jissai honnena no? |
| BRAINWASH | |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| Quartet | |
| Now is the time, confess the awakened passion | ima ga sonotoki Mezameta netsu sarakedashite |
| RISE | |
| They aren't aware of what life is! | THEY AREN'T AWARE OF WHAT LIFE IS! |
| YELL | |
| Awareness is the signal for the beginning | kidzuki wa hajimari no aizu |
| A Ray | |
| Burn your heart, do not turn away from our fate | BURN YOUR HEART, DO NOT TURN AWAY FROM OUR FATE |
| No, I don't want my despair to snatch anything away anymore | Moo zetsuboo ni nani mo ka mo ubawasetaku nai |
| Don't turn away, (cuz) someday we can get to the truth | DON'T TURN AWAY, (CUZ) SOMEDAY WE CAN GET TO THE TRUTH |
| ALIVE | |
| Before it ends in my brain Let's trip away | noonai owaru mae ni LET'S TRIP AWAY |
| Akakagachi | |
| The passing of time is nothing but a single petal falling away | utsuriyuku wa itazurani miru kage mo naku harari hitohira |
| Anatadare | |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| Burn It | |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| melting away with a gaze | shisen de tokashite iku |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Do It | |
| The stain that won't go away reminds me constantly of my shame | kienai shimi ga taezu shuuchishin o omoidasaseru |
| kick away your lame pretenses, and try again and again | dasai mie ke chirashite nankai datte torai |
| Enigma | |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| ErrorDetection | |
| Let's break away | LET'S BREAK AWAY |
| GAME OVER | |
| Your face then seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| Before it seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| Hammer Down | |
| far, far away | haruka haruka tooku |
| LIFE | |
| Echo, echo, echo, far away into the distance | Hibike hibike hibike tooku kanata e |
| MONSTERS | |
| Let your voice go hoarse, laugh away, sing in ecstasy | Koe karashite warai tobashite utaikurue |
| Night Flight | |
| Stay away from me | STAY AWAY FROM ME |
| Stay away from me | STAY AWAY FROM ME |
| Now I here | |
| Why did I throw away who gave me love | WHY DID I THROW AWAY WHO GAVE ME LOVE |
| OSKR | |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| RAITEI | |
| Somewhere far away | Kono dai toshi |
| REVIVE | |
| Noise will not go away How long do you have to endure? | NOISE WILL NOT GO AWAY HOW LONG DO YOU HAVE TO ENDURE? |
| Keep on rising up, you can laugh that pain away | KEEP ON RISING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| Keep on moving up, you can laugh that pain away | KEEP ON MOVING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| SORAI | |
| Celebrate it all with brilliance, And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| The wilting flowers scatter The scent of the autumn wind carries me away | Shidareta hana wa chitte soorai no kaori ni yoishireru |
| Celebrate it all with brilliance And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| ADABANA | |
| Wherever, we're awe-inspiring over here | WHEREVER rinzen koko ni |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| SORAI | |
| Swayed by the temari song As the azure beads of my hairpin glitter | Temari uta ni yurare aoi kanzashi no tama ga nabiku |
| MONSTERS | |
| Yeah! Love me do baby. | YEAH! LOVE ME DO BABY. |
| Rollin | |
| "Whatcha Doin' Baby" | "WHATCHA DOIN' BABY" |
| Waiting | |
| (Hey hey baby, I can't wait it) | (HEY HEY BABY, I CAN'T WAIT IT) |
| (Hey hey baby, I'm excited) | (HEY HEY BABY, I'M EXCITED) |
| A Ray | |
| Yeah, stand back up and face it head on again and again | Soo nan do de mo tachiagari mukatte yukun da |
| ALIVE | |
| Even if it's a step back | EVEN IF IT'S A STEP BACK |
| Back into the wild | |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| All back into the wild | ALL BACK INTO THE WILD |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| All back into the wild | ALL BACK INTO THE WILD |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| All back into the wild | ALL BACK INTO THE WILD |
| Beautiful | |
| I'm sure this love I've created will push me back. | kitto tsumuidekita kono ai ga senaka o osukara |
| Burn It | |
| Give me back | GIVE ME BACK |
| Give me back | GIVE ME BACK |
| Give me back | GIVE ME BACK |
| Give me back | GIVE ME BACK |
| Change | |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| Do It | |
| just go back to the morning when it all began, even if it's a detour, | hajimari no asa ni modoreba ii toomawari demo |
| If you get lost on your journey, this flag will call you back; | Tabiji ni mayoeba yobimodosu hata to naru |
| Enigma | |
| Be tenacious and push through, you'll keep coming back up again and again. | Nebare kibare tsukkire nando datte hai agatte kundakara |
| FIGHTER | |
| There is no way to go back | THERE IS NO WAY TO GO BACK |
| HYPNOSIS | |
| Don't look back Don't look back | DON'T LOOK BACK DON'T LOOK BACK |
| Don't look back Don't look back | DON'T LOOK BACK DON'T LOOK BACK |
| There is no turning back now | THERE IS NO TURNING BACK NOW |
| Don't look back Don't look back | DON'T LOOK BACK DON'T LOOK BACK |
| Hammer Down | |
| I swore I wouldn't go back | modoranai to chikatta |
| Hoozuki | |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| Justice | |
| to protect justice Rising back now | seigi o moru tame ni RISING BACK NOW |
| blindly Stab it back To the poison pot Fall in one's way | Yamikumo ni STAB IT BACK dokutsubo e to FALL IN ONE'S WAY |
| to destroy justice Rising back now | seigi o kowasu tame ni RISING BACK NOW |
| Look back Just you wait | mikaesu nda JUST YOU WAIT |
| to create justice Rising back now | Seigi o tsukuru tame ni RISING BACK NOW |
| LIFE | |
| I turn my back on the rugged footprints that lead here | Dekoboko no ashiato ni se o muke |
| I don't have to go back to zero again | Mata zero ni modoranakerya ii |
| MONSTERS | |
| Shake your hips, push your hair back, dance in ecstasy | Koshi yurashite kami kakiage odori kurue |
| Night Flight | |
| (Stay back, back off) | (STAY BACK, BACK OFF) |
| (Stay back, back off) | (STAY BACK, BACK OFF) |
| ODYSSEY | |
| I never look back on anymore | moo furi kaeranaikara |
| OSKR | |
| Push back! Push back! | PUSH BACK! PUSH BACK! |
| You better push back | YOU BETTER PUSH BACK |
| Push back! Push back! | PUSH BACK! PUSH BACK! |
| You better push back | YOU BETTER PUSH BACK |
| Push back! Push back! Push back! | PUSH BACK! PUSH BACK! PUSH BACK! |
| You better push back | YOU BETTER PUSH BACK |
| Push back! Push back! | PUSH BACK! PUSH BACK! |
| Rock n roll | |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| We'll take it back | Ubaikaesu ze |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| I'll take it back | Ubaikaesu ze |
| Seize | |
| Go there and go back again | GO THERE AND GO BACK AGAIN |
| Dont need to look back your road here so far | DONT NEED TO LOOK BACK YOUR kita michi o |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| I don't know the way back | Kaerimichi nado wakaranai |
| Dont need to go back to nostalgia | DONT NEED TO GO BACK TO NOSTALGIA |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| Waiting | |
| If you look back behind you, look | Ushiro furikaette mite hora |
| If you look back behind you, look | Ushiro furikaette mite hora |
| If you look back behind you, look | Ushiro furikaette mite hora |
| YELL | |
| A story that comes back to life when you close your eyes, colorful fragments | Me o tojireba yomigaeru sutoorii iro azayakana kakera-tachi |
| Quartet | |
| avoiding online backlash by being vague, is that really the honest truth? | boyakashite wa kaihi suru enjoo sore ga jissai honnena no? |
| Quartet | |
| Not being interested is just as bad. It's up to you to change. | Kyoomi o motanai mo doozai kawaru no wa jibun kara |
| Change | |
| I'll drown out the negative aura, like a badass MY WAY | Negatibu oora wa kakikesu wa ikashita MY WAY |
| Justice | |
| of hatred Catch ball game Pushed by a side car | [Zooo no] CATCH BALL GAME yokoguruma o osa re |
| AMA-TE-RAS | |
| Bang bang, my head is cracking | BANG BANG Atama kurakkurade sa |
| Bang bang, my head is cracking | BANG BANG Atama kurakkurade sa |
| MONSTERS | |
| The beaming sunrise, bask in it one time | Terashidasu SUNRISE abite ONE TIME |
| Rollin | |
| Zung Zung, Submit yourself to the bass | ZUNG ZUNG teion ni yudanete misete |
| Akakagachi | |
| kill the bastard | kisama o gaisu |
| ADABANA | |
| "To be or not to be" | "TO BE OR NOT TO BE" |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| Scream out, it's okay to be unhappy | Sakebeyo mijime de mo ii |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| ALIVE | |
| Aiming to be number one in all-time history | rekidai jinsei shijoo ichi i o mezasu |
| We shall all be thankful just to be alive | WE SHALL ALL BE THANKFUL JUST TO BE ALIVE |
| AMA-TE-RAS | |
| Don't be shy about singing or dancing | utaeya odore ya enryo wa suru na |
| Let's be the one who emits light | Hikari hanatsu mono ni narou ze |
| Beautiful | |
| May it be a world of vivid colors | iro azayakana sekai de arimasu yoo ni |
| that captures you is a piece of memory that cannot be fully expressed. | hetakusona ichi mai demo katari tsukusenai omoide no kakera |
| DISSENSION | |
| Be careful you'll be kicked out by us you don't care. | BE CAREFUL YOU'LL BE KICKED OUT BY US YOU DON'T CARE. |
| You don't want to be hated? | YOU DON'T WANT TO BE HATED? |
| I won't be moved by you. | I WON'T BE MOVED BY YOU. |
| Do your best if you don't wanna be bogged down. | DO YOUR BEST IF YOU DON'T WANNA BE BOGGED DOWN. |
| Do It | |
| Nothing is meaningless. Be rebellious just do it!! | muimina koto nado hitotsu mo nai togatte JUST DO IT!! |
| ENTEN | |
| How can I be, pitying myself | HOW CAN I BE kanashimubeshiya |
| Enigma | |
| Be tenacious and push through, you'll keep coming back up again and again. | Nebare kibare tsukkire nando datte hai agatte kundakara |
| wanna be true to myself | WANNA BE TRUE TO MYSELF |
| long to be true to myself | LONG TO BE TRUE TO MYSELF |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| du dan dan da di shouldn't be bound | DU DAN DAN DA DI SHOULDN'T BE BOUND |
| wanna be true to myself | WANNA BE TRUE TO MYSELF |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| FIGHTER | |
| I will be stronger than now. | I WILL BE STRONGER THAN NOW |
| G.O.D. | |
| This voice that seems to be erased by the world | sejoo ni kesare soona kono koe ga |
| I learn to be free | I LEARN TO BE FREE |
| GAME OVER | |
| And in my heart that should be broken an echo... | Kowareta hazu no mune ga hibiku |
| Hammer Down | |
| Not gonna not gonna not gonna be afraid | NOT GONNA NOT GONNA NOT GONNA BE AFRAID |
| To be myself from now | TO BE MYSELF FROM NOW |
| Not gonna not gonna not gonna be afraid | NOT GONNA NOT GONNA NOT GONNA BE AFRAID |
| To be myself from now | TO BE MYSELF FROM NOW |
| Justice | |
| I'm so scared that tomorrow will be mine | Ashita wa wagami ka sensenkyookyoo |
| Who will be next to suffer? | WHO WILL BE NEXT TO SUFFER? |
| Be someone's shadow | dare ka no kage to natte |
| MONSTERS | |
| to be shining like the stars!! | TO BE SHINING LIKE THE STARS!! |
| Let's be high on music, I don't need rationale | Bureiku de kimeyo riron wa iranee |
| Be cool as you ride that good wave | COOL ni ii nami notte iko |
| You will be alright. | YOU WILL BE ALL RIGHT. |
| Now I here | |
| I just want to be fulfilled, just for once | Mitasarete mitai ichi do de mo ii |
| ODYSSEY | |
| will surely be conveyed. | kitto todokukara |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| Be proud of the dreams you hold on to | shigamitsuku yume o kachihokore |
| It's not for someone else. Is it something I can be proud of? | Dareka no tame janai hokoreru jibun ka doo ka |
| PROGRESS | |
| I need to live a time I can be proud of!! | I NEED TO LIVE A TIME I CAN BE PROUD OF!! |
| Rollin | |
| You must be bored out of your minds | YOU MUST BE BORED OUT OF YOUR MINDS |
| You just gonna be jealous and sit there and stare? | Yubi o kuwaete nagameteru dake? |
| Your heartrate will never be the same again | Shinzoo kaunto moo modorenai |
| Go on, bewitch me, be bolder than all the rest | Misete mite saikoo ni daitan ni |
| STYLE | |
| Such a high day, touch a fine saying "I'mma be alright" yeah ah | SUCH A HIGH DAY, TOUCH A FINE SAYING "I'MMA BE ALRIGHT" YEAH AH |
| At the end, it'll all be connected | AT THE END, IT'LL ALL BE CONNECTED |
| Don't gotta be afraid at all | DON'T GOTTA BE AFRAID AT ALL |
| Don't gotta be big at all | DON'T GOTTA BE BIG AT ALL |
| Seize | |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| You will never be defeated by the fate | YOU WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| There's no need to be afraid | Osoreru hitsuyoo wa nai kara |
| Waiting | |
| You know, a day can be made | YOU KNOW, A DAY CAN BE MADE |
| We will always be with you! | (WE WILL ALWAYS BE WITH YOU!) |
| I want to be true to myself | I WANT TO BE TRUE TO MYSELF |
| Dreams are meant to be grabbed for | Yume wa tsukami ni yuku mono |
| We will always be with you! | WE WILL ALWAYS BE WITH YOU! |
| SORAI | |
| Swayed by the temari song As the azure beads of my hairpin glitter | Temari uta ni yurare aoi kanzashi no tama ga nabiku |
| MONSTERS | |
| The beaming sunrise, bask in it one time | Terashidasu SUNRISE abite ONE TIME |
| Akakagachi | |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| ADABANA | |
| We're making it bloom, a flower that bears no fruit | Sakasen da kono adabana |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| ENTEN | |
| Sad my life has been that bears no fruit | Waga mi no hate wa aware nari |
| Beautiful | |
| Even if the rain beats down on me and I feel helpless | ame ni utare muryoku sa ni hishigareyoo to |
| ADABANA | |
| It's ourselves and we are beautiful | IT'S OURSELVES bokura wa utsukushii to |
| Look at me, we are beautiful | LOOK AT ME bokura wa utsukushii to |
| Akakagachi | |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki toki o omofu |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki koku o omofu |
| Beautiful | |
| I'll sing high into the sky Beautiful days | takaku sora ni muke utauyo Beautiful days |
| Tears gently welling up Beautiful days | sotto komiageta namida Beautiful days |
| I am feeling like an adult I suppose Beautiful days | otona ni nareta ki ga shita nda Beautiful days |
| DISSENSION | |
| we know that it's also beautiful. | WE KNOW THAT IT'S ALSO BEAUTIFUL. |
| Hoozuki | |
| Such a beautiful | I to okashina |
| OIRAN | |
| Madly, madly, madly bloom, more beautiful than any other | Midare midare midaresake dare yori mo uruwashiku |
| YELL | |
| I looked up at the sky covered in clouds and thought it was beautiful too. | kumo ni oowa reta sorawomiagete kore mo kirei to omoeta |
| OIRAN | |
| Madly, madly, madly bloom, more beautifully than any other | Midare midare midaresake dare yori mo uruwashiku |
| Waiting | |
| I became stronger with every scar | Kizu ga tsuku tabi ni tsuyoku natta |
| Beautiful | |
| Because it will illuminate my wandering, lonely heart | samayou sabishii kokoro o terasukara |
| Because I don't take it for granted | atarimae ja nai kara |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| DISSENSION | |
| You don't have to care about it because it's too late. | YOU DON'T HAVE TO CARE ABOUT IT BECAUSE IT'S TOO LATE. |
| Enigma | |
| It's a proof that only I have, because it's hot in my heart | Atashi dake no akashi mune ni atsuikara |
| LIFE | |
| I'm only here now because I kept on stubbornly blooming | Ima aru no wa hana no yoo ni sakitsuzuketa kara |
| Now I here | |
| Because now I can endure | Taerareru kara |
| ODYSSEY | |
| Not wanting even to believe today, I held my breath because I wanted to forget. | shinjiru koto sae kyoo wa wasuretakute iki o hisometeta |
| YELL | |
| Because it shows a big future | ookina mirai o shimesukara |
| It's not because of God | kamisama no okage janai |
| Because I'm going to grab a big future | ookina mirai o tsukamukara |
| ALIVE | |
| Become a light for someone | dareka no tame no hikari to naru yo |
| G.O.D. | |
| will become my sustenance | kate to natte |
| LIFE | |
| If you keep on fighting your dream will become a wall you can scale | Idomi tsuzukereba negai wa koeru kabe ni naru |
| Akakagachi | |
| The flowing rapids stained with blood, the prayer becomes power here | Nagareruru se chi ni somarishi inori wa koko ni chikara to narite |
| ODYSSEY | |
| even if it becomes a little selfish, | sukoshi wagamamada toshite mo |
| Back into the wild | |
| Becoming the burning coals of the heart | Kokoro no hidane to nareyo |
| ALIVE | |
| I'm getting closer to the future I've been wishing for | negatteta mirai e chikadzuite iru |
| Change | |
| It's been unanimously decided, my afterlife | Manjoo icchi de kimatta atashi no afutaa raifu |
| DISSENSION | |
| Are you okay to have been showing yourself greater than what you are. | ARE YOU OKAY TO HAVE BEEN SHOWING YOURSELF GREATER THAN WHAT YOU ARE. |
| You've been no clothes since long before. | YOU'VE BEEN NO CLOTHES SINCE LONG BEFORE. |
| ENTEN | |
| Sad my life has been that bears no fruit | Waga mi no hate wa aware nari |
| G.O.D. | |
| Is what you've been taught right? | IS WHAT YOU'VE BEEN TAUGHT RIGHT? |
| ODYSSEY | |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| Seize | |
| Let's break down the rules that have always been in place | Kimarikitta ruuru buchinuite ikimasho |
| ADABANA | |
| Gone, everyone's passed on by before you even knew it | GONE kizuke ba mata hitori to oikosareteku |
| ALIVE | |
| Before it ends in my brain Let's trip away | noonai owaru mae ni LET'S TRIP AWAY |
| DISSENSION | |
| You've been no clothes since long before. | YOU'VE BEEN NO CLOTHES SINCE LONG BEFORE. |
| ErrorDetection | |
| Before it all falls apart Get all the poison out of it!! | Konagona ni natchimau mae ni GET ALL THE POISON OUT OF IT!! |
| before it all falls apart. Go to a world no one knows!! | Konagona ni natchimau mae ni GO TO A WORLD NO ONE KNOWS!! |
| FIGHTER | |
| The future before them is without end | Mitsu meru saki hate naku |
| GAME OVER | |
| Before it seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| Hoozuki | |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| Do It | |
| just go back to the morning when it all began, even if it's a detour, | hajimari no asa ni modoreba ii toomawari demo |
| Waiting | |
| This dreary old world began to shine | Saenai sekai wa kagayakidashita |
| Change | |
| I'll launch myself off the normal rail, it's time to begin ROCK 'N' ROLL | Heibon reiru o kechirasu wa hajimaru ROCK 'N' ROLL |
| Now I here | |
| I'll begin, from right now | Hajimeru no ima kara |
| SORAI | |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| REVIVE | |
| This is just the beginning of the show | THIS IS JUST THE BEGINNING OF THE SHOW |
| YELL | |
| Awareness is the signal for the beginning | kidzuki wa hajimari no aizu |
| RAITEI | |
| My anxiety begins to spill out | Tootoo afureta fuan |
| PROGRESS | |
| The countdown to death has long since begun | THE COUNTDOWN TO DEATH HAS LONG SINCE BEGUN |
| AMA-TE-RAS | |
| Why don't you leave it all behind? | WHY DON'T YOU LEAVE IT ALL BEHIND? |
| Justice | |
| There's a shadow behind the shine | Kagayaki no uragawa ni kage wa tsuku mono sa |
| STYLE | |
| Keep watching what's behind | KEEP WATCHING WHAT'S BEHIND |
| Keep watching whats behind | KEEP WATCHING WHAT'S BEHIND |
| Seize | |
| We'll cut ourselves free from all we're leaving behind | Tachikitta ushirogami |
| Waiting | |
| If you look back behind you, look | Ushiro furikaette mite hora |
| If you look back behind you, look | Ushiro furikaette mite hora |
| If you look back behind you, look | Ushiro furikaette mite hora |
| Hoozuki | |
| Story to behold | Monogatari |
| Burn It | |
| Time passes without being able to understand | Rikai dekinu mama ni toki wa sugite |
| ErrorDetection | |
| Just being alive is here to stay!! | JUST BEING ALIVE IS HERE TO STAY!! |
| Quartet | |
| Not being interested is just as bad. It's up to you to change. | Kyoomi o motanai mo doozai kawaru no wa jibun kara |
| avoiding online backlash by being vague, is that really the honest truth? | boyakashite wa kaihi suru enjoo sore ga jissai honnena no? |
| A Ray | |
| Even if (you) can't believe yourself and a ray of light | EVEN IF (YOU) CAN'T BELIEVE YOURSELF AND A RAY OF LIGHT |
| ADABANA | |
| Poor, there is no purpose to life, I don't wanna believe | POOR umareta imi nado nai I DON'T WANNA BELIEVE |
| DISSENSION | |
| Are you sure? That your place, that you believe, that people. | ARE YOU SURE? THAT YOUR PLACE, THAT YOU BELIEVE, THAT PEOPLE. |
| Justice | |
| Believe in yourself | BELIEVE IN YOURSELF |
| ODYSSEY | |
| Not wanting even to believe today, I held my breath because I wanted to forget. | shinjiru koto sae kyoo wa wasuretakute iki o hisometeta |
| This will lead us into the future, I believe. | kore ga mirai e to tsunagaru ndaroo |
| OSKR | |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| RISE | |
| Without hesitation Believe in yourself | mayowazu ni BELIEVE IN YOURSELF |
| Believe in the future that you can definitely overcome | kanarazu koete ikeru mirai shinjite |
| Rollin | |
| Believe your style | BELIEVE YOUR STYLE |
| Seize | |
| Do what you want and you believe | DO WHAT YOU WANT AND YOU BELIEVE |
| YELL | |
| I believe in the trajectory so far | shinjite iru yo kore made no kiseki |
| I believe in this encounter | shinjite iru yo kono deai koso |
| I believe in the miracles of the past. | shinjite iru yo kore made no kiseki |
| ZEN | |
| What is "believe"? | WHAT IS "BELIEVE"? |
| What is "believe"? | WHAT IS "BELIEVE"? |
| What is "believe"? | WHAT IS "BELIEVE"? |
| FIGHTER | |
| I've always believed in the philosophy | Imademo zutto shinjiteru |
| RAITEI | |
| Keep believing yourself in the you I believed in | Boku ga shinjita kimi o shinji tsuzukete |
| Hey, you I believed in, release your light | Boku ga shinjita kimi no hikari o hanate |
| RISE | |
| You've walked the path which you've believed in | YOU'VE WALKED THE PATH WHICH YOU'VE BELIEVED IN |
| Do It | |
| if you keep believing, you'll find the true answer | shinjite susumeba mitsukarudarou hontoo no kotae |
| RAITEI | |
| Keep believing yourself in the you I believed in | Boku ga shinjita kimi o shinji tsuzukete |
| SORAI | |
| Above my unkempt hair A black cat with a bell on its collar | Midareta kami no ue kin no suzu o tsuketa kuroneko ga |
| Rock n roll | |
| Hell's bells ring out, paint it all black | Jigoku no kane wa naru kuroku nuritsubuse |
| ADABANA | |
| We're alive, each where we belong | Ikitenda sorezore no i basho de |
| Akakagachi | |
| Putting down roots in the beloved land | Itoshiki daichi ne o haru |
| Burn It | |
| A bent word | Oremagatta hitokoto |
| Akakagachi | |
| In the hazy moonlit night, red eyes sleep beside you | Oborozukiyo kage ni akai hitomi nemuri yuku yoko de |
| RAITEI | |
| Overcome those feelings of wanting to give up, I'm beside you | Akirameta omoi mo koete soba ni iru |
| Anatadare | |
| Dancing your heart out is the best way | Omoinomama odoru ga hana |
| DISSENSION | |
| Do your best if you don't wanna be bogged down. | DO YOUR BEST IF YOU DON'T WANNA BE BOGGED DOWN. |
| FIGHTER | |
| Set it alight, the best story ever told | Honoo agero saikoo no sutoorii |
| MONSTERS | |
| I still haven't had enough, the best ever time | Mada mada tarinai sai & koo na TIME |
| REVIVE | |
| (The) noise you used to hate, it is now your best friend | (THE) NOISE YOU USED TO HATE, IT IS NOW YOUR BEST FRIEND |
| RISE | |
| Can you say now is the best of who you are? | CAN YOU SAY NOW IS THE BEST OF WHO YOU ARE? |
| Waiting | |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| Enigma | |
| Betray the bias that only fits into a mold, no one can touch me now | katanihameru dake no baiasu o uragire NO ONE CAN TOUCH ME NOW |
| RISE | |
| Betrayed, deceived, dont let them fool you | BETRAYED, DECEIVED, DONT LET THEM FOOL YOU |
| ALIVE | |
| We can feel each other better than words | kotoba yori kanji aeru |
| OSKR | |
| You better push back | YOU BETTER PUSH BACK |
| You better push back | YOU BETTER PUSH BACK |
| You better push back | YOU BETTER PUSH BACK |
| Quartet | |
| I feel self-conscious when I step out, but it's far better than nothing. | Fumidashitara ki ni naru shisen nani mo nai yori nanbai mo iinoni |
| REVIVE | |
| Better get high than crying through the night | BETTER GET HIGH THAN CRYING THROUGH THE NIGHT |
| Rollin | |
| To a way better place Rollin' Rollin' | Ikeru toko made ROLLIN' ROLLIN' |
| Burn It | |
| between two sides | nimensei no hazama de |
| HYPNOSIS | |
| The moonlight filters in between the curtains | Kaaten no sukima kara tsukiakari |
| Rollin | |
| Go on, bewitch me, be bolder than all the rest | Misete mite saikoo ni daitan ni |
| G.O.D. | |
| Beyond the painting | egaku sono mukoo e |
| Justice | |
| Go beyond the world | Koete ke sekai o |
| PROGRESS | |
| Beyond the climax | zecchoo no saki e |
| Beyond the climax | zecchoo no saki e |
| Quartet | |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| YELL | |
| The path that sprouted beyond the pain continues for a long time | itami o koete mebaeta michi ga nagaku tsuzuku |
| Enigma | |
| Betray the bias that only fits into a mold, no one can touch me now | katanihameru dake no baiasu o uragire NO ONE CAN TOUCH ME NOW |
| DISSENSION | |
| We've kept seeing news, biased opinions but it's not the truth, | WE'VE KEPT SEEING NEWS, BIASED OPINIONS BUT IT'S NOT THE TRUTH, |
| Change | |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| STYLE | |
| Don't gotta be big at all | DON'T GOTTA BE BIG AT ALL |
| YELL | |
| Because it shows a big future | ookina mirai o shimesukara |
| Because I'm going to grab a big future | ookina mirai o tsukamukara |
| YELL | |
| my own imagining, my biggest dream | jibun no kaku ichiban no yume |
| Enigma | |
| Cruelty can't bind, control can't destroy | Zankoku ja shibarenai shihai ja kowasenai |
| GAME OVER | |
| I cut it, this thread that binds my heart | Kireta kono kokoro no ito |
| Akakagachi | |
| A nameless bird passing by mischievously announces the sunrise | Utsuriyuku wa itazurani hinode o tsugeru na mo naki tori ga |
| Burn It | |
| urge to bite | Kamitsukitai shoodoo |
| RAITEI | |
| Without complaint, I bite my tongue | Shi no go no iezu ni kuchi kamu |
| ErrorDetection | |
| It's a whole other world out there, a world of bitter grudges and hatred. | Jissai wa bessekai habikoru ishuikon |
| SORAI | |
| Celebrate it all with brilliance, And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| Celebrate it all with brilliance And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| ALIVE | |
| Until the pitch black cloudy sky clears up | makkurona donten ga hareru made |
| RAITEI | |
| I need to get way, but the black sky above | Tooboo kuroi sora wa |
| Rock n roll | |
| Hell's bells ring out, paint it all black | Jigoku no kane wa naru kuroku nuritsubuse |
| SORAI | |
| Above my unkempt hair A black cat with a bell on its collar | Midareta kami no ue kin no suzu o tsuketa kuroneko ga |
| Akakagachi | |
| Ah, in this world where only a little light remains, the blade wrapped in flames roars, | Aa, wazukana hikari no nokoru kono sekai de honoo matou yaiba unaru |
| Burn It | |
| blamed | Semetateta |
| blamed | Semetateta |
| Do It | |
| Aching wounds, a fading reality, I end up blaming someone else, | Uzuku kizu naeru genjitsu tsuitsui dareka no sei ni shite |
| ENTEN | |
| Burn and blaze your whole life | Moyaseyo inochi goto |
| Burn and blaze, your whole self | Moyaseyo sono mi goto |
| Burn and blaze your whole life | Moyaseyo inochi goto |
| Burn and blaze, your whole self | Moyaseyo sono mi goto |
| STYLE | |
| Shaking up n blazing, I'mma impress | SHAKING UP N BLAZING, I'MMA IMPRESS |
| G.O.D. | |
| Watching it bleed | WATCHING IT BLEED |
| Beautiful | |
| Sharing countless blessings together | kazoekirenai shiawase o tomoni wakeai |
| Anatadare | |
| you're an arrogant villain so blind you can't read the room | omoiagarina gedoo wa moomoku sugiru KY |
| Justice | |
| blindly Stab it back To the poison pot Fall in one's way | Yamikumo ni STAB IT BACK dokutsubo e to FALL IN ONE'S WAY |
| STYLE | |
| Everybody sparkles, it's our bling | Dare mo ga kagayaku IT'S OUR BLING |
| Everybody sparkles, it's our bling | Dare mo ga kagayaku IT'S OUR BLING |
| Everybody sparkles, it's our bling | Dare mo ga kagayaku IT'S OUR BLING |
| Akakagachi | |
| The flowing rapids stained with blood, the prayer becomes power here | Nagareruru se chi ni somarishi inori wa koko ni chikara to narite |
| Hoozuki | |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| ADABANA | |
| We're making it bloom, a flower that bears no fruit | Sakasen da kono adabana |
| Akakagachi | |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki toki o omofu |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki koku o omofu |
| Hoozuki | |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| OIRAN | |
| Madly, madly, madly bloom, more beautiful than any other | Midare midare midaresake dare yori mo uruwashiku |
| Madly, madly, madly bloom, more beautifully than any other | Midare midare midaresake dare yori mo uruwashiku |
| SORAI | |
| Go forth in full bloom, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakihokoreyuke SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| ADABANA | |
| Just keep that flower blooming | Sakasetsuzukero sono hana o |
| Just keep that flower blooming | Sakasetsuzukero sono hana o |
| LIFE | |
| I'm only here now because I kept on stubbornly blooming | Ima aru no wa hana no yoo ni sakitsuzuketa kara |
| HYPNOSIS | |
| A small flower blooms right here | Chiisana hana koko ni saite |
| OIRAN | |
| Sink, sink, flutter to the ground, harder than any other flower blossom | Kabuke kabuke kabuki mae chiru hana yori hageshiku |
| A Ray | |
| Blow it up, spit it out | BLOW IT UP, SPIT IT OUT |
| Hoozuki | |
| Going to blow it up | GOING TO BLOW IT UP |
| Rock n roll | |
| We are going to blow your mind | WE ARE GOING TO BLOW YOUR MIND |
| A Ray | |
| Don't let me down, keep burning up, blowing up | DON'T LET ME DOWN, KEEP BURNING UP, BLOWING UP |
| OIRAN | |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| LIFE | |
| I can see the clear blue sky | Harewataru oozora ga atte |
| GAME OVER | |
| Your face then seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| Before it seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| Quartet | |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| Anatadare | |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodaisatsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodai satsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Hoozuki | |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| AMA-TE-RAS | |
| Shake your body all day | yurase YOUR BODY ALL DAY |
| Rollin | |
| Your body says it all | Karada wa sunao |
| SORAI | |
| Course through my body, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Karada o megure SORAI SORAI SORAI SORAI |
| Course through my body, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Karada o megure SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| DISSENSION | |
| Do your best if you don't wanna be bogged down. | DO YOUR BEST IF YOU DON'T WANNA BE BOGGED DOWN. |
| Hoozuki | |
| As the motivation boils out of you, go and make it happen, so, revolution | Wakiagaru sono mochibeishon de makiokose SO reboryuushon |
| Rollin | |
| Go on, bewitch me, be bolder than all the rest | Misete mite saikoo ni daitan ni |
| Hoozuki | |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| BRAINWASH | |
| Bones creak with deep rage | BONES CREAK WITH DEEP RAGE |
| Rollin | |
| Down to the very marrow of your bones | Hone no zui made |
| Rollin | |
| Where reason is prioritized, joined by a frenzy of booing | Risei ga yuusen de buuingu kyooran |
| MONSTERS | |
| Boost your power and knock out them tonight | BOOST kamashi koyoi KNOCK OUT!! |
| Rollin | |
| You must be bored out of your minds | YOU MUST BE BORED OUT OF YOUR MINDS |
| ErrorDetection | |
| Stuck in this boring reality, FUCK! | Taikutsuna genjitsu ni oshitsuke rare FUCK! |
| Hoozuki | |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| ADABANA | |
| Fools, in this world you were born, what do you want to do? | FOOL umareochita kono chi de WHAT DO YOU WANT TO DO? |
| Beautiful | |
| Let's live by connecting the love that was born once again | umaretekita ai o mata hitotsu tsunagi ikiteiku |
| AMA-TE-RAS | |
| borrow a hand | O te o haishaku |
| YELL | |
| both happy things and sad things | ureshii koto mo kanashii koto mo |
| Hammer Down | |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| Quartet | |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| at the bottom, One step towards protecting love. | Soko ni aru daro Ai o mamoru tame no ippo |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| Rollin | |
| Hey, Bounce or Die | HEY, BOUNCE OR DIE |
| Enigma | |
| du dan dan da di shouldn't be bound | DU DAN DAN DA DI SHOULDN'T BE BOUND |
| OSKR | |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| ENTEN | |
| Even the bowstring not even Nue could match | Nue mo kanawanu yuzuru mo |
| ALIVE | |
| Before it ends in my brain Let's trip away | noonai owaru mae ni LET'S TRIP AWAY |
| ALIVE | |
| In the brand new world I've arrived at | tadori tsuita maatarashii sekai de |
| Anatadare | |
| Shut your mouth, talking like you know it all and brandishing your egocentric views | Furikazasu yuigadokuson kara no shitta yoo ni kataru kuchi o fusage |
| Justice | |
| A counterfeit dark world, dressed up in neon lights and putting on a bravado | ganzoo anchuu sekai neon kikazari kyosei harya |
| RISE | |
| If you are brave enough to stand up | IF YOU ARE BRAVE ENOUGH TO STAND UP |
| REVIVE | |
| (Go) bravely to the sound, come on break the common sense | (GO) BRAVELY TO THE SOUND, COME ON BREAK THE COMMON SENSE |
| Anatadare | |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| BRAINWASH | |
| Break the rotten chain!! | BREAK THE ROTTEN CHAIN!! |
| Change | |
| Gotta break the limits and shine in my own way, every day | Genkai toppa atashi rashiku hikare EVERY DAY |
| ErrorDetection | |
| Let's break away | LET'S BREAK AWAY |
| G.O.D. | |
| I gotta break it!!! | I GOTTA BREAK IT!!! |
| PROGRESS | |
| Break it down, seize the light | BREAK IT DOWN, SEIZE THE LIGHT |
| REVIVE | |
| Break the ceiling | BREAK THE CEILING |
| (Go) bravely to the sound, come on break the common sense | (GO) BRAVELY TO THE SOUND, COME ON BREAK THE COMMON SENSE |
| Seize | |
| Let's break down the rules that have always been in place | Kimarikitta ruuru buchinuite ikimasho |
| Akakagachi | |
| Worship and praise this engulfing breath of spring | Agame tatae tamae kono mi tsutsumikomu haru no ibuki |
| Do It | |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| ODYSSEY | |
| Not wanting even to believe today, I held my breath because I wanted to forget. | shinjiru koto sae kyoo wa wasuretakute iki o hisometeta |
| OSKR | |
| I'm so tied up now that I can't even breathe | Ganjigarame no ima iki sae dekinai kurai |
| ZEN | |
| Are you breathing? | ARE YOU BREATHING? |
| Are you breathing? | ARE YOU BREATHING? |
| OIRAN | |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| ENTEN | |
| Those flames burning so bright | Honoo kiramekasete |
| Let your flames burn so bright | Honoo kagayaka se te |
| Those flames burning so bright | Honoo kiramekasete |
| FIGHTER | |
| Shine bright, shine bright with that love, | Terase terase sono ai de |
| RAITEI | |
| Reach out your hand, tear through it all with a bright flash | Te o nobashite denkoo sekka de kirisakun da |
| Seize | |
| for a brighter life than now | Mekurumeku jinsei |
| Enigma | |
| Even the lonely twilight shines brightly | Yaburekabure yuugure kodoku datte kagayaku nodakara |
| Rock n roll | |
| These feeling burn brightly | Moesakaru kono omoi |
| SORAI | |
| Celebrate it all with brilliance, And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| Celebrate it all with brilliance And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| Change | |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| Rock n roll | |
| Bringing it up, bring it up again | BRINGING IT UP, BRING IT UP AGAIN |
| Bringing it up, bring it up again | BRINGING IT UP, BRING IT UP AGAIN |
| Rock n roll | |
| Bringing it up, bring it up again | BRINGING IT UP, BRING IT UP AGAIN |
| Bringing it up, bring it up again | BRINGING IT UP, BRING IT UP AGAIN |
| ErrorDetection | |
| Escape or die, my sense of reason is broken My positive feelings are also shattered | Risei no ESCAPE OR DIE kooteikan mo bukkoware |
| GAME OVER | |
| And in my heart that should be broken an echo... | Kowareta hazu no mune ga hibiku |
| LIFE | |
| Broken by the hands of others | Hoka no te de kowasarete |
| GAME OVER | |
| My shoulders were never brushed | Kata ga fureru koto mo naku |
| ZEN | |
| What is a buddy? | WHAT IS A BUDDY? |
| What is a buddy? | WHAT IS A BUDDY? |
| What is a buddy? | WHAT IS A BUDDY? |
| RISE | |
| They are saying bull shits, lame things to you | THEY ARE SAYING BULL SHITS, LAME THINGS TO YOU |
| DISSENSION | |
| There are a bunch of jackasses. | THERE ARE A BUNCH OF JACKASSES. |
| STYLE | |
| A bunch of happiness? Yes, indeed | A BUNCH OF HAPPINESS? YES, INDEED |
| Akakagachi | |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| Change | |
| Worries are no more than a burden, I'm not as soft as all that | Shinpai nante omoni na dake atashi wa sonna ni yawa ja nai |
| A Ray | |
| Burn your heart, do not turn away from our fate | BURN YOUR HEART, DO NOT TURN AWAY FROM OUR FATE |
| Back into the wild | |
| Enough to burn out? | ENOUGH TO BURN OUT? |
| Burn It | |
| Burn it Burn it... | BURN IT BURN IT... |
| Burn it Burn it... | BURN IT BURN IT... |
| Burn it Burn it | BURN IT BURN IT |
| Burn it Burn it… | BURN IT BURN IT… |
| Burn it up, Let it burn | BURN IT UP, LET IT BURN |
| Burn it Burn it | BURN IT BURN IT |
| Burn it Burn it... | BURN IT BURN IT... |
| Burn out Burn out | BURN OUT BURN OUT |
| Burn out Burn out | BURN OUT BURN OUT |
| ENTEN | |
| Burn and blaze your whole life | Moyaseyo inochi goto |
| Burn and blaze, your whole self | Moyaseyo sono mi goto |
| Burn | BURN |
| Let your flames burn so bright | Honoo kagayaka se te |
| Burn | BURN |
| Burn and blaze your whole life | Moyaseyo inochi goto |
| Burn and blaze, your whole self | Moyaseyo sono mi goto |
| Burn out, Burn out | BURN OUT BURN OUT |
| Burn out soul | BURN OUT SOUL |
| FIGHTER | |
| Burn it up, burn it up, that dream of yours | Moyase moyase sono yume o |
| Burn it up, burn it up, that dream of yours | Moyase moyase sono yume o |
| MONSTERS | |
| C'mon let them burn out | C′MON LET THEM BURN OUT |
| Rock n roll | |
| These feeling burn brightly | Moesakaru kono omoi |
| A Ray | |
| Don't let me down, keep burning up, blowing up | DON'T LET ME DOWN, KEEP BURNING UP, BLOWING UP |
| Back into the wild | |
| Becoming the burning coals of the heart | Kokoro no hidane to nareyo |
| Burn It | |
| To keep the soul burning | TO KEEP THE SOUL BURNING |
| ENTEN | |
| Those flames burning so bright | Honoo kiramekasete |
| Those flames burning so bright | Honoo kiramekasete |
| And keep on burning | Moyashi tsuzukero |
| FIGHTER | |
| As your burning heart cries out | Atsuku moeta kokoro ga naku |
| As your burning heart cries out | Atsuku moeta kokoro ga naku |
| RISE | |
| Like the sun is burning the sky | LIKE THE SUN IS BURNING THE SKY |
| Rock n roll | |
| We'll keep on burning | Moyashi tsuzukeru |
| Burn It | |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| HYPNOSIS | |
| A lamp burns, together with you tonight | Akari tomori koyoi anata to tomo ni |
| AMA-TE-RAS | |
| burst into flight dadadda diamond | Hajike tobu dadaddaddaiyamondo |
| Now I here | |
| Even a bursting emptiness | Harisakeru yoo na munashisa ni mo |
| A Ray | |
| Shed your tears not for them but you | SHED YOUR TEARS NOT FOR THEM BUT YOU |
| Akakagachi | |
| The passing of time is nothing but a single petal falling away | utsuriyuku wa itazurani miru kage mo naku harari hitohira |
| DISSENSION | |
| Even though lovely outfits (but) terrible words. | EVEN THOUGH LOVELY OUTFITS (BUT) TERRIBLE WORDS. |
| We've kept seeing news, biased opinions but it's not the truth, | WE'VE KEPT SEEING NEWS, BIASED OPINIONS BUT IT'S NOT THE TRUTH, |
| G.O.D. | |
| But it will choke you one day | BUT IT WILL CHOKE YOU ONE DAY |
| Justice | |
| But that was wrong for me | BUT THAT WAS WRONG FOR ME |
| Now I here | |
| Nowhere but here | NOWHERE BUT HERE |
| ODYSSEY | |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| While facing loneliness, but one day, | kodoku to mukiainagara demo itsuka |
| OSKR | |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| PROGRESS | |
| Not to hold close, but to take flight | NOT TO HOLD CLOSE, BUT TO TAKE FLIGHT |
| Quartet | |
| I feel self-conscious when I step out, but it's far better than nothing. | Fumidashitara ki ni naru shisen nani mo nai yori nanbai mo iinoni |
| RAITEI | |
| I need to get way, but the black sky above | Tooboo kuroi sora wa |
| RISE | |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| Rock n roll | |
| But it was just abandoned | Uchisuterareta dake |
| Rollin | |
| Face right, face right, feeling nothing but monotony | Migi muke migi de ajike ga nai kimi |
| STYLE | |
| But it will fire up your soul | BUT IT WILL FIRE UP YOUR SOUL |
| YELL | |
| What's important is not the appearance, but the heart that embraces love | daijina no wa mitame janaku ai o idaku kokoro |
| ADABANA | |
| Even a rat is dangerous when cornered by a cat | Kyuuso no gotoku neko o kame |
| Gone, everyone's passed on by before you even knew it | GONE kizuke ba mata hitori to oikosareteku |
| Akakagachi | |
| A nameless bird passing by mischievously announces the sunrise | Utsuriyuku wa itazurani hinode o tsugeru na mo naki tori ga |
| BRAINWASH | |
| Time slips by in vain | TIME SLIPS BY IN VAIN |
| Beautiful | |
| Your facial expressions that grow little by little every day, loving and sad | mainichi sukoshi zutsu fueteiku hyoojoo itoshiku setsunaku |
| Let's live by connecting the love that was born once again | umaretekita ai o mata hitotsu tsunagi ikiteiku |
| Burn It | |
| swallowed by the darkness that's slowly approaching | Jiwajiwa semaru kurayami ni nomare |
| DISSENSION | |
| Be careful you'll be kicked out by us you don't care. | BE CAREFUL YOU'LL BE KICKED OUT BY US YOU DON'T CARE. |
| I won't be moved by you. | I WON'T BE MOVED BY YOU. |
| Do It | |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| G.O.D. | |
| Don't judge me by the average!! | DON'T JUDGE ME BY THE AVERAGE!! |
| This voice that seems to be erased by the world | sejoo ni kesare soona kono koe ga |
| HYPNOSIS | |
| A veil hidden by an elegant light | Yuubi na hikari kakusareta beeru |
| Justice | |
| of hatred Catch ball game Pushed by a side car | [Zooo no] CATCH BALL GAME yokoguruma o osa re |
| LIFE | |
| Broken by the hands of others | Hoka no te de kowasarete |
| Now I here | |
| Just by having what was in reach | Te no todoku mono narabete ita dake |
| I'll find it, all by myself | Mitsukeru no jibun de |
| By what I long for that's no longer in reach | Te ga todokanai akogare dake ni wa |
| OIRAN | |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| Quartet | |
| avoiding online backlash by being vague, is that really the honest truth? | boyakashite wa kaihi suru enjoo sore ga jissai honnena no? |
| Rollin | |
| Where reason is prioritized, joined by a frenzy of booing | Risei ga yuusen de buuingu kyooran |
| SORAI | |
| Swayed by the temari song As the azure beads of my hairpin glitter | Temari uta ni yurare aoi kanzashi no tama ga nabiku |
| Swayed by childless ideas I wander voicelessly, aah | Osanaki soo ni yureru koe naki samayoi aa |
| Seize | |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| You will never be defeated by the fate | YOU WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| YELL | |
| Let's move forward side by side | kata o narabete susumu nda |
| DISSENSION | |
| I will say bye-bye to helpless days. | Sukui no nai hibi ni BYE-BYE. |
| MONSTERS | |
| C'mon set the fire. | C'MON SET THE FIRE. |
| C'mon let them burn out | C′MON LET THEM BURN OUT |
| BRAINWASH | |
| Tired of life in a cage | TIRED OF LIFE IN A CAGE |
| HYPNOSIS | |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| Do It | |
| If you get lost on your journey, this flag will call you back; | Tabiji ni mayoeba yobimodosu hata to naru |
| ODYSSEY | |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| Waiting | |
| Stay or go, it's your call | STAY OR GO, IT'S YOUR CALL |
| Change | |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| ADABANA | |
| The never-ending cheers of this life come calmly | Tootoo to konjoo no sokonashi kassai |
| Hoozuki | |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| A Ray | |
| Don't turn away, (cuz) someday we can get to the truth | DON'T TURN AWAY, (CUZ) SOMEDAY WE CAN GET TO THE TRUTH |
| ADABANA | |
| Can you hear me? We are right here | CAN YOU HEAR ME? bokura wa koko ni iru |
| ALIVE | |
| So that you can laugh in the end | saigo ni wa waraeru yoo ni |
| We can feel each other better than words | kotoba yori kanji aeru |
| Back into the wild | |
| Those who give up, as far as the eye can see | Akirameru mono doko mo kashiko mo |
| Who can change yourself | WHO CAN CHANGE YOURSELF |
| Beautiful | |
| How much can I convey to you in my limited life? | kagirareta jinsei no naka de dore dake tsutaerareru daroo |
| A place where I can return again | mata modoreru basho |
| Change | |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| ENTEN | |
| How can I be, pitying myself | HOW CAN I BE kanashimubeshiya |
| Enigma | |
| I don't care if you don't understand, resist me no one can crush me now | rikai sa re tenakute kamawanai aragae NO ONE CAN CRUSH ME NOW |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| Betray the bias that only fits into a mold, no one can touch me now | katanihameru dake no baiasu o uragire NO ONE CAN TOUCH ME NOW |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| G.O.D. | |
| Hey, God, can you show me how? | HEY, GOD, CAN YOU SHOW ME HOW? |
| HYPNOSIS | |
| I can hardly recognize myself | I CAN HARDLY RECOGNIZE MYSELF |
| I can hardly recognize myself | I CAN HARDLY RECOGNIZE MYSELF |
| Hammer Down | |
| Can you hear me? | kikoeru ka |
| The only person you can trust at any time is yourself. | Donna toki demo shinji rareru no wa jibun dakedarou |
| Justice | |
| no one can reach | dare mo todokanai |
| No one can stop me | NO ONE CAN STOP ME |
| LIFE | |
| If you keep on fighting your dream will become a wall you can scale | Idomi tsuzukereba negai wa koeru kabe ni naru |
| I can see the clear blue sky | Harewataru oozora ga atte |
| Night Flight | |
| There's nothing more we can do | THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO |
| There's nothing more we can do | THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO |
| Now I here | |
| No one can take my sorrow | NO ONE CAN TAKE MY SORROW |
| Because now I can endure | Taerareru kara |
| Now I can take my sorrow | NOW I CAN TAKE MY SORROW |
| OIRAN | |
| No one can stopping me!! | NO ONE CAN STOPPING ME!! |
| We can do anything!! | WE CAN DO ANYTHING!! |
| OSKR | |
| It's not for someone else. Is it something I can be proud of? | Dareka no tame janai hokoreru jibun ka doo ka |
| The vow I made is in my hands. You can just hang in there | Kakageta chikai wa konote no naka ni YOU CAN JUST HANG IN THERE |
| PROGRESS | |
| Can do anything, take a stand | CAN DO ANYTHING, TAKE A STAND |
| So that you can laugh even a little | sukoshi demo waraeru yoo ni |
| An ideal that can only come true | imahitotsu kanaeru risoo |
| Make confidence your power, you can do anything now | MAKE CONFIDENCE YOUR POWER, YOU CAN DO ANYTHING NOW |
| I need to live a time I can be proud of!! | I NEED TO LIVE A TIME I CAN BE PROUD OF!! |
| So that you can laugh from the heart | kokorokara waraeru yoo ni |
| Love everything about yourself From here You can start again | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF koko kara YOU CAN START AGAIN |
| RAITEI | |
| I know you can shine, over and over | Kimi wa kagayakeru yo nan do datte |
| I know you can shine, over and over | Kimi wa kagayakeru yo nan do datte |
| REVIVE | |
| Ignite that shitty rotten heart, only you can do that wake up | IGNITE THAT SHITTY ROTTEN HEART, ONLY YOU CAN DO THAT WAKE UP |
| Keep on rising up, you can laugh that pain away | KEEP ON RISING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| Let's ride on this wave You can do it, right? | LET'S RIDE ON THIS WAVE YOU CAN DO IT, RIGHT? |
| Keep on moving up, you can laugh that pain away | KEEP ON MOVING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| cuz no one can stop you anymore | CUZ NO ONE CAN STOP YOU ANYMORE |
| RISE | |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| Even a small step can change everything | chiisana ippo datte subete kaeru yo |
| Believe in the future that you can definitely overcome | kanarazu koete ikeru mirai shinjite |
| Don't satisfy you can go more | DON'T SATISFY YOU CAN GO MORE |
| Can you say now is the best of who you are? | CAN YOU SAY NOW IS THE BEST OF WHO YOU ARE? |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| Even a small step can change everything | chiisana ippo datte subete kaeru yo |
| STYLE | |
| Thinking you can do it with no dream or two | THINKING YOU CAN DO IT WITH NO DREAM OR TWO |
| Seize | |
| You know you can rout out the fate you never wished for | Nozomanai unmei kechirashite ikerudesho |
| We can overcome anything together | WE CAN OVERCOME ANYTHING TOGETHER |
| to a world no one else can reach | Dare mo todokanai sekai e to |
| We can overcome anything together | WE CAN OVERCOME ANYTHING TOGETHER |
| We can overcome anything together | WE CAN OVERCOME ANYTHING TOGETHER |
| Waiting | |
| You know, a day can be made | YOU KNOW, A DAY CAN BE MADE |
| Show me how life can change | SHOW ME HOW LIFE CAN CHANGE |
| Can you hear? Notice me | (CAN YOU HEAR? NOTICE ME) |
| YELL | |
| I'll say it as loud as I can, just thank you. | seiippai oogoe de tsutaeru yo tada arigatoo |
| ZEN | |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| A Ray | |
| Even if (you) can't believe yourself and a ray of light | EVEN IF (YOU) CAN'T BELIEVE YOURSELF AND A RAY OF LIGHT |
| Anatadare | |
| you're an arrogant villain so blind you can't read the room | omoiagarina gedoo wa moomoku sugiru KY |
| DISSENSION | |
| You can't choose me. | YOU CAN'T CHOOSE ME. |
| Enigma | |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| What you can't shake, your screaming desire, it's impossible to conquer. | yuzurenai mono sakebu yokuboo kooryaku funoo yo |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| Cruelty can't bind, control can't destroy | Zankoku ja shibarenai shihai ja kowasenai |
| ErrorDetection | |
| I can't sleep, my thoughts are spinning and collapsing | Netsukenai noonai no kookai meguru shikoo kairo hookai |
| Excitement!! I can't stop smiling, my voice is trembling | Soojootai! ! Usugimi SMILE Tomaranai de takanaru koe |
| G.O.D. | |
| I can't keep quiet any longer | I CAN'T KEEP QUIET ANY LONGER |
| Hoozuki | |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| Night Flight | |
| I can't stand you anymore | I CAN'T STAND YOU ANYMORE |
| I can't stand you anymore | I CAN'T STAND YOU ANYMORE |
| Now I here | |
| So much that I can't hold it all in my hands | Kono te no naka kakaekirenai kurai |
| ODYSSEY | |
| "I don't care if we can't understand each other," that kind of thought is of | wakari aenakute ii nante ieta no wa |
| If I can't touch you, my life isn't worth living. | anata ni todo kanainara ikiru kachi nado nai |
| OSKR | |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| I'm so tied up now that I can't even breathe | Ganjigarame no ima iki sae dekinai kurai |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| RAITEI | |
| I can't hide my trembling | Dooyoo kakusenakute |
| Seize | |
| You can't waver, waver, waver, waver anymore | Moo yurayura yurayura yurete wa dame |
| Waiting | |
| (Hey hey baby, I can't wait it) | (HEY HEY BABY, I CAN'T WAIT IT) |
| Beautiful | |
| that captures you is a piece of memory that cannot be fully expressed. | hetakusona ichi mai demo katari tsukusenai omoide no kakera |
| STYLE | |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| OIRAN | |
| Swaying gently in the hazy capital | Yurari yurari to seiran no miyako |
| Beautiful | |
| that captures you is a piece of memory that cannot be fully expressed. | hetakusona ichi mai demo katari tsukusenai omoide no kakera |
| Justice | |
| of hatred Catch ball game Pushed by a side car | [Zooo no] CATCH BALL GAME yokoguruma o osa re |
| ADABANA | |
| in the middle of an evening storm, without a care | Sekiran no naka hyoozen to |
| DISSENSION | |
| Be careful you'll be kicked out by us you don't care. | BE CAREFUL YOU'LL BE KICKED OUT BY US YOU DON'T CARE. |
| You don't have to care about it because it's too late. | YOU DON'T HAVE TO CARE ABOUT IT BECAUSE IT'S TOO LATE. |
| Enigma | |
| I don't care if you don't understand, resist me no one can crush me now | rikai sa re tenakute kamawanai aragae NO ONE CAN CRUSH ME NOW |
| Justice | |
| Though I was hated and stoned I don't care | Imikirawa rete ishi o nagerareta tte I DON'T CARE |
| Now I here | |
| Acting like I didn't care if it was fake | Nisemono de kamawanai kara to |
| ODYSSEY | |
| "I don't care if we can't understand each other," that kind of thought is of | wakari aenakute ii nante ieta no wa |
| RISE | |
| Don't care about those who will laugh at you | DON'T CARE ABOUT THOSE WHO WILL LAUGH AT YOU |
| DISSENSION | |
| Be careful you'll be kicked out by us you don't care. | BE CAREFUL YOU'LL BE KICKED OUT BY US YOU DON'T CARE. |
| AMA-TE-RAS | |
| A carefully chosen dance figure | baribari ni kimeta mai sugata o |
| Anatadare | |
| carelessly mixing noise into this otherworldly realm, | Bettenchi ni fukaku mazari komu zatsuon |
| Hoozuki | |
| Your generation clad in carnage | Shura matou kono issei |
| SORAI | |
| The wilting flowers scatter The scent of the autumn wind carries me away | Shidareta hana wa chitte soorai no kaori ni yoishireru |
| BRAINWASH | |
| tamed and showered with carrots and sticks, | kainarasare abiru ame to muchi |
| Akakagachi | |
| Praise and worship, carry your sorrow and mercy. | Agame tatae tamae kanashimi itsukushimi kakaete ku |
| RAITEI | |
| We just carry on down parallel lines | Tannaru heikoo sen no mama |
| ADABANA | |
| Even a rat is dangerous when cornered by a cat | Kyuuso no gotoku neko o kame |
| SORAI | |
| Above my unkempt hair A black cat with a bell on its collar | Midareta kami no ue kin no suzu o tsuketa kuroneko ga |
| Justice | |
| of hatred Catch ball game Pushed by a side car | [Zooo no] CATCH BALL GAME yokoguruma o osa re |
| ADABANA | |
| Relationships that cause so much pain are stubborn, rebuke them | Eguru enko wa goojoo kappa |
| Now I here | |
| Cause I know where I'm standing now | CAUSE I KNOW WHERE I'M STANDING NOW |
| AMA-TE-RAS | |
| Open up the mythical cave of the sun god | Akehanate yo shinwa no Amanoiwato o |
| REVIVE | |
| Break the ceiling | BREAK THE CEILING |
| Hoozuki | |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the lifetime we celebrate | Agare warae sawage utau waga hissei |
| SORAI | |
| Celebrate it all with brilliance, And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| Celebrate it all with brilliance And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| BRAINWASH | |
| Break the rotten chain!! | BREAK THE ROTTEN CHAIN!! |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| STYLE | |
| Sharing time equally we challenging | SHARING TIME EQUALLY WE CHALLENGING |
| Do It | |
| I'm in a love slump, I miss my chance, I'm starting from a negative place | ai no suranpu nogasu chansu mainasu kara no sutaato |
| OSKR | |
| I hate myself, I was hoping for a chance to overcome it, right? | I HATE MYSELF norikoeru chance negatteta ndaro? |
| Waiting | |
| Don't miss this chance | DON'T MISS THIS CHANCE |
| DISSENSION | |
| How feel? No more rules, no more chances. | HOW FEEL? NO MORE RULES, NO MORE CHANCES. |
| Back into the wild | |
| Who can change yourself | WHO CAN CHANGE YOURSELF |
| Change | |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| I'll change the world | I'LL CHANGE THE WORLD |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| Hoozuki | |
| Now is the time to change it, spread it, in our NIPPON | Ooh jidai wa zutto inobeishon saa ima koso kaware maware waga NIPPON |
| Quartet | |
| Not being interested is just as bad. It's up to you to change. | Kyoomi o motanai mo doozai kawaru no wa jibun kara |
| This is the time to change the world | sekai o kaerareru kono jidai |
| RISE | |
| Even a small step can change everything | chiisana ippo datte subete kaeru yo |
| Even a small step can change everything | chiisana ippo datte subete kaeru yo |
| Waiting | |
| Show me how life can change | SHOW ME HOW LIFE CAN CHANGE |
| Everything around you will change | Keshiki mo kawaru sa |
| ZEN | |
| Will your choice change it? | WILL YOUR CHOICE CHANGE IT? |
| Will your choice change it? | WILL YOUR CHOICE CHANGE IT? |
| Will your choice change it? | WILL YOUR CHOICE CHANGE IT? |
| ALIVE | |
| High walls lined with chaos | konton to narabu takai kabe |
| Hammer Down | |
| We're living in chaos chaos chaos | WE'RE LIVING IN CHAOS CHAOS CHAOS |
| Rock n roll | |
| I'm the main character | Shuyaku wa watashi de |
| Waiting | |
| Wanna chase your dream? | WANNA CHASE YOUR DREAM? |
| SORAI | |
| "No, stop at this finger! I'm over here, chaser, follow the clapping" | "Saa kono yubi to mare oni-san kochira te no naru hoo e" |
| Anatadare | |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| STYLE | |
| Checking in your soul pocket, unlock it, | CHECKING IN YOUR SOUL POCKET, UNLOCK IT, |
| Do It | |
| hold your cheeks up and smile | Hoho o hasande mochiagete egao ni nare |
| OIRAN | |
| The morning dew that falls dampens my cheeks | Kobore ochiru asatsuyu ga atashi no hoo o nurasu |
| PROGRESS | |
| Headwinds cheer, no fear | HEADWINDS CHEER, NO FEAR |
| ADABANA | |
| The never-ending cheers of this life come calmly | Tootoo to konjoo no sokonashi kassai |
| Do It | |
| Let the cheers play in your heart forever. | itsuitsu made mo mune no naka de kanadero kassai o |
| YELL | |
| I have to cherish it more than anything. | naniyori taisetsu ni shinakya |
| PROGRESS | |
| Cherishing won't start the game | CHERISHING WON'T START THE GAME |
| ZEN | |
| Are you cherishing your feelings? | ARE YOU CHERISHING YOUR FEELINGS? |
| Are you cherishing your feelings? | ARE YOU CHERISHING YOUR FEELINGS? |
| OIRAN | |
| Are you ready? You are cherry? Go !!!! | ARE YOU READY? YOU ARE CHERRY? GO !!!! |
| ALIVE | |
| I'll hold it close to my chest and keep moving forward | mune ni daite susumi tsuzukete ku |
| FIGHTER | |
| Hold your smouldering feelings to your chest | Atsuku someta omoi mune ni |
| Hold your smouldering feelings to your chest | Atsuku someta omoi mune ni |
| Rollin | |
| Deep in your chest, it hurts (Right up) | Mune no oku itai kurai (RIGHT UP) |
| YELL | |
| When I opened the door deep in my chest, there were many wounds. | fukai mune no tobira o akeru to ikutsu mo no kizu ga atta |
| LIFE | |
| Of such a strong child | Kodomo no mugen dai |
| ODYSSEY | |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| too childish a person; and it's absolute proof. | osanasugita zettai shoomei |
| SORAI | |
| Swayed by childless ideas I wander voicelessly, aah | Osanaki soo ni yureru koe naki samayoi aa |
| ZEN | |
| Will your choice change it? | WILL YOUR CHOICE CHANGE IT? |
| Will your choice change it? | WILL YOUR CHOICE CHANGE IT? |
| Will your choice change it? | WILL YOUR CHOICE CHANGE IT? |
| Quartet | |
| It's all about the choices you make. | Subete wa sentaku no renzoku anata shidai |
| G.O.D. | |
| But it will choke you one day | BUT IT WILL CHOKE YOU ONE DAY |
| HYPNOSIS | |
| A sweet scent, almost choking you | Amai kaori musekaeru hodo |
| Justice | |
| Choking DOPE Swearing that spreads through the city | CHOKING DOPE na machi ni habikoru basei |
| ADABANA | |
| Which do you choose? | Dochira erabu? |
| Burn It | |
| Choose which one to do | CHOOSE WHICH ONE TO DO |
| DISSENSION | |
| You can't choose me. | YOU CAN'T CHOOSE ME. |
| Burn It | |
| My self-conciousness chooses the link | Jiko ishiki ga rinku suru |
| AMA-TE-RAS | |
| A carefully chosen dance figure | baribari ni kimeta mai sugata o |
| PROGRESS | |
| An ever expanding circle of infinity | hirogaru mugendai no wa |
| Justice | |
| Choking DOPE Swearing that spreads through the city | CHOKING DOPE na machi ni habikoru basei |
| Seize | |
| Escape the sleepless city | Nemuranai machi o nuke |
| Hoozuki | |
| Your generation clad in carnage | Shura matou kono issei |
| OIRAN | |
| A single flower clad in crimson | Beni o matou ichirin no hana |
| RAITEI | |
| Clamours loudly with emotion | Kanjooteki ni sawaide |
| AMA-TE-RAS | |
| (Clap Clap!) | (CLAP CLAP!) |
| (Clap Clap!) | (CLAP CLAP!) |
| (Clap Clap!) Clap like that! Show time | (CLAP CLAP!) Karappo n natte SHOW TIME |
| (Clap Clap!) Instigate! Pump it up | (CLAP CLAP!) Aotte PUMP IT UP |
| (Clap Clap!) All the gods and goddesses Heat up | (CLAP CLAP!) Yaoyorozu no kami mo HEAT UP |
| SORAI | |
| "No, stop at this finger! I'm over here, chaser, follow the clapping" | "Saa kono yubi to mare oni-san kochira te no naru hoo e" |
| G.O.D. | |
| Clasp one's injured hands | CLASP ONE'S INJURED HANDS |
| LIFE | |
| I can see the clear blue sky | Harewataru oozora ga atte |
| RAITEI | |
| My eyes are clear, now free of it all, the thunder | Issai gassai o furiharattasunda hitomi raitei wo |
| OIRAN | |
| Look, look, look up into the sky, clearer than any lake | Aoge aoge ten aoge minamo yori nameraka ni |
| ALIVE | |
| Until the pitch black cloudy sky clears up | makkurona donten ga hareru made |
| PROGRESS | |
| Beyond the climax | zecchoo no saki e |
| Beyond the climax | zecchoo no saki e |
| Do It | |
| Until you climb the curved wall, let go of unnecessary worries. | Sori tatsu kabe hai agaru made yokeina fuan wa sute chatte |
| Justice | |
| climb higher and higher | takaku takaku nobori tsumero |
| ALIVE | |
| I'll hold it close to my chest and keep moving forward | mune ni daite susumi tsuzukete ku |
| PROGRESS | |
| Not to hold close, but to take flight | NOT TO HOLD CLOSE, BUT TO TAKE FLIGHT |
| YELL | |
| A story that comes back to life when you close your eyes, colorful fragments | Me o tojireba yomigaeru sutoorii iro azayakana kakera-tachi |
| ALIVE | |
| I'm getting closer to the future I've been wishing for | negatteta mirai e chikadzuite iru |
| DISSENSION | |
| You've been no clothes since long before. | YOU'VE BEEN NO CLOTHES SINCE LONG BEFORE. |
| Do It | |
| My favorite white clothes got dirty after a spectacular fall, | Hade ni koronde kegareta okiniiri no shiroi fuku |
| Hammer Down | |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| MONSTERS | |
| If you're just going watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| If you're just going to watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| Akakagachi | |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| YELL | |
| I looked up at the sky covered in clouds and thought it was beautiful too. | kumo ni oowa reta sorawomiagete kore mo kirei to omoeta |
| ALIVE | |
| Until the pitch black cloudy sky clears up | makkurona donten ga hareru made |
| Back into the wild | |
| Becoming the burning coals of the heart | Kokoro no hidane to nareyo |
| Back into the wild | |
| This collapsing world | THIS COLLAPSING WORLD |
| This collapsing world | THIS COLLAPSING WORLD |
| This collapsing world | THIS COLLAPSING WORLD |
| ErrorDetection | |
| I can't sleep, my thoughts are spinning and collapsing | Netsukenai noonai no kookai meguru shikoo kairo hookai |
| SORAI | |
| Above my unkempt hair A black cat with a bell on its collar | Midareta kami no ue kin no suzu o tsuketa kuroneko ga |
| Do It | |
| The dramas you've accumulated will color your uniqueness | Kasaneta dorama ga yuiitsu no anata o irodoru |
| YELL | |
| A story that comes back to life when you close your eyes, colorful fragments | Me o tojireba yomigaeru sutoorii iro azayakana kakera-tachi |
| Beautiful | |
| May it be a world of vivid colors | iro azayakana sekai de arimasu yoo ni |
| ADABANA | |
| The never-ending cheers of this life come calmly | Tootoo to konjoo no sokonashi kassai |
| AMA-TE-RAS | |
| Look Come on Come on Come on Come on | Hora COME ON COME ON COME ON COME ON |
| So why don't you come here and join us? | SO WHY DON'T YOU COME HERE AND JOIN US? |
| Back into the wild | |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| Change | |
| I just know they'll come true one day, these dreams of mine will never end | Kanarazu kanau to shinjite iru atashi no yume wa owaranai |
| HYPNOSIS | |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| OIRAN | |
| "Come here to me ♡" | "o i de na ♡" |
| PROGRESS | |
| An ideal that can only come true | imahitotsu kanaeru risoo |
| REVIVE | |
| (Go) bravely to the sound, come on break the common sense | (GO) BRAVELY TO THE SOUND, COME ON BREAK THE COMMON SENSE |
| RISE | |
| Come on, like the sun rises now | saa hi ga noboru yoo ni ima |
| Waiting | |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Do It | |
| The dots connect and the story comes alive. | Ten to ten ga tsunagatte ugokidasu sutoorii |
| YELL | |
| A story that comes back to life when you close your eyes, colorful fragments | Me o tojireba yomigaeru sutoorii iro azayakana kakera-tachi |
| ODYSSEY | |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| Back into the wild | |
| A comfortable compassionate light shines | Shinchikoomei no hikari ga sasu |
| Beautiful | |
| The miracles just keep on coming. | kiseki wa zutto tsuzuiteru |
| Enigma | |
| Be tenacious and push through, you'll keep coming back up again and again. | Nebare kibare tsukkire nando datte hai agatte kundakara |
| Waiting | |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| Beautiful | |
| All the common feelings are my treasure | arifureta kanjoo mo zenbu takaramono |
| All the common feelings are my treasure | arifureta kanjoo mo zenbu takaramono |
| REVIVE | |
| (Go) bravely to the sound, come on break the common sense | (GO) BRAVELY TO THE SOUND, COME ON BREAK THE COMMON SENSE |
| Back into the wild | |
| A comfortable compassionate light shines | Shinchikoomei no hikari ga sasu |
| RAITEI | |
| Without complaint, I bite my tongue | Shi no go no iezu ni kuchi kamu |
| Change | |
| My ears aren't made for hearing the complaints all around me | Sanzan abita fuhei fuman kiiteru mimi wa nai |
| Enigma | |
| Show your complete existence | Kanzenna sonzai o misetsukero |
| ADABANA | |
| Condemning the principle of the impermanence of all things | Shogyoo mujoo no kotowari danzai |
| Anatadare | |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodaisatsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodai satsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Quartet | |
| Now is the time, confess the awakened passion | ima ga sonotoki Mezameta netsu sarakedashite |
| G.O.D. | |
| They will give me the confidence to live on tomorrow. | ashita mo ikiteku jishin to naruyo |
| PROGRESS | |
| Make confidence your power, you can do anything now | MAKE CONFIDENCE YOUR POWER, YOU CAN DO ANYTHING NOW |
| Burn It | |
| I confront my inner fear | I CONFRONT MY INNER FEAR |
| ALIVE | |
| Let's take hands and connect our love | te o tori ai o tsunagoo |
| Do It | |
| The dots connect and the story comes alive. | Ten to ten ga tsunagatte ugokidasu sutoorii |
| STYLE | |
| At the end, it'll all be connected | AT THE END, IT'LL ALL BE CONNECTED |
| YELL | |
| All of these are connected and push us to live in the "now". | Sono dore mo ga tsunagatte "ima" o ikiru senaka o oshite iru |
| Beautiful | |
| Let's live by connecting the love that was born once again | umaretekita ai o mata hitotsu tsunagi ikiteiku |
| Enigma | |
| What you can't shake, your screaming desire, it's impossible to conquer. | yuzurenai mono sakebu yokuboo kooryaku funoo yo |
| Do It | |
| The stain that won't go away reminds me constantly of my shame | kienai shimi ga taezu shuuchishin o omoidasaseru |
| Rollin | |
| Feel it to your heart's content (Right now) | Kanjite kokoro no mama (RIGHT NOW) |
| LIFE | |
| That future of those faded goals too was a continuation of that | Gooru ga kietetta mirai mo sono tsuzuki dakara |
| YELL | |
| The path that sprouted beyond the pain continues for a long time | itami o koete mebaeta michi ga nagaku tsuzuku |
| Anatadare | |
| Torture continuing for eternity | Towa ni tsuzuku goomon |
| Torture continuing for eternity | Towa ni tsuzuku goomon |
| Quartet | |
| As a result of continuing to deceive, I've misunderstood the meaning of diversity | Gomakashi tsuzuketa kekka hakichigaeru tayoosei no imi |
| OSKR | |
| Sensation Speak out against the contradiction of imposed freedom | SENSATION oshitsuke rareta jiyuu no mujun ni koe agero |
| Enigma | |
| Cruelty can't bind, control can't destroy | Zankoku ja shibarenai shihai ja kowasenai |
| STYLE | |
| Show everyone that you control | SHOW EVERYONE THAT YOU CONTROL |
| Rock n roll | |
| Majestic as a Queen, a converging soundscape | Jooo no yoo ni kedakaku tsumuideku SOUNDSCAPE |
| Beautiful | |
| How much can I convey to you in my limited life? | kagirareta jinsei no naka de dore dake tsutaerareru daroo |
| ODYSSEY | |
| will surely be conveyed. | kitto todokukara |
| DISSENSION | |
| Isn't it cool? It's too late. Just like that | ISN'T IT COOL? IT'S TOO LATE. Marude |
| MONSTERS | |
| Be cool as you ride that good wave | COOL ni ii nami notte iko |
| Waiting | |
| Isn't that cool? | ISN'T THAT COOL? |
| Isn't that cool? | ISN'T THAT COOL? |
| ADABANA | |
| Even a rat is dangerous when cornered by a cat | Kyuuso no gotoku neko o kame |
| Akakagachi | |
| My soul is standing ready within these four corners | tamashii ichi ni san yon katasumi ni rinto |
| Back into the wild | |
| I saw a mountain of corpses | Shikabane no yama o mita |
| Justice | |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| Cuz I just found out the correct answer, You are my shine | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai o YOU ARE MY SHINE |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| Beautiful | |
| You are as pale as cottom wool. | watage no yoo ni awai anata |
| DISSENSION | |
| Could heal my wounded heart truly. Did you forget that too? | Kizutsuita kokoro o iyasu chikara ga aru Sore sura wasureta? |
| ENTEN | |
| Even the bowstring not even Nue could match | Nue mo kanawanu yuzuru mo |
| ODYSSEY | |
| We couldn't understand each other and always didn't agree, such days | wakari aenai koto mujundarake no toki o |
| DISSENSION | |
| Did you count it? | DID YOU COUNT IT? |
| DISSENSION | |
| Countdown is starting. Are you ready? | COUNTDOWN IS STARTING. ARE YOU READY? |
| Countdown is starting, remember that. | COUNTDOWN IS STARTING, REMEMBER THAT. |
| PROGRESS | |
| The countdown to death has long since begun | THE COUNTDOWN TO DEATH HAS LONG SINCE BEGUN |
| ENTEN | |
| It's the countenance of the Sword of the Lion | Shishi no katana no omokage ya |
| Justice | |
| A counterfeit dark world, dressed up in neon lights and putting on a bravado | ganzoo anchuu sekai neon kikazari kyosei harya |
| Beautiful | |
| Sharing countless blessings together | kazoekirenai shiawase o tomoni wakeai |
| HYPNOSIS | |
| Reclaim your courage and summon it here | Torimodose yuuki wa koko e to |
| SORAI | |
| Course through my body, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Karada o megure SORAI SORAI SORAI SORAI |
| Course through my body, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Karada o megure SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| RAITEI | |
| I cover my face | Kao wo fuseru |
| Don't cover your ears, Wherever you will go | Mimi o tozasanaide WHEREVER YOU WILL GO |
| Do It | |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| YELL | |
| I looked up at the sky covered in clouds and thought it was beautiful too. | kumo ni oowa reta sorawomiagete kore mo kirei to omoeta |
| Burn It | |
| The cracked mask of hypocrisy | Hibiwareta gizen no kamen |
| GAME OVER | |
| Cracked, appearing distorted in the mirror | Wareta kagami ni yuganda |
| AMA-TE-RAS | |
| Bang bang, my head is cracking | BANG BANG Atama kurakkurade sa |
| Bang bang, my head is cracking | BANG BANG Atama kurakkurade sa |
| G.O.D. | |
| I've had enough of this crap | I'VE HAD ENOUGH OF THIS CRAP |
| BRAINWASH | |
| Crash to the ends of the earth | CRASH TO THE ENDS OF THE EARTH |
| Crash to the ends of the earth | CRASH TO THE ENDS OF THE EARTH |
| G.O.D. | |
| Crawl and grab hold of it! | CRAWL AND GRAB HOLD OF IT! |
| Burn It | |
| Crawling and screaming | Hai Tsukubari zekkyoo |
| A Ray | |
| Go, run your way to live your life in the crazy world | GO, RUN YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRAZY WORLD |
| AMA-TE-RAS | |
| To the extent that it's "crazy" | “Ika re teru” tte kurai ni |
| Let's go crazy | hajike chatte ikou ze |
| To the extent that it's "crazy" | “Ika re teru” tte kurai ni |
| Let's go crazy | Haji ke chatte ikou ze |
| G.O.D. | |
| That's how crazy this world is | THAT'S HOW CRAZY THIS WORLD IS |
| MONSTERS | |
| When you let the music drive you crazy | MUSIC de baka ni nareba |
| When you let the music drive you crazy | MUSIC de baka ni nareba |
| Quartet | |
| My head is full of flowers. Please realize how crazy this is | atama n chuu ohana de ippai kono yabasa kizuite yo! |
| REVIVE | |
| We're gonna strike the world with such a fucking crazy sound | WE'RE GONNA STRIKE THE WORLD WITH SUCH A FUCKING CRAZY SOUND |
| BRAINWASH | |
| Bones creak with deep rage | BONES CREAK WITH DEEP RAGE |
| Justice | |
| to create justice Rising back now | Seigi o tsukuru tame ni RISING BACK NOW |
| Beautiful | |
| I'm sure this love I've created will push me back. | kitto tsumuidekita kono ai ga senaka o osukara |
| BRAINWASH | |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| FIGHTER | |
| As your burning heart cries out | Atsuku moeta kokoro ga naku |
| As your burning heart cries out | Atsuku moeta kokoro ga naku |
| OIRAN | |
| A single flower clad in crimson | Beni o matou ichirin no hana |
| ENTEN | |
| Ah, cross the curtain | Aa tobari o koete |
| RAITEI | |
| If I never cross your temper | Kanshaku furenakere ba |
| RISE | |
| You are at the crossroads in your life | YOU ARE AT THE CROSSROADS IN YOUR LIFE |
| MONSTERS | |
| Heavy as hell headbanging stands out from the crowd | HEAVY kyuu na hedoban medatte nanbo |
| A Ray | |
| Now, find your way to live your life in the cruel world | NOW, FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| Find your way to live your life in the cruel world | FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| Enigma | |
| Cruelty can't bind, control can't destroy | Zankoku ja shibarenai shihai ja kowasenai |
| Enigma | |
| I don't care if you don't understand, resist me no one can crush me now | rikai sa re tenakute kamawanai aragae NO ONE CAN CRUSH ME NOW |
| Hoozuki | |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up, ushering atrocity | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare akugyaku mudoo |
| ALIVE | |
| Cry with joy and learn from your mistakes | yorokobi ni naite ayamachi de manabu |
| OSKR | |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| Oshikura manjuu Don't cry when shoved | Oshikura manjuu osarete nakuna |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| PROGRESS | |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| RAITEI | |
| I cry out that it's all for nothing | Toru ni tarita to wameite |
| STYLE | |
| No need to hide or cry | NO NEED TO HIDE OR CRY |
| No need to hide or cry cuz you've got me | NO NEED TO HIDE OR CRY CUZ YOU'VE GOT ME |
| No need to hide or cry | NO NEED TO HIDE OR CRY |
| AMA-TE-RAS | |
| I'm sure someone who's crying will laugh too | nai teru dareka mo waratte kureru hazu |
| REVIVE | |
| Better get high than crying through the night | BETTER GET HIGH THAN CRYING THROUGH THE NIGHT |
| OSKR | |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| ENTEN | |
| Ah, cross the curtain | Aa tobari o koete |
| PROGRESS | |
| The curtain's up, I'm feeling grand | THE CURTAIN'S UP, I'M FEELING GRAND |
| HYPNOSIS | |
| The moonlight filters in between the curtains | Kaaten no sukima kara tsukiakari |
| Do It | |
| Until you climb the curved wall, let go of unnecessary worries. | Sori tatsu kabe hai agaru made yokeina fuan wa sute chatte |
| GAME OVER | |
| I cut it, this thread that binds my heart | Kireta kono kokoro no ito |
| Seize | |
| We'll cut ourselves free from all we're leaving behind | Tachikitta ushirogami |
| ADABANA | |
| The turning cycle of death and rebirth suddenly cuts out | Meguru rinne wa toototsu CUT OUT |
| PROGRESS | |
| Cutting through the wind to paint the future Go our way!! | Egakidasu miraihe kaze o kitte GO OUR WAY!! |
| A Ray | |
| Don't turn away, (cuz) someday we can get to the truth | DON'T TURN AWAY, (CUZ) SOMEDAY WE CAN GET TO THE TRUTH |
| Justice | |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| Cuz I just found out the correct answer, You are my shine | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai o YOU ARE MY SHINE |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| REVIVE | |
| cuz no one can stop you anymore | CUZ NO ONE CAN STOP YOU ANYMORE |
| STYLE | |
| No need to hide or cry cuz you've got me | NO NEED TO HIDE OR CRY CUZ YOU'VE GOT ME |
| ADABANA | |
| The turning cycle of death and rebirth suddenly cuts out | Meguru rinne wa toototsu CUT OUT |
| Enigma | |
| du dan dan da di rumbling sound | DU DAN DAN DA DI RUMBLING SOUND |
| du dan dan da di shouldn't be bound | DU DAN DAN DA DI SHOULDN'T BE BOUND |
| du dan dan da di healing my wound | DU DAN DAN DA DI HEALING MY WOUND |
| AMA-TE-RAS | |
| dadda dda dada kick the ground | dadda dda dada daichi o keri |
| AMA-TE-RAS | |
| dadadadada in the muddy stream | dadadadada dakuryuu no naka |
| dadadadada if you dive | dadadadada Daibu sureba |
| AMA-TE-RAS | |
| burst into flight dadadda diamond | Hajike tobu dadaddaddaiyamondo |
| it's an explosion dadadda dynamite | bakuhatsuda dadaddaddainamaito |
| AMA-TE-RAS | |
| dadda dadda dda dda everyone | dadda dadda dda dda ddaremoga |
| dadda dda dada kick the ground | dadda dda dada daichi o keri |
| dadda dadda dda dda dancing and jumping fearlessly | dadda dadda dda dda ddaitan futeki ni mai odori tonde |
| Anatadare | |
| Don't interfere, I have my own opinions on how people should live, dammit!! | Tachiiru na hito no ikiru michi ni jiron gurai chanto aru wa kusoga! ! |
| OIRAN | |
| The morning dew that falls dampens my cheeks | Kobore ochiru asatsuyu ga atashi no hoo o nurasu |
| Enigma | |
| du dan dan da di rumbling sound | DU DAN DAN DA DI RUMBLING SOUND |
| du dan dan da di shouldn't be bound | DU DAN DAN DA DI SHOULDN'T BE BOUND |
| du dan dan da di healing my wound | DU DAN DAN DA DI HEALING MY WOUND |
| AMA-TE-RAS | |
| Everybody dance and make some noise | EVERYBODY DANCE AND MAKE SOME NOISE |
| A carefully chosen dance figure | baribari ni kimeta mai sugata o |
| Akakagachi | |
| Worship and praise, sing, dance, devote | Agame tatae tamae utaeyo odoreyo tatematsure yo |
| ErrorDetection | |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| Hoozuki | |
| Dance, dance, dance, dance, go and riot | Ranbure ya ranbure ya ranbure ya ranbure ya abare |
| Dance, dance, dance, dance, it's pandemonium | Ranbure ya ranbure ya ranbure ya ranbure ya abi kyookan |
| MONSTERS | |
| Shake your hips, push your hair back, dance in ecstasy | Koshi yurashite kami kakiage odori kurue |
| Let's stay here til morning, Let's dance and party!! | asa made konomama LET′S DANCE AND PARTY! |
| OIRAN | |
| Sing! Dance! Soiya , soiya, soiya soiya! | Utae odore soiya soiya soiya soiya!!! |
| OSKR | |
| This world is a gamble, an endless dance | Konoyo wa GAMBLE hatenaki ranbu |
| Rollin | |
| Hey, Dance or Die | HEY, DANCE OR DIE |
| Dance inside a dream without an end (Right now) | Odore samenai yume de (RIGHT NOW) |
| Gonna make you dance | GONNA MAKE YOU DANCE |
| Gonna make you dance | GONNA MAKE YOU DANCE |
| AMA-TE-RAS | |
| dadda dadda dda dda dancing and jumping fearlessly | dadda dadda dda dda ddaitan futeki ni mai odori tonde |
| Don't be shy about singing or dancing | utaeya odore ya enryo wa suru na |
| Anatadare | |
| Dancing your heart out is the best way | Omoinomama odoru ga hana |
| Hoozuki | |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| ADABANA | |
| Even a rat is dangerous when cornered by a cat | Kyuuso no gotoku neko o kame |
| ENTEN | |
| They vanquish the dark of the night | Yamiyo ni mo masaru |
| Justice | |
| Lost light Dark raid lament Rush on | LOST LIGHT yamiuchi nageki RUSH ON |
| A counterfeit dark world, dressed up in neon lights and putting on a bravado | ganzoo anchuu sekai neon kikazari kyosei harya |
| RAITEI | |
| Lost in the dark, it shines on my heart | Yami ni mayotta kokoro o sasu |
| Burn It | |
| swallowed by the darkness that's slowly approaching | Jiwajiwa semaru kurayami ni nomare |
| Justice | |
| Even the darkness is on my side Force one's way | kurayami sae mo mikata ni shitagaete FORCE ONE'S WAY |
| Hoozuki | |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the eternal dawn | Agare warae sawage towa no yoake |
| OIRAN | |
| I place my hopes in the palms of my hands and question the light of the dawn | Tenohira ni omoi nosete asayake no hikari ni tou |
| A Ray | |
| Even if everything is to disappear one day | Itsu ka subete kieru to shite mo |
| Until the day you die | Kono inochi no kagiri wa |
| ALIVE | |
| As it is I decided with my heart Today's the day | AS IT IS kokoro ni kimeta TODAY'S THE DAY |
| A life that will disappear one day | itsunohika kieru inochi |
| AMA-TE-RAS | |
| Shake your body all day | yurase YOUR BODY ALL DAY |
| Beautiful | |
| Your facial expressions that grow little by little every day, loving and sad | mainichi sukoshi zutsu fueteiku hyoojoo itoshiku setsunaku |
| Change | |
| I just know they'll come true one day, these dreams of mine will never end | Kanarazu kanau to shinjite iru atashi no yume wa owaranai |
| Gotta break the limits and shine in my own way, every day | Genkai toppa atashi rashiku hikare EVERY DAY |
| DISSENSION | |
| How was your day? | HOW WAS YOUR DAY? |
| ENTEN | |
| Even on your last day on earth | Saigo no hi mo |
| G.O.D. | |
| But it will choke you one day | BUT IT WILL CHOKE YOU ONE DAY |
| Hammer Down | |
| To me that day | ano nichi no watashi ni |
| ODYSSEY | |
| While facing loneliness, but one day, | kodoku to mukiainagara demo itsuka |
| STYLE | |
| Such a high day, touch a fine saying "I'mma be alright" yeah ah | SUCH A HIGH DAY, TOUCH A FINE SAYING "I'MMA BE ALRIGHT" YEAH AH |
| Waiting | |
| You know, a day can be made | YOU KNOW, A DAY CAN BE MADE |
| YELL | |
| Once again, once again, let's remember the day it started | Moo ikkai moo ikkai omoidasoo hajimari no hi o |
| ALIVE | |
| Not just perfect days | Kanpekina hibi dake janakute |
| Anatadare | |
| From those days when I listened to that voice | Sono-goe ni mimi o katamuketa ano hibi |
| Beautiful | |
| I'll sing high into the sky Beautiful days | takaku sora ni muke utauyo Beautiful days |
| Tears gently welling up Beautiful days | sotto komiageta namida Beautiful days |
| I am feeling like an adult I suppose Beautiful days | otona ni nareta ki ga shita nda Beautiful days |
| DISSENSION | |
| I will say bye-bye to helpless days. | Sukui no nai hibi ni BYE-BYE. |
| Enigma | |
| SAYONARA days | SAYONARA DAYS |
| SAYONARA days | SAYONARA DAYS |
| SAYONARA days | SAYONARA DAYS |
| SAYONARA days | SAYONARA DAYS |
| G.O.D. | |
| Even these days when I feel like I'm drowning in ideals | risoo ni obore soona kono hibi mo |
| GAME OVER | |
| The days we spent together | Futari de sugoshita hibi wa |
| Hoozuki | |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| ODYSSEY | |
| We couldn't understand each other and always didn't agree, such days | wakari aenai koto mujundarake no toki o |
| YELL | |
| The days we spent together are irreplaceable | kasaneta hibi wa kakegae no nai |
| The days we spent together are irreplaceable | kasaneta hibi wa kakegae no nai |
| AMA-TE-RAS | |
| dadda dadda dda dda everyone | dadda dadda dda dda ddaremoga |
| dadda dda dada kick the ground | dadda dda dada daichi o keri |
| dadda dadda dda dda dancing and jumping fearlessly | dadda dadda dda dda ddaitan futeki ni mai odori tonde |
| A Ray | |
| Don't live like a dead | DON'T LIVE LIKE A DEAD |
| Rock n roll | |
| "Rock'n'Roll is dead, someone said so" | "ROCK'N'ROLL IS DEAD, SOMEONE SAID SO" |
| Hey, are you really dead? | HEY, ARE YOU REALLY DEAD? |
| SORAI | |
| "Oh, my goodness! Stop here! The road ahead is a dead end!" | "Oya oya o machinasai koko kara saki wa ikidomari" |
| Night Flight | |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| ADABANA | |
| The turning cycle of death and rebirth suddenly cuts out | Meguru rinne wa toototsu CUT OUT |
| ODYSSEY | |
| Loving someone to death, such a thought | shinu hodo ni aishita nante omoi nado |
| Loving someone to death, such a thought | shinu hodo ni aishita nante omoi nado |
| PROGRESS | |
| The countdown to death has long since begun | THE COUNTDOWN TO DEATH HAS LONG SINCE BEGUN |
| BRAINWASH | |
| A deathgame of deception or | Hameru ka okasareru ka no desugeemu |
| ADABANA | |
| Nobly decaying to time | Kedakaku kuchiyoo |
| Quartet | |
| As a result of continuing to deceive, I've misunderstood the meaning of diversity | Gomakashi tsuzuketa kekka hakichigaeru tayoosei no imi |
| Justice | |
| deceived and deceived Get hurt | Damashi damasa re GET HURT |
| RISE | |
| Betrayed, deceived, dont let them fool you | BETRAYED, DECEIVED, DONT LET THEM FOOL YOU |
| BRAINWASH | |
| A deathgame of deception or | Hameru ka okasareru ka no desugeemu |
| STYLE | |
| Decide it, it is time | DECIDE IT, IT IS TIME |
| Decide it, it is time | DECIDE IT, IT IS TIME |
| ALIVE | |
| As it is I decided with my heart Today's the day | AS IT IS kokoro ni kimeta TODAY'S THE DAY |
| Change | |
| It's been unanimously decided, my afterlife | Manjoo icchi de kimatta atashi no afutaa raifu |
| Akakagachi | |
| I will dedicate myself to protecting my love. | kono mi o tsukushi ai o mamora mu |
| BRAINWASH | |
| Bones creak with deep rage | BONES CREAK WITH DEEP RAGE |
| Burn It | |
| Piercing deep into my heart | Mune no oku ni tsukisasu |
| Rollin | |
| Deep in your chest, it hurts (Right up) | Mune no oku itai kurai (RIGHT UP) |
| STYLE | |
| Start searching deep inside | START SEARCHING DEEP INSIDE |
| Start searching deep inside | START SEARCHING DEEP INSIDE |
| YELL | |
| When I opened the door deep in my chest, there were many wounds. | fukai mune no tobira o akeru to ikutsu mo no kizu ga atta |
| Seize | |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| You will never be defeated by the fate | YOU WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| OSKR | |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| RISE | |
| Believe in the future that you can definitely overcome | kanarazu koete ikeru mirai shinjite |
| Seize | |
| We'll overcome it all, definitely | Koete ikeru zettai ni |
| Hammer Down | |
| Depressed and distracted | DEPRESSED AND DISTRACTED |
| RISE | |
| I kept screaming in the depths of my heart | kokoro no oku no oku de sakebi tsuzuketa |
| ALIVE | |
| A single-minded desire that never stops | tomaru koto no nai hitamukina omoi o |
| Enigma | |
| What you can't shake, your screaming desire, it's impossible to conquer. | yuzurenai mono sakebu yokuboo kooryaku funoo yo |
| STYLE | |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| ErrorDetection | |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| MONSTERS | |
| Let your desires take the steering wheel, Let's go wild, Yeah!! | Yokuboo ni kaji kire LET'S GO WILD YEAH!! |
| A Ray | |
| No, I don't want my despair to snatch anything away anymore | Moo zetsuboo ni nani mo ka mo ubawasetaku nai |
| ErrorDetection | |
| Desperation!! I want to die!! | DESPERATION!! I WANT TO DIE!! |
| SORAI | |
| Lost and searching for my destination Silently wandering, aah | Iku ate sagashimayou oto naki samayoi aa |
| ZEN | |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Enigma | |
| Cruelty can't bind, control can't destroy | Zankoku ja shibarenai shihai ja kowasenai |
| Justice | |
| to destroy justice Rising back now | seigi o kowasu tame ni RISING BACK NOW |
| Quartet | |
| How would you live in a future that is destroyed from the ground up? | Nekko kara kowasa reru mirai anatanara doo ikiru? |
| ErrorDetection | |
| Error detection | ERROR DETECTION |
| Error detection | ERROR DETECTION |
| Error detection | ERROR DETECTION |
| Do It | |
| just go back to the morning when it all began, even if it's a detour, | hajimari no asa ni modoreba ii toomawari demo |
| Burn It | |
| ugly and devious heart | minikuku zurui kokoro |
| ugly and devious heart | minikuku zurui kokoro |
| Akakagachi | |
| Worship and praise, sing, dance, devote | Agame tatae tamae utaeyo odoreyo tatematsure yo |
| OIRAN | |
| The morning dew that falls dampens my cheeks | Kobore ochiru asatsuyu ga atashi no hoo o nurasu |
| Enigma | |
| du dan dan da di rumbling sound | DU DAN DAN DA DI RUMBLING SOUND |
| du dan dan da di shouldn't be bound | DU DAN DAN DA DI SHOULDN'T BE BOUND |
| du dan dan da di healing my wound | DU DAN DAN DA DI HEALING MY WOUND |
| AMA-TE-RAS | |
| burst into flight dadadda diamond | Hajike tobu dadaddaddaiyamondo |
| Rollin | |
| When you throw the dice | Sai o nagetara |
| Burn It | |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| DISSENSION | |
| How many times did you enjoy it? | HOW MANY TIMES DID YOU ENJOY IT? |
| Did you count it? | DID YOU COUNT IT? |
| Could heal my wounded heart truly. Did you forget that too? | Kizutsuita kokoro o iyasu chikara ga aru Sore sura wasureta? |
| G.O.D. | |
| How long did I keep running? | HOW LONG DID I KEEP RUNNING? |
| Now I here | |
| How did I reach here where I'm alone | HOW DID I REACH HERE WHERE I'M ALONE |
| Why did I throw away who gave me love | WHY DID I THROW AWAY WHO GAVE ME LOVE |
| Now I here | |
| Acting like I didn't care if it was fake | Nisemono de kamawanai kara to |
| ODYSSEY | |
| We couldn't understand each other and always didn't agree, such days | wakari aenai koto mujundarake no toki o |
| A Ray | |
| Until the day you die | Kono inochi no kagiri wa |
| Back into the wild | |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| ErrorDetection | |
| Desperation!! I want to die!! | DESPERATION!! I WANT TO DIE!! |
| Escape or die, my sense of reason is broken My positive feelings are also shattered | Risei no ESCAPE OR DIE kooteikan mo bukkoware |
| REVIVE | |
| You wanna die like a loser? | YOU WANNA DIE LIKE A LOSER? |
| Rollin | |
| Hey, Do or Die | HEY, DO OR DIE |
| Hey, Dance or Die | HEY, DANCE OR DIE |
| Hey, Do or Die | HEY, DO OR DIE |
| Hey, Bounce or Die | HEY, BOUNCE OR DIE |
| SORAI | |
| Looked down at me with its marble eyes And said to the me who had died: | Biidama no yo na me de shinda atashi ni koe kakete kita |
| REVIVE | |
| Keep shouting 'till your voice dies | KEEP SHOUTING 'TILL YOUR VOICE DIES |
| Beautiful | |
| It's difficult to put into words, even a single, poorly made photo | kotoba ja muzukashikute anata o utsusu |
| STYLE | |
| Remaking's not a difficult task | REMAKING'S NOT A DIFFICULT TASK |
| YELL | |
| no matter how difficult the times | donnani konnanna toki de mo |
| no matter how difficult the times | donnani konnanna toki de mo |
| YELL | |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| Do It | |
| My favorite white clothes got dirty after a spectacular fall, | Hade ni koronde kegareta okiniiri no shiroi fuku |
| Hoozuki | |
| Revere them, praise them, pity your disadvantage? | Agame tatae tamae aware YOUR ressei? |
| A Ray | |
| Even if everything is to disappear one day | Itsu ka subete kieru to shite mo |
| ALIVE | |
| A life that will disappear one day | itsunohika kieru inochi |
| Burn It | |
| Take my hands or disappear | TAKE MY HANDS OR DISAPPEAR |
| RAITEI | |
| Even if the voice in my heart were to disappear | Moshi mo kokoro no koe ga kiete shimatta nara |
| GAME OVER | |
| It disappeared, from this heart too | Kieta kono kokoro kara mo |
| It disappeared, from my heart too | Kieta kono kokoro kara mo |
| Rollin | |
| The inside of your head is nothing more than disappointed sighs | Atama no naka ga tameiki bakari |
| ErrorDetection | |
| No more dismay | NO MORE DISMAY |
| RAITEI | |
| Disregarded, where are we going? | Kankyaku doko e iku no |
| Justice | |
| Pushing far into the distance | kanata tooku tsukisusunde iku |
| LIFE | |
| Echo, echo, echo, far away into the distance | Hibike hibike hibike tooku kanata e |
| Into the distance | Kanata e |
| Rock n roll | |
| into the distance | Haruka kanata e |
| into the distance | Haruka kanata e |
| OSKR | |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| Burn It | |
| Distorted interpretation mode | Yuganda kaishaku MODE |
| GAME OVER | |
| Cracked, appearing distorted in the mirror | Wareta kagami ni yuganda |
| Quartet | |
| The distorted voices that tell us the abnormal is normal. | Ijoo o futsuu to oshiete ku yuganda koe |
| HYPNOSIS | |
| And everything in sight distorts | Shikai ni hairu mono yugameru |
| Hammer Down | |
| Depressed and distracted | DEPRESSED AND DISTRACTED |
| Hoozuki | |
| Distrust, distrust, distrust, distrust, act the fool | Kangure ya kangure ya kangure ya kangure ya tawake |
| Distrust, distrust, distrust, distrust, this world shall reincarnate | Kangure ya kangure ya kangure ya kangure ya yo wa tensei |
| AMA-TE-RAS | |
| dadadadada if you dive | dadadadada Daibu sureba |
| Quartet | |
| As a result of continuing to deceive, I've misunderstood the meaning of diversity | Gomakashi tsuzuketa kekka hakichigaeru tayoosei no imi |
| Burn It | |
| A divider stands in the way | Tachihadakaru chuukaku |
| A Ray | |
| Burn your heart, do not turn away from our fate | BURN YOUR HEART, DO NOT TURN AWAY FROM OUR FATE |
| ADABANA | |
| Fools, in this world you were born, what do you want to do? | FOOL umareochita kono chi de WHAT DO YOU WANT TO DO? |
| Which do you choose? | Dochira erabu? |
| ALIVE | |
| Why do we push to our limits? | WHY DO WE PUSH TO OUR LIMITS? |
| Burn It | |
| Choose which one to do | CHOOSE WHICH ONE TO DO |
| DISSENSION | |
| Why do you pretend regretting after you're gone? You need to know my pain. | Furimuki mo sezu dokusoo shite itta ato de Kuyanda furi kai? |
| Do your best if you don't wanna be bogged down. | DO YOUR BEST IF YOU DON'T WANNA BE BOGGED DOWN. |
| Do It | |
| Nothing is meaningless. Be rebellious just do it!! | muimina koto nado hitotsu mo nai togatte JUST DO IT!! |
| G.O.D. | |
| Do I still have strength, or have I sunk? | DO I STILL HAVE STRENGTH, OR HAVE I SUNK? |
| HYPNOSIS | |
| I will do that for you | I WILL DO THAT FOR YOU |
| I will do that for you | I WILL DO THAT FOR YOU |
| MONSTERS | |
| Yeah! Love me do baby. | YEAH! LOVE ME DO BABY. |
| Night Flight | |
| There's nothing more we can do | THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO |
| There's nothing more we can do | THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO |
| OIRAN | |
| We can do anything!! | WE CAN DO ANYTHING!! |
| PROGRESS | |
| Can do anything, take a stand | CAN DO ANYTHING, TAKE A STAND |
| Make confidence your power, you can do anything now | MAKE CONFIDENCE YOUR POWER, YOU CAN DO ANYTHING NOW |
| REVIVE | |
| Noise will not go away How long do you have to endure? | NOISE WILL NOT GO AWAY HOW LONG DO YOU HAVE TO ENDURE? |
| You dont want your life to end like this, do you? | YOU DONT WANT YOUR LIFE TO END LIKE THIS, DO YOU? |
| Ignite that shitty rotten heart, only you can do that wake up | IGNITE THAT SHITTY ROTTEN HEART, ONLY YOU CAN DO THAT WAKE UP |
| Let's ride on this wave You can do it, right? | LET'S RIDE ON THIS WAVE YOU CAN DO IT, RIGHT? |
| RISE | |
| "What do you want to do?" That's the answer | "doo shitai ka" sore ga kotae sa |
| Rollin | |
| Hey, Do or Die | HEY, DO OR DIE |
| Hey, Do or Die | HEY, DO OR DIE |
| STYLE | |
| Looking up n thinking what am I gon do next | LOOKING UP N THINKING WHAT AM I GON DO NEXT |
| Thinking you can do it with no dream or two | THINKING YOU CAN DO IT WITH NO DREAM OR TWO |
| All you gotta do is try anything | ALL YOU GOTTA DO IS TRY ANYTHING |
| Seize | |
| Do what you want and you believe | DO WHAT YOU WANT AND YOU BELIEVE |
| Waiting | |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| ZEN | |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| Do you dream? | DO YOU DREAM? |
| Do you dream? | DO YOU DREAM? |
| Do you like a lonely night? | DO YOU LIKE A LONELY NIGHT? |
| Do you have a sleepless night? | DO YOU HAVE A SLEEPLESS NIGHT? |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Do you think parallel universes exist? | DO YOU THINK PARALLEL UNIVERSES EXIST? |
| Do you think aliens exist? | DO YOU THINK ALIENS EXIST? |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| Do you like a lonely night? | DO YOU LIKE A LONELY NIGHT? |
| Do you have a sleepless night? | DO YOU HAVE A SLEEPLESS NIGHT? |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| STYLE | |
| What does your will say? | WHAT DOES YOUR WILL SAY? |
| Seize | |
| is unsightly does it really matter? | Buzama demo kamawanain ja nai ? |
| is somewhere selfish, does it really matter? | Jibun katte daroo ga iin ja nai? |
| is graceless, does it really matter? | Bukiyoo de kamawanain ja nai? |
| Hammer Down | |
| Doesn't matter right or wrong | DOESN'T MATTER RIGHT OR WRONG |
| Rollin | |
| Heaven or hell & It doesn't matter now | HEAVEN OR HELL & IT DOESN'T MATTER NOW |
| Rollin | |
| "Whatcha Doin' Baby" | "WHATCHA DOIN' BABY" |
| A Ray | |
| Don't live like a dead | DON'T LIVE LIKE A DEAD |
| Don't let me down, keep moving on, going on | DON'T LET ME DOWN, KEEP MOVING ON, GOING ON |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| No, I don't want my despair to snatch anything away anymore | Moo zetsuboo ni nani mo ka mo ubawasetaku nai |
| Don't live for others | DON'T LIVE FOR OTHERS |
| Don't let me down, keep burning up, blowing up | DON'T LET ME DOWN, KEEP BURNING UP, BLOWING UP |
| Don't turn away, (cuz) someday we can get to the truth | DON'T TURN AWAY, (CUZ) SOMEDAY WE CAN GET TO THE TRUTH |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| ADABANA | |
| Poor, there is no purpose to life, I don't wanna believe | POOR umareta imi nado nai I DON'T WANNA BELIEVE |
| AMA-TE-RAS | |
| Don't you wanna let the sun shine now? | DON'T YOU WANNA LET THE SUN SHINE NOW? |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| So why don't you come here and join us? | SO WHY DON'T YOU COME HERE AND JOIN US? |
| Why don't you leave it all behind? | WHY DON'T YOU LEAVE IT ALL BEHIND? |
| Don't be shy about singing or dancing | utaeya odore ya enryo wa suru na |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| Anatadare | |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| Don't interfere, I have my own opinions on how people should live, dammit!! | Tachiiru na hito no ikiru michi ni jiron gurai chanto aru wa kusoga! ! |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| Back into the wild | |
| Don't give up on what | DON'T GIVE UP ON WHAT |
| Beautiful | |
| Because I don't take it for granted | atarimae ja nai kara |
| Burn It | |
| Don't say, Don't say, No more | DON'T SAY, DON'T SAY, NO MORE |
| Don't say, Don't say, No more | DON'T SAY, DON'T SAY, NO MORE |
| Change | |
| You only live once, and I don't have time to waste | Jinsei tatta no ichi do dake atashi wa sonna ni hima ja nai |
| Don't forget your playfulheart | DON'T FORGET YOUR PLAYFULHEART |
| DISSENSION | |
| Be careful you'll be kicked out by us you don't care. | BE CAREFUL YOU'LL BE KICKED OUT BY US YOU DON'T CARE. |
| You don't want to be hated? | YOU DON'T WANT TO BE HATED? |
| You don't have to care about it because it's too late. | YOU DON'T HAVE TO CARE ABOUT IT BECAUSE IT'S TOO LATE. |
| Do your best if you don't wanna be bogged down. | DO YOUR BEST IF YOU DON'T WANNA BE BOGGED DOWN. |
| Do It | |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| Enigma | |
| I don't care if you don't understand, resist me no one can crush me now | rikai sa re tenakute kamawanai aragae NO ONE CAN CRUSH ME NOW |
| I don't wanna live in your world | I DON'T WANNA LIVE IN YOUR WORLD |
| I don't wanna live in your world | I DON'T WANNA LIVE IN YOUR WORLD |
| FIGHTER | |
| Oh, don't hesitate, go wild | OH-- mayowazu ni GO WILD |
| Oh, don't hesitate, just go | OH-- mayowazu ni yuke |
| G.O.D. | |
| I don't wanna live for anyone anymore | I DON'T WANNA LIVE FOR ANYONE ANYMORE |
| Don't judge me by the average!! | DON'T JUDGE ME BY THE AVERAGE!! |
| HYPNOSIS | |
| Don't look back Don't look back | DON'T LOOK BACK DON'T LOOK BACK |
| Don't look back Don't look back | DON'T LOOK BACK DON'T LOOK BACK |
| Don't look back Don't look back | DON'T LOOK BACK DON'T LOOK BACK |
| Justice | |
| Though I was hated and stoned I don't care | Imikirawa rete ishi o nagerareta tte I DON'T CARE |
| I don't need anything else | soreigai iranai |
| LIFE | |
| I don't have to go back to zero again | Mata zero ni modoranakerya ii |
| MONSTERS | |
| Let's be high on music, I don't need rationale | Bureiku de kimeyo riron wa iranee |
| ODYSSEY | |
| "I don't care if we can't understand each other," that kind of thought is of | wakari aenakute ii nante ieta no wa |
| OIRAN | |
| We don't need your words!! | WE DON'T NEED YOUR WORDS!! |
| OSKR | |
| Oshikura manjuu Don't cry when shoved | Oshikura manjuu osarete nakuna |
| Will I just stay here? I don't like that. | konomama anjuu? Soredake wa iya |
| PROGRESS | |
| I think it's time to get in the mood, don't you? | I THINK IT'S TIME TO GET IN THE MOOD, DON'T YOU? |
| RAITEI | |
| Don't cover your ears, Wherever you will go | Mimi o tozasanaide WHEREVER YOU WILL GO |
| Don't lose sight of it | Miushinawanaide |
| RISE | |
| Keep your head up, don't give up on your way to go | KEEP YOUR HEAD UP, DON'T GIVE UP ON YOUR WAY TO GO |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| Don't care about those who will laugh at you | DON'T CARE ABOUT THOSE WHO WILL LAUGH AT YOU |
| Don't underrate yourself in your mind | DON'T UNDERRATE YOURSELF IN YOUR MIND |
| Don't satisfy you can go more | DON'T SATISFY YOU CAN GO MORE |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| STYLE | |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| Don't stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Don't gotta be afraid at all | DON'T GOTTA BE AFRAID AT ALL |
| Don't gotta be big at all | DON'T GOTTA BE BIG AT ALL |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| Seize | |
| I don't know the way back | Kaerimichi nado wakaranai |
| Waiting | |
| I don't know how to sing | I DON'T KNOW HOW TO SING |
| We don't have time to wait | WE DON'T HAVE TIME TO WAIT |
| Don't miss this chance | DON'T MISS THIS CHANCE |
| Back into the wild | |
| You've done with your own hands | YOU'VE DONE WITH YOUR OWN HANDS |
| DISSENSION | |
| Everything you have said and you have done was all wrong You have to end this shit. | Sono sugata mo sono kotoba mo misekake da yo Itsu madeazamuku? |
| REVIVE | |
| You dont want your life to end like this, do you? | YOU DONT WANT YOUR LIFE TO END LIKE THIS, DO YOU? |
| RISE | |
| Betrayed, deceived, dont let them fool you | BETRAYED, DECEIVED, DONT LET THEM FOOL YOU |
| STYLE | |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Seize | |
| Dont need to look back your road here so far | DONT NEED TO LOOK BACK YOUR kita michi o |
| Dont need to go back to nostalgia | DONT NEED TO GO BACK TO NOSTALGIA |
| ADABANA | |
| Doom, scared of the pre-established limits | DOOM sadamerareta genkai ni obiete iru |
| YELL | |
| When I opened the door deep in my chest, there were many wounds. | fukai mune no tobira o akeru to ikutsu mo no kizu ga atta |
| Rock n roll | |
| Lined up Doors | Tachinarabu DOORS |
| Do It | |
| The dots connect and the story comes alive. | Ten to ten ga tsunagatte ugokidasu sutoorii |
| Back into the wild | |
| Wished with no doubt? | WISHED WITH NO DOUBT? |
| FIGHTER | |
| And illuminate the path of those in doubt | Madoo hito no susumu michi o |
| A Ray | |
| Don't let me down, keep moving on, going on | DON'T LET ME DOWN, KEEP MOVING ON, GOING ON |
| Don't let me down, keep burning up, blowing up | DON'T LET ME DOWN, KEEP BURNING UP, BLOWING UP |
| Akakagachi | |
| Putting down roots in the beloved land | Itoshiki daichi ne o haru |
| Beautiful | |
| Even if the rain beats down on me and I feel helpless | ame ni utare muryoku sa ni hishigareyoo to |
| Change | |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| DISSENSION | |
| Are we really looked down on? | ARE WE REALLY LOOKED DOWN ON? |
| Do your best if you don't wanna be bogged down. | DO YOUR BEST IF YOU DON'T WANNA BE BOGGED DOWN. |
| FIGHTER | |
| Embrace it, throw down the gauntlet tomorrow's glory | Daite idome ashita no guroorii |
| GAME OVER | |
| As the rain thundered down so hard | Sawagashiku ochiru amaoto |
| Hammer Down | |
| I won't get hammered down | I WON'T GET HAMMERED DOWN |
| I won't get hammered down | I WON'T GET HAMMERED DOWN |
| ODYSSEY | |
| Due to the hardships of living and human existence, now I looked slightly down. | iki kurushi sa to hito ikiri ni ima wa chotto shisen o otoshiteta |
| OSKR | |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| PROGRESS | |
| Break it down, seize the light | BREAK IT DOWN, SEIZE THE LIGHT |
| Tear it down, our new paths made | TEAR IT DOWN, OUR NEW PATHS MADE |
| RAITEI | |
| We just carry on down parallel lines | Tannaru heikoo sen no mama |
| Rollin | |
| Down to the very marrow of your bones | Hone no zui made |
| SORAI | |
| Looked down at me with its marble eyes And said to the me who had died: | Biidama no yo na me de shinda atashi ni koe kakete kita |
| Seize | |
| Let's break down the rules that have always been in place | Kimarikitta ruuru buchinuite ikimasho |
| GAME OVER | |
| Raindrops shine after the downpour | Ameagari hikaru shizuku |
| LIFE | |
| Standing tall even in the downpours | Doshaburi demo mune hatte |
| Do It | |
| The dramas you've accumulated will color your uniqueness | Kasaneta dorama ga yuiitsu no anata o irodoru |
| ALIVE | |
| A dream that struggles, sinks, and reappears | mogaite shizunde mata miru yume |
| FIGHTER | |
| Burn it up, burn it up, that dream of yours | Moyase moyase sono yume o |
| Burn it up, burn it up, that dream of yours | Moyase moyase sono yume o |
| LIFE | |
| If you keep on fighting your dream will become a wall you can scale | Idomi tsuzukereba negai wa koeru kabe ni naru |
| MONSTERS | |
| the shouts pierce taking me higher than any dream | Yume yori hai na tsukisasu shauto boisu |
| ODYSSEY | |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| Quartet | |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| REVIVE | |
| Embrace the unadorned dream you ignored | Furikitta hadaka no yume o |
| Rollin | |
| Dance inside a dream without an end (Right now) | Odore samenai yume de (RIGHT NOW) |
| STYLE | |
| Thinking you can do it with no dream or two | THINKING YOU CAN DO IT WITH NO DREAM OR TWO |
| Life's at its high with a dream its true | LIFE'S AT ITS HIGH WITH A DREAM ITS TRUE |
| Waiting | |
| I won't give up on my dream | I WON'T GIVE UP ON MY DREAM |
| Wanna chase your dream? | WANNA CHASE YOUR DREAM? |
| YELL | |
| my own imagining, my biggest dream | jibun no kaku ichiban no yume |
| ZEN | |
| Do you dream? | DO YOU DREAM? |
| What is your dream? | WHAT IS YOUR DREAM? |
| Do you dream? | DO YOU DREAM? |
| What is your dream? | WHAT IS YOUR DREAM? |
| PROGRESS | |
| I was just a dreamer | I WAS JUST A DREAMER |
| Change | |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| I just know they'll come true one day, these dreams of mine will never end | Kanarazu kanau to shinjite iru atashi no yume wa owaranai |
| HYPNOSIS | |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| OIRAN | |
| Pray, pray, pray in your dreams, for what you will find lying ahead | Inore inore yume inore kore kara miru keshiki o |
| OSKR | |
| Be proud of the dreams you hold on to | shigamitsuku yume o kachihokore |
| SORAI | |
| Play your heart out You're singing about your dreams | Rinrin to kanadenasai sono yume o kataru kara |
| Waiting | |
| I always saw it in my dreams | Zutto yume ni egaiteta |
| Dreams are meant to be grabbed for | Yume wa tsukami ni yuku mono |
| Waiting | |
| This dreary old world began to shine | Saenai sekai wa kagayakidashita |
| Justice | |
| A counterfeit dark world, dressed up in neon lights and putting on a bravado | ganzoo anchuu sekai neon kikazari kyosei harya |
| MONSTERS | |
| When you let the music drive you crazy | MUSIC de baka ni nareba |
| When you let the music drive you crazy | MUSIC de baka ni nareba |
| Change | |
| I'll drown out the negative aura, like a badass MY WAY | Negatibu oora wa kakikesu wa ikashita MY WAY |
| Quartet | |
| Shout loudly to drown out the noise. | Kakikesu tame takaraka ni sakebe |
| G.O.D. | |
| Even these days when I feel like I'm drowning in ideals | risoo ni obore soona kono hibi mo |
| Akakagachi | |
| The roar of a drunken monster echoes through the hazy mountains. | Kasumu yamaai ni kodama su yoishi mononoke no hookoo |
| Enigma | |
| du dan dan da di rumbling sound | DU DAN DAN DA DI RUMBLING SOUND |
| du dan dan da di shouldn't be bound | DU DAN DAN DA DI SHOULDN'T BE BOUND |
| du dan dan da di healing my wound | DU DAN DAN DA DI HEALING MY WOUND |
| Justice | |
| Holding up dubious ideals I will take it all in | A yabuya na risoo o kakagete I WILL TAKE IT ALL IN |
| ODYSSEY | |
| Due to the hardships of living and human existence, now I looked slightly down. | iki kurushi sa to hito ikiri ni ima wa chotto shisen o otoshiteta |
| Hoozuki | |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| Seize | |
| and now move forward kicking up a dust storm | Sajin makiagete susumu dake |
| Akakagachi | |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| AMA-TE-RAS | |
| it's an explosion dadadda dynamite | bakuhatsuda dadaddaddainamaito |
| ADABANA | |
| We're alive, each where we belong | Ikitenda sorezore no i basho de |
| ALIVE | |
| We can feel each other better than words | kotoba yori kanji aeru |
| ODYSSEY | |
| We couldn't understand each other and always didn't agree, such days | wakari aenai koto mujundarake no toki o |
| "I don't care if we can't understand each other," that kind of thought is of | wakari aenakute ii nante ieta no wa |
| Change | |
| My ears aren't made for hearing the complaints all around me | Sanzan abita fuhei fuman kiiteru mimi wa nai |
| RAITEI | |
| Don't cover your ears, Wherever you will go | Mimi o tozasanaide WHEREVER YOU WILL GO |
| ADABANA | |
| When we return to the earth, we're all alone in nothingness | Tsuchi ni kaeru hi wa kyomu no naka Hitori |
| BRAINWASH | |
| Crash to the ends of the earth | CRASH TO THE ENDS OF THE EARTH |
| Crash to the ends of the earth | CRASH TO THE ENDS OF THE EARTH |
| ENTEN | |
| Even on your last day on earth | Saigo no hi mo |
| Back into the wild | |
| Was it so much easier to end it all? | Owaraseru no ga raku na no ka |
| Rock n roll | |
| All the way from the east | Higashi no hate kara |
| STYLE | |
| It's quite easy and simple | IT'S QUITE EASY AND SIMPLE |
| It's quite easy and simple | IT'S QUITE EASY AND SIMPLE |
| OSKR | |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| GAME OVER | |
| And in my heart that should be broken an echo... | Kowareta hazu no mune ga hibiku |
| LIFE | |
| Echo, echo, echo, far away into the distance | Hibike hibike hibike tooku kanata e |
| Akakagachi | |
| The roar of a drunken monster echoes through the hazy mountains. | Kasumu yamaai ni kodama su yoishi mononoke no hookoo |
| Beautiful | |
| You wake up again this morning to all the voices echoing. | hibiku arittake no koe ni mata kyoo mo mezameru asa |
| MONSTERS | |
| Shake your hips, push your hair back, dance in ecstasy | Koshi yurashite kami kakiage odori kurue |
| Raise your arms, soak in the sweat and fool around in ecstasy | Ude agete ase de nurashite asobikurue |
| Let your voice go hoarse, laugh away, sing in ecstasy | Koe karashite warai tobashite utaikurue |
| Rollin | |
| Enjoy feelings of ecstasy (Let's joy) | Uchooten no kanshoku o (LET'S JOY) |
| ZEN | |
| Isn't that for your ego? | ISN'T THAT FOR YOUR EGO? |
| Isn't that for your ego? | ISN'T THAT FOR YOUR EGO? |
| Isn't that for your ego? | ISN'T THAT FOR YOUR EGO? |
| Anatadare | |
| Shut your mouth, talking like you know it all and brandishing your egocentric views | Furikazasu yuigadokuson kara no shitta yoo ni kataru kuchi o fusage |
| Akakagachi | |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Akakagachi | |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| I make an eight-fold fence; Oh, that eight-fold fence. | Yaegaki tsukuru sono Yaegaki o |
| Rock n roll | |
| An electrifying KISS | Shibireru yoo na KISS |
| OIRAN | |
| A picture of elegance anyone would envy | Dare mo urayamu yuubi na sugata |
| HYPNOSIS | |
| A veil hidden by an elegant light | Yuubi na hikari kakusareta beeru |
| Do It | |
| Aching wounds, a fading reality, I end up blaming someone else, | Uzuku kizu naeru genjitsu tsuitsui dareka no sei ni shite |
| Justice | |
| I don't need anything else | soreigai iranai |
| OSKR | |
| It's not for someone else. Is it something I can be proud of? | Dareka no tame janai hokoreru jibun ka doo ka |
| Seize | |
| to a world no one else can reach | Dare mo todokanai sekai e to |
| ADABANA | |
| Even if it's to someone else's tune, we're here | Dare ka no tenohira no ue de mo ii sa WE'RE HERE |
| G.O.D. | |
| Your pleasure is someone else's sacrifice | YOUR PLEASURE IS SOMEONE ELSE'S SACRIFICE |
| FIGHTER | |
| Embrace it, throw down the gauntlet tomorrow's glory | Daite idome ashita no guroorii |
| REVIVE | |
| Embrace the unadorned dream you ignored | Furikitta hadaka no yume o |
| ALIVE | |
| A warm heart that embraces love | ai o daita atatakai kokoro wa |
| YELL | |
| What's important is not the appearance, but the heart that embraces love | daijina no wa mitame janaku ai o idaku kokoro |
| AMA-TE-RAS | |
| Let's be the one who emits light | Hikari hanatsu mono ni narou ze |
| RAITEI | |
| Clamours loudly with emotion | Kanjooteki ni sawaide |
| STYLE | |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| Now I here | |
| Even a bursting emptiness | Harisakeru yoo na munashisa ni mo |
| YELL | |
| I believe in this encounter | shinjite iru yo kono deai koso |
| ALIVE | |
| So that you can laugh in the end | saigo ni wa waraeru yoo ni |
| AMA-TE-RAS | |
| Let's fly until the end | hateru made tobashite ikou ze |
| Back into the wild | |
| Was it so much easier to end it all? | Owaraseru no ga raku na no ka |
| Oh, prayer that has no end | Owari naki kono inori yo |
| Change | |
| I just know they'll come true one day, these dreams of mine will never end | Kanarazu kanau to shinjite iru atashi no yume wa owaranai |
| DISSENSION | |
| Everything you have said and you have done was all wrong You have to end this shit. | Sono sugata mo sono kotoba mo misekake da yo Itsu madeazamuku? |
| Do It | |
| Aching wounds, a fading reality, I end up blaming someone else, | Uzuku kizu naeru genjitsu tsuitsui dareka no sei ni shite |
| ENTEN | |
| Once our lives end, We rot into the withering grass | Inochi no hate wa kuchikusa ni |
| FIGHTER | |
| The future before them is without end | Mitsu meru saki hate naku |
| HYPNOSIS | |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| OSKR | |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| REVIVE | |
| You dont want your life to end like this, do you? | YOU DONT WANT YOUR LIFE TO END LIKE THIS, DO YOU? |
| Rollin | |
| Dance inside a dream without an end (Right now) | Odore samenai yume de (RIGHT NOW) |
| SORAI | |
| "Oh, my goodness! Stop here! The road ahead is a dead end!" | "Oya oya o machinasai koko kara saki wa ikidomari" |
| STYLE | |
| At the end, it'll all be connected | AT THE END, IT'LL ALL BE CONNECTED |
| Back into the wild | |
| Is this the ending you wished, | IS THIS THE ENDING YOU WISHED, |
| Change | |
| Always preoccupied with the ending It's time to stop wasting my life | Ketsumatsu bakari ni ki o torare muda o ikiru no wa owari |
| Quartet | |
| The slow happy ending we expected exposed the fake and the real. | HappIIendo masshigurana hazu ga abaka reru feiku to Riaru |
| REVIVE | |
| Never ending song | NEVER ENDING SONG |
| AMA-TE-RAS | |
| An endless paradise of frenzy | kyooki ranbu no mugen paradaisu |
| OSKR | |
| This world is a gamble, an endless dance | Konoyo wa GAMBLE hatenaki ranbu |
| ALIVE | |
| Before it ends in my brain Let's trip away | noonai owaru mae ni LET'S TRIP AWAY |
| BRAINWASH | |
| Crash to the ends of the earth | CRASH TO THE ENDS OF THE EARTH |
| Crash to the ends of the earth | CRASH TO THE ENDS OF THE EARTH |
| Now I here | |
| Because now I can endure | Taerareru kara |
| REVIVE | |
| Noise will not go away How long do you have to endure? | NOISE WILL NOT GO AWAY HOW LONG DO YOU HAVE TO ENDURE? |
| ENTEN | |
| The moonlight lights the path you've endured | Tsuki no terasu wa shinobu michi |
| FIGHTER | |
| Your true enemy is yourself. | YOUR TRUE ENEMY IS YOURSELF |
| Akakagachi | |
| Worship and praise this engulfing breath of spring | Agame tatae tamae kono mi tsutsumikomu haru no ibuki |
| Enigma | |
| I'm an enigma | I'M AN ENIGMA |
| I'm an enigma | I'M AN ENIGMA |
| I'm an enigma | I'M AN ENIGMA |
| AMA-TE-RAS | |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| DISSENSION | |
| How many times did you enjoy it? | HOW MANY TIMES DID YOU ENJOY IT? |
| Rollin | |
| Enjoy feelings of ecstasy (Let's joy) | Uchooten no kanshoku o (LET'S JOY) |
| Back into the wild | |
| Have you lived long enough, | HAVE YOU LIVED LONG ENOUGH, |
| Enough to burn out? | ENOUGH TO BURN OUT? |
| G.O.D. | |
| I've had enough of this crap | I'VE HAD ENOUGH OF THIS CRAP |
| MONSTERS | |
| I still haven't had enough, the best ever time | Mada mada tarinai sai & koo na TIME |
| RISE | |
| If you are brave enough to stand up | IF YOU ARE BRAVE ENOUGH TO STAND UP |
| ENTEN | |
| Ah, set fire to the entire sky | Aa sora o yakitsukuse |
| Ah, set fire to the entire sky | Aa sora o yakitsukuse |
| OIRAN | |
| A picture of elegance anyone would envy | Dare mo urayamu yuubi na sugata |
| STYLE | |
| Sharing time equally we challenging | SHARING TIME EQUALLY WE CHALLENGING |
| G.O.D. | |
| This voice that seems to be erased by the world | sejoo ni kesare soona kono koe ga |
| ErrorDetection | |
| Error detection | ERROR DETECTION |
| Error detection | ERROR DETECTION |
| Error detection | ERROR DETECTION |
| ErrorDetection | |
| Escape or die, my sense of reason is broken My positive feelings are also shattered | Risei no ESCAPE OR DIE kooteikan mo bukkoware |
| REVIVE | |
| (We) need no escape Lets get out, Turn it up to the 100 MAX | (WE) NEED NO ESCAPE LETS GET OUT, TURN IT UP TO THE 100 MAX |
| Seize | |
| Escape the sleepless city | Nemuranai machi o nuke |
| ErrorDetection | |
| Escapism!! | ESCAPISM!! |
| LIFE | |
| And I etch this moment into my heart | Kono toki o mune ni kizande |
| Hoozuki | |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the eternal dawn | Agare warae sawage towa no yoake |
| Anatadare | |
| Torture continuing for eternity | Towa ni tsuzuku goomon |
| Torture continuing for eternity | Towa ni tsuzuku goomon |
| ODYSSEY | |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| A Ray | |
| Even if everything is to disappear one day | Itsu ka subete kieru to shite mo |
| Even if (you) can't believe yourself and a ray of light | EVEN IF (YOU) CAN'T BELIEVE YOURSELF AND A RAY OF LIGHT |
| ADABANA | |
| Even a rat is dangerous when cornered by a cat | Kyuuso no gotoku neko o kame |
| Gone, everyone's passed on by before you even knew it | GONE kizuke ba mata hitori to oikosareteku |
| Even if it's to someone else's tune, we're here | Dare ka no tenohira no ue de mo ii sa WE'RE HERE |
| ALIVE | |
| Even if it's a small step | EVEN IF IT'S A SMALL STEP |
| Even if it's a step back | EVEN IF IT'S A STEP BACK |
| Beautiful | |
| It's difficult to put into words, even a single, poorly made photo | kotoba ja muzukashikute anata o utsusu |
| Even if the rain beats down on me and I feel helpless | ame ni utare muryoku sa ni hishigareyoo to |
| DISSENSION | |
| Even though lovely outfits (but) terrible words. | EVEN THOUGH LOVELY OUTFITS (BUT) TERRIBLE WORDS. |
| Even a little kindness | Honno sasai na yasashisa demo |
| Do It | |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| just go back to the morning when it all began, even if it's a detour, | hajimari no asa ni modoreba ii toomawari demo |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| ENTEN | |
| Even the bowstring not even Nue could match | Nue mo kanawanu yuzuru mo |
| Even on your last day on earth | Saigo no hi mo |
| Enigma | |
| Even the lonely twilight shines brightly | Yaburekabure yuugure kodoku datte kagayaku nodakara |
| FIGHTER | |
| Even if usually I still won't stop | Narabete mo tomerannai |
| G.O.D. | |
| Even these days when I feel like I'm drowning in ideals | risoo ni obore soona kono hibi mo |
| Justice | |
| Even the darkness is on my side Force one's way | kurayami sae mo mikata ni shitagaete FORCE ONE'S WAY |
| LIFE | |
| Even if I mess up | Machigatte mo |
| Even if I get hurt | Kizutsuite mo |
| Standing tall even in the downpours | Doshaburi demo mune hatte |
| Even if I miss something | Miotoshite mo |
| Even if it hurts | Kurushiku te mo |
| Now I here | |
| Even a bursting emptiness | Harisakeru yoo na munashisa ni mo |
| ODYSSEY | |
| Not wanting even to believe today, I held my breath because I wanted to forget. | shinjiru koto sae kyoo wa wasuretakute iki o hisometeta |
| My heartache, even all the way to heaven, | watashi no mune no itami tengoku made datte |
| even if it becomes a little selfish, | sukoshi wagamamada toshite mo |
| OSKR | |
| I'm so tied up now that I can't even breathe | Ganjigarame no ima iki sae dekinai kurai |
| Even in this painful moment, to my own glory, step | kurushii kono shunkan sae mo eikoo made no STEP |
| PROGRESS | |
| So that you can laugh even a little | sukoshi demo waraeru yoo ni |
| RAITEI | |
| Even if the voice in my heart were to disappear | Moshi mo kokoro no koe ga kiete shimatta nara |
| RISE | |
| Even a small step can change everything | chiisana ippo datte subete kaeru yo |
| Even a small step can change everything | chiisana ippo datte subete kaeru yo |
| Rollin | |
| Even if it is all much ado about nothing Rollin' Rollin' | Karasawagi de mo ROLLIN' ROLLIN' |
| Seize | |
| This is the way even if the way of life I uncover | THIS IS THE WAY sarashiteku ikizama |
| That is the way, even if the place you're headed | THAT IS THE WAY anata no susumu saki |
| This is the way, even if the way of life I show you | THIS IS THE WAY kamashiteku iki kata |
| ADABANA | |
| in the middle of an evening storm, without a care | Sekiran no naka hyoozen to |
| DISSENSION | |
| I also won't have you never ever. | I ALSO WON'T HAVE YOU NEVER EVER. |
| ENTEN | |
| Ever so fleeting, like a firefly | Kaku mo hakanaki hotarubi koso |
| Ever so fleeting, like a firefly | Kaku mo hakanaki hotarubi koso |
| FIGHTER | |
| Set it alight, the best story ever told | Honoo agero saikoo no sutoorii |
| GAME OVER | |
| This fleeting wish of mine, will never ever reach you | Todoki wa shinai hakanai negai |
| LIFE | |
| No one ever answered them | Kanatta koto nante nai |
| MONSTERS | |
| I still haven't had enough, the best ever time | Mada mada tarinai sai & koo na TIME |
| PROGRESS | |
| An ever expanding circle of infinity | hirogaru mugendai no wa |
| Seize | |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| LIFE | |
| With my everlasting voice | Hateshi nai atashi no koe de |
| Beautiful | |
| Your facial expressions that grow little by little every day, loving and sad | mainichi sukoshi zutsu fueteiku hyoojoo itoshiku setsunaku |
| Change | |
| Gotta break the limits and shine in my own way, every day | Genkai toppa atashi rashiku hikare EVERY DAY |
| FIGHTER | |
| Every single time I stumble | Tsumazuita kazu dake |
| Waiting | |
| I became stronger with every scar | Kizu ga tsuku tabi ni tsuyoku natta |
| AMA-TE-RAS | |
| Everybody sing along out loud | EVERYBODY SING ALONG OUT LOUD |
| Everybody dance and make some noise | EVERYBODY DANCE AND MAKE SOME NOISE |
| Everybody put your hands up high | EVERYBODY PUT YOUR HANDS UP HIGH |
| STYLE | |
| Everybody sparkles, it's our bling | Dare mo ga kagayaku IT'S OUR BLING |
| Everybody sparkles, it's our bling | Dare mo ga kagayaku IT'S OUR BLING |
| Everybody sparkles, it's our bling | Dare mo ga kagayaku IT'S OUR BLING |
| Seize | |
| No more everyday temptations | Arifureta yoo na yuuwaku wa moo |
| AMA-TE-RAS | |
| dadda dadda dda dda everyone | dadda dadda dda dda ddaremoga |
| Anatadare | |
| Everyone, if you're going to kill yourself | Minaminasama jibun korosu nara |
| Rock n roll | |
| Everyone repeats the same | Dare mo ga usobuku |
| STYLE | |
| Show everyone that you control | SHOW EVERYONE THAT YOU CONTROL |
| ADABANA | |
| Gone, everyone's passed on by before you even knew it | GONE kizuke ba mata hitori to oikosareteku |
| STYLE | |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| A Ray | |
| Even if everything is to disappear one day | Itsu ka subete kieru to shite mo |
| ADABANA | |
| We accept everything about this way we live | Mitomen da kono ikizama subete |
| DISSENSION | |
| Everything you have said and you have done was all wrong You have to end this shit. | Sono sugata mo sono kotoba mo misekake da yo Itsu madeazamuku? |
| HYPNOSIS | |
| And everything in sight distorts | Shikai ni hairu mono yugameru |
| Hammer Down | |
| Everything goes jumbled | EVERYTHING GOES JUMBLED |
| MONSTERS | |
| Saturating lights, everything they shine on | Afuredasu koogen ikasu kookei |
| ODYSSEY | |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| PROGRESS | |
| Love everything about yourself The most important thing | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF naniyori taisetsuna koto |
| Love everything about yourself From here You can start again | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF koko kara YOU CAN START AGAIN |
| RAITEI | |
| I'd scream with everything that I have | Zenshin zenrei de sakebu kara |
| RISE | |
| Even a small step can change everything | chiisana ippo datte subete kaeru yo |
| Even a small step can change everything | chiisana ippo datte subete kaeru yo |
| Waiting | |
| Everything around you will change | Keshiki mo kawaru sa |
| Burn It | |
| not judging good and evil | Hitei shitaru zenaku |
| Justice | |
| evil What's your aim? | [Jaakuna] WHAT'S YOUR AIM? |
| HYPNOSIS | |
| Evoke a memory | EVOKE A MEMORY |
| Waiting | |
| (Hey hey baby, I'm excited) | (HEY HEY BABY, I'M EXCITED) |
| ErrorDetection | |
| Excitement!! I can't stop smiling, my voice is trembling | Soojootai! ! Usugimi SMILE Tomaranai de takanaru koe |
| PROGRESS | |
| The sound that excites me is hell | furui tatasu oto wa jigoku |
| ENTEN | |
| Ah, exhaust your tears | Aa namida o karashite |
| Back into the wild | |
| After wandering, walking to exhaustion | Arukitsukare samayou hate ni |
| ZEN | |
| Do you think parallel universes exist? | DO YOU THINK PARALLEL UNIVERSES EXIST? |
| Do you think aliens exist? | DO YOU THINK ALIENS EXIST? |
| Enigma | |
| Show your complete existence | Kanzenna sonzai o misetsukero |
| ODYSSEY | |
| Due to the hardships of living and human existence, now I looked slightly down. | iki kurushi sa to hito ikiri ni ima wa chotto shisen o otoshiteta |
| PROGRESS | |
| An ever expanding circle of infinity | hirogaru mugendai no wa |
| Quartet | |
| The slow happy ending we expected exposed the fake and the real. | HappIIendo masshigurana hazu ga abaka reru feiku to Riaru |
| AMA-TE-RAS | |
| it's an explosion dadadda dynamite | bakuhatsuda dadaddaddainamaito |
| STYLE | |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| ErrorDetection | |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| Quartet | |
| The slow happy ending we expected exposed the fake and the real. | HappIIendo masshigurana hazu ga abaka reru feiku to Riaru |
| Beautiful | |
| that captures you is a piece of memory that cannot be fully expressed. | hetakusona ichi mai demo katari tsukusenai omoide no kakera |
| Beautiful | |
| Your facial expressions that grow little by little every day, loving and sad | mainichi sukoshi zutsu fueteiku hyoojoo itoshiku setsunaku |
| AMA-TE-RAS | |
| To the extent that it's "crazy" | “Ika re teru” tte kurai ni |
| To the extent that it's "crazy" | “Ika re teru” tte kurai ni |
| Back into the wild | |
| Those who give up, as far as the eye can see | Akirameru mono doko mo kashiko mo |
| FIGHTER | |
| Face forward and keep your eye on the prize | Me o sorasazu mae dake muki |
| Akakagachi | |
| In the shadows of the setting sun, red eyes stare at me | Yuu zuku hi no kage ni akai hitomi konata mitsume tari |
| In the hazy moonlit night, red eyes sleep beside you | Oborozukiyo kage ni akai hitomi nemuri yuku yoko de |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| Burn It | |
| Open your eyes | Me o akete |
| FIGHTER | |
| Two eyes reflected in the mirrors | Kagami ni utsuru futatsu no me |
| OSKR | |
| Let's fight fears in your mind Shine! tears in your eyes | Tatakaeyo FEARS IN YOUR MIND kagayakeyo TEARS IN YOUR EYES |
| RAITEI | |
| My eyes are clear, now free of it all, the thunder | Issai gassai o furiharattasunda hitomi raitei wo |
| SORAI | |
| Looked down at me with its marble eyes And said to the me who had died: | Biidama no yo na me de shinda atashi ni koe kakete kita |
| Open your eyes tonight And turn them to the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Open your eyes tonight And turn them towards the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Open your eyes tonight just like the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora no yoo ni |
| YELL | |
| A story that comes back to life when you close your eyes, colorful fragments | Me o tojireba yomigaeru sutoorii iro azayakana kakera-tachi |
| A Ray | |
| Yeah, stand back up and face it head on again and again | Soo nan do de mo tachiagari mukatte yukun da |
| Do It | |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| FIGHTER | |
| Face forward and keep your eye on the prize | Me o sorasazu mae dake muki |
| GAME OVER | |
| Your face then seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| My face seems ripped up into tear-stained pieces | Atashi no nakigao hikisakareru yoo ni |
| Your face, appeared in that wavering sigh | Yureta toiki ni ukanda |
| RAITEI | |
| I cover my face | Kao wo fuseru |
| Rollin | |
| Face right, face right, feeling nothing but monotony | Migi muke migi de ajike ga nai kimi |
| Beautiful | |
| Your facial expressions that grow little by little every day, loving and sad | mainichi sukoshi zutsu fueteiku hyoojoo itoshiku setsunaku |
| ODYSSEY | |
| While facing loneliness, but one day, | kodoku to mukiainagara demo itsuka |
| LIFE | |
| That future of those faded goals too was a continuation of that | Gooru ga kietetta mirai mo sono tsuzuki dakara |
| SORAI | |
| Celebrate it all with brilliance, And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| Celebrate it all with brilliance And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| Do It | |
| Aching wounds, a fading reality, I end up blaming someone else, | Uzuku kizu naeru genjitsu tsuitsui dareka no sei ni shite |
| ENTEN | |
| Have faith In those with hearts and those without | Ujoo hijoo tanomubeshiya |
| Enigma | |
| I no longer fake my world | I NO LONGER FAKE MY WORLD |
| Hammer Down | |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| Now I here | |
| Acting like I didn't care if it was fake | Nisemono de kamawanai kara to |
| Quartet | |
| The slow happy ending we expected exposed the fake and the real. | HappIIendo masshigurana hazu ga abaka reru feiku to Riaru |
| ALIVE | |
| Run, fall, run again | hashitte koronde mata hashitte |
| Akakagachi | |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki toki o omofu |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki koku o omofu |
| Do It | |
| My favorite white clothes got dirty after a spectacular fall, | Hade ni koronde kegareta okiniiri no shiroi fuku |
| Hammer Down | |
| On your feet let's rise and fall | ON YOUR FEET LET'S RISE AND FALL |
| Justice | |
| blindly Stab it back To the poison pot Fall in one's way | Yamikumo ni STAB IT BACK dokutsubo e to FALL IN ONE'S WAY |
| Akakagachi | |
| The passing of time is nothing but a single petal falling away | utsuriyuku wa itazurani miru kage mo naku harari hitohira |
| ErrorDetection | |
| Before it all falls apart Get all the poison out of it!! | Konagona ni natchimau mae ni GET ALL THE POISON OUT OF IT!! |
| before it all falls apart. Go to a world no one knows!! | Konagona ni natchimau mae ni GO TO A WORLD NO ONE KNOWS!! |
| OIRAN | |
| The morning dew that falls dampens my cheeks | Kobore ochiru asatsuyu ga atashi no hoo o nurasu |
| Hammer Down | |
| Shut out all the lies and false | SHUT OUT ALL THE LIES AND FALSE |
| Say goodbye to your false self | itsuwari no jibun ni sayonara shite |
| ALIVE | |
| The familiar sky was shining | minareta sora wa kagayaite ita |
| ZEN | |
| What is family? | WHAT IS FAMILY? |
| What is family? | WHAT IS FAMILY? |
| Back into the wild | |
| Those who give up, as far as the eye can see | Akirameru mono doko mo kashiko mo |
| Hammer Down | |
| far, far away | haruka haruka tooku |
| Justice | |
| Pushing far into the distance | kanata tooku tsukisusunde iku |
| LIFE | |
| Echo, echo, echo, far away into the distance | Hibike hibike hibike tooku kanata e |
| Quartet | |
| I feel self-conscious when I step out, but it's far better than nothing. | Fumidashitara ki ni naru shisen nani mo nai yori nanbai mo iinoni |
| RAITEI | |
| Somewhere far away | Kono dai toshi |
| Rollin | |
| Rise up as far as you'll go and succeed (Light up) | Doko made mo age te gookaku (LIGHT UP) |
| Seize | |
| Dont need to look back your road here so far | DONT NEED TO LOOK BACK YOUR kita michi o |
| YELL | |
| I believe in the trajectory so far | shinjite iru yo kore made no kiseki |
| A Ray | |
| Burn your heart, do not turn away from our fate | BURN YOUR HEART, DO NOT TURN AWAY FROM OUR FATE |
| Akakagachi | |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| BRAINWASH | |
| KILLTHEM!! fate assaulted | KILLTHEM!! Otoshiireta inga |
| KILLTHEM!! fate assaulted | KILLTHEM!! Otoshiireta inga |
| KILLTHEM!! fate assaulted | KILLTHEM!! Otoshiireta inga |
| Seize | |
| You know you can rout out the fate you never wished for | Nozomanai unmei kechirashite ikerudesho |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| You will never be defeated by the fate | YOU WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| Seize the fate | SEIZE THE FATE |
| Seize the fate | SEIZE THE FATE |
| ENTEN | |
| Fated to gather no flowers from a fossil tree | Hana mo sakasanu umoregi no |
| Do It | |
| My favorite white clothes got dirty after a spectacular fall, | Hade ni koronde kegareta okiniiri no shiroi fuku |
| A Ray | |
| Keep fighting pain and fear | KEEP FIGHTING PAIN AND FEAR |
| BRAINWASH | |
| Fear of numbing to pain | FEAR OF NUMBING TO PAIN |
| Burn It | |
| I confront my inner fear | I CONFRONT MY INNER FEAR |
| PROGRESS | |
| Headwinds cheer, no fear | HEADWINDS CHEER, NO FEAR |
| AMA-TE-RAS | |
| dadda dadda dda dda dancing and jumping fearlessly | dadda dadda dda dda ddaitan futeki ni mai odori tonde |
| OSKR | |
| Let's fight fears in your mind Shine! tears in your eyes | Tatakaeyo FEARS IN YOUR MIND kagayakeyo TEARS IN YOUR EYES |
| ALIVE | |
| We can feel each other better than words | kotoba yori kanji aeru |
| Beautiful | |
| Even if the rain beats down on me and I feel helpless | ame ni utare muryoku sa ni hishigareyoo to |
| Burn It | |
| Let me feel kindness | Yasashisa ni fure sasete |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| DISSENSION | |
| How feel? No more rules, no more chances. | HOW FEEL? NO MORE RULES, NO MORE CHANCES. |
| G.O.D. | |
| Even these days when I feel like I'm drowning in ideals | risoo ni obore soona kono hibi mo |
| GAME OVER | |
| Just let me feel this good-for-nothing love | Kudaranai ai ni furesasete |
| LIFE | |
| And I feel it | Omou n da |
| MONSTERS | |
| Feel so good! | FEEL SO GOOD! |
| PROGRESS | |
| Lose yourself in the sound, feel it through | LOSE YOURSELF IN THE SOUND, FEEL IT THROUGH |
| Feel the present more than words | kotoba yori kanjiro ima o ima o |
| Quartet | |
| I feel self-conscious when I step out, but it's far better than nothing. | Fumidashitara ki ni naru shisen nani mo nai yori nanbai mo iinoni |
| Rollin | |
| "You wanna feel it?" | “YOU WANNA FEEL IT?” |
| Feel it to your heart's content (Right now) | Kanjite kokoro no mama (RIGHT NOW) |
| Feel it, how you're right here (Join us) | Kanjite koko ni iru to (JOIN US) |
| Beautiful | |
| I am feeling like an adult I suppose Beautiful days | otona ni nareta ki ga shita nda Beautiful days |
| Hammer Down | |
| The feeling of nowhere to go | yorube nai kimochi wa |
| PROGRESS | |
| The curtain's up, I'm feeling grand | THE CURTAIN'S UP, I'M FEELING GRAND |
| Rock n roll | |
| These feeling burn brightly | Moesakaru kono omoi |
| Rollin | |
| Face right, face right, feeling nothing but monotony | Migi muke migi de ajike ga nai kimi |
| ADABANA | |
| Keep on singing about those feelings | Utaitsuzukero sono omoi |
| Beautiful | |
| All the common feelings are my treasure | arifureta kanjoo mo zenbu takaramono |
| All the common feelings are my treasure | arifureta kanjoo mo zenbu takaramono |
| ErrorDetection | |
| Escape or die, my sense of reason is broken My positive feelings are also shattered | Risei no ESCAPE OR DIE kooteikan mo bukkoware |
| FIGHTER | |
| Hold your smouldering feelings to your chest | Atsuku someta omoi mune ni |
| Hold your smouldering feelings to your chest | Atsuku someta omoi mune ni |
| RAITEI | |
| Overcome those feelings of wanting to give up, I'm beside you | Akirameta omoi mo koete soba ni iru |
| Rollin | |
| Enjoy feelings of ecstasy (Let's joy) | Uchooten no kanshoku o (LET'S JOY) |
| ZEN | |
| Are you cherishing your feelings? | ARE YOU CHERISHING YOUR FEELINGS? |
| Are you cherishing your feelings? | ARE YOU CHERISHING YOUR FEELINGS? |
| Hammer Down | |
| On your feet let's rise and fall | ON YOUR FEET LET'S RISE AND FALL |
| Beautiful | |
| You fell asleep in my arms | ude no naka de nemuri ni tsuita |
| Now I here | |
| I always felt so very fulfilled | Mitasarete ita to kanjiteta no |
| ODYSSEY | |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| Akakagachi | |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| I make an eight-fold fence; Oh, that eight-fold fence. | Yaegaki tsukuru sono Yaegaki o |
| Justice | |
| over the fence Sneer | fensu-goshi ni SNEER |
| OSKR | |
| Fight, only one person, shine as you wish | Tatakaeyo tatta hitori kagayake omoidoori ni |
| Let's fight fears in your mind Shine! tears in your eyes | Tatakaeyo FEARS IN YOUR MIND kagayakeyo TEARS IN YOUR EYES |
| Fight no matter how many times, shine as you wish | Tatakaeyo nankai datte kagayake omoidoori ni |
| STYLE | |
| Time to fight! No need to guard | TIME TO FIGHT! NO NEED TO GUARD |
| Time to fight! No need to guard | TIME TO FIGHT! NO NEED TO GUARD |
| A Ray | |
| Keep fighting pain and fear | KEEP FIGHTING PAIN AND FEAR |
| LIFE | |
| If you keep on fighting your dream will become a wall you can scale | Idomi tsuzukereba negai wa koeru kabe ni naru |
| AMA-TE-RAS | |
| A carefully chosen dance figure | baribari ni kimeta mai sugata o |
| Beautiful | |
| Fill my heart. | kono mune o mitasu |
| ODYSSEY | |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Beautiful | |
| Show me a smile like sunlight filtering through swaying trees | yureru komorebi no yoo ni warattemisete |
| HYPNOSIS | |
| The moonlight filters in between the curtains | Kaaten no sukima kara tsukiakari |
| Now I here | |
| I've finally found peace | Mitsuketa no yasuragi o |
| A Ray | |
| Now, find your way to live your life in the cruel world | NOW, FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| To find my reason to live as well | Ikiru imi o mitsukeru tame |
| Find your way to live your life in the cruel world | FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| Do It | |
| if you keep believing, you'll find the true answer | shinjite susumeba mitsukarudarou hontoo no kotae |
| G.O.D. | |
| I find my life, find my life, I'm alive | I FIND MY LIFE, FIND MY LIFE, I'M ALIVE |
| I find my life, find my life, I'm alive | I FIND MY LIFE, FIND MY LIFE, I'M ALIVE |
| Now I here | |
| I'll find it, all by myself | Mitsukeru no jibun de |
| OIRAN | |
| Pray, pray, pray in your dreams, for what you will find lying ahead | Inore inore yume inore kore kara miru keshiki o |
| Waiting | |
| I want to find you out | I WANT TO FIND YOU OUT |
| RISE | |
| Whether this world is happy or unhappy, that kind of thing is fine | konoyo ga kooka fukooka sonna mon wa ii |
| STYLE | |
| Such a high day, touch a fine saying "I'mma be alright" yeah ah | SUCH A HIGH DAY, TOUCH A FINE SAYING "I'MMA BE ALRIGHT" YEAH AH |
| SORAI | |
| "No, stop at this finger! I'm over here, chaser, follow the clapping" | "Saa kono yubi to mare oni-san kochira te no naru hoo e" |
| Burn It | |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| ENTEN | |
| Ah, set fire to the entire sky | Aa sora o yakitsukuse |
| Ah, set fire to the entire sky | Aa sora o yakitsukuse |
| FIGHTER | |
| Oh, fire the starting shot | OH-- noroshi o agete |
| Oh, fire the starting shot | OH-- noroshi o agete |
| MONSTERS | |
| C'mon set the fire. | C'MON SET THE FIRE. |
| Rock n roll | |
| Light your fire again | LIGHT YOUR FIRE AGAIN |
| STYLE | |
| But it will fire up your soul | BUT IT WILL FIRE UP YOUR SOUL |
| ENTEN | |
| Ever so fleeting, like a firefly | Kaku mo hakanaki hotarubi koso |
| Ever so fleeting, like a firefly | Kaku mo hakanaki hotarubi koso |
| GAME OVER | |
| I take the first step on my journey alone | Hitori kiri no tabi ni fumidasu |
| Now I here | |
| I'll take my first step from right here | Fumidasu no koko kara |
| SORAI | |
| Play together peacefully, When you go and take the first step | Aiai to asobinasai hajime no ippo fundanara |
| Do It | |
| When you're straining hard, turn your fist into a peace sign, | Gyutto rikinda toki ken o piisu ni kaete |
| FIGHTER | |
| Oh, raise your fist up high | OH-- kobushi o agete |
| Enigma | |
| Betray the bias that only fits into a mold, no one can touch me now | katanihameru dake no baiasu o uragire NO ONE CAN TOUCH ME NOW |
| Do It | |
| If you get lost on your journey, this flag will call you back; | Tabiji ni mayoeba yobimodosu hata to naru |
| Burn It | |
| the flame of your soul | tamashii no honoo o |
| Enigma | |
| An unwavering flame, an uncooling heart, (it's, I'm) impregnable | Yuruginai honoo samenai kokoro nankoofuraku yo |
| Akakagachi | |
| Ah, in this world where only a little light remains, the blade wrapped in flames roars, | Aa, wazukana hikari no nokoru kono sekai de honoo matou yaiba unaru |
| ENTEN | |
| Those flames burning so bright | Honoo kiramekasete |
| Let your flames burn so bright | Honoo kagayaka se te |
| Those flames burning so bright | Honoo kiramekasete |
| ENTEN | |
| No one to hate, Life's shorter than a flash of lightning | NO ONE TO HATE shaba denkoo ni |
| RAITEI | |
| Reach out your hand, tear through it all with a bright flash | Te o nobashite denkoo sekka de kirisakun da |
| STYLE | |
| Flaunt yourself, It's your STYLE | Misetsukero IT'S YOUR STYLE |
| Flaunt yourself, It's your STYLE | Misetsukero IT'S YOUR STYLE |
| Flaunt yourself, It's your STYLE | Misetsukero IT'S YOUR STYLE |
| Akakagachi | |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| ENTEN | |
| Ever so fleeting, like a firefly | Kaku mo hakanaki hotarubi koso |
| Ever so fleeting, like a firefly | Kaku mo hakanaki hotarubi koso |
| GAME OVER | |
| This fleeting wish of mine, will never ever reach you | Todoki wa shinai hakanai negai |
| OIRAN | |
| Further, further, soar up on high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| Further, further, soar on up high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| HYPNOSIS | |
| Flickering, flickering, like a lamp | Yurari yurari marude ranpu no yoo ni |
| AMA-TE-RAS | |
| burst into flight dadadda diamond | Hajike tobu dadaddaddaiyamondo |
| Night Flight | |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| PROGRESS | |
| Not to hold close, but to take flight | NOT TO HOLD CLOSE, BUT TO TAKE FLIGHT |
| AMA-TE-RAS | |
| Shine on this floating world | terase kono ukiyo |
| Rock n roll | |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| MONSTERS | |
| Shake it. You're "Floor Monster" | sheiku shite YOU'RE "FLOOR MONSTER" |
| ADABANA | |
| We're making it bloom, a flower that bears no fruit | Sakasen da kono adabana |
| Just keep that flower blooming | Sakasetsuzukero sono hana o |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| Just keep that flower blooming | Sakasetsuzukero sono hana o |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| HYPNOSIS | |
| A small flower you have no recollection of | Chiisana hana mioboe naku |
| A small flower blooms right here | Chiisana hana koko ni saite |
| OIRAN | |
| A single flower clad in crimson | Beni o matou ichirin no hana |
| Sink, sink, flutter to the ground, harder than any other flower blossom | Kabuke kabuke kabuki mae chiru hana yori hageshiku |
| Akakagachi | |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki toki o omofu |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki koku o omofu |
| ENTEN | |
| Fated to gather no flowers from a fossil tree | Hana mo sakasanu umoregi no |
| Quartet | |
| My head is full of flowers. Please realize how crazy this is | atama n chuu ohana de ippai kono yabasa kizuite yo! |
| SORAI | |
| The wilting flowers scatter The scent of the autumn wind carries me away | Shidareta hana wa chitte soorai no kaori ni yoishireru |
| Akakagachi | |
| The flowing rapids stained with blood, the prayer becomes power here | Nagareruru se chi ni somarishi inori wa koko ni chikara to narite |
| OIRAN | |
| Sink, sink, flutter to the ground, harder than any other flower blossom | Kabuke kabuke kabuki mae chiru hana yori hageshiku |
| AMA-TE-RAS | |
| Let's fly until the end | hateru made tobashite ikou ze |
| Rock n roll | |
| Let's fly around the world on a Led Zeppelin | Namari no hikoosen ni noritobimawaru ze sekai |
| AMA-TE-RAS | |
| Sing, make noise, follow your instincts Let's live it up | Utaeya sawage ya honnoo no mama ni LET’S LIVE IT UP |
| Quartet | |
| those who know sweet temptations are sins, and those who understand and follow. | Amai yuuwaku ga tsumi to wakarinagara shitagau renchuu ni |
| RAITEI | |
| You lead, they follow, I hate | Haiei Haisei I HATE |
| You lead, they follow, I hate | Haiei Haisei I HATE |
| Follow, follow, I know | Raidoo raidoo I KNOW |
| Follow, follow, I know | Raidoo raidoo I KNOW |
| SORAI | |
| "No, stop at this finger! I'm over here, chaser, follow the clapping" | "Saa kono yubi to mare oni-san kochira te no naru hoo e" |
| STYLE | |
| It's time . . . just follow me! | IT'S TIME . . . JUST FOLLOW ME! |
| Hoozuki | |
| Distrust, distrust, distrust, distrust, act the fool | Kangure ya kangure ya kangure ya kangure ya tawake |
| MONSTERS | |
| Raise your arms, soak in the sweat and fool around in ecstasy | Ude agete ase de nurashite asobikurue |
| RISE | |
| Betrayed, deceived, dont let them fool you | BETRAYED, DECEIVED, DONT LET THEM FOOL YOU |
| ADABANA | |
| Fools, in this world you were born, what do you want to do? | FOOL umareochita kono chi de WHAT DO YOU WANT TO DO? |
| LIFE | |
| I turn my back on the rugged footprints that lead here | Dekoboko no ashiato ni se o muke |
| A Ray | |
| Shed your tears not for them but you | SHED YOUR TEARS NOT FOR THEM BUT YOU |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| Don't live for others | DON'T LIVE FOR OTHERS |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| ALIVE | |
| Become a light for someone | dareka no tame no hikari to naru yo |
| I'm getting closer to the future I've been wishing for | negatteta mirai e chikadzuite iru |
| Akakagachi | |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| Anatadare | |
| Torture continuing for eternity | Towa ni tsuzuku goomon |
| Torture continuing for eternity | Towa ni tsuzuku goomon |
| Beautiful | |
| Because I don't take it for granted | atarimae ja nai kara |
| I'm grateful for the warm sun rising again | mata noboru atatakai hi ni ari ga too to |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| My ears aren't made for hearing the complaints all around me | Sanzan abita fuhei fuman kiiteru mimi wa nai |
| Do It | |
| Reach for the unknown and seize the possibilities | zenjinmitoo furikitte ikou kanoosei o tsukami tore |
| ENTEN | |
| They get mistaken for a star | Hoshi to magau hodo |
| They get mistaken for a star | Hoshi to magau hodo |
| FIGHTER | |
| Aim for it, aim for the top, | Mezase mezase saikoo e |
| G.O.D. | |
| I don't wanna live for anyone anymore | I DON'T WANNA LIVE FOR ANYONE ANYMORE |
| What the hell is left for me? | WHAT THE HELL IS LEFT FOR ME? |
| HYPNOSIS | |
| I will do that for you | I WILL DO THAT FOR YOU |
| I will do that for you | I WILL DO THAT FOR YOU |
| Hammer Down | |
| And stand up for yourself | AND STAND UP FOR YOURSELF |
| Hoozuki | |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the eternal dawn | Agare warae sawage towa no yoake |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the lifetime we celebrate | Agare warae sawage utau waga hissei |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| Justice | |
| But that was wrong for me | BUT THAT WAS WRONG FOR ME |
| LIFE | |
| I scream out, scream out for now | Ima o ima o sakebun da |
| Now I here | |
| I just want to be fulfilled, just for once | Mitasarete mitai ichi do de mo ii |
| By what I long for that's no longer in reach | Te ga todokanai akogare dake ni wa |
| ODYSSEY | |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| OIRAN | |
| Pray, pray, pray in your dreams, for what you will find lying ahead | Inore inore yume inore kore kara miru keshiki o |
| OSKR | |
| I hate myself, I was hoping for a chance to overcome it, right? | I HATE MYSELF norikoeru chance negatteta ndaro? |
| It's not for someone else. Is it something I can be proud of? | Dareka no tame janai hokoreru jibun ka doo ka |
| Quartet | |
| For you, for yourself | anata no tame ni jibun no tame ni |
| For you, for yourself | anata no tame ni jibun no tame ni |
| For you, for yourself | anata no tame ni jibun no tame ni |
| RAITEI | |
| I cry out that it's all for nothing | Toru ni tarita to wameite |
| RISE | |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| Hope for an imperfect tomorrow | fukanzenna ashita e no kiboo |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| SORAI | |
| Lost and searching for my destination Silently wandering, aah | Iku ate sagashimayou oto naki samayoi aa |
| Seize | |
| You know you can rout out the fate you never wished for | Nozomanai unmei kechirashite ikerudesho |
| for a brighter life than now | Mekurumeku jinsei |
| Waiting | |
| (Well wait for you, Let's go with us) | (WELL WAIT FOR YOU, LET'S GO WITH US) |
| We are waiting for you | WE ARE WAITING FOR YOU |
| Dreams are meant to be grabbed for | Yume wa tsukami ni yuku mono |
| We are waiting for you | WE ARE WAITING FOR YOU |
| We are waiting for you | WE ARE WAITING FOR YOU |
| YELL | |
| The path that sprouted beyond the pain continues for a long time | itami o koete mebaeta michi ga nagaku tsuzuku |
| Awareness is the signal for the beginning | kidzuki wa hajimari no aizu |
| ZEN | |
| Isn't that for your ego? | ISN'T THAT FOR YOUR EGO? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Who is that for? | WHO IS THAT FOR? |
| Isn't that for your ego? | ISN'T THAT FOR YOUR EGO? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Who is that for? | WHO IS THAT FOR? |
| Isn't that for your ego? | ISN'T THAT FOR YOUR EGO? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Who is that for? | WHO IS THAT FOR? |
| Justice | |
| Even the darkness is on my side Force one's way | kurayami sae mo mikata ni shitagaete FORCE ONE'S WAY |
| Do It | |
| Let the cheers play in your heart forever. | itsuitsu made mo mune no naka de kanadero kassai o |
| ErrorDetection | |
| forever resonating voice | Yamanai takanaru koe |
| Rock n roll | |
| this path we've forged | Kirihiraku kono michi |
| this path we've forged | Kirihiraku kono michi |
| Change | |
| Don't forget your playfulheart | DON'T FORGET YOUR PLAYFULHEART |
| DISSENSION | |
| Could heal my wounded heart truly. Did you forget that too? | Kizutsuita kokoro o iyasu chikara ga aru Sore sura wasureta? |
| LIFE | |
| Never forget | Wasurenaide |
| ODYSSEY | |
| Not wanting even to believe today, I held my breath because I wanted to forget. | shinjiru koto sae kyoo wa wasuretakute iki o hisometeta |
| RAITEI | |
| Never forget | Wasure nai de |
| RISE | |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| FIGHTER | |
| I stepped forth into my future | Fumidashita kono saki ni |
| SORAI | |
| Go forth with the autumn wind, You only get to live once so | Soorai to oyukinasai ichido no jinsei da kara zenbu |
| Go forth in full bloom, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakihokoreyuke SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| Waiting | |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| A Ray | |
| Keep moving forward with your pain | Itami mo tsurete susunde yuke |
| ALIVE | |
| I'll hold it close to my chest and keep moving forward | mune ni daite susumi tsuzukete ku |
| FIGHTER | |
| Face forward and keep your eye on the prize | Me o sorasazu mae dake muki |
| GAME OVER | |
| There's no map on how to move forward | Kitto korekara wa chizu no nai |
| LIFE | |
| Forward, forward, forward, push on through now | Mae e mae e mae e ima o susume |
| Reaching out in front of me from the point forward | Korekara saki ni te o nobashite |
| REVIVE | |
| We will absolutely push you forward | WE WILL ABSOLUTELY PUSH YOU FORWARD |
| RISE | |
| Let's move forward to live strongly | tsuyoku ikiru tame ni susumoo |
| Let's move forward to live strongly | tsuyoku ikiru tame ni susumoo |
| Seize | |
| and now move forward kicking up a dust storm | Sajin makiagete susumu dake |
| YELL | |
| Let's move forward side by side | kata o narabete susumu nda |
| ENTEN | |
| Fated to gather no flowers from a fossil tree | Hana mo sakasanu umoregi no |
| LIFE | |
| The love we slowly fostered | Yukkuri to sodateta ai o |
| Justice | |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| Cuz I just found out the correct answer, You are my shine | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai o YOU ARE MY SHINE |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| Now I here | |
| I've finally found peace | Mitsuketa no yasuragi o |
| ZEN | |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| Akakagachi | |
| My soul is standing ready within these four corners | tamashii ichi ni san yon katasumi ni rinto |
| STYLE | |
| That "four minute mile", no time to slack | THAT "FOUR MINUTE MILE", NO TIME TO SLACK |
| YELL | |
| A story that comes back to life when you close your eyes, colorful fragments | Me o tojireba yomigaeru sutoorii iro azayakana kakera-tachi |
| G.O.D. | |
| I learn to be free | I LEARN TO BE FREE |
| RAITEI | |
| My eyes are clear, now free of it all, the thunder | Issai gassai o furiharattasunda hitomi raitei wo |
| RISE | |
| Heads up! Free yourself now | HEADS UP! FREE YOURSELF NOW |
| Seize | |
| We'll cut ourselves free from all we're leaving behind | Tachikitta ushirogami |
| Waiting | |
| I'm free now | I'M FREE NOW |
| OSKR | |
| Sensation Speak out against the contradiction of imposed freedom | SENSATION oshitsuke rareta jiyuu no mujun ni koe agero |
| Change | |
| Have to live more freely | HAVE TO LIVE MORE FREELY |
| AMA-TE-RAS | |
| An endless paradise of frenzy | kyooki ranbu no mugen paradaisu |
| Rollin | |
| Where reason is prioritized, joined by a frenzy of booing | Risei ga yuusen de buuingu kyooran |
| REVIVE | |
| (The) noise you used to hate, it is now your best friend | (THE) NOISE YOU USED TO HATE, IT IS NOW YOUR BEST FRIEND |
| A Ray | |
| Burn your heart, do not turn away from our fate | BURN YOUR HEART, DO NOT TURN AWAY FROM OUR FATE |
| ALIVE | |
| Cry with joy and learn from your mistakes | yorokobi ni naite ayamachi de manabu |
| Anatadare | |
| From those days when I listened to that voice | Sono-goe ni mimi o katamuketa ano hibi |
| Burn It | |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Do It | |
| I'm in a love slump, I miss my chance, I'm starting from a negative place | ai no suranpu nogasu chansu mainasu kara no sutaato |
| ENTEN | |
| Fated to gather no flowers from a fossil tree | Hana mo sakasanu umoregi no |
| Hiding from the world, you recollect nothing | Yo ni kakurete wa shinobarezu |
| G.O.D. | |
| Always from now on!! | ALWAYS FROM NOW ON!! |
| GAME OVER | |
| It disappeared, from this heart too | Kieta kono kokoro kara mo |
| It disappeared, from my heart too | Kieta kono kokoro kara mo |
| Hammer Down | |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| To be myself from now | TO BE MYSELF FROM NOW |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| To be myself from now | TO BE MYSELF FROM NOW |
| LIFE | |
| Reaching out in front of me from the point forward | Korekara saki ni te o nobashite |
| MONSTERS | |
| Heavy as hell headbanging stands out from the crowd | HEAVY kyuu na hedoban medatte nanbo |
| Night Flight | |
| Stay away from me | STAY AWAY FROM ME |
| Stay away from me | STAY AWAY FROM ME |
| Now I here | |
| I'll begin, from right now | Hajimeru no ima kara |
| I'll take my first step from right here | Fumidasu no koko kara |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| PROGRESS | |
| So that you can laugh from the heart | kokorokara waraeru yoo ni |
| Love everything about yourself From here You can start again | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF koko kara YOU CAN START AGAIN |
| Quartet | |
| How would you live in a future that is destroyed from the ground up? | Nekko kara kowasa reru mirai anatanara doo ikiru? |
| REVIVE | |
| Rocking the ground my voice from this speaker | ROCKING THE GROUND MY VOICE FROM THIS SPEAKER |
| Rock n roll | |
| All the way from the east | Higashi no hate kara |
| Seize | |
| We'll cut ourselves free from all we're leaving behind | Tachikitta ushirogami |
| LIFE | |
| Reaching out in front of me from the point forward | Korekara saki ni te o nobashite |
| ADABANA | |
| We're making it bloom, a flower that bears no fruit | Sakasen da kono adabana |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| ENTEN | |
| Sad my life has been that bears no fruit | Waga mi no hate wa aware nari |
| OSKR | |
| Frustration, I'm stuck in my own limit, I've got stupid pride | FRUSTRATION genkai kimetsukeru jibun ni jidanda funuke no PRIDE |
| Anatadare | |
| Shut the fuck up!! | SHUT THE FUCK UP!! |
| MONSTERS | |
| The heat won't let up, Fuck'n Hot Tonight | Yoosha nai netsuryoo FUCK'N HOT TONIGHT. |
| REVIVE | |
| We're gonna strike the world with such a fucking crazy sound | WE'RE GONNA STRIKE THE WORLD WITH SUCH A FUCKING CRAZY SOUND |
| Now I here | |
| I always felt so very fulfilled | Mitasarete ita to kanjiteta no |
| I just want to be fulfilled, just for once | Mitasarete mitai ichi do de mo ii |
| FIGHTER | |
| Now rev up, full throttle, Hey, Show Time | Saa zenkai senkai de HEY SHOW TIME |
| Quartet | |
| My head is full of flowers. Please realize how crazy this is | atama n chuu ohana de ippai kono yabasa kizuite yo! |
| Rock n roll | |
| In full glory my soul | Sakihokoru MY SOUL |
| SORAI | |
| Go forth in full bloom, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakihokoreyuke SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| Beautiful | |
| that captures you is a piece of memory that cannot be fully expressed. | hetakusona ichi mai demo katari tsukusenai omoide no kakera |
| Burn It | |
| Fumbling and struggling | tesaguri mogaku |
| Change | |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| Seize | |
| Oh, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, just have fun | Soo YEAH YEAH YEAH YEAH tanoshimu dake |
| OIRAN | |
| Further, further, soar up on high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| Further, further, soar on up high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| ENTEN | |
| It's all so futile, so take your life | Kaku mo munashiki inochi |
| ALIVE | |
| I'm getting closer to the future I've been wishing for | negatteta mirai e chikadzuite iru |
| Beautiful | |
| The future that your small hands grasp | chiisana te no tsukamu mirai ga |
| Do It | |
| If the future you hold so passionately is tormenting you, | Atsuku kakageta mirai ga anata o kurushimerunara |
| FIGHTER | |
| The future before them is without end | Mitsu meru saki hate naku |
| I stepped forth into my future | Fumidashita kono saki ni |
| Justice | |
| Opening up the future | kirihiraku mirai o |
| LIFE | |
| That future of those faded goals too was a continuation of that | Gooru ga kietetta mirai mo sono tsuzuki dakara |
| ODYSSEY | |
| This will lead us into the future, I believe. | kore ga mirai e to tsunagaru ndaroo |
| PROGRESS | |
| Cutting through the wind to paint the future Go our way!! | Egakidasu miraihe kaze o kitte GO OUR WAY!! |
| A future without lies Already know how to go on | uso no nai mi rai wa ALREADY KNOW HOW TO GO ON |
| Quartet | |
| How would you live in a future that is destroyed from the ground up? | Nekko kara kowasa reru mirai anatanara doo ikiru? |
| RISE | |
| Believe in the future that you can definitely overcome | kanarazu koete ikeru mirai shinjite |
| YELL | |
| Because it shows a big future | ookina mirai o shimesukara |
| Because I'm going to grab a big future | ookina mirai o tsukamukara |
| ZEN | |
| What is "future"? | WHAT IS "FUTURE"? |
| BRAINWASH | |
| Who stands to truly gain | WHO STANDS TO TRULY GAIN |
| OSKR | |
| This world is a gamble, an endless dance | Konoyo wa GAMBLE hatenaki ranbu |
| Justice | |
| of hatred Catch ball game Pushed by a side car | [Zooo no] CATCH BALL GAME yokoguruma o osa re |
| Night Flight | |
| Stop this game tonight | STOP THIS GAME TONIGHT |
| Stop this game goodnight | STOP THIS GAME GOODNIGHT |
| PROGRESS | |
| Cherishing won't start the game | CHERISHING WON'T START THE GAME |
| ENTEN | |
| Fated to gather no flowers from a fossil tree | Hana mo sakasanu umoregi no |
| FIGHTER | |
| Embrace it, throw down the gauntlet tomorrow's glory | Daite idome ashita no guroorii |
| Now I here | |
| Why did I throw away who gave me love | WHY DID I THROW AWAY WHO GAVE ME LOVE |
| Burn It | |
| melting away with a gaze | shisen de tokashite iku |
| STYLE | |
| Ge-getting ready to shoot out your rocket | GE-GETTING READY TO SHOOT OUT YOUR ROCKET |
| Hoozuki | |
| Your generation clad in carnage | Shura matou kono issei |
| Beautiful | |
| Tears gently welling up Beautiful days | sotto komiageta namida Beautiful days |
| OIRAN | |
| Swaying gently in the hazy capital | Yurari yurari to seiran no miyako |
| A Ray | |
| Don't turn away, (cuz) someday we can get to the truth | DON'T TURN AWAY, (CUZ) SOMEDAY WE CAN GET TO THE TRUTH |
| Burn It | |
| Get out Get out | GET OUT GET OUT |
| Get out Get out | GET OUT GET OUT |
| Get out Get out | GET OUT GET OUT |
| Get out Get out | GET OUT GET OUT |
| Get out Get out | GET OUT GET OUT |
| Get out Get out | GET OUT GET OUT |
| Do It | |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| If you get lost on your journey, this flag will call you back; | Tabiji ni mayoeba yobimodosu hata to naru |
| ENTEN | |
| They get mistaken for a star | Hoshi to magau hodo |
| They get mistaken for a star | Hoshi to magau hodo |
| ErrorDetection | |
| Let's jump in and get this over with...justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| Before it all falls apart Get all the poison out of it!! | Konagona ni natchimau mae ni GET ALL THE POISON OUT OF IT!! |
| Let's jump in and get this over with... Justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| Hammer Down | |
| I won't get hammered down | I WON'T GET HAMMERED DOWN |
| I won't get hammered down | I WON'T GET HAMMERED DOWN |
| Justice | |
| deceived and deceived Get hurt | Damashi damasa re GET HURT |
| LIFE | |
| Even if I get hurt | Kizutsuite mo |
| MONSTERS | |
| It's about to get started, a Rock'n Party Night | ima kara hajimaru ROCK′N PARTY NIGHT |
| Night Flight | |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| PROGRESS | |
| I think it's time to get in the mood, don't you? | I THINK IT'S TIME TO GET IN THE MOOD, DON'T YOU? |
| RAITEI | |
| I need to get way, but the black sky above | Tooboo kuroi sora wa |
| REVIVE | |
| (We) need no escape Lets get out, Turn it up to the 100 MAX | (WE) NEED NO ESCAPE LETS GET OUT, TURN IT UP TO THE 100 MAX |
| Better get high than crying through the night | BETTER GET HIGH THAN CRYING THROUGH THE NIGHT |
| Rollin | |
| When you're able to get high | HIGH ni naretara |
| SORAI | |
| Go forth with the autumn wind, You only get to live once so | Soorai to oyukinasai ichido no jinsei da kara zenbu |
| Live with the autumn wind You only get to live once so | Soorai to o ikinasai ichi do no jinsei da kara zenbu |
| ALIVE | |
| I'm getting closer to the future I've been wishing for | negatteta mirai e chikadzuite iru |
| Waiting | |
| Sun's getting really low | SUN'S GETTING REALLY LOW |
| Now I here | |
| Gimme, gimme, gimme | GIMME, GIMME, GIMME |
| OIRAN | |
| (Gimme) Your heart!! To hard!! More more more..!! | (GIMME) YOUR HEART!! TO HARD!! MORE MORE MORE..!! |
| A Ray | |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| ALIVE | |
| I shouted in a hoarse voice, telling myself not to give up. | makenaide to koe o karashi sakenda |
| Back into the wild | |
| Those who give up, as far as the eye can see | Akirameru mono doko mo kashiko mo |
| Don't give up on what | DON'T GIVE UP ON WHAT |
| Burn It | |
| Give me back | GIVE ME BACK |
| Give me back | GIVE ME BACK |
| Give me back | GIVE ME BACK |
| Give me back | GIVE ME BACK |
| Enigma | |
| never let never let me give up | NEVER LET NEVER LET ME GIVE UP |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| G.O.D. | |
| They will give me the confidence to live on tomorrow. | ashita mo ikiteku jishin to naruyo |
| RAITEI | |
| Overcome those feelings of wanting to give up, I'm beside you | Akirameta omoi mo koete soba ni iru |
| RISE | |
| Keep your head up, don't give up on your way to go | KEEP YOUR HEAD UP, DON'T GIVE UP ON YOUR WAY TO GO |
| Waiting | |
| I won't give up on my dream | I WON'T GIVE UP ON MY DREAM |
| ODYSSEY | |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| STYLE | |
| Giving you just what you need | GIVING YOU JUST WHAT YOU NEED |
| HYPNOSIS | |
| Our wavering glances meet | Yureru hitomi kasanariai |
| SORAI | |
| Swayed by the temari song As the azure beads of my hairpin glitter | Temari uta ni yurare aoi kanzashi no tama ga nabiku |
| Change | |
| It's time to stop relying on the textbook and glorifying lies | Tekisuto bakari ni tayorikitte itsuwari no bika wa owari |
| FIGHTER | |
| Embrace it, throw down the gauntlet tomorrow's glory | Daite idome ashita no guroorii |
| OSKR | |
| Even in this painful moment, to my own glory, step | kurushii kono shunkan sae mo eikoo made no STEP |
| Rock n roll | |
| In full glory my soul | Sakihokoru MY SOUL |
| FIGHTER | |
| It's not about winning or losing, Gloss over it and tell me | Kachimake janaitte kireigoto |
| A Ray | |
| Go, run your way to live your life in the crazy world | GO, RUN YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRAZY WORLD |
| ALIVE | |
| Let's go! Let's go trippin'! | (LET'S GO! LET'S GO TRIPPIN'!) |
| Let's go! Let's say “high”! | (LET'S GO! LET'S SAY “HIGH”!) |
| AMA-TE-RAS | |
| Let's go crazy | hajike chatte ikou ze |
| Let's go crazy | Haji ke chatte ikou ze |
| Back into the wild | |
| Now go your own way | NOW GO YOUR OWN WAY |
| DISSENSION | |
| Go hard. | GO HARD. |
| Do It | |
| The stain that won't go away reminds me constantly of my shame | kienai shimi ga taezu shuuchishin o omoidasaseru |
| just go back to the morning when it all began, even if it's a detour, | hajimari no asa ni modoreba ii toomawari demo |
| Until you climb the curved wall, let go of unnecessary worries. | Sori tatsu kabe hai agaru made yokeina fuan wa sute chatte |
| ErrorDetection | |
| before it all falls apart. Go to a world no one knows!! | Konagona ni natchimau mae ni GO TO A WORLD NO ONE KNOWS!! |
| FIGHTER | |
| There is no way to go back | THERE IS NO WAY TO GO BACK |
| Oh, don't hesitate, go wild | OH-- mayowazu ni GO WILD |
| Oh, don't hesitate, just go | OH-- mayowazu ni yuke |
| Hammer Down | |
| The feeling of nowhere to go | yorube nai kimochi wa |
| I swore I wouldn't go back | modoranai to chikatta |
| Hoozuki | |
| Dance, dance, dance, dance, go and riot | Ranbure ya ranbure ya ranbure ya ranbure ya abare |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| As the motivation boils out of you, go and make it happen, so, revolution | Wakiagaru sono mochibeishon de makiokose SO reboryuushon |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| Justice | |
| Go beyond the world | Koete ke sekai o |
| LIFE | |
| I don't have to go back to zero again | Mata zero ni modoranakerya ii |
| MONSTERS | |
| Let your desires take the steering wheel, Let's go wild, Yeah!! | Yokuboo ni kaji kire LET'S GO WILD YEAH!! |
| Let your voice go hoarse, laugh away, sing in ecstasy | Koe karashite warai tobashite utaikurue |
| OIRAN | |
| Are you ready? You are cherry? Go !!!! | ARE YOU READY? YOU ARE CHERRY? GO !!!! |
| OSKR | |
| Go wild! | Abaremakure |
| PROGRESS | |
| Cutting through the wind to paint the future Go our way!! | Egakidasu miraihe kaze o kitte GO OUR WAY!! |
| A future without lies Already know how to go on | uso no nai mi rai wa ALREADY KNOW HOW TO GO ON |
| RAITEI | |
| Don't cover your ears, Wherever you will go | Mimi o tozasanaide WHEREVER YOU WILL GO |
| REVIVE | |
| Noise will not go away How long do you have to endure? | NOISE WILL NOT GO AWAY HOW LONG DO YOU HAVE TO ENDURE? |
| (Go) bravely to the sound, come on break the common sense | (GO) BRAVELY TO THE SOUND, COME ON BREAK THE COMMON SENSE |
| RISE | |
| Keep your head up, don't give up on your way to go | KEEP YOUR HEAD UP, DON'T GIVE UP ON YOUR WAY TO GO |
| Let's go | LET'S GO |
| Don't satisfy you can go more | DON'T SATISFY YOU CAN GO MORE |
| Rock n roll | |
| Let's go on a Rainbow-colored Journey, the stage starts here | Nijiiro no tabiji yuku butai wa koko kara |
| We'll go with the wind | Kazemakase ni susumu |
| Rollin | |
| Rise up as far as you'll go and succeed (Light up) | Doko made mo age te gookaku (LIGHT UP) |
| Go on, bewitch me, be bolder than all the rest | Misete mite saikoo ni daitan ni |
| SORAI | |
| Go forth with the autumn wind, You only get to live once so | Soorai to oyukinasai ichido no jinsei da kara zenbu |
| Play together peacefully, When you go and take the first step | Aiai to asobinasai hajime no ippo fundanara |
| Go forth in full bloom, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakihokoreyuke SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| Seize | |
| Go there and go back again | GO THERE AND GO BACK AGAIN |
| Dont need to go back to nostalgia | DONT NEED TO GO BACK TO NOSTALGIA |
| Waiting | |
| (Well wait for you, Let's go with us) | (WELL WAIT FOR YOU, LET'S GO WITH US) |
| Stay or go, it's your call | STAY OR GO, IT'S YOUR CALL |
| Let's Go Go | LET'S GO GO |
| LIFE | |
| That future of those faded goals too was a continuation of that | Gooru ga kietetta mirai mo sono tsuzuki dakara |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| AMA-TE-RAS | |
| Open up the mythical cave of the sun god | Akehanate yo shinwa no Amanoiwato o |
| G.O.D. | |
| God!! Put me out of my misery!! | GOD!! PUT ME OUT OF MY MISERY!! |
| God, if you are there, save me | GOD, IF YOU ARE THERE, SAVE ME |
| Hey, God, can you show me how? | HEY, GOD, CAN YOU SHOW ME HOW? |
| Huh? I thought there was a God? | HUH? I THOUGHT THERE WAS A GOD? |
| YELL | |
| It's not because of God | kamisama no okage janai |
| AMA-TE-RAS | |
| (Clap Clap!) All the gods and goddesses Heat up | (CLAP CLAP!) Yaoyorozu no kami mo HEAT UP |
| AMA-TE-RAS | |
| (Clap Clap!) All the gods and goddesses Heat up | (CLAP CLAP!) Yaoyorozu no kami mo HEAT UP |
| Hammer Down | |
| Everything goes jumbled | EVERYTHING GOES JUMBLED |
| Rollin | |
| Show goes on | SHOW GOES ON |
| A Ray | |
| Don't let me down, keep moving on, going on | DON'T LET ME DOWN, KEEP MOVING ON, GOING ON |
| Anatadare | |
| Everyone, if you're going to kill yourself | Minaminasama jibun korosu nara |
| Back into the wild | |
| We're going to save | WE'RE GOING TO SAVE |
| We're going to save | WE'RE GOING TO SAVE |
| We're going to save | WE'RE GOING TO SAVE |
| Hoozuki | |
| Going to blow it up | GOING TO BLOW IT UP |
| MONSTERS | |
| If you're just going watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| If you're just going to watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| Quartet | |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| RAITEI | |
| Disregarded, where are we going? | Kankyaku doko e iku no |
| Rock n roll | |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| We are going to blow your mind | WE ARE GOING TO BLOW YOUR MIND |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| Seize | |
| So going going going going with pride in our hearts | SO GOING GOING GOING GOING hokori wa mune ni |
| YELL | |
| Because I'm going to grab a big future | ookina mirai o tsukamukara |
| STYLE | |
| Looking up n thinking what am I gon do next | LOOKING UP N THINKING WHAT AM I GON DO NEXT |
| ADABANA | |
| Gone, everyone's passed on by before you even knew it | GONE kizuke ba mata hitori to oikosareteku |
| DISSENSION | |
| Why do you pretend regretting after you're gone? You need to know my pain. | Furimuki mo sezu dokusoo shite itta ato de Kuyanda furi kai? |
| AMA-TE-RAS | |
| We are gonna party together | WE ARE GONNA PARTY TOGETHER |
| Hammer Down | |
| Not gonna not gonna not gonna be afraid | NOT GONNA NOT GONNA NOT GONNA BE AFRAID |
| Not gonna not gonna not gonna be afraid | NOT GONNA NOT GONNA NOT GONNA BE AFRAID |
| REVIVE | |
| We're gonna strike the world with such a fucking crazy sound | WE'RE GONNA STRIKE THE WORLD WITH SUCH A FUCKING CRAZY SOUND |
| Rollin | |
| You just gonna be jealous and sit there and stare? | Yubi o kuwaete nagameteru dake? |
| Gonna make you dance | GONNA MAKE YOU DANCE |
| Gonna make you dance | GONNA MAKE YOU DANCE |
| Burn It | |
| not judging good and evil | Hitei shitaru zenaku |
| MONSTERS | |
| Be cool as you ride that good wave | COOL ni ii nami notte iko |
| Feel so good! | FEEL SO GOOD! |
| GAME OVER | |
| Just let me feel this good-for-nothing love | Kudaranai ai ni furesasete |
| Hammer Down | |
| Say goodbye to your false self | itsuwari no jibun ni sayonara shite |
| SORAI | |
| "Oh, my goodness! Stop here! The road ahead is a dead end!" | "Oya oya o machinasai koko kara saki wa ikidomari" |
| Night Flight | |
| Stop this game goodnight | STOP THIS GAME GOODNIGHT |
| ALIVE | |
| What matters is if you got your own will or not | WHAT MATTERS IS IF YOU GOT YOUR OWN WILL OR NOT |
| AMA-TE-RAS | |
| Got it Got it I'll show it to you | GOT IT GOT IT Misetsukete yaru nda |
| Do It | |
| My favorite white clothes got dirty after a spectacular fall, | Hade ni koronde kegareta okiniiri no shiroi fuku |
| OSKR | |
| Frustration, I'm stuck in my own limit, I've got stupid pride | FRUSTRATION genkai kimetsukeru jibun ni jidanda funuke no PRIDE |
| STYLE | |
| No need to hide or cry cuz you've got me | NO NEED TO HIDE OR CRY CUZ YOU'VE GOT ME |
| Change | |
| Gotta break the limits and shine in my own way, every day | Genkai toppa atashi rashiku hikare EVERY DAY |
| G.O.D. | |
| I gotta break it!!! | I GOTTA BREAK IT!!! |
| Night Flight | |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| STYLE | |
| All you gotta do is try anything | ALL YOU GOTTA DO IS TRY ANYTHING |
| Don't gotta be afraid at all | DON'T GOTTA BE AFRAID AT ALL |
| Don't gotta be big at all | DON'T GOTTA BE BIG AT ALL |
| G.O.D. | |
| Crawl and grab hold of it! | CRAWL AND GRAB HOLD OF IT! |
| Waiting | |
| Just grab it | JUST GRAB IT |
| YELL | |
| Because I'm going to grab a big future | ookina mirai o tsukamukara |
| Waiting | |
| Dreams are meant to be grabbed for | Yume wa tsukami ni yuku mono |
| OIRAN | |
| Further, further, soar up on high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| Further, further, soar on up high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| Seize | |
| is graceless, does it really matter? | Bukiyoo de kamawanain ja nai? |
| PROGRESS | |
| The curtain's up, I'm feeling grand | THE CURTAIN'S UP, I'M FEELING GRAND |
| Beautiful | |
| Because I don't take it for granted | atarimae ja nai kara |
| Beautiful | |
| The future that your small hands grasp | chiisana te no tsukamu mirai ga |
| ENTEN | |
| Once our lives end, We rot into the withering grass | Inochi no hate wa kuchikusa ni |
| Beautiful | |
| I'm grateful for the warm sun rising again | mata noboru atatakai hi ni ari ga too to |
| Akakagachi | |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| Anatadare | |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| DISSENSION | |
| Are you okay to have been showing yourself greater than what you are. | ARE YOU OKAY TO HAVE BEEN SHOWING YOURSELF GREATER THAN WHAT YOU ARE. |
| A Ray | |
| Keep shouting sorrow and grief | KEEP SHOUTING SORROW AND GRIEF |
| AMA-TE-RAS | |
| dadda dda dada kick the ground | dadda dda dada daichi o keri |
| Hoozuki | |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| OIRAN | |
| Sink, sink, flutter to the ground, harder than any other flower blossom | Kabuke kabuke kabuki mae chiru hana yori hageshiku |
| Quartet | |
| How would you live in a future that is destroyed from the ground up? | Nekko kara kowasa reru mirai anatanara doo ikiru? |
| REVIVE | |
| Rocking the ground my voice from this speaker | ROCKING THE GROUND MY VOICE FROM THIS SPEAKER |
| Beautiful | |
| Your facial expressions that grow little by little every day, loving and sad | mainichi sukoshi zutsu fueteiku hyoojoo itoshiku setsunaku |
| ErrorDetection | |
| It's a whole other world out there, a world of bitter grudges and hatred. | Jissai wa bessekai habikoru ishuikon |
| STYLE | |
| Time to fight! No need to guard | TIME TO FIGHT! NO NEED TO GUARD |
| Time to fight! No need to guard | TIME TO FIGHT! NO NEED TO GUARD |
| HYPNOSIS | |
| Guess what ? Guess what? | GUESS WHAT ? GUESS WHAT? |
| Guess what ? Guess what? | GUESS WHAT ? GUESS WHAT? |
| AMA-TE-RAS | |
| Gun, gun, turn up the volume | Gan gan boryuumu age makutte sa |
| Rock n roll | |
| We shoot through this world with a gun adorned with roses | Bara de kazatta pisutoru de uchinuiteku sekai |
| HYPNOSIS | |
| hara haaraa hara haaraa hara haaraa | Hara haaraa hara haaraa hara haaraa |
| hara haaraa hara haaraa hara haaraa | Hara haaraa hara haaraa hara haaraa |
| hara haaraa hara haaraa hara haaraa | Hara haaraa hara haaraa hara haaraa |
| hara haaraa hara haaraa hara haaraa | Hara haaraa hara haaraa hara haaraa |
| G.O.D. | |
| I've had enough of this crap | I'VE HAD ENOUGH OF THIS CRAP |
| MONSTERS | |
| I still haven't had enough, the best ever time | Mada mada tarinai sai & koo na TIME |
| ODYSSEY | |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| SORAI | |
| Looked down at me with its marble eyes And said to the me who had died: | Biidama no yo na me de shinda atashi ni koe kakete kita |
| MONSTERS | |
| Shake your hips, push your hair back, dance in ecstasy | Koshi yurashite kami kakiage odori kurue |
| OIRAN | |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| SORAI | |
| Above my unkempt hair A black cat with a bell on its collar | Midareta kami no ue kin no suzu o tsuketa kuroneko ga |
| SORAI | |
| Swayed by the temari song As the azure beads of my hairpin glitter | Temari uta ni yurare aoi kanzashi no tama ga nabiku |
| Hammer Down | |
| Hallelujah to a world without lies | uso no nai sekai ni hareruya |
| Burn It | |
| A sudden hallucination | Kotsuzentaru genkaku |
| Hammer Down | |
| I won't get hammered down | I WON'T GET HAMMERED DOWN |
| I won't get hammered down | I WON'T GET HAMMERED DOWN |
| Change | |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| AMA-TE-RAS | |
| borrow a hand | O te o haishaku |
| RAITEI | |
| Reach out your hand, tear through it all with a bright flash | Te o nobashite denkoo sekka de kirisakun da |
| YELL | |
| are in hand so I know them, I suppose | te ni shitakara wakaru nda |
| ALIVE | |
| Let's take hands and connect our love | te o tori ai o tsunagoo |
| AMA-TE-RAS | |
| Everybody put your hands up high | EVERYBODY PUT YOUR HANDS UP HIGH |
| Back into the wild | |
| You've done with your own hands | YOU'VE DONE WITH YOUR OWN HANDS |
| Beautiful | |
| The future that your small hands grasp | chiisana te no tsukamu mirai ga |
| Burn It | |
| Take my hands or disappear | TAKE MY HANDS OR DISAPPEAR |
| I refuse the hands that hold me | tsukanda te o tsukihanasu |
| G.O.D. | |
| Clasp one's injured hands | CLASP ONE'S INJURED HANDS |
| Hoozuki | |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| LIFE | |
| Broken by the hands of others | Hoka no te de kowasarete |
| Now I here | |
| So much that I can't hold it all in my hands | Kono te no naka kakaekirenai kurai |
| OIRAN | |
| I place my hopes in the palms of my hands and question the light of the dawn | Tenohira ni omoi nosete asayake no hikari ni tou |
| OSKR | |
| The vow I made is in my hands. You can just hang in there | Kakageta chikai wa konote no naka ni YOU CAN JUST HANG IN THERE |
| PROGRESS | |
| Nobody's alone, look up Let's all join hands | NOBODY'S ALONE, LOOK UP minna de te o toriatte |
| RISE | |
| The meaning of life is in your hands | ikiru imi wa sono te no naka |
| STYLE | |
| Sweating on your hands with that attitude | SWEATING ON YOUR HANDS WITH THAT ATTITUDE |
| Waiting | |
| Take my hands | TAKE MY HANDS |
| OSKR | |
| Hang in there | HANG IN THERE |
| The vow I made is in my hands. You can just hang in there | Kakageta chikai wa konote no naka ni YOU CAN JUST HANG IN THERE |
| AMA-TE-RAS | |
| All together hanging out | Sorotte HANGING OUT |
| Hoozuki | |
| As the motivation boils out of you, go and make it happen, so, revolution | Wakiagaru sono mochibeishon de makiokose SO reboryuushon |
| ODYSSEY | |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| STYLE | |
| A bunch of happiness? Yes, indeed | A BUNCH OF HAPPINESS? YES, INDEED |
| Waiting | |
| Wish you happiness | WISH YOU HAPPINESS |
| Wish you happiness | WISH YOU HAPPINESS |
| Wish you happiness | WISH YOU HAPPINESS |
| Wish you happiness | WISH YOU HAPPINESS |
| AMA-TE-RAS | |
| I just wanna see you happy | I JUST WANNA SEE YOU HAPPY |
| Quartet | |
| The slow happy ending we expected exposed the fake and the real. | HappIIendo masshigurana hazu ga abaka reru feiku to Riaru |
| RISE | |
| Whether this world is happy or unhappy, that kind of thing is fine | konoyo ga kooka fukooka sonna mon wa ii |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| YELL | |
| both happy things and sad things | ureshii koto mo kanashii koto mo |
| HYPNOSIS | |
| hara haaraa hara haaraa hara haaraa | Hara haaraa hara haaraa hara haaraa |
| hara haaraa hara haaraa hara haaraa | Hara haaraa hara haaraa hara haaraa |
| hara haaraa hara haaraa hara haaraa | Hara haaraa hara haaraa hara haaraa |
| hara haaraa hara haaraa hara haaraa | Hara haaraa hara haaraa hara haaraa |
| DISSENSION | |
| Go hard. | GO HARD. |
| Do It | |
| When you're straining hard, turn your fist into a peace sign, | Gyutto rikinda toki ken o piisu ni kaete |
| GAME OVER | |
| As the rain thundered down so hard | Sawagashiku ochiru amaoto |
| Rather than trying so hard to talk, right now | Muri ni kataru yori ima dake wa |
| OIRAN | |
| (Gimme) Your heart!! To hard!! More more more..!! | (GIMME) YOUR HEART!! TO HARD!! MORE MORE MORE..!! |
| STYLE | |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| Taking the action's not to hard | TAKING THE ACTION'S NOT TO HARD |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| Taking the action's not to hard | TAKING THE ACTION'S NOT TO HARD |
| OIRAN | |
| Sink, sink, flutter to the ground, harder than any other flower blossom | Kabuke kabuke kabuki mae chiru hana yori hageshiku |
| HYPNOSIS | |
| I can hardly recognize myself | I CAN HARDLY RECOGNIZE MYSELF |
| I can hardly recognize myself | I CAN HARDLY RECOGNIZE MYSELF |
| ODYSSEY | |
| Due to the hardships of living and human existence, now I looked slightly down. | iki kurushi sa to hito ikiri ni ima wa chotto shisen o otoshiteta |
| HYPNOSIS | |
| Harry up Harry up | HARRY UP HARRY UP |
| Back into the wild | |
| Oh, prayer that has no end | Owari naki kono inori yo |
| ENTEN | |
| Sad my life has been that bears no fruit | Waga mi no hate wa aware nari |
| PROGRESS | |
| The countdown to death has long since begun | THE COUNTDOWN TO DEATH HAS LONG SINCE BEGUN |
| DISSENSION | |
| I hate you, hate you. | I HATE YOU, HATE YOU. |
| I hate you, hate you. | I HATE YOU, HATE YOU. |
| ENTEN | |
| No one to hate, Life's shorter than a flash of lightning | NO ONE TO HATE shaba denkoo ni |
| OSKR | |
| I hate myself, I was hoping for a chance to overcome it, right? | I HATE MYSELF norikoeru chance negatteta ndaro? |
| RAITEI | |
| You lead, they follow, I hate | Haiei Haisei I HATE |
| You lead, they follow, I hate | Haiei Haisei I HATE |
| REVIVE | |
| (The) noise you used to hate, it is now your best friend | (THE) NOISE YOU USED TO HATE, IT IS NOW YOUR BEST FRIEND |
| DISSENSION | |
| You don't want to be hated? | YOU DON'T WANT TO BE HATED? |
| Justice | |
| Though I was hated and stoned I don't care | Imikirawa rete ishi o nagerareta tte I DON'T CARE |
| ErrorDetection | |
| It's a whole other world out there, a world of bitter grudges and hatred. | Jissai wa bessekai habikoru ishuikon |
| Justice | |
| of hatred Catch ball game Pushed by a side car | [Zooo no] CATCH BALL GAME yokoguruma o osa re |
| ODYSSEY | |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Anatadare | |
| Don't interfere, I have my own opinions on how people should live, dammit!! | Tachiiru na hito no ikiru michi ni jiron gurai chanto aru wa kusoga! ! |
| Back into the wild | |
| Have you lived long enough, | HAVE YOU LIVED LONG ENOUGH, |
| Beautiful | |
| To have met you, to have touched you | deaeta koto furerareru koto |
| Change | |
| You only live once, and I don't have time to waste | Jinsei tatta no ichi do dake atashi wa sonna ni hima ja nai |
| Have to live more freely | HAVE TO LIVE MORE FREELY |
| DISSENSION | |
| I also won't have you never ever. | I ALSO WON'T HAVE YOU NEVER EVER. |
| You don't have to care about it because it's too late. | YOU DON'T HAVE TO CARE ABOUT IT BECAUSE IT'S TOO LATE. |
| Are you okay to have been showing yourself greater than what you are. | ARE YOU OKAY TO HAVE BEEN SHOWING YOURSELF GREATER THAN WHAT YOU ARE. |
| Everything you have said and you have done was all wrong You have to end this shit. | Sono sugata mo sono kotoba mo misekake da yo Itsu madeazamuku? |
| ENTEN | |
| Have faith In those with hearts and those without | Ujoo hijoo tanomubeshiya |
| Enigma | |
| It's a proof that only I have, because it's hot in my heart | Atashi dake no akashi mune ni atsuikara |
| FIGHTER | |
| You have no limits in your life | Sono tenkai genkai ni mondai nai |
| G.O.D. | |
| Do I still have strength, or have I sunk? | DO I STILL HAVE STRENGTH, OR HAVE I SUNK? |
| HYPNOSIS | |
| A small flower you have no recollection of | Chiisana hana mioboe naku |
| LIFE | |
| I don't have to go back to zero again | Mata zero ni modoranakerya ii |
| RAITEI | |
| I'd scream with everything that I have | Zenshin zenrei de sakebu kara |
| REVIVE | |
| Noise will not go away How long do you have to endure? | NOISE WILL NOT GO AWAY HOW LONG DO YOU HAVE TO ENDURE? |
| Seize | |
| Let's break down the rules that have always been in place | Kimarikitta ruuru buchinuite ikimasho |
| Oh, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, just have fun | Soo YEAH YEAH YEAH YEAH tanoshimu dake |
| Waiting | |
| We don't have time to wait | WE DON'T HAVE TIME TO WAIT |
| YELL | |
| I have to cherish it more than anything. | naniyori taisetsu ni shinakya |
| ZEN | |
| Have you stopped your mind? | HAVE YOU STOPPED YOUR MIND? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| Do you have a sleepless night? | DO YOU HAVE A SLEEPLESS NIGHT? |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Have you stopped your mind? | HAVE YOU STOPPED YOUR MIND? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| Do you have a sleepless night? | DO YOU HAVE A SLEEPLESS NIGHT? |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Have you stopped your mind? | HAVE YOU STOPPED YOUR MIND? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| MONSTERS | |
| I still haven't had enough, the best ever time | Mada mada tarinai sai & koo na TIME |
| Anatadare | |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| Now I here | |
| Just by having what was in reach | Te no todoku mono narabete ita dake |
| Akakagachi | |
| The roar of a drunken monster echoes through the hazy mountains. | Kasumu yamaai ni kodama su yoishi mononoke no hookoo |
| In the hazy moonlit night, red eyes sleep beside you | Oborozukiyo kage ni akai hitomi nemuri yuku yoko de |
| Burn It | |
| A hazy world | Kasumu sekai |
| OIRAN | |
| Swaying gently in the hazy capital | Yurari yurari to seiran no miyako |
| A Ray | |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| Yeah, stand back up and face it head on again and again | Soo nan do de mo tachiagari mukatte yukun da |
| ALIVE | |
| Turn your head and wave your arms | Atama n chuu hanten sa se ude o fure |
| AMA-TE-RAS | |
| Bang bang, my head is cracking | BANG BANG Atama kurakkurade sa |
| Bang bang, my head is cracking | BANG BANG Atama kurakkurade sa |
| HYPNOSIS | |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| Hammer Down | |
| No matter what noise run through my head | NO MATTER WHAT NOISE RUN THROUGH MY HEAD |
| Hoozuki | |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the eternal dawn | Agare warae sawage towa no yoake |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the lifetime we celebrate | Agare warae sawage utau waga hissei |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| LIFE | |
| I'll live on strongly, with my head held high | Tsuyoku futoku ikite yuku |
| Onward, onward, onward, walk with your head held up high | Tsugi e tsugi e tsugi e tsuyoku aruke |
| Quartet | |
| My head is full of flowers. Please realize how crazy this is | atama n chuu ohana de ippai kono yabasa kizuite yo! |
| REVIVE | |
| Together with the rhythm running through your head | Kakenukeru rizumu to tomo ni |
| RISE | |
| Keep your head up, don't give up on your way to go | KEEP YOUR HEAD UP, DON'T GIVE UP ON YOUR WAY TO GO |
| Rollin | |
| The inside of your head is nothing more than disappointed sighs | Atama no naka ga tameiki bakari |
| MONSTERS | |
| Heavy as hell headbanging stands out from the crowd | HEAVY kyuu na hedoban medatte nanbo |
| Seize | |
| That is the way, even if the place you're headed | THAT IS THE WAY anata no susumu saki |
| RISE | |
| Heads up! Free yourself now | HEADS UP! FREE YOURSELF NOW |
| PROGRESS | |
| Headwinds cheer, no fear | HEADWINDS CHEER, NO FEAR |
| DISSENSION | |
| Could heal my wounded heart truly. Did you forget that too? | Kizutsuita kokoro o iyasu chikara ga aru Sore sura wasureta? |
| Enigma | |
| du dan dan da di healing my wound | DU DAN DAN DA DI HEALING MY WOUND |
| G.O.D. | |
| Like waking up in a heap of junk | LIKE WAKING UP IN A HEAP OF JUNK |
| ADABANA | |
| Can you hear me? We are right here | CAN YOU HEAR ME? bokura wa koko ni iru |
| AMA-TE-RAS | |
| Hey let me hear your shout | HEY LET ME HEAR YOUR SHOUT |
| DISSENSION | |
| You need to hear the voice. | YOU NEED TO HEAR THE VOICE. |
| Hammer Down | |
| Can you hear me? | kikoeru ka |
| Waiting | |
| Can you hear? Notice me | (CAN YOU HEAR? NOTICE ME) |
| Change | |
| My ears aren't made for hearing the complaints all around me | Sanzan abita fuhei fuman kiiteru mimi wa nai |
| A Ray | |
| Burn your heart, do not turn away from our fate | BURN YOUR HEART, DO NOT TURN AWAY FROM OUR FATE |
| A ray of light is in my heart | A RAY OF LIGHT IS IN MY HEART |
| A Ray of light is in our heart | A RAY OF LIGHT IS IN OUR HEART |
| ALIVE | |
| As it is I decided with my heart Today's the day | AS IT IS kokoro ni kimeta TODAY'S THE DAY |
| A warm heart that embraces love | ai o daita atatakai kokoro wa |
| Anatadare | |
| Dancing your heart out is the best way | Omoinomama odoru ga hana |
| Back into the wild | |
| Becoming the burning coals of the heart | Kokoro no hidane to nareyo |
| Beautiful | |
| Fill my heart. | kono mune o mitasu |
| Because it will illuminate my wandering, lonely heart | samayou sabishii kokoro o terasukara |
| Burn It | |
| ugly and devious heart | minikuku zurui kokoro |
| Piercing deep into my heart | Mune no oku ni tsukisasu |
| heart was torn | Hikisakareru shinzoo |
| ugly and devious heart | minikuku zurui kokoro |
| DISSENSION | |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| Could heal my wounded heart truly. Did you forget that too? | Kizutsuita kokoro o iyasu chikara ga aru Sore sura wasureta? |
| Do It | |
| Let the cheers play in your heart forever. | itsuitsu made mo mune no naka de kanadero kassai o |
| Enigma | |
| An unwavering flame, an uncooling heart, (it's, I'm) impregnable | Yuruginai honoo samenai kokoro nankoofuraku yo |
| It's a proof that only I have, because it's hot in my heart | Atashi dake no akashi mune ni atsuikara |
| FIGHTER | |
| As your burning heart cries out | Atsuku moeta kokoro ga naku |
| As your burning heart cries out | Atsuku moeta kokoro ga naku |
| GAME OVER | |
| It disappeared, from this heart too | Kieta kono kokoro kara mo |
| I treasured in my heart | Watashi o otona ni shita |
| And in my heart that should be broken an echo... | Kowareta hazu no mune ga hibiku |
| I cut it, this thread that binds my heart | Kireta kono kokoro no ito |
| It disappeared, from my heart too | Kieta kono kokoro kara mo |
| Hoozuki | |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up, ushering atrocity | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare akugyaku mudoo |
| LIFE | |
| And I etch this moment into my heart | Kono toki o mune ni kizande |
| ODYSSEY | |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| OIRAN | |
| (Gimme) Your heart!! To hard!! More more more..!! | (GIMME) YOUR HEART!! TO HARD!! MORE MORE MORE..!! |
| PROGRESS | |
| So that you can laugh from the heart | kokorokara waraeru yoo ni |
| RAITEI | |
| Lost in the dark, it shines on my heart | Yami ni mayotta kokoro o sasu |
| Even if the voice in my heart were to disappear | Moshi mo kokoro no koe ga kiete shimatta nara |
| REVIVE | |
| Ignite that shitty rotten heart, only you can do that wake up | IGNITE THAT SHITTY ROTTEN HEART, ONLY YOU CAN DO THAT WAKE UP |
| RISE | |
| I kept screaming in the depths of my heart | kokoro no oku no oku de sakebi tsuzuketa |
| SORAI | |
| Play your heart out You're singing about your dreams | Rinrin to kanadenasai sono yume o kataru kara |
| YELL | |
| What's important is not the appearance, but the heart that embraces love | daijina no wa mitame janaku ai o idaku kokoro |
| Rollin | |
| Feel it to your heart's content (Right now) | Kanjite kokoro no mama (RIGHT NOW) |
| ODYSSEY | |
| My heartache, even all the way to heaven, | watashi no mune no itami tengoku made datte |
| Rollin | |
| Your heartrate will never be the same again | Shinzoo kaunto moo modorenai |
| ENTEN | |
| Have faith In those with hearts and those without | Ujoo hijoo tanomubeshiya |
| Seize | |
| So going going going going with pride in our hearts | SO GOING GOING GOING GOING hokori wa mune ni |
| AMA-TE-RAS | |
| (Clap Clap!) All the gods and goddesses Heat up | (CLAP CLAP!) Yaoyorozu no kami mo HEAT UP |
| MONSTERS | |
| The heat won't let up, Fuck'n Hot Tonight | Yoosha nai netsuryoo FUCK'N HOT TONIGHT. |
| ODYSSEY | |
| My heartache, even all the way to heaven, | watashi no mune no itami tengoku made datte |
| Rollin | |
| Heaven or hell & It doesn't matter now | HEAVEN OR HELL & IT DOESN'T MATTER NOW |
| MONSTERS | |
| Heavy as hell headbanging stands out from the crowd | HEAVY kyuu na hedoban medatte nanbo |
| LIFE | |
| I'll live on strongly, with my head held high | Tsuyoku futoku ikite yuku |
| Onward, onward, onward, walk with your head held up high | Tsugi e tsugi e tsugi e tsuyoku aruke |
| ODYSSEY | |
| Not wanting even to believe today, I held my breath because I wanted to forget. | shinjiru koto sae kyoo wa wasuretakute iki o hisometeta |
| Anatadare | |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| G.O.D. | |
| What the hell is left for me? | WHAT THE HELL IS LEFT FOR ME? |
| Hammer Down | |
| Out of the hell now | OUT OF THE HELL NOW |
| MONSTERS | |
| Heavy as hell headbanging stands out from the crowd | HEAVY kyuu na hedoban medatte nanbo |
| PROGRESS | |
| The sound that excites me is hell | furui tatasu oto wa jigoku |
| RISE | |
| Keep raising hell | KEEP RAISING HELL |
| Rollin | |
| Heaven or hell & It doesn't matter now | HEAVEN OR HELL & IT DOESN'T MATTER NOW |
| Rock n roll | |
| Hell's bells ring out, paint it all black | Jigoku no kane wa naru kuroku nuritsubuse |
| Hammer Down | |
| Say hello to your true self | Jibunrashii jibun ni konnichiwa |
| Now I here | |
| Hello, hello, hello? | HELLO, HELLO, HELLO? |
| ErrorDetection | |
| Help me! Help me please!! | HELP ME! HELP ME PLEASE!! |
| G.O.D. | |
| You're not here when I need your help | YOU'RE NOT HERE WHEN I NEED YOUR HELP |
| Beautiful | |
| Even if the rain beats down on me and I feel helpless | ame ni utare muryoku sa ni hishigareyoo to |
| DISSENSION | |
| I will say bye-bye to helpless days. | Sukui no nai hibi ni BYE-BYE. |
| Burn It | |
| She is me, I am her | SHE IS ME, I AM HER |
| She is me, I am her | SHE IS ME, I AM HER |
| ADABANA | |
| Wherever, we're awe-inspiring over here | WHEREVER rinzen koko ni |
| Even if it's to someone else's tune, we're here | Dare ka no tenohira no ue de mo ii sa WE'RE HERE |
| Can you hear me? We are right here | CAN YOU HEAR ME? bokura wa koko ni iru |
| AMA-TE-RAS | |
| So why don't you come here and join us? | SO WHY DON'T YOU COME HERE AND JOIN US? |
| Akakagachi | |
| The flowing rapids stained with blood, the prayer becomes power here | Nagareruru se chi ni somarishi inori wa koko ni chikara to narite |
| ErrorDetection | |
| Just being alive is here to stay!! | JUST BEING ALIVE IS HERE TO STAY!! |
| G.O.D. | |
| You're not here when I need your help | YOU'RE NOT HERE WHEN I NEED YOUR HELP |
| HYPNOSIS | |
| Reclaim your courage and summon it here | Torimodose yuuki wa koko e to |
| A small flower blooms right here | Chiisana hana koko ni saite |
| LIFE | |
| I turn my back on the rugged footprints that lead here | Dekoboko no ashiato ni se o muke |
| I'm only here now because I kept on stubbornly blooming | Ima aru no wa hana no yoo ni sakitsuzuketa kara |
| MONSTERS | |
| Let's stay here til morning, Let's dance and party!! | asa made konomama LET′S DANCE AND PARTY! |
| Night Flight | |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| Now I here | |
| How did I reach here where I'm alone | HOW DID I REACH HERE WHERE I'M ALONE |
| No one is here | NO ONE IS HERE |
| It's not just anywhere, it's right here | Doko de mo nai koko de koso |
| I'm here | I'M HERE |
| There's nothing here | THERE'S NOTHING HERE |
| I'll take my first step from right here | Fumidasu no koko kara |
| here this whole time | Moo atta no |
| So now I'm here | SO NOW I'M HERE |
| Nowhere but here | NOWHERE BUT HERE |
| So now I'm here | SO NOW I'M HERE |
| OIRAN | |
| "Come here to me ♡" | "o i de na ♡" |
| OSKR | |
| Will I just stay here? I don't like that. | konomama anjuu? Soredake wa iya |
| PROGRESS | |
| It starts here. Our own way | koko kara hajimaru OUR OWN WAY |
| Love everything about yourself From here You can start again | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF koko kara YOU CAN START AGAIN |
| REVIVE | |
| Stand here alive | STAND HERE ALIVE |
| Rock n roll | |
| Knock knock, is anyone here? | KNOCK KNOCK, IS ANYONE HERE? |
| Let's go on a Rainbow-colored Journey, the stage starts here | Nijiiro no tabiji yuku butai wa koko kara |
| Rollin | |
| Feel it, how you're right here (Join us) | Kanjite koko ni iru to (JOIN US) |
| SORAI | |
| "Oh, my goodness! Stop here! The road ahead is a dead end!" | "Oya oya o machinasai koko kara saki wa ikidomari" |
| "No, stop at this finger! I'm over here, chaser, follow the clapping" | "Saa kono yubi to mare oni-san kochira te no naru hoo e" |
| Seize | |
| Dont need to look back your road here so far | DONT NEED TO LOOK BACK YOUR kita michi o |
| Waiting | |
| Here and there will join one another | Koko to soko wa tsunagaru |
| Rock n roll | |
| Here's the news of the world | HERE'S THE NEWS OF THE WORLD |
| FIGHTER | |
| Oh, don't hesitate, go wild | OH-- mayowazu ni GO WILD |
| Oh, don't hesitate, just go | OH-- mayowazu ni yuke |
| RISE | |
| Without hesitation Believe in yourself | mayowazu ni BELIEVE IN YOURSELF |
| AMA-TE-RAS | |
| Hey let me hear your shout | HEY LET ME HEAR YOUR SHOUT |
| Hey let me see your smile | HEY LET ME SEE YOUR SMILE |
| Burn It | |
| Hey | HEY |
| FIGHTER | |
| Now rev up, full throttle, Hey, Show Time | Saa zenkai senkai de HEY SHOW TIME |
| G.O.D. | |
| Hey, God, can you show me how? | HEY, GOD, CAN YOU SHOW ME HOW? |
| RAITEI | |
| Hey, you I believed in, release your light | Boku ga shinjita kimi no hikari o hanate |
| Rock n roll | |
| Hey, are you really dead? | HEY, ARE YOU REALLY DEAD? |
| Rollin | |
| Hey, Do or Die | HEY, DO OR DIE |
| Hey, Dance or Die | HEY, DANCE OR DIE |
| Hey, Do or Die | HEY, DO OR DIE |
| Hey, Bounce or Die | HEY, BOUNCE OR DIE |
| Waiting | |
| (Hey hey baby, I can't wait it) | (HEY HEY BABY, I CAN'T WAIT IT) |
| (Hey hey baby, I'm excited) | (HEY HEY BABY, I'M EXCITED) |
| HYPNOSIS | |
| A veil hidden by an elegant light | Yuubi na hikari kakusareta beeru |
| RAITEI | |
| I can't hide my trembling | Dooyoo kakusenakute |
| STYLE | |
| No need to hide or cry | NO NEED TO HIDE OR CRY |
| No need to hide or cry cuz you've got me | NO NEED TO HIDE OR CRY CUZ YOU'VE GOT ME |
| No need to hide or cry | NO NEED TO HIDE OR CRY |
| ENTEN | |
| Hiding from the world, you recollect nothing | Yo ni kakurete wa shinobarezu |
| ALIVE | |
| Let's go! Let's say “high”! | (LET'S GO! LET'S SAY “HIGH”!) |
| High walls lined with chaos | konton to narabu takai kabe |
| AMA-TE-RAS | |
| Everybody put your hands up high | EVERYBODY PUT YOUR HANDS UP HIGH |
| Beautiful | |
| I'll sing high into the sky Beautiful days | takaku sora ni muke utauyo Beautiful days |
| FIGHTER | |
| Soar high, soar high, with that voice of yours | tobase tobase sono koe de |
| Oh, raise your fist up high | OH-- kobushi o agete |
| Soar high, soar high, with that voice of yours | tobase tobase sono koe de |
| LIFE | |
| I'll live on strongly, with my head held high | Tsuyoku futoku ikite yuku |
| Onward, onward, onward, walk with your head held up high | Tsugi e tsugi e tsugi e tsuyoku aruke |
| MONSTERS | |
| Let's be high on music, I don't need rationale | Bureiku de kimeyo riron wa iranee |
| OIRAN | |
| Further, further, soar up on high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| Further, further, soar on up high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| REVIVE | |
| Better get high than crying through the night | BETTER GET HIGH THAN CRYING THROUGH THE NIGHT |
| Rollin | |
| When you're able to get high | HIGH ni naretara |
| Turning in high spirits, Rollin' Rollin' | Hashagimaware ROLLIN' ROLLIN' |
| STYLE | |
| Such a high day, touch a fine saying "I'mma be alright" yeah ah | SUCH A HIGH DAY, TOUCH A FINE SAYING "I'MMA BE ALRIGHT" YEAH AH |
| Life's at its high with a dream its true | LIFE'S AT ITS HIGH WITH A DREAM ITS TRUE |
| Rollin | |
| See, your prison is a high-rise (Light up) | Hora roogoku wa rookaku (LIGHT UP) |
| Justice | |
| climb higher and higher | takaku takaku nobori tsumero |
| MONSTERS | |
| the shouts pierce taking me higher than any dream | Yume yori hai na tsukisasu shauto boisu |
| MONSTERS | |
| Shake your hips, push your hair back, dance in ecstasy | Koshi yurashite kami kakiage odori kurue |
| ALIVE | |
| Aiming to be number one in all-time history | rekidai jinsei shijoo ichi i o mezasu |
| Night Flight | |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| ALIVE | |
| I shouted in a hoarse voice, telling myself not to give up. | makenaide to koe o karashi sakenda |
| MONSTERS | |
| Let your voice go hoarse, laugh away, sing in ecstasy | Koe karashite warai tobashite utaikurue |
| ALIVE | |
| I'll hold it close to my chest and keep moving forward | mune ni daite susumi tsuzukete ku |
| Burn It | |
| I refuse the hands that hold me | tsukanda te o tsukihanasu |
| Do It | |
| hold your cheeks up and smile | Hoho o hasande mochiagete egao ni nare |
| If the future you hold so passionately is tormenting you, | Atsuku kakageta mirai ga anata o kurushimerunara |
| FIGHTER | |
| Hold your smouldering feelings to your chest | Atsuku someta omoi mune ni |
| Hold your smouldering feelings to your chest | Atsuku someta omoi mune ni |
| G.O.D. | |
| Crawl and grab hold of it! | CRAWL AND GRAB HOLD OF IT! |
| LIFE | |
| Is something I hold onto strongly and tightly | Kataku kitsuku dakishimerun da |
| Now I here | |
| So much that I can't hold it all in my hands | Kono te no naka kakaekirenai kurai |
| OSKR | |
| Be proud of the dreams you hold on to | shigamitsuku yume o kachihokore |
| PROGRESS | |
| Not to hold close, but to take flight | NOT TO HOLD CLOSE, BUT TO TAKE FLIGHT |
| REVIVE | |
| Hold on tight | HOLD ON TIGHT |
| Justice | |
| Holding up dubious ideals I will take it all in | A yabuya na risoo o kakagete I WILL TAKE IT ALL IN |
| Quartet | |
| avoiding online backlash by being vague, is that really the honest truth? | boyakashite wa kaihi suru enjoo sore ga jissai honnena no? |
| RISE | |
| Hope for an imperfect tomorrow | fukanzenna ashita e no kiboo |
| A Ray | |
| Yes, I'll hopelessly walk along a lonely road | Soo kiboo mo naku ayunde iku kodoku na michi o |
| OIRAN | |
| I place my hopes in the palms of my hands and question the light of the dawn | Tenohira ni omoi nosete asayake no hikari ni tou |
| OSKR | |
| I hate myself, I was hoping for a chance to overcome it, right? | I HATE MYSELF norikoeru chance negatteta ndaro? |
| Enigma | |
| It's a proof that only I have, because it's hot in my heart | Atashi dake no akashi mune ni atsuikara |
| MONSTERS | |
| The heat won't let up, Fuck'n Hot Tonight | Yoosha nai netsuryoo FUCK'N HOT TONIGHT. |
| Anatadare | |
| Don't interfere, I have my own opinions on how people should live, dammit!! | Tachiiru na hito no ikiru michi ni jiron gurai chanto aru wa kusoga! ! |
| Beautiful | |
| How much can I convey to you in my limited life? | kagirareta jinsei no naka de dore dake tsutaerareru daroo |
| DISSENSION | |
| How feel? No more rules, no more chances. | HOW FEEL? NO MORE RULES, NO MORE CHANCES. |
| How was your day? | HOW WAS YOUR DAY? |
| How many times did you enjoy it? | HOW MANY TIMES DID YOU ENJOY IT? |
| ENTEN | |
| How can I be, pitying myself | HOW CAN I BE kanashimubeshiya |
| G.O.D. | |
| How long did I keep running? | HOW LONG DID I KEEP RUNNING? |
| That's how crazy this world is | THAT'S HOW CRAZY THIS WORLD IS |
| Hey, God, can you show me how? | HEY, GOD, CAN YOU SHOW ME HOW? |
| GAME OVER | |
| There's no map on how to move forward | Kitto korekara wa chizu no nai |
| Now I here | |
| How did I reach here where I'm alone | HOW DID I REACH HERE WHERE I'M ALONE |
| ODYSSEY | |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| OSKR | |
| Fight no matter how many times, shine as you wish | Tatakaeyo nankai datte kagayake omoidoori ni |
| PROGRESS | |
| A future without lies Already know how to go on | uso no nai mi rai wa ALREADY KNOW HOW TO GO ON |
| Quartet | |
| How would you live in a future that is destroyed from the ground up? | Nekko kara kowasa reru mirai anatanara doo ikiru? |
| My head is full of flowers. Please realize how crazy this is | atama n chuu ohana de ippai kono yabasa kizuite yo! |
| REVIVE | |
| Noise will not go away How long do you have to endure? | NOISE WILL NOT GO AWAY HOW LONG DO YOU HAVE TO ENDURE? |
| Rollin | |
| Feel it, how you're right here (Join us) | Kanjite koko ni iru to (JOIN US) |
| Waiting | |
| Show me how life can change | SHOW ME HOW LIFE CAN CHANGE |
| I don't know how to sing | I DON'T KNOW HOW TO SING |
| YELL | |
| no matter how difficult the times | donnani konnanna toki de mo |
| no matter how difficult the times | donnani konnanna toki de mo |
| G.O.D. | |
| Huh? I thought there was a God? | HUH? I THOUGHT THERE WAS A GOD? |
| ODYSSEY | |
| Due to the hardships of living and human existence, now I looked slightly down. | iki kurushi sa to hito ikiri ni ima wa chotto shisen o otoshiteta |
| G.O.D. | |
| The tears I shed while hurt | kizutsukinagara mo nagashita namida wa |
| Justice | |
| deceived and deceived Get hurt | Damashi damasa re GET HURT |
| LIFE | |
| Even if I get hurt | Kizutsuite mo |
| Now I here | |
| And to the me I hurt as well | Kizutsuketeta jibun ni mo |
| LIFE | |
| Even if it hurts | Kurushiku te mo |
| Rollin | |
| Deep in your chest, it hurts (Right up) | Mune no oku itai kurai (RIGHT UP) |
| Burn It | |
| The cracked mask of hypocrisy | Hibiwareta gizen no kamen |
| BRAINWASH | |
| BRAINWASH!! Poison-spreading hypocrites | BRAINWASH!! Moodoku hanatsu gizensha |
| BRAINWASH!! Hypocrites spreading poison | BRAINWASH!! Moodoku o hanatsu gizensha |
| BRAINWASH!! Poison-spreading hypocrites | BRAINWASH!! Moodoku hanatsu gizensha |
| RAITEI | |
| I'd scream with everything that I have | Zenshin zenrei de sakebu kara |
| A Ray | |
| Yes, I'll hopelessly walk along a lonely road | Soo kiboo mo naku ayunde iku kodoku na michi o |
| ALIVE | |
| I'll hold it close to my chest and keep moving forward | mune ni daite susumi tsuzukete ku |
| AMA-TE-RAS | |
| Got it Got it I'll show it to you | GOT IT GOT IT Misetsukete yaru nda |
| Beautiful | |
| I'll turn this irreplaceable time into strength | kakegae no nai kono toki o chikara ni kaete |
| I'll sing high into the sky Beautiful days | takaku sora ni muke utauyo Beautiful days |
| Change | |
| I'll launch myself off the normal rail, it's time to begin ROCK 'N' ROLL | Heibon reiru o kechirasu wa hajimaru ROCK 'N' ROLL |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| I'll change the world | I'LL CHANGE THE WORLD |
| I'll drown out the negative aura, like a badass MY WAY | Negatibu oora wa kakikesu wa ikashita MY WAY |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| Hammer Down | |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| LIFE | |
| I'll live on strongly, with my head held high | Tsuyoku futoku ikite yuku |
| I'll just note my mistakes in red | Akai shirushi tsuketekya ii |
| Now I here | |
| I'll begin, from right now | Hajimeru no ima kara |
| I'll take them with me, together | Tsurete yuku kara tomo ni |
| I'll find it, all by myself | Mitsukeru no jibun de |
| I'll keep on living | Ikiteku |
| I'll take my first step from right here | Fumidasu no koko kara |
| I'll stop all the lying | Uso wa moo yameru kara |
| OSKR | |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| Rock n roll | |
| I'll take it back | Ubaikaesu ze |
| YELL | |
| I'll say it as loud as I can, just thank you. | seiippai oogoe de tsutaeru yo tada arigatoo |
| ALIVE | |
| I'm getting closer to the future I've been wishing for | negatteta mirai e chikadzuite iru |
| AMA-TE-RAS | |
| I'm sure someone who's crying will laugh too | nai teru dareka mo waratte kureru hazu |
| Beautiful | |
| I'm sure this love I've created will push me back. | kitto tsumuidekita kono ai ga senaka o osukara |
| I'm grateful for the warm sun rising again | mata noboru atatakai hi ni ari ga too to |
| Burn It | |
| I'm a jerk | I'M A JERK |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| Worries are no more than a burden, I'm not as soft as all that | Shinpai nante omoni na dake atashi wa sonna ni yawa ja nai |
| Do It | |
| I'm in a love slump, I miss my chance, I'm starting from a negative place | ai no suranpu nogasu chansu mainasu kara no sutaato |
| Enigma | |
| An unwavering flame, an uncooling heart, (it's, I'm) impregnable | Yuruginai honoo samenai kokoro nankoofuraku yo |
| I'm an enigma | I'M AN ENIGMA |
| I'm an enigma | I'M AN ENIGMA |
| I'm an enigma | I'M AN ENIGMA |
| G.O.D. | |
| I find my life, find my life, I'm alive | I FIND MY LIFE, FIND MY LIFE, I'M ALIVE |
| I find my life, find my life, I'm alive | I FIND MY LIFE, FIND MY LIFE, I'M ALIVE |
| Even these days when I feel like I'm drowning in ideals | risoo ni obore soona kono hibi mo |
| I lament my life, lament my life, I'm alive | I LAMENT MY LIFE, LAMENT MY LIFE, I'M ALIVE |
| I lament my life, lament my life, I'm alive | I LAMENT MY LIFE, LAMENT MY LIFE, I'M ALIVE |
| I sing my life, sing my life, I'm alive | I SING MY LIFE, SING MY LIFE, I'M ALIVE |
| I sing my life, sing my life, I'm alive | I SING MY LIFE, SING MY LIFE, I'M ALIVE |
| Hammer Down | |
| No I'm not afraid of "you" | NO I'M NOT AFRAID OF "YOU" |
| Justice | |
| I'm so scared that tomorrow will be mine | Ashita wa wagami ka sensenkyookyoo |
| LIFE | |
| I'm only here now because I kept on stubbornly blooming | Ima aru no wa hana no yoo ni sakitsuzuketa kara |
| MONSTERS | |
| I involve it all, I'm a LIVE MONSTER | Makikomu I'M A "LIVE MONSTER" |
| Now I here | |
| How did I reach here where I'm alone | HOW DID I REACH HERE WHERE I'M ALONE |
| Now I'm no longer who I was | NOW I'M NO LONGER WHO I WAS |
| I'm here | I'M HERE |
| Cause I know where I'm standing now | CAUSE I KNOW WHERE I'M STANDING NOW |
| Now I'm no longer who I was | NOW I'M NO LONGER WHO I WAS |
| So now I'm here | SO NOW I'M HERE |
| I'm not alone anymore | I'M NOT ALONE ANYMORE |
| So now I'm here | SO NOW I'M HERE |
| OSKR | |
| Frustration, I'm stuck in my own limit, I've got stupid pride | FRUSTRATION genkai kimetsukeru jibun ni jidanda funuke no PRIDE |
| I'm so tied up now that I can't even breathe | Ganjigarame no ima iki sae dekinai kurai |
| PROGRESS | |
| The curtain's up, I'm feeling grand | THE CURTAIN'S UP, I'M FEELING GRAND |
| RAITEI | |
| Overcome those feelings of wanting to give up, I'm beside you | Akirameta omoi mo koete soba ni iru |
| Rock n roll | |
| I'm the main character | Shuyaku wa watashi de |
| SORAI | |
| "No, stop at this finger! I'm over here, chaser, follow the clapping" | "Saa kono yubi to mare oni-san kochira te no naru hoo e" |
| Waiting | |
| I'm free now | I'M FREE NOW |
| (Hey hey baby, I'm excited) | (HEY HEY BABY, I'M EXCITED) |
| YELL | |
| I'm still on my journey | ima wa mada tabi no tochuu |
| Because I'm going to grab a big future | ookina mirai o tsukamukara |
| STYLE | |
| Shaking up n blazing, I'mma impress | SHAKING UP N BLAZING, I'MMA IMPRESS |
| Such a high day, touch a fine saying "I'mma be alright" yeah ah | SUCH A HIGH DAY, TOUCH A FINE SAYING "I'MMA BE ALRIGHT" YEAH AH |
| ALIVE | |
| In the brand new world I've arrived at | tadori tsuita maatarashii sekai de |
| I'm getting closer to the future I've been wishing for | negatteta mirai e chikadzuite iru |
| Beautiful | |
| I'm sure this love I've created will push me back. | kitto tsumuidekita kono ai ga senaka o osukara |
| FIGHTER | |
| I've always believed in the philosophy | Imademo zutto shinjiteru |
| G.O.D. | |
| I've had enough of this crap | I'VE HAD ENOUGH OF THIS CRAP |
| Now I here | |
| I've finally found peace | Mitsuketa no yasuragi o |
| OSKR | |
| Frustration, I'm stuck in my own limit, I've got stupid pride | FRUSTRATION genkai kimetsukeru jibun ni jidanda funuke no PRIDE |
| Quartet | |
| As a result of continuing to deceive, I've misunderstood the meaning of diversity | Gomakashi tsuzuketa kekka hakichigaeru tayoosei no imi |
| PROGRESS | |
| An ideal that can only come true | imahitotsu kanaeru risoo |
| Do It | |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| G.O.D. | |
| Even these days when I feel like I'm drowning in ideals | risoo ni obore soona kono hibi mo |
| Justice | |
| Holding up dubious ideals I will take it all in | A yabuya na risoo o kakagete I WILL TAKE IT ALL IN |
| SORAI | |
| Swayed by childless ideas I wander voicelessly, aah | Osanaki soo ni yureru koe naki samayoi aa |
| Hoozuki | |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| A Ray | |
| Even if everything is to disappear one day | Itsu ka subete kieru to shite mo |
| Even if (you) can't believe yourself and a ray of light | EVEN IF (YOU) CAN'T BELIEVE YOURSELF AND A RAY OF LIGHT |
| ADABANA | |
| Even if it's to someone else's tune, we're here | Dare ka no tenohira no ue de mo ii sa WE'RE HERE |
| ALIVE | |
| Even if it's a small step | EVEN IF IT'S A SMALL STEP |
| Even if it's a step back | EVEN IF IT'S A STEP BACK |
| What matters is if you got your own will or not | WHAT MATTERS IS IF YOU GOT YOUR OWN WILL OR NOT |
| AMA-TE-RAS | |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| dadadadada if you dive | dadadadada Daibu sureba |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| Anatadare | |
| Everyone, if you're going to kill yourself | Minaminasama jibun korosu nara |
| BRAINWASH | |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| Beautiful | |
| Even if the rain beats down on me and I feel helpless | ame ni utare muryoku sa ni hishigareyoo to |
| DISSENSION | |
| Do your best if you don't wanna be bogged down. | DO YOUR BEST IF YOU DON'T WANNA BE BOGGED DOWN. |
| Do It | |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| If the future you hold so passionately is tormenting you, | Atsuku kakageta mirai ga anata o kurushimerunara |
| just go back to the morning when it all began, even if it's a detour, | hajimari no asa ni modoreba ii toomawari demo |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| If you get lost on your journey, this flag will call you back; | Tabiji ni mayoeba yobimodosu hata to naru |
| if you keep believing, you'll find the true answer | shinjite susumeba mitsukarudarou hontoo no kotae |
| Enigma | |
| I don't care if you don't understand, resist me no one can crush me now | rikai sa re tenakute kamawanai aragae NO ONE CAN CRUSH ME NOW |
| FIGHTER | |
| Even if usually I still won't stop | Narabete mo tomerannai |
| G.O.D. | |
| God, if you are there, save me | GOD, IF YOU ARE THERE, SAVE ME |
| LIFE | |
| Even if I mess up | Machigatte mo |
| Even if I get hurt | Kizutsuite mo |
| If you keep on fighting your dream will become a wall you can scale | Idomi tsuzukereba negai wa koeru kabe ni naru |
| Even if I miss something | Miotoshite mo |
| Even if it hurts | Kurushiku te mo |
| If I look upward | Ue muitara |
| MONSTERS | |
| If you're just going watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| If you're just going to watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| Now I here | |
| Acting like I didn't care if it was fake | Nisemono de kamawanai kara to |
| ODYSSEY | |
| "I don't care if we can't understand each other," that kind of thought is of | wakari aenakute ii nante ieta no wa |
| If I can't touch you, my life isn't worth living. | anata ni todo kanainara ikiru kachi nado nai |
| even if it becomes a little selfish, | sukoshi wagamamada toshite mo |
| RAITEI | |
| If I never cross your temper | Kanshaku furenakere ba |
| Even if the voice in my heart were to disappear | Moshi mo kokoro no koe ga kiete shimatta nara |
| RISE | |
| If you are brave enough to stand up | IF YOU ARE BRAVE ENOUGH TO STAND UP |
| Rollin | |
| Even if it is all much ado about nothing Rollin' Rollin' | Karasawagi de mo ROLLIN' ROLLIN' |
| SORAI | |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| Seize | |
| This is the way even if the way of life I uncover | THIS IS THE WAY sarashiteku ikizama |
| That is the way, even if the place you're headed | THAT IS THE WAY anata no susumu saki |
| This is the way, even if the way of life I show you | THIS IS THE WAY kamashiteku iki kata |
| Waiting | |
| If you look back behind you, look | Ushiro furikaette mite hora |
| If you stay with me | IF YOU STAY WITH ME |
| If you look back behind you, look | Ushiro furikaette mite hora |
| If you look back behind you, look | Ushiro furikaette mite hora |
| REVIVE | |
| Ignite that shitty rotten heart, only you can do that wake up | IGNITE THAT SHITTY ROTTEN HEART, ONLY YOU CAN DO THAT WAKE UP |
| REVIVE | |
| Embrace the unadorned dream you ignored | Furikitta hadaka no yume o |
| Beautiful | |
| Because it will illuminate my wandering, lonely heart | samayou sabishii kokoro o terasukara |
| ENTEN | |
| Moon of thusness, illuminate the tide at night | Yaseki ni kitare shinnyo no tsuki yo |
| FIGHTER | |
| And illuminate the path of those in doubt | Madoo hito no susumu michi o |
| MONSTERS | |
| The shock I strum out, passing imagination | Hajikedasu shoodoo koeru soozoo |
| YELL | |
| my own imagining, my biggest dream | jibun no kaku ichiban no yume |
| RISE | |
| Hope for an imperfect tomorrow | fukanzenna ashita e no kiboo |
| ADABANA | |
| Condemning the principle of the impermanence of all things | Shogyoo mujoo no kotowari danzai |
| Akakagachi | |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| PROGRESS | |
| Love everything about yourself The most important thing | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF naniyori taisetsuna koto |
| YELL | |
| What's important is not the appearance, but the heart that embraces love | daijina no wa mitame janaku ai o idaku kokoro |
| OSKR | |
| Sensation Speak out against the contradiction of imposed freedom | SENSATION oshitsuke rareta jiyuu no mujun ni koe agero |
| Enigma | |
| What you can't shake, your screaming desire, it's impossible to conquer. | yuzurenai mono sakebu yokuboo kooryaku funoo yo |
| Enigma | |
| An unwavering flame, an uncooling heart, (it's, I'm) impregnable | Yuruginai honoo samenai kokoro nankoofuraku yo |
| STYLE | |
| Shaking up n blazing, I'mma impress | SHAKING UP N BLAZING, I'MMA IMPRESS |
| A Ray | |
| Now, find your way to live your life in the cruel world | NOW, FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| A ray of light is in my heart | A RAY OF LIGHT IS IN MY HEART |
| Go, run your way to live your life in the crazy world | GO, RUN YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRAZY WORLD |
| Find your way to live your life in the cruel world | FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| A Ray of light is in our heart | A RAY OF LIGHT IS IN OUR HEART |
| ADABANA | |
| Fools, in this world you were born, what do you want to do? | FOOL umareochita kono chi de WHAT DO YOU WANT TO DO? |
| in the middle of an evening storm, without a care | Sekiran no naka hyoozen to |
| When we return to the earth, we're all alone in nothingness | Tsuchi ni kaeru hi wa kyomu no naka Hitori |
| ALIVE | |
| Aiming to be number one in all-time history | rekidai jinsei shijoo ichi i o mezasu |
| I shouted in a hoarse voice, telling myself not to give up. | makenaide to koe o karashi sakenda |
| Before it ends in my brain Let's trip away | noonai owaru mae ni LET'S TRIP AWAY |
| So that you can laugh in the end | saigo ni wa waraeru yoo ni |
| In the brand new world I've arrived at | tadori tsuita maatarashii sekai de |
| AMA-TE-RAS | |
| dadadadada in the muddy stream | dadadadada dakuryuu no naka |
| Jump up in the sky | hanete ke UP IN THE SKY |
| Akakagachi | |
| Ah, in this world where only a little light remains, the blade wrapped in flames roars, | Aa, wazukana hikari no nokoru kono sekai de honoo matou yaiba unaru |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki toki o omofu |
| In the shadows of the setting sun, red eyes stare at me | Yuu zuku hi no kage ni akai hitomi konata mitsume tari |
| Putting down roots in the beloved land | Itoshiki daichi ne o haru |
| In the hazy moonlit night, red eyes sleep beside you | Oborozukiyo kage ni akai hitomi nemuri yuku yoko de |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki koku o omofu |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| BRAINWASH | |
| Time slips by in vain | TIME SLIPS BY IN VAIN |
| Tired of life in a cage | TIRED OF LIFE IN A CAGE |
| Beautiful | |
| You fell asleep in my arms | ude no naka de nemuri ni tsuita |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| How much can I convey to you in my limited life? | kagirareta jinsei no naka de dore dake tsutaerareru daroo |
| In a tiny part of the vast universe. | hiroi uchuu no honno ichibu de |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| Burn It | |
| A divider stands in the way | Tachihadakaru chuukaku |
| Change | |
| Gotta break the limits and shine in my own way, every day | Genkai toppa atashi rashiku hikare EVERY DAY |
| Do It | |
| I'm in a love slump, I miss my chance, I'm starting from a negative place | ai no suranpu nogasu chansu mainasu kara no sutaato |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| Let the cheers play in your heart forever. | itsuitsu made mo mune no naka de kanadero kassai o |
| ENTEN | |
| Have faith In those with hearts and those without | Ujoo hijoo tanomubeshiya |
| Enigma | |
| I don't wanna live in your world | I DON'T WANNA LIVE IN YOUR WORLD |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| It's a proof that only I have, because it's hot in my heart | Atashi dake no akashi mune ni atsuikara |
| I don't wanna live in your world | I DON'T WANNA LIVE IN YOUR WORLD |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| ErrorDetection | |
| Let's jump in and get this over with...justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| Stuck in this boring reality, FUCK! | Taikutsuna genjitsu ni oshitsuke rare FUCK! |
| Let's jump in and get this over with... Justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| FIGHTER | |
| Two eyes reflected in the mirrors | Kagami ni utsuru futatsu no me |
| You have no limits in your life | Sono tenkai genkai ni mondai nai |
| I've always believed in the philosophy | Imademo zutto shinjiteru |
| And illuminate the path of those in doubt | Madoo hito no susumu michi o |
| G.O.D. | |
| Like waking up in a heap of junk | LIKE WAKING UP IN A HEAP OF JUNK |
| Even these days when I feel like I'm drowning in ideals | risoo ni obore soona kono hibi mo |
| It's not in vain now | IT'S NOT IN VAIN NOW |
| GAME OVER | |
| Wavering, appearing in that sigh | Yureta toiki ni ukanda |
| I treasured in my heart | Watashi o otona ni shita |
| And in my heart that should be broken an echo... | Kowareta hazu no mune ga hibiku |
| Cracked, appearing distorted in the mirror | Wareta kagami ni yuganda |
| Your face, appeared in that wavering sigh | Yureta toiki ni ukanda |
| HYPNOSIS | |
| And everything in sight distorts | Shikai ni hairu mono yugameru |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| The moonlight filters in between the curtains | Kaaten no sukima kara tsukiakari |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| Hammer Down | |
| We're living in chaos chaos chaos | WE'RE LIVING IN CHAOS CHAOS CHAOS |
| Hoozuki | |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| Your generation clad in carnage | Shura matou kono issei |
| Now is the time to change it, spread it, in our NIPPON | Ooh jidai wa zutto inobeishon saa ima koso kaware maware waga NIPPON |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| Justice | |
| A counterfeit dark world, dressed up in neon lights and putting on a bravado | ganzoo anchuu sekai neon kikazari kyosei harya |
| Holding up dubious ideals I will take it all in | A yabuya na risoo o kakagete I WILL TAKE IT ALL IN |
| blindly Stab it back To the poison pot Fall in one's way | Yamikumo ni STAB IT BACK dokutsubo e to FALL IN ONE'S WAY |
| Believe in yourself | BELIEVE IN YOURSELF |
| LIFE | |
| Now it's set in motion, my life | Ima ugokidashita MY LIFE |
| Standing tall even in the downpours | Doshaburi demo mune hatte |
| Reaching out in front of me from the point forward | Korekara saki ni te o nobashite |
| I'll just note my mistakes in red | Akai shirushi tsuketekya ii |
| MONSTERS | |
| In a world of noise, sparks scatter | Bakuon no sekai hibana chirashite |
| Shake your hips, push your hair back, dance in ecstasy | Koshi yurashite kami kakiage odori kurue |
| Look up in the sky! | LOOK UP IN THE SKY. |
| Raise your arms, soak in the sweat and fool around in ecstasy | Ude agete ase de nurashite asobikurue |
| The beaming sunrise, bask in it one time | Terashidasu SUNRISE abite ONE TIME |
| Let your voice go hoarse, laugh away, sing in ecstasy | Koe karashite warai tobashite utaikurue |
| Look up in the sky! | LOOK UP IN THE SKY. |
| Now I here | |
| Just by having what was in reach | Te no todoku mono narabete ita dake |
| By what I long for that's no longer in reach | Te ga todokanai akogare dake ni wa |
| In truth it was | Hontoo wa koko ni wa |
| So much that I can't hold it all in my hands | Kono te no naka kakaekirenai kurai |
| OIRAN | |
| A single flower clad in crimson | Beni o matou ichirin no hana |
| Swaying gently in the hazy capital | Yurari yurari to seiran no miyako |
| I place my hopes in the palms of my hands and question the light of the dawn | Tenohira ni omoi nosete asayake no hikari ni tou |
| Pray, pray, pray in your dreams, for what you will find lying ahead | Inore inore yume inore kore kara miru keshiki o |
| OSKR | |
| Frustration, I'm stuck in my own limit, I've got stupid pride | FRUSTRATION genkai kimetsukeru jibun ni jidanda funuke no PRIDE |
| Hang in there | HANG IN THERE |
| Let's fight fears in your mind Shine! tears in your eyes | Tatakaeyo FEARS IN YOUR MIND kagayakeyo TEARS IN YOUR EYES |
| Even in this painful moment, to my own glory, step | kurushii kono shunkan sae mo eikoo made no STEP |
| The vow I made is in my hands. You can just hang in there | Kakageta chikai wa konote no naka ni YOU CAN JUST HANG IN THERE |
| PROGRESS | |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| I think it's time to get in the mood, don't you? | I THINK IT'S TIME TO GET IN THE MOOD, DON'T YOU? |
| Lose yourself in the sound, feel it through | LOSE YOURSELF IN THE SOUND, FEEL IT THROUGH |
| Looking at myself in the mirror | LOOKING AT MYSELF IN THE MIRROR |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| Quartet | |
| How would you live in a future that is destroyed from the ground up? | Nekko kara kowasa reru mirai anatanara doo ikiru? |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| RAITEI | |
| Lost in the dark, it shines on my heart | Yami ni mayotta kokoro o sasu |
| Keep believing yourself in the you I believed in | Boku ga shinjita kimi o shinji tsuzukete |
| Even if the voice in my heart were to disappear | Moshi mo kokoro no koe ga kiete shimatta nara |
| Hey, you I believed in, release your light | Boku ga shinjita kimi no hikari o hanate |
| RISE | |
| You are at the crossroads in your life | YOU ARE AT THE CROSSROADS IN YOUR LIFE |
| You've walked the path which you've believed in | YOU'VE WALKED THE PATH WHICH YOU'VE BELIEVED IN |
| Without hesitation Believe in yourself | mayowazu ni BELIEVE IN YOURSELF |
| Don't underrate yourself in your mind | DON'T UNDERRATE YOURSELF IN YOUR MIND |
| Believe in the future that you can definitely overcome | kanarazu koete ikeru mirai shinjite |
| The meaning of life is in your hands | ikiru imi wa sono te no naka |
| I kept screaming in the depths of my heart | kokoro no oku no oku de sakebi tsuzuketa |
| Rock n roll | |
| like an old toy in the attic | Yaneura no omochatachi |
| In full glory my soul | Sakihokoru MY SOUL |
| Rollin | |
| Turning in high spirits, Rollin' Rollin' | Hashagimaware ROLLIN' ROLLIN' |
| Deep in your chest, it hurts (Right up) | Mune no oku itai kurai (RIGHT UP) |
| SORAI | |
| Go forth in full bloom, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakihokoreyuke SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| STYLE | |
| Checking in your soul pocket, unlock it, | CHECKING IN YOUR SOUL POCKET, UNLOCK IT, |
| Stay in the norm ? YOU SO WACK ! | STAY IN THE NORM ? YOU SO WACK ! |
| Seize | |
| Let's break down the rules that have always been in place | Kimarikitta ruuru buchinuite ikimasho |
| So going going going going with pride in our hearts | SO GOING GOING GOING GOING hokori wa mune ni |
| Of the obstacles that stand in our way, | Tachifusagaru toraburu |
| Waiting | |
| I always saw it in my dreams | Zutto yume ni egaiteta |
| YELL | |
| All of these are connected and push us to live in the "now". | Sono dore mo ga tsunagatte "ima" o ikiru senaka o oshite iru |
| When I opened the door deep in my chest, there were many wounds. | fukai mune no tobira o akeru to ikutsu mo no kizu ga atta |
| I believe in the trajectory so far | shinjite iru yo kore made no kiseki |
| I looked up at the sky covered in clouds and thought it was beautiful too. | kumo ni oowa reta sorawomiagete kore mo kirei to omoeta |
| are in hand so I know them, I suppose | te ni shitakara wakaru nda |
| I believe in this encounter | shinjite iru yo kono deai koso |
| I believe in the miracles of the past. | shinjite iru yo kore made no kiseki |
| STYLE | |
| A bunch of happiness? Yes, indeed | A BUNCH OF HAPPINESS? YES, INDEED |
| Akakagachi | |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| PROGRESS | |
| An ever expanding circle of infinity | hirogaru mugendai no wa |
| G.O.D. | |
| Clasp one's injured hands | CLASP ONE'S INJURED HANDS |
| Burn It | |
| I confront my inner fear | I CONFRONT MY INNER FEAR |
| Beautiful | |
| At that innocent look, at that tenderness | adokenai sono manazashi ni sono yasashi sa ni |
| HYPNOSIS | |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| Justice | |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| RISE | |
| Look inside the mirror of you | LOOK INSIDE THE MIRROR OF YOU |
| Rollin | |
| The inside of your head is nothing more than disappointed sighs | Atama no naka ga tameiki bakari |
| Dance inside a dream without an end (Right now) | Odore samenai yume de (RIGHT NOW) |
| STYLE | |
| Start searching deep inside | START SEARCHING DEEP INSIDE |
| Start searching deep inside | START SEARCHING DEEP INSIDE |
| Anatadare | |
| insincere smile, insincere smile, insincere smile | Aisoowarai aisoowarai aisoowarai |
| insincere smile, insincere smile, insincere smile | Aisoowarai aisoowarai aisoowarai |
| AMA-TE-RAS | |
| (Clap Clap!) Instigate! Pump it up | (CLAP CLAP!) Aotte PUMP IT UP |
| AMA-TE-RAS | |
| Sing, make noise, follow your instincts Let's live it up | Utaeya sawage ya honnoo no mama ni LET’S LIVE IT UP |
| Quartet | |
| Not being interested is just as bad. It's up to you to change. | Kyoomi o motanai mo doozai kawaru no wa jibun kara |
| Anatadare | |
| Don't interfere, I have my own opinions on how people should live, dammit!! | Tachiiru na hito no ikiru michi ni jiron gurai chanto aru wa kusoga! ! |
| Burn It | |
| Distorted interpretation mode | Yuganda kaishaku MODE |
| AMA-TE-RAS | |
| burst into flight dadadda diamond | Hajike tobu dadaddaddaiyamondo |
| Anatadare | |
| carelessly mixing noise into this otherworldly realm, | Bettenchi ni fukaku mazari komu zatsuon |
| BRAINWASH | |
| Step into the next stage | STEP INTO THE NEXT STAGE |
| Back into the wild | |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| All back into the wild | ALL BACK INTO THE WILD |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| All back into the wild | ALL BACK INTO THE WILD |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| All back into the wild | ALL BACK INTO THE WILD |
| Beautiful | |
| I'll turn this irreplaceable time into strength | kakegae no nai kono toki o chikara ni kaete |
| I'll sing high into the sky Beautiful days | takaku sora ni muke utauyo Beautiful days |
| It's difficult to put into words, even a single, poorly made photo | kotoba ja muzukashikute anata o utsusu |
| Burn It | |
| Piercing deep into my heart | Mune no oku ni tsukisasu |
| Do It | |
| When you're straining hard, turn your fist into a peace sign, | Gyutto rikinda toki ken o piisu ni kaete |
| ENTEN | |
| Once our lives end, We rot into the withering grass | Inochi no hate wa kuchikusa ni |
| Enigma | |
| Betray the bias that only fits into a mold, no one can touch me now | katanihameru dake no baiasu o uragire NO ONE CAN TOUCH ME NOW |
| FIGHTER | |
| I stepped forth into my future | Fumidashita kono saki ni |
| GAME OVER | |
| Your face then seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| My face seems ripped up into tear-stained pieces | Atashi no nakigao hikisakareru yoo ni |
| That voice of yours, love of yours Sink into pale memory | Sono koe mo ai mo awai kioku ni shizumu |
| Before it seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| Justice | |
| Pushing far into the distance | kanata tooku tsukisusunde iku |
| LIFE | |
| And I etch this moment into my heart | Kono toki o mune ni kizande |
| Echo, echo, echo, far away into the distance | Hibike hibike hibike tooku kanata e |
| Into the distance | Kanata e |
| ODYSSEY | |
| This will lead us into the future, I believe. | kore ga mirai e to tsunagaru ndaroo |
| OIRAN | |
| Look, look, look up into the sky, clearer than any lake | Aoge aoge ten aoge minamo yori nameraka ni |
| OSKR | |
| Turn your simmering passion into light | tagiru joonetsu o hikari ni kaete |
| Rock n roll | |
| into the distance | Haruka kanata e |
| into the distance | Haruka kanata e |
| MONSTERS | |
| I involve it all, I'm a LIVE MONSTER | Makikomu I'M A "LIVE MONSTER" |
| ZEN | |
| Aren't you thinking that it is irrelevant? | AREN'T YOU THINKING THAT IT IS IRRELEVANT? |
| Beautiful | |
| I'll turn this irreplaceable time into strength | kakegae no nai kono toki o chikara ni kaete |
| YELL | |
| The days we spent together are irreplaceable | kasaneta hibi wa kakegae no nai |
| The days we spent together are irreplaceable | kasaneta hibi wa kakegae no nai |
| A Ray | |
| Even if everything is to disappear one day | Itsu ka subete kieru to shite mo |
| A ray of light is in my heart | A RAY OF LIGHT IS IN MY HEART |
| A Ray of light is in our heart | A RAY OF LIGHT IS IN OUR HEART |
| ADABANA | |
| Even a rat is dangerous when cornered by a cat | Kyuuso no gotoku neko o kame |
| Poor, there is no purpose to life, I don't wanna believe | POOR umareta imi nado nai I DON'T WANNA BELIEVE |
| "All the world is a stage" | "ALL THE WORLD IS A STAGE" |
| ALIVE | |
| As it is I decided with my heart Today's the day | AS IT IS kokoro ni kimeta TODAY'S THE DAY |
| What matters is if you got your own will or not | WHAT MATTERS IS IF YOU GOT YOUR OWN WILL OR NOT |
| AMA-TE-RAS | |
| Bang bang, my head is cracking | BANG BANG Atama kurakkurade sa |
| Bang bang, my head is cracking | BANG BANG Atama kurakkurade sa |
| Akakagachi | |
| The passing of time is nothing but a single petal falling away | utsuriyuku wa itazurani miru kage mo naku harari hitohira |
| My soul is standing ready within these four corners | tamashii ichi ni san yon katasumi ni rinto |
| Anatadare | |
| Dancing your heart out is the best way | Omoinomama odoru ga hana |
| Back into the wild | |
| Is this the ending you wished, | IS THIS THE ENDING YOU WISHED, |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Beautiful | |
| that captures you is a piece of memory that cannot be fully expressed. | hetakusona ichi mai demo katari tsukusenai omoide no kakera |
| Burn It | |
| She is me, I am her | SHE IS ME, I AM HER |
| She is me, I am her | SHE IS ME, I AM HER |
| DISSENSION | |
| Countdown is starting. Are you ready? | COUNTDOWN IS STARTING. ARE YOU READY? |
| Countdown is starting, remember that. | COUNTDOWN IS STARTING, REMEMBER THAT. |
| Do It | |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| Nothing is meaningless. Be rebellious just do it!! | muimina koto nado hitotsu mo nai togatte JUST DO IT!! |
| If the future you hold so passionately is tormenting you, | Atsuku kakageta mirai ga anata o kurushimerunara |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| ErrorDetection | |
| Escape or die, my sense of reason is broken My positive feelings are also shattered | Risei no ESCAPE OR DIE kooteikan mo bukkoware |
| Just being alive is here to stay!! | JUST BEING ALIVE IS HERE TO STAY!! |
| Excitement!! I can't stop smiling, my voice is trembling | Soojootai! ! Usugimi SMILE Tomaranai de takanaru koe |
| FIGHTER | |
| The future before them is without end | Mitsu meru saki hate naku |
| There is no way to go back | THERE IS NO WAY TO GO BACK |
| Rise above it, no matter what it is | Norikoete yuke donna koto datte |
| Your true enemy is yourself. | YOUR TRUE ENEMY IS YOURSELF |
| G.O.D. | |
| Is what you've been taught right? | IS WHAT YOU'VE BEEN TAUGHT RIGHT? |
| What the hell is left for me? | WHAT THE HELL IS LEFT FOR ME? |
| Your pleasure is someone else's sacrifice | YOUR PLEASURE IS SOMEONE ELSE'S SACRIFICE |
| That's how crazy this world is | THAT'S HOW CRAZY THIS WORLD IS |
| HYPNOSIS | |
| There is no turning back now | THERE IS NO TURNING BACK NOW |
| Hammer Down | |
| The only person you can trust at any time is yourself. | Donna toki demo shinji rareru no wa jibun dakedarou |
| Hoozuki | |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Now is the time to change it, spread it, in our NIPPON | Ooh jidai wa zutto inobeishon saa ima koso kaware maware waga NIPPON |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Reason is waning | Usureyuku risei |
| Justice | |
| Where is the justice? | WHERE IS THE JUSTICE? |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| This is my way of life | THIS IS MY WAY OF LIFE |
| Even the darkness is on my side Force one's way | kurayami sae mo mikata ni shitagaete FORCE ONE'S WAY |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| LIFE | |
| Is something I hold onto strongly and tightly | Kataku kitsuku dakishimerun da |
| Now I here | |
| No one is here | NO ONE IS HERE |
| ODYSSEY | |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| "I don't care if we can't understand each other," that kind of thought is of | wakari aenakute ii nante ieta no wa |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| OSKR | |
| This world is a gamble, an endless dance | Konoyo wa GAMBLE hatenaki ranbu |
| It's not for someone else. Is it something I can be proud of? | Dareka no tame janai hokoreru jibun ka doo ka |
| The vow I made is in my hands. You can just hang in there | Kakageta chikai wa konote no naka ni YOU CAN JUST HANG IN THERE |
| PROGRESS | |
| The sound that excites me is hell | furui tatasu oto wa jigoku |
| Quartet | |
| How would you live in a future that is destroyed from the ground up? | Nekko kara kowasa reru mirai anatanara doo ikiru? |
| Not being interested is just as bad. It's up to you to change. | Kyoomi o motanai mo doozai kawaru no wa jibun kara |
| The distorted voices that tell us the abnormal is normal. | Ijoo o futsuu to oshiete ku yuganda koe |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| avoiding online backlash by being vague, is that really the honest truth? | boyakashite wa kaihi suru enjoo sore ga jissai honnena no? |
| My head is full of flowers. Please realize how crazy this is | atama n chuu ohana de ippai kono yabasa kizuite yo! |
| This is the time to change the world | sekai o kaerareru kono jidai |
| Now is the time, confess the awakened passion | ima ga sonotoki Mezameta netsu sarakedashite |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| RAITEI | |
| There is no answer | Kotae wa nai no |
| REVIVE | |
| This is just the beginning of the show | THIS IS JUST THE BEGINNING OF THE SHOW |
| Keep on rising up, it's OK as it is | KEEP ON RISING UP, IT'S OK AS IT IS |
| (The) noise you used to hate, it is now your best friend | (THE) NOISE YOU USED TO HATE, IT IS NOW YOUR BEST FRIEND |
| RISE | |
| Whether this world is happy or unhappy, that kind of thing is fine | konoyo ga kooka fukooka sonna mon wa ii |
| They aren't aware of what life is! | THEY AREN'T AWARE OF WHAT LIFE IS! |
| The meaning of life is in your hands | ikiru imi wa sono te no naka |
| Can you say now is the best of who you are? | CAN YOU SAY NOW IS THE BEST OF WHO YOU ARE? |
| Like the sun is burning the sky | LIKE THE SUN IS BURNING THE SKY |
| Rock n roll | |
| Knock knock, is anyone here? | KNOCK KNOCK, IS ANYONE HERE? |
| "Rock'n'Roll is dead, someone said so" | "ROCK'N'ROLL IS DEAD, SOMEONE SAID SO" |
| Rollin | |
| The inside of your head is nothing more than disappointed sighs | Atama no naka ga tameiki bakari |
| Where reason is prioritized, joined by a frenzy of booing | Risei ga yuusen de buuingu kyooran |
| See, your prison is a high-rise (Light up) | Hora roogoku wa rookaku (LIGHT UP) |
| Even if it is all much ado about nothing Rollin' Rollin' | Karasawagi de mo ROLLIN' ROLLIN' |
| SORAI | |
| "Oh, my goodness! Stop here! The road ahead is a dead end!" | "Oya oya o machinasai koko kara saki wa ikidomari" |
| STYLE | |
| Decide it, it is time | DECIDE IT, IT IS TIME |
| All you gotta do is try anything | ALL YOU GOTTA DO IS TRY ANYTHING |
| Decide it, it is time | DECIDE IT, IT IS TIME |
| Seize | |
| This is the way even if the way of life I uncover | THIS IS THE WAY sarashiteku ikizama |
| is unsightly does it really matter? | Buzama demo kamawanain ja nai ? |
| This is my way | This is my way |
| That is the way, even if the place you're headed | THAT IS THE WAY anata no susumu saki |
| is somewhere selfish, does it really matter? | Jibun katte daroo ga iin ja nai? |
| This is the way, even if the way of life I show you | THIS IS THE WAY kamashiteku iki kata |
| is graceless, does it really matter? | Bukiyoo de kamawanain ja nai? |
| Waiting | |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| YELL | |
| What's important is not the appearance, but the heart that embraces love | daijina no wa mitame janaku ai o idaku kokoro |
| Awareness is the signal for the beginning | kidzuki wa hajimari no aizu |
| ZEN | |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Who is that for? | WHO IS THAT FOR? |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| What is your dream? | WHAT IS YOUR DREAM? |
| What is "past"? | WHAT IS "PAST"? |
| What is yourself? | WHAT IS YOURSELF? |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| What is your dream? | WHAT IS YOUR DREAM? |
| What is "future"? | WHAT IS "FUTURE"? |
| What is peace? | WHAT IS PEACE? |
| What is "believe"? | WHAT IS "BELIEVE"? |
| What is a buddy? | WHAT IS A BUDDY? |
| What is family? | WHAT IS FAMILY? |
| What is obvious? | WHAT IS OBVIOUS? |
| What is time? | WHAT IS TIME? |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| What is love? | WHAT IS LOVE? |
| What is "believe"? | WHAT IS "BELIEVE"? |
| Aren't you thinking that it is irrelevant? | AREN'T YOU THINKING THAT IT IS IRRELEVANT? |
| What is a buddy? | WHAT IS A BUDDY? |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Who is that for? | WHO IS THAT FOR? |
| What is peace? | WHAT IS PEACE? |
| What is "believe"? | WHAT IS "BELIEVE"? |
| What is a buddy? | WHAT IS A BUDDY? |
| What is family? | WHAT IS FAMILY? |
| What is obvious? | WHAT IS OBVIOUS? |
| What is time? | WHAT IS TIME? |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| What is love? | WHAT IS LOVE? |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Who is that for? | WHO IS THAT FOR? |
| ADABANA | |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| AMA-TE-RAS | |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| DISSENSION | |
| Isn't it cool? It's too late. Just like that | ISN'T IT COOL? IT'S TOO LATE. Marude |
| ODYSSEY | |
| If I can't touch you, my life isn't worth living. | anata ni todo kanainara ikiru kachi nado nai |
| Waiting | |
| Isn't that so sad? | Nante kanashii desho |
| Isn't that cool? | ISN'T THAT COOL? |
| Isn't that cool? | ISN'T THAT COOL? |
| Isn't it? | ISN'T IT? |
| ZEN | |
| Isn't that for your ego? | ISN'T THAT FOR YOUR EGO? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Isn't that for your ego? | ISN'T THAT FOR YOUR EGO? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Isn't that for your ego? | ISN'T THAT FOR YOUR EGO? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| A Ray | |
| Blow it up, spit it out | BLOW IT UP, SPIT IT OUT |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| Turn it up, let it out | TURN IT UP, LET IT OUT |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| Yeah, stand back up and face it head on again and again | Soo nan do de mo tachiagari mukatte yukun da |
| ADABANA | |
| We're making it bloom, a flower that bears no fruit | Sakasen da kono adabana |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| Gone, everyone's passed on by before you even knew it | GONE kizuke ba mata hitori to oikosareteku |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| ALIVE | |
| As it is I decided with my heart Today's the day | AS IT IS kokoro ni kimeta TODAY'S THE DAY |
| I'll hold it close to my chest and keep moving forward | mune ni daite susumi tsuzukete ku |
| Before it ends in my brain Let's trip away | noonai owaru mae ni LET'S TRIP AWAY |
| AMA-TE-RAS | |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| Why don't you leave it all behind? | WHY DON'T YOU LEAVE IT ALL BEHIND? |
| (Clap Clap!) Instigate! Pump it up | (CLAP CLAP!) Aotte PUMP IT UP |
| Got it Got it I'll show it to you | GOT IT GOT IT Misetsukete yaru nda |
| Sing, make noise, follow your instincts Let's live it up | Utaeya sawage ya honnoo no mama ni LET’S LIVE IT UP |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| Anatadare | |
| Shut your mouth, talking like you know it all and brandishing your egocentric views | Furikazasu yuigadokuson kara no shitta yoo ni kataru kuchi o fusage |
| Back into the wild | |
| Was it so much easier to end it all? | Owaraseru no ga raku na no ka |
| Beautiful | |
| May it be a world of vivid colors | iro azayakana sekai de arimasu yoo ni |
| Because it will illuminate my wandering, lonely heart | samayou sabishii kokoro o terasukara |
| Because I don't take it for granted | atarimae ja nai kara |
| Burn It | |
| Burn it Burn it... | BURN IT BURN IT... |
| Burn it Burn it... | BURN IT BURN IT... |
| Burn it Burn it | BURN IT BURN IT |
| Burn it Burn it… | BURN IT BURN IT… |
| Burn it up, Let it burn | BURN IT UP, LET IT BURN |
| Burn it Burn it | BURN IT BURN IT |
| Burn it Burn it... | BURN IT BURN IT... |
| DISSENSION | |
| You don't have to care about it because it's too late. | YOU DON'T HAVE TO CARE ABOUT IT BECAUSE IT'S TOO LATE. |
| How many times did you enjoy it? | HOW MANY TIMES DID YOU ENJOY IT? |
| Did you count it? | DID YOU COUNT IT? |
| Isn't it cool? It's too late. Just like that | ISN'T IT COOL? IT'S TOO LATE. Marude |
| Do It | |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| Nothing is meaningless. Be rebellious just do it!! | muimina koto nado hitotsu mo nai togatte JUST DO IT!! |
| just go back to the morning when it all began, even if it's a detour, | hajimari no asa ni modoreba ii toomawari demo |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| Enigma | |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| ErrorDetection | |
| Before it all falls apart Get all the poison out of it!! | Konagona ni natchimau mae ni GET ALL THE POISON OUT OF IT!! |
| before it all falls apart. Go to a world no one knows!! | Konagona ni natchimau mae ni GO TO A WORLD NO ONE KNOWS!! |
| FIGHTER | |
| Set it alight, the best story ever told | Honoo agero saikoo no sutoorii |
| It's not about winning or losing, Gloss over it and tell me | Kachimake janaitte kireigoto |
| Burn it up, burn it up, that dream of yours | Moyase moyase sono yume o |
| Embrace it, throw down the gauntlet tomorrow's glory | Daite idome ashita no guroorii |
| Aim for it, aim for the top, | Mezase mezase saikoo e |
| Rise above it, no matter what it is | Norikoete yuke donna koto datte |
| Burn it up, burn it up, that dream of yours | Moyase moyase sono yume o |
| G.O.D. | |
| Watching it bleed | WATCHING IT BLEED |
| But it will choke you one day | BUT IT WILL CHOKE YOU ONE DAY |
| Crawl and grab hold of it! | CRAWL AND GRAB HOLD OF IT! |
| I gotta break it!!! | I GOTTA BREAK IT!!! |
| GAME OVER | |
| It disappeared, from this heart too | Kieta kono kokoro kara mo |
| I cut it, this thread that binds my heart | Kireta kono kokoro no ito |
| Before it seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| It disappeared, from my heart too | Kieta kono kokoro kara mo |
| HYPNOSIS | |
| Reclaim your courage and summon it here | Torimodose yuuki wa koko e to |
| Hoozuki | |
| Going to blow it up | GOING TO BLOW IT UP |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare |
| Now is the time to change it, spread it, in our NIPPON | Ooh jidai wa zutto inobeishon saa ima koso kaware maware waga NIPPON |
| As the motivation boils out of you, go and make it happen, so, revolution | Wakiagaru sono mochibeishon de makiokose SO reboryuushon |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up, ushering atrocity | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare akugyaku mudoo |
| Justice | |
| Holding up dubious ideals I will take it all in | A yabuya na risoo o kakagete I WILL TAKE IT ALL IN |
| blindly Stab it back To the poison pot Fall in one's way | Yamikumo ni STAB IT BACK dokutsubo e to FALL IN ONE'S WAY |
| LIFE | |
| Even if it hurts | Kurushiku te mo |
| And I feel it | Omou n da |
| MONSTERS | |
| I involve it all, I'm a LIVE MONSTER | Makikomu I'M A "LIVE MONSTER" |
| Keep it up! | KEEP IT UP! |
| Shake it. You're "Floor Monster" | sheiku shite YOU'RE "FLOOR MONSTER" |
| The beaming sunrise, bask in it one time | Terashidasu SUNRISE abite ONE TIME |
| Shout it loud, We are "ROCK'N MONSTERS" | kakagero WE ARE "ROCK′N MONSTERS" |
| Keep it up! | KEEP IT UP! |
| Now I here | |
| I'll find it, all by myself | Mitsukeru no jibun de |
| Acting like I didn't care if it was fake | Nisemono de kamawanai kara to |
| In truth it was | Hontoo wa koko ni wa |
| So much that I can't hold it all in my hands | Kono te no naka kakaekirenai kurai |
| ODYSSEY | |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| Now it seems that way to me. | imanara soo omoerukara |
| even if it becomes a little selfish, | sukoshi wagamamada toshite mo |
| OIRAN | |
| So, leave it to me now!! | SO, LEAVE IT TO ME NOW!! |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| I hate myself, I was hoping for a chance to overcome it, right? | I HATE MYSELF norikoeru chance negatteta ndaro? |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| It's not for someone else. Is it something I can be proud of? | Dareka no tame janai hokoreru jibun ka doo ka |
| PROGRESS | |
| It starts here. Our own way | koko kara hajimaru OUR OWN WAY |
| Break it down, seize the light | BREAK IT DOWN, SEIZE THE LIGHT |
| Tear it down, our new paths made | TEAR IT DOWN, OUR NEW PATHS MADE |
| Lose yourself in the sound, feel it through | LOSE YOURSELF IN THE SOUND, FEEL IT THROUGH |
| RAITEI | |
| Reach out your hand, tear through it all with a bright flash | Te o nobashite denkoo sekka de kirisakun da |
| Lost in the dark, it shines on my heart | Yami ni mayotta kokoro o sasu |
| My eyes are clear, now free of it all, the thunder | Issai gassai o furiharattasunda hitomi raitei wo |
| Don't lose sight of it | Miushinawanaide |
| REVIVE | |
| Let's kick it up a notch | LET'S KICK IT UP A NOTCH |
| Let's ride on this wave You can do it, right? | LET'S RIDE ON THIS WAVE YOU CAN DO IT, RIGHT? |
| (We) need no escape Lets get out, Turn it up to the 100 MAX | (WE) NEED NO ESCAPE LETS GET OUT, TURN IT UP TO THE 100 MAX |
| Keep on rising up, it's OK as it is | KEEP ON RISING UP, IT'S OK AS IT IS |
| (The) noise you used to hate, it is now your best friend | (THE) NOISE YOU USED TO HATE, IT IS NOW YOUR BEST FRIEND |
| Rock n roll | |
| But it was just abandoned | Uchisuterareta dake |
| We'll take it back | Ubaikaesu ze |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Hell's bells ring out, paint it all black | Jigoku no kane wa naru kuroku nuritsubuse |
| Bringing it up, bring it up again | BRINGING IT UP, BRING IT UP AGAIN |
| We won't let you take it | Ubawase wa shinai |
| Bringing it up, bring it up again | BRINGING IT UP, BRING IT UP AGAIN |
| I'll take it back | Ubaikaesu ze |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Rollin | |
| "You wanna feel it?" | “YOU WANNA FEEL IT?” |
| Your body says it all | Karada wa sunao |
| Feel it to your heart's content (Right now) | Kanjite kokoro no mama (RIGHT NOW) |
| Deep in your chest, it hurts (Right up) | Mune no oku itai kurai (RIGHT UP) |
| Heaven or hell & It doesn't matter now | HEAVEN OR HELL & IT DOESN'T MATTER NOW |
| Feel it, how you're right here (Join us) | Kanjite koko ni iru to (JOIN US) |
| Even if it is all much ado about nothing Rollin' Rollin' | Karasawagi de mo ROLLIN' ROLLIN' |
| SORAI | |
| Celebrate it all with brilliance, And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| Celebrate it all with brilliance And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| STYLE | |
| Thinking you can do it with no dream or two | THINKING YOU CAN DO IT WITH NO DREAM OR TWO |
| Decide it, it is time | DECIDE IT, IT IS TIME |
| Checking in your soul pocket, unlock it, | CHECKING IN YOUR SOUL POCKET, UNLOCK IT, |
| But it will fire up your soul | BUT IT WILL FIRE UP YOUR SOUL |
| Decide it, it is time | DECIDE IT, IT IS TIME |
| Seize | |
| is unsightly does it really matter? | Buzama demo kamawanain ja nai ? |
| is somewhere selfish, does it really matter? | Jibun katte daroo ga iin ja nai? |
| is graceless, does it really matter? | Bukiyoo de kamawanain ja nai? |
| We'll overcome it all, definitely | Koete ikeru zettai ni |
| Waiting | |
| I always saw it in my dreams | Zutto yume ni egaiteta |
| (Hey hey baby, I can't wait it) | (HEY HEY BABY, I CAN'T WAIT IT) |
| Isn't it? | ISN'T IT? |
| Just grab it | JUST GRAB IT |
| YELL | |
| Because it shows a big future | ookina mirai o shimesukara |
| I looked up at the sky covered in clouds and thought it was beautiful too. | kumo ni oowa reta sorawomiagete kore mo kirei to omoeta |
| I have to cherish it more than anything. | naniyori taisetsu ni shinakya |
| Once again, once again, let's remember the day it started | Moo ikkai moo ikkai omoidasoo hajimari no hi o |
| I'll say it as loud as I can, just thank you. | seiippai oogoe de tsutaeru yo tada arigatoo |
| ZEN | |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Will your choice change it? | WILL YOUR CHOICE CHANGE IT? |
| Aren't you thinking that it is irrelevant? | AREN'T YOU THINKING THAT IT IS IRRELEVANT? |
| Aren't you pretending that you are not seeing it? | AREN'T YOU PRETENDING THAT YOU ARE NOT SEEING IT? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Will your choice change it? | WILL YOUR CHOICE CHANGE IT? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Will your choice change it? | WILL YOUR CHOICE CHANGE IT? |
| STYLE | |
| At the end, it'll all be connected | AT THE END, IT'LL ALL BE CONNECTED |
| ADABANA | |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| It's ourselves and we are beautiful | IT'S OURSELVES bokura wa utsukushii to |
| Scream out, it's okay to be unhappy | Sakebeyo mijime de mo ii |
| Even if it's to someone else's tune, we're here | Dare ka no tenohira no ue de mo ii sa WE'RE HERE |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| ALIVE | |
| Even if it's a small step | EVEN IF IT'S A SMALL STEP |
| Even if it's a step back | EVEN IF IT'S A STEP BACK |
| AMA-TE-RAS | |
| To the extent that it's "crazy" | “Ika re teru” tte kurai ni |
| it's an explosion dadadda dynamite | bakuhatsuda dadaddaddainamaito |
| To the extent that it's "crazy" | “Ika re teru” tte kurai ni |
| Beautiful | |
| It's difficult to put into words, even a single, poorly made photo | kotoba ja muzukashikute anata o utsusu |
| Burn It | |
| it's not too late | oso sugida nante nai |
| Change | |
| It's been unanimously decided, my afterlife | Manjoo icchi de kimatta atashi no afutaa raifu |
| I'll launch myself off the normal rail, it's time to begin ROCK 'N' ROLL | Heibon reiru o kechirasu wa hajimaru ROCK 'N' ROLL |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| Always preoccupied with the ending It's time to stop wasting my life | Ketsumatsu bakari ni ki o torare muda o ikiru no wa owari |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| It's time to stop relying on the textbook and glorifying lies | Tekisuto bakari ni tayorikitte itsuwari no bika wa owari |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| DISSENSION | |
| You don't have to care about it because it's too late. | YOU DON'T HAVE TO CARE ABOUT IT BECAUSE IT'S TOO LATE. |
| We've kept seeing news, biased opinions but it's not the truth, | WE'VE KEPT SEEING NEWS, BIASED OPINIONS BUT IT'S NOT THE TRUTH, |
| we know that it's also beautiful. | WE KNOW THAT IT'S ALSO BEAUTIFUL. |
| Isn't it cool? It's too late. Just like that | ISN'T IT COOL? IT'S TOO LATE. Marude |
| Do It | |
| just go back to the morning when it all began, even if it's a detour, | hajimari no asa ni modoreba ii toomawari demo |
| ENTEN | |
| It's the countenance of the Sword of the Lion | Shishi no katana no omokage ya |
| It's all so futile, so take your life | Kaku mo munashiki inochi |
| Enigma | |
| An unwavering flame, an uncooling heart, (it's, I'm) impregnable | Yuruginai honoo samenai kokoro nankoofuraku yo |
| What you can't shake, your screaming desire, it's impossible to conquer. | yuzurenai mono sakebu yokuboo kooryaku funoo yo |
| It's a proof that only I have, because it's hot in my heart | Atashi dake no akashi mune ni atsuikara |
| ErrorDetection | |
| It's a whole other world out there, a world of bitter grudges and hatred. | Jissai wa bessekai habikoru ishuikon |
| FIGHTER | |
| It's not about winning or losing, Gloss over it and tell me | Kachimake janaitte kireigoto |
| G.O.D. | |
| It's revolting!! | IT'S REVOLTING!! |
| It's not in vain now | IT'S NOT IN VAIN NOW |
| Hammer Down | |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| Hoozuki | |
| Dance, dance, dance, dance, it's pandemonium | Ranbure ya ranbure ya ranbure ya ranbure ya abi kyookan |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| LIFE | |
| Now it's set in motion, my life | Ima ugokidashita MY LIFE |
| MONSTERS | |
| It's about to get started, a Rock'n Party Night | ima kara hajimaru ROCK′N PARTY NIGHT |
| Night Flight | |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Now I here | |
| It's not just anywhere, it's right here | Doko de mo nai koko de koso |
| ODYSSEY | |
| too childish a person; and it's absolute proof. | osanasugita zettai shoomei |
| OSKR | |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| It's not for someone else. Is it something I can be proud of? | Dareka no tame janai hokoreru jibun ka doo ka |
| PROGRESS | |
| I think it's time to get in the mood, don't you? | I THINK IT'S TIME TO GET IN THE MOOD, DON'T YOU? |
| Quartet | |
| Not being interested is just as bad. It's up to you to change. | Kyoomi o motanai mo doozai kawaru no wa jibun kara |
| I feel self-conscious when I step out, but it's far better than nothing. | Fumidashitara ki ni naru shisen nani mo nai yori nanbai mo iinoni |
| It's all about the choices you make. | Subete wa sentaku no renzoku anata shidai |
| RAITEI | |
| I cry out that it's all for nothing | Toru ni tarita to wameite |
| REVIVE | |
| Keep on rising up, it's OK as it is | KEEP ON RISING UP, IT'S OK AS IT IS |
| RISE | |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| It's time to raise your voice | IT'S TIME TO RAISE YOUR VOICE |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| STYLE | |
| It's quite easy and simple | IT'S QUITE EASY AND SIMPLE |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| Everybody sparkles, it's our bling | Dare mo ga kagayaku IT'S OUR BLING |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| Flaunt yourself, It's your STYLE | Misetsukero IT'S YOUR STYLE |
| It's time . . . just follow me! | IT'S TIME . . . JUST FOLLOW ME! |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| Everybody sparkles, it's our bling | Dare mo ga kagayaku IT'S OUR BLING |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| Flaunt yourself, It's your STYLE | Misetsukero IT'S YOUR STYLE |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| Everybody sparkles, it's our bling | Dare mo ga kagayaku IT'S OUR BLING |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| Flaunt yourself, It's your STYLE | Misetsukero IT'S YOUR STYLE |
| It's quite easy and simple | IT'S QUITE EASY AND SIMPLE |
| Waiting | |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| Stay or go, it's your call | STAY OR GO, IT'S YOUR CALL |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| YELL | |
| It's not because of God | kamisama no okage janai |
| ODYSSEY | |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| And now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| OIRAN | |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| Rock n roll | |
| Tick tock, its about time | TICK TOCK, ITS ABOUT TIME |
| SORAI | |
| Above my unkempt hair A black cat with a bell on its collar | Midareta kami no ue kin no suzu o tsuketa kuroneko ga |
| Looked down at me with its marble eyes And said to the me who had died: | Biidama no yo na me de shinda atashi ni koe kakete kita |
| STYLE | |
| Life's at its high with a dream its true | LIFE'S AT ITS HIGH WITH A DREAM ITS TRUE |
| Akakagachi | |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| DISSENSION | |
| There are a bunch of jackasses. | THERE ARE A BUNCH OF JACKASSES. |
| Rollin | |
| You just gonna be jealous and sit there and stare? | Yubi o kuwaete nagameteru dake? |
| Burn It | |
| I'm a jerk | I'M A JERK |
| AMA-TE-RAS | |
| So why don't you come here and join us? | SO WHY DON'T YOU COME HERE AND JOIN US? |
| PROGRESS | |
| Nobody's alone, look up Let's all join hands | NOBODY'S ALONE, LOOK UP minna de te o toriatte |
| Rollin | |
| Feel it, how you're right here (Join us) | Kanjite koko ni iru to (JOIN US) |
| Waiting | |
| Here and there will join one another | Koko to soko wa tsunagaru |
| Rollin | |
| Where reason is prioritized, joined by a frenzy of booing | Risei ga yuusen de buuingu kyooran |
| Do It | |
| If you get lost on your journey, this flag will call you back; | Tabiji ni mayoeba yobimodosu hata to naru |
| GAME OVER | |
| I take the first step on my journey alone | Hitori kiri no tabi ni fumidasu |
| Rock n roll | |
| Let's go on a Rainbow-colored Journey, the stage starts here | Nijiiro no tabiji yuku butai wa koko kara |
| Seize | |
| on a return journey | Yukite kaeru tabiji e |
| YELL | |
| I'm still on my journey | ima wa mada tabi no tochuu |
| ALIVE | |
| Cry with joy and learn from your mistakes | yorokobi ni naite ayamachi de manabu |
| Rollin | |
| Enjoy feelings of ecstasy (Let's joy) | Uchooten no kanshoku o (LET'S JOY) |
| G.O.D. | |
| Don't judge me by the average!! | DON'T JUDGE ME BY THE AVERAGE!! |
| Burn It | |
| not judging good and evil | Hitei shitaru zenaku |
| Hammer Down | |
| Everything goes jumbled | EVERYTHING GOES JUMBLED |
| AMA-TE-RAS | |
| Jump up in the sky | hanete ke UP IN THE SKY |
| ErrorDetection | |
| Let's jump in and get this over with...justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| Let's jump in and get this over with... Justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| Rollin | |
| Jump up onto the sound | Oto ni tobinore |
| AMA-TE-RAS | |
| dadda dadda dda dda dancing and jumping fearlessly | dadda dadda dda dda ddaitan futeki ni mai odori tonde |
| G.O.D. | |
| Like waking up in a heap of junk | LIKE WAKING UP IN A HEAP OF JUNK |
| ADABANA | |
| Just keep that flower blooming | Sakasetsuzukero sono hana o |
| Just keep that flower blooming | Sakasetsuzukero sono hana o |
| ALIVE | |
| Not just perfect days | Kanpekina hibi dake janakute |
| We shall all be thankful just to be alive | WE SHALL ALL BE THANKFUL JUST TO BE ALIVE |
| AMA-TE-RAS | |
| I just wanna see you happy | I JUST WANNA SEE YOU HAPPY |
| Beautiful | |
| The miracles just keep on coming. | kiseki wa zutto tsuzuiteru |
| Change | |
| I just know they'll come true one day, these dreams of mine will never end | Kanarazu kanau to shinjite iru atashi no yume wa owaranai |
| DISSENSION | |
| Isn't it cool? It's too late. Just like that | ISN'T IT COOL? IT'S TOO LATE. Marude |
| Do It | |
| Nothing is meaningless. Be rebellious just do it!! | muimina koto nado hitotsu mo nai togatte JUST DO IT!! |
| just go back to the morning when it all began, even if it's a detour, | hajimari no asa ni modoreba ii toomawari demo |
| Enigma | |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| ErrorDetection | |
| Just being alive is here to stay!! | JUST BEING ALIVE IS HERE TO STAY!! |
| FIGHTER | |
| Oh, just as you are, move on | OH-- sono mama de MOVE ON |
| Oh, don't hesitate, just go | OH-- mayowazu ni yuke |
| GAME OVER | |
| Just let me feel this good-for-nothing love | Kudaranai ai ni furesasete |
| Hammer Down | |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| Tell the truth just tell the truth | TELL THE TRUTH JUST TELL THE TRUTH |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| Just sink or swim | JUST SINK OR SWIM |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| Tell the truth just tell the truth | TELL THE TRUTH JUST TELL THE TRUTH |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| Hoozuki | |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| Justice | |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| Cuz I just found out the correct answer, You are my shine | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai o YOU ARE MY SHINE |
| Look back Just you wait | mikaesu nda JUST YOU WAIT |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| LIFE | |
| I'll just note my mistakes in red | Akai shirushi tsuketekya ii |
| MONSTERS | |
| If you're just going watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| If you're just going to watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| Now I here | |
| Just by having what was in reach | Te no todoku mono narabete ita dake |
| It's not just anywhere, it's right here | Doko de mo nai koko de koso |
| I just want to be fulfilled, just for once | Mitasarete mitai ichi do de mo ii |
| I just pretended not to notice | Kizukanai furi shite ita dake na no |
| OSKR | |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| Will I just stay here? I don't like that. | konomama anjuu? Soredake wa iya |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| The vow I made is in my hands. You can just hang in there | Kakageta chikai wa konote no naka ni YOU CAN JUST HANG IN THERE |
| PROGRESS | |
| I was just a dreamer | I WAS JUST A DREAMER |
| Quartet | |
| Not being interested is just as bad. It's up to you to change. | Kyoomi o motanai mo doozai kawaru no wa jibun kara |
| RAITEI | |
| We just carry on down parallel lines | Tannaru heikoo sen no mama |
| Just like that thunder | Yurasu yoo na raitei |
| REVIVE | |
| This is just the beginning of the show | THIS IS JUST THE BEGINNING OF THE SHOW |
| Just revive who you are | JUST REVIVE WHO YOU ARE |
| Rock n roll | |
| But it was just abandoned | Uchisuterareta dake |
| Rollin | |
| You just gonna be jealous and sit there and stare? | Yubi o kuwaete nagameteru dake? |
| Just roll on through | Korogaseyo |
| SORAI | |
| Open your eyes tonight just like the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora no yoo ni |
| STYLE | |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| Don't stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Giving you just what you need | GIVING YOU JUST WHAT YOU NEED |
| It's time . . . just follow me! | IT'S TIME . . . JUST FOLLOW ME! |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Seize | |
| Oh, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, just have fun | Soo YEAH YEAH YEAH YEAH tanoshimu dake |
| Waiting | |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| Just like you | JUST LIKE YOU |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| Just grab it | JUST GRAB IT |
| YELL | |
| I'll say it as loud as I can, just thank you. | seiippai oogoe de tsutaeru yo tada arigatoo |
| Justice | |
| Where is the justice? | WHERE IS THE JUSTICE? |
| to protect justice Rising back now | seigi o moru tame ni RISING BACK NOW |
| to destroy justice Rising back now | seigi o kowasu tame ni RISING BACK NOW |
| to create justice Rising back now | Seigi o tsukuru tame ni RISING BACK NOW |
| ErrorDetection | |
| Let's jump in and get this over with... Justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| A Ray | |
| Keep fighting pain and fear | KEEP FIGHTING PAIN AND FEAR |
| Don't let me down, keep moving on, going on | DON'T LET ME DOWN, KEEP MOVING ON, GOING ON |
| Keep shouting sorrow and grief | KEEP SHOUTING SORROW AND GRIEF |
| Don't let me down, keep burning up, blowing up | DON'T LET ME DOWN, KEEP BURNING UP, BLOWING UP |
| Keep moving forward with your pain | Itami mo tsurete susunde yuke |
| ADABANA | |
| Just keep that flower blooming | Sakasetsuzukero sono hana o |
| Keep on singing about those feelings | Utaitsuzukero sono omoi |
| Just keep that flower blooming | Sakasetsuzukero sono hana o |
| ALIVE | |
| I'll hold it close to my chest and keep moving forward | mune ni daite susumi tsuzukete ku |
| Beautiful | |
| The miracles just keep on coming. | kiseki wa zutto tsuzuiteru |
| Burn It | |
| To keep the soul burning | TO KEEP THE SOUL BURNING |
| Change | |
| Keep shining like a star | KEEP SHINING LIKE A STAR |
| Do It | |
| if you keep believing, you'll find the true answer | shinjite susumeba mitsukarudarou hontoo no kotae |
| ENTEN | |
| And keep on burning | Moyashi tsuzukero |
| Enigma | |
| Be tenacious and push through, you'll keep coming back up again and again. | Nebare kibare tsukkire nando datte hai agatte kundakara |
| FIGHTER | |
| Face forward and keep your eye on the prize | Me o sorasazu mae dake muki |
| G.O.D. | |
| How long did I keep running? | HOW LONG DID I KEEP RUNNING? |
| I can't keep quiet any longer | I CAN'T KEEP QUIET ANY LONGER |
| LIFE | |
| If you keep on fighting your dream will become a wall you can scale | Idomi tsuzukereba negai wa koeru kabe ni naru |
| MONSTERS | |
| Keep it up! | KEEP IT UP! |
| Keep it up! | KEEP IT UP! |
| Now I here | |
| I'll keep on living | Ikiteku |
| RAITEI | |
| Keep believing yourself in the you I believed in | Boku ga shinjita kimi o shinji tsuzukete |
| REVIVE | |
| Keep on rising up, you can laugh that pain away | KEEP ON RISING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| Keep on moving up, you can laugh that pain away | KEEP ON MOVING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| Keep on rising up, it's OK as it is | KEEP ON RISING UP, IT'S OK AS IT IS |
| Keep shouting 'till your voice dies | KEEP SHOUTING 'TILL YOUR VOICE DIES |
| RISE | |
| Keep your head up, don't give up on your way to go | KEEP YOUR HEAD UP, DON'T GIVE UP ON YOUR WAY TO GO |
| Keep raising hell | KEEP RAISING HELL |
| Rock n roll | |
| We'll keep on burning | Moyashi tsuzukeru |
| STYLE | |
| Keep watching what's behind | KEEP WATCHING WHAT'S BEHIND |
| Keep watching whats behind | KEEP WATCHING WHAT'S BEHIND |
| Waiting | |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| DISSENSION | |
| We've kept seeing news, biased opinions but it's not the truth, | WE'VE KEPT SEEING NEWS, BIASED OPINIONS BUT IT'S NOT THE TRUTH, |
| LIFE | |
| I'm only here now because I kept on stubbornly blooming | Ima aru no wa hana no yoo ni sakitsuzuketa kara |
| Now I here | |
| I understand the mistakes I kept on making | Kurikaeshita ayamachi mo wakatteru |
| RISE | |
| I kept screaming in the depths of my heart | kokoro no oku no oku de sakebi tsuzuketa |
| AMA-TE-RAS | |
| dadda dda dada kick the ground | dadda dda dada daichi o keri |
| Do It | |
| kick away your lame pretenses, and try again and again | dasai mie ke chirashite nankai datte torai |
| REVIVE | |
| Let's kick it up a notch | LET'S KICK IT UP A NOTCH |
| DISSENSION | |
| Be careful you'll be kicked out by us you don't care. | BE CAREFUL YOU'LL BE KICKED OUT BY US YOU DON'T CARE. |
| Seize | |
| and now move forward kicking up a dust storm | Sajin makiagete susumu dake |
| Akakagachi | |
| kill the bastard | kisama o gaisu |
| Anatadare | |
| Everyone, if you're going to kill yourself | Minaminasama jibun korosu nara |
| ODYSSEY | |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| "I don't care if we can't understand each other," that kind of thought is of | wakari aenakute ii nante ieta no wa |
| RISE | |
| Whether this world is happy or unhappy, that kind of thing is fine | konoyo ga kooka fukooka sonna mon wa ii |
| Burn It | |
| Let me feel kindness | Yasashisa ni fure sasete |
| DISSENSION | |
| Even a little kindness | Honno sasai na yasashisa demo |
| FIGHTER | |
| of "kindness over strength" | "Tsuyo-sa yori yasashi-sa" o |
| ADABANA | |
| Gone, everyone's passed on by before you even knew it | GONE kizuke ba mata hitori to oikosareteku |
| MONSTERS | |
| Boost your power and knock out them tonight | BOOST kamashi koyoi KNOCK OUT!! |
| Rock n roll | |
| Knock knock, is anyone here? | KNOCK KNOCK, IS ANYONE HERE? |
| Anatadare | |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| Anatadare | |
| Shut your mouth, talking like you know it all and brandishing your egocentric views | Furikazasu yuigadokuson kara no shitta yoo ni kataru kuchi o fusage |
| Change | |
| I just know they'll come true one day, these dreams of mine will never end | Kanarazu kanau to shinjite iru atashi no yume wa owaranai |
| DISSENSION | |
| Why do you pretend regretting after you're gone? You need to know my pain. | Furimuki mo sezu dokusoo shite itta ato de Kuyanda furi kai? |
| we know that it's also beautiful. | WE KNOW THAT IT'S ALSO BEAUTIFUL. |
| Enigma | |
| never let never let you know me | NEVER LET NEVER LET YOU KNOW ME |
| FIGHTER | |
| You will know those tears of yours | Nagashita namida sae itsuka |
| Now I here | |
| Cause I know where I'm standing now | CAUSE I KNOW WHERE I'M STANDING NOW |
| ODYSSEY | |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| And now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| PROGRESS | |
| A future without lies Already know how to go on | uso no nai mi rai wa ALREADY KNOW HOW TO GO ON |
| Quartet | |
| those who know sweet temptations are sins, and those who understand and follow. | Amai yuuwaku ga tsumi to wakarinagara shitagau renchuu ni |
| RAITEI | |
| I know you can shine, over and over | Kimi wa kagayakeru yo nan do datte |
| Follow, follow, I know | Raidoo raidoo I KNOW |
| Follow, follow, I know | Raidoo raidoo I KNOW |
| I know you can shine, over and over | Kimi wa kagayakeru yo nan do datte |
| Seize | |
| You know you can rout out the fate you never wished for | Nozomanai unmei kechirashite ikerudesho |
| I don't know the way back | Kaerimichi nado wakaranai |
| Waiting | |
| You know, a day can be made | YOU KNOW, A DAY CAN BE MADE |
| I don't know how to sing | I DON'T KNOW HOW TO SING |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| Now you know | NOW YOU KNOW |
| YELL | |
| are in hand so I know them, I suppose | te ni shitakara wakaru nda |
| ErrorDetection | |
| before it all falls apart. Go to a world no one knows!! | Konagona ni natchimau mae ni GO TO A WORLD NO ONE KNOWS!! |
| OSKR | |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| ALIVE | |
| la la la la la la la Sadness and Love | rarararararara yuu & ai |
| la la la la la la la | rarararararara |
| OIRAN | |
| Look, look, look up into the sky, clearer than any lake | Aoge aoge ten aoge minamo yori nameraka ni |
| Do It | |
| kick away your lame pretenses, and try again and again | dasai mie ke chirashite nankai datte torai |
| RISE | |
| They are saying bull shits, lame things to you | THEY ARE SAYING BULL SHITS, LAME THINGS TO YOU |
| G.O.D. | |
| I lament my life, lament my life, I'm alive | I LAMENT MY LIFE, LAMENT MY LIFE, I'M ALIVE |
| I lament my life, lament my life, I'm alive | I LAMENT MY LIFE, LAMENT MY LIFE, I'M ALIVE |
| Justice | |
| Lost light Dark raid lament Rush on | LOST LIGHT yamiuchi nageki RUSH ON |
| HYPNOSIS | |
| A lamp burns, together with you tonight | Akari tomori koyoi anata to tomo ni |
| Flickering, flickering, like a lamp | Yurari yurari marude ranpu no yoo ni |
| Akakagachi | |
| Putting down roots in the beloved land | Itoshiki daichi ne o haru |
| ENTEN | |
| Even on your last day on earth | Saigo no hi mo |
| GAME OVER | |
| On the path we walked last | Saigo ni aruita michi wa |
| Burn It | |
| it's not too late | oso sugida nante nai |
| DISSENSION | |
| You don't have to care about it because it's too late. | YOU DON'T HAVE TO CARE ABOUT IT BECAUSE IT'S TOO LATE. |
| Isn't it cool? It's too late. Just like that | ISN'T IT COOL? IT'S TOO LATE. Marude |
| ALIVE | |
| So that you can laugh in the end | saigo ni wa waraeru yoo ni |
| AMA-TE-RAS | |
| I'm sure someone who's crying will laugh too | nai teru dareka mo waratte kureru hazu |
| Hoozuki | |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the eternal dawn | Agare warae sawage towa no yoake |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the lifetime we celebrate | Agare warae sawage utau waga hissei |
| MONSTERS | |
| Let your voice go hoarse, laugh away, sing in ecstasy | Koe karashite warai tobashite utaikurue |
| OSKR | |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| PROGRESS | |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| So that you can laugh even a little | sukoshi demo waraeru yoo ni |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| So that you can laugh from the heart | kokorokara waraeru yoo ni |
| REVIVE | |
| Keep on rising up, you can laugh that pain away | KEEP ON RISING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| Keep on moving up, you can laugh that pain away | KEEP ON MOVING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| RISE | |
| Don't care about those who will laugh at you | DON'T CARE ABOUT THOSE WHO WILL LAUGH AT YOU |
| YELL | |
| To laugh together, to live together | warai au tame tomoni ikiru tame |
| Change | |
| I'll launch myself off the normal rail, it's time to begin ROCK 'N' ROLL | Heibon reiru o kechirasu wa hajimaru ROCK 'N' ROLL |
| Justice | |
| Lead me to the answer | michibiite ke kotae o |
| Lead me to the answer | Michibiite ke kotae o |
| LIFE | |
| I turn my back on the rugged footprints that lead here | Dekoboko no ashiato ni se o muke |
| ODYSSEY | |
| This will lead us into the future, I believe. | kore ga mirai e to tsunagaru ndaroo |
| RAITEI | |
| You lead, they follow, I hate | Haiei Haisei I HATE |
| You lead, they follow, I hate | Haiei Haisei I HATE |
| LIFE | |
| Onward, onward, onward, leading to my life | Saki e saki e saki e tsunagu MY LIFE |
| ALIVE | |
| Cry with joy and learn from your mistakes | yorokobi ni naite ayamachi de manabu |
| G.O.D. | |
| I learn to be free | I LEARN TO BE FREE |
| BRAINWASH | |
| Obedient, non-resisting, leashed | Juujun muteikoo tsunagareta kubi |
| AMA-TE-RAS | |
| Why don't you leave it all behind? | WHY DON'T YOU LEAVE IT ALL BEHIND? |
| ENTEN | |
| Ah, I want to leave my mark | Aa kizamitsuketai |
| Ah, you'll leave your mark | Aa kizamitsukeru sa |
| Night Flight | |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| OIRAN | |
| So, leave it to me now!! | SO, LEAVE IT TO ME NOW!! |
| Seize | |
| We'll cut ourselves free from all we're leaving behind | Tachikitta ushirogami |
| Rock n roll | |
| Let's fly around the world on a Led Zeppelin | Namari no hikoosen ni noritobimawaru ze sekai |
| G.O.D. | |
| What the hell is left for me? | WHAT THE HELL IS LEFT FOR ME? |
| A Ray | |
| Don't let me down, keep moving on, going on | DON'T LET ME DOWN, KEEP MOVING ON, GOING ON |
| Turn it up, let it out | TURN IT UP, LET IT OUT |
| Don't let me down, keep burning up, blowing up | DON'T LET ME DOWN, KEEP BURNING UP, BLOWING UP |
| AMA-TE-RAS | |
| Don't you wanna let the sun shine now? | DON'T YOU WANNA LET THE SUN SHINE NOW? |
| Hey let me hear your shout | HEY LET ME HEAR YOUR SHOUT |
| Hey let me see your smile | HEY LET ME SEE YOUR SMILE |
| Akakagachi | |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| Burn It | |
| Let me feel kindness | Yasashisa ni fure sasete |
| Burn it up, Let it burn | BURN IT UP, LET IT BURN |
| Do It | |
| Until you climb the curved wall, let go of unnecessary worries. | Sori tatsu kabe hai agaru made yokeina fuan wa sute chatte |
| Let the cheers play in your heart forever. | itsuitsu made mo mune no naka de kanadero kassai o |
| ENTEN | |
| Let your flames burn so bright | Honoo kagayaka se te |
| Enigma | |
| never let never let me give up | NEVER LET NEVER LET ME GIVE UP |
| never let never let you know me | NEVER LET NEVER LET YOU KNOW ME |
| GAME OVER | |
| Just let me feel this good-for-nothing love | Kudaranai ai ni furesasete |
| Hoozuki | |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| MONSTERS | |
| C'mon let them burn out | C′MON LET THEM BURN OUT |
| When you let the music drive you crazy | MUSIC de baka ni nareba |
| The heat won't let up, Fuck'n Hot Tonight | Yoosha nai netsuryoo FUCK'N HOT TONIGHT. |
| Let your desires take the steering wheel, Let's go wild, Yeah!! | Yokuboo ni kaji kire LET'S GO WILD YEAH!! |
| Let your voice go hoarse, laugh away, sing in ecstasy | Koe karashite warai tobashite utaikurue |
| When you let the music drive you crazy | MUSIC de baka ni nareba |
| Night Flight | |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| RAITEI | |
| I let out a sigh | Tansei o morasu |
| RISE | |
| Betrayed, deceived, dont let them fool you | BETRAYED, DECEIVED, DONT LET THEM FOOL YOU |
| Rock n roll | |
| We won't let you take it | Ubawase wa shinai |
| Waiting | |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| ALIVE | |
| Let's go! Let's go trippin'! | (LET'S GO! LET'S GO TRIPPIN'!) |
| Let's go! Let's say “high”! | (LET'S GO! LET'S SAY “HIGH”!) |
| Before it ends in my brain Let's trip away | noonai owaru mae ni LET'S TRIP AWAY |
| Let's take hands and connect our love | te o tori ai o tsunagoo |
| AMA-TE-RAS | |
| Let's go crazy | hajike chatte ikou ze |
| Let's make some noise and scream quickly | Sawagou sassato kyakkya surya |
| Sing, make noise, follow your instincts Let's live it up | Utaeya sawage ya honnoo no mama ni LET’S LIVE IT UP |
| Let's go crazy | Haji ke chatte ikou ze |
| Let's be the one who emits light | Hikari hanatsu mono ni narou ze |
| Let's fly until the end | hateru made tobashite ikou ze |
| Beautiful | |
| Let's live by connecting the love that was born once again | umaretekita ai o mata hitotsu tsunagi ikiteiku |
| ErrorDetection | |
| Let's jump in and get this over with...justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| Let's jump in and get this over with... Justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| Let's break away | LET'S BREAK AWAY |
| Hammer Down | |
| On your feet let's rise and fall | ON YOUR FEET LET'S RISE AND FALL |
| MONSTERS | |
| Let's be high on music, I don't need rationale | Bureiku de kimeyo riron wa iranee |
| Let's stay here til morning, Let's dance and party!! | asa made konomama LET′S DANCE AND PARTY! |
| Let your desires take the steering wheel, Let's go wild, Yeah!! | Yokuboo ni kaji kire LET'S GO WILD YEAH!! |
| OSKR | |
| Let's fight fears in your mind Shine! tears in your eyes | Tatakaeyo FEARS IN YOUR MIND kagayakeyo TEARS IN YOUR EYES |
| PROGRESS | |
| Nobody's alone, look up Let's all join hands | NOBODY'S ALONE, LOOK UP minna de te o toriatte |
| REVIVE | |
| Let's kick it up a notch | LET'S KICK IT UP A NOTCH |
| Let's ride on this wave You can do it, right? | LET'S RIDE ON THIS WAVE YOU CAN DO IT, RIGHT? |
| Let's take this step, Shine more than the sun | LET'S TAKE THIS STEP, SHINE MORE THAN THE SUN |
| RISE | |
| Let's move forward to live strongly | tsuyoku ikiru tame ni susumoo |
| Let's go | LET'S GO |
| Let's move forward to live strongly | tsuyoku ikiru tame ni susumoo |
| Rock n roll | |
| Let's fly around the world on a Led Zeppelin | Namari no hikoosen ni noritobimawaru ze sekai |
| Let's go on a Rainbow-colored Journey, the stage starts here | Nijiiro no tabiji yuku butai wa koko kara |
| Rollin | |
| Enjoy feelings of ecstasy (Let's joy) | Uchooten no kanshoku o (LET'S JOY) |
| Seize | |
| Let's break down the rules that have always been in place | Kimarikitta ruuru buchinuite ikimasho |
| Waiting | |
| (Well wait for you, Let's go with us) | (WELL WAIT FOR YOU, LET'S GO WITH US) |
| Let's Go Go | LET'S GO GO |
| Let's move on | LET'S MOVE ON |
| YELL | |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| Once again, once again, let's remember the day it started | Moo ikkai moo ikkai omoidasoo hajimari no hi o |
| Let's move forward side by side | kata o narabete susumu nda |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| REVIVE | |
| (We) need no escape Lets get out, Turn it up to the 100 MAX | (WE) NEED NO ESCAPE LETS GET OUT, TURN IT UP TO THE 100 MAX |
| STYLE | |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Anatadare | |
| I saw a lie, I saw a lie, I saw a lie | I SAW A LIE, I SAW A LIE, I SAW A LIE |
| I saw a lie, I saw a lie, I saw a lie | I SAW A LIE, I SAW A LIE, I SAW A LIE |
| Rollin | |
| Whenever you lie, Lonely Lonely | Uso tsuitara LONELY LONELY |
| Change | |
| It's time to stop relying on the textbook and glorifying lies | Tekisuto bakari ni tayorikitte itsuwari no bika wa owari |
| Hammer Down | |
| Shut out all the lies and false | SHUT OUT ALL THE LIES AND FALSE |
| Hallelujah to a world without lies | uso no nai sekai ni hareruya |
| PROGRESS | |
| A future without lies Already know how to go on | uso no nai mi rai wa ALREADY KNOW HOW TO GO ON |
| A Ray | |
| Now, find your way to live your life in the cruel world | NOW, FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| Now I stand to live my life | NOW I STAND TO LIVE MY LIFE |
| Go, run your way to live your life in the crazy world | GO, RUN YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRAZY WORLD |
| Find your way to live your life in the cruel world | FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| ADABANA | |
| Poor, there is no purpose to life, I don't wanna believe | POOR umareta imi nado nai I DON'T WANNA BELIEVE |
| The never-ending cheers of this life come calmly | Tootoo to konjoo no sokonashi kassai |
| ALIVE | |
| A life that will disappear one day | itsunohika kieru inochi |
| AMA-TE-RAS | |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| Akakagachi | |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| BRAINWASH | |
| Tired of life in a cage | TIRED OF LIFE IN A CAGE |
| Beautiful | |
| How much can I convey to you in my limited life? | kagirareta jinsei no naka de dore dake tsutaerareru daroo |
| Change | |
| Always preoccupied with the ending It's time to stop wasting my life | Ketsumatsu bakari ni ki o torare muda o ikiru no wa owari |
| ENTEN | |
| Sad my life has been that bears no fruit | Waga mi no hate wa aware nari |
| Burn and blaze your whole life | Moyaseyo inochi goto |
| Burn and blaze your whole life | Moyaseyo inochi goto |
| It's all so futile, so take your life | Kaku mo munashiki inochi |
| FIGHTER | |
| You have no limits in your life | Sono tenkai genkai ni mondai nai |
| G.O.D. | |
| I find my life, find my life, I'm alive | I FIND MY LIFE, FIND MY LIFE, I'M ALIVE |
| I find my life, find my life, I'm alive | I FIND MY LIFE, FIND MY LIFE, I'M ALIVE |
| I lament my life, lament my life, I'm alive | I LAMENT MY LIFE, LAMENT MY LIFE, I'M ALIVE |
| I lament my life, lament my life, I'm alive | I LAMENT MY LIFE, LAMENT MY LIFE, I'M ALIVE |
| I sing my life, sing my life, I'm alive | I SING MY LIFE, SING MY LIFE, I'M ALIVE |
| I sing my life, sing my life, I'm alive | I SING MY LIFE, SING MY LIFE, I'M ALIVE |
| Justice | |
| This is my way of life | THIS IS MY WAY OF LIFE |
| LIFE | |
| Now it's set in motion, my life | Ima ugokidashita MY LIFE |
| Onward, onward, onward, leading to my life | Saki e saki e saki e tsunagu MY LIFE |
| ODYSSEY | |
| If I can't touch you, my life isn't worth living. | anata ni todo kanainara ikiru kachi nado nai |
| REVIVE | |
| You dont want your life to end like this, do you? | YOU DONT WANT YOUR LIFE TO END LIKE THIS, DO YOU? |
| Listen to the sound of life | LISTEN TO THE SOUND OF LIFE |
| RISE | |
| You are at the crossroads in your life | YOU ARE AT THE CROSSROADS IN YOUR LIFE |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| You will understand the meaning of your life | YOU WILL UNDERSTAND THE MEANING OF YOUR LIFE |
| They aren't aware of what life is! | THEY AREN'T AWARE OF WHAT LIFE IS! |
| The meaning of life is in your hands | ikiru imi wa sono te no naka |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| Rollin | |
| Rolling your life | ROLLING YOUR LIFE |
| Rolling your life | ROLLING YOUR LIFE |
| Up on the stage of life (Right now) | Jinsei no suteiji ue (RIGHT NOW) |
| STYLE | |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Seize | |
| This is the way even if the way of life I uncover | THIS IS THE WAY sarashiteku ikizama |
| for a brighter life than now | Mekurumeku jinsei |
| This is the way, even if the way of life I show you | THIS IS THE WAY kamashiteku iki kata |
| Waiting | |
| Show me how life can change | SHOW ME HOW LIFE CAN CHANGE |
| Love Love Love the Life you live | LOVE LOVE LOVE THE LIFE YOU LIVE |
| Live Live Live the life you love | LIVE LIVE LIVE THE LIFE YOU LOVE |
| YELL | |
| A story that comes back to life when you close your eyes, colorful fragments | Me o tojireba yomigaeru sutoorii iro azayakana kakera-tachi |
| ENTEN | |
| No one to hate, Life's shorter than a flash of lightning | NO ONE TO HATE shaba denkoo ni |
| STYLE | |
| Life's at its high with a dream its true | LIFE'S AT ITS HIGH WITH A DREAM ITS TRUE |
| Hoozuki | |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the lifetime we celebrate | Agare warae sawage utau waga hissei |
| A Ray | |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| A ray of light is in my heart | A RAY OF LIGHT IS IN MY HEART |
| Even if (you) can't believe yourself and a ray of light | EVEN IF (YOU) CAN'T BELIEVE YOURSELF AND A RAY OF LIGHT |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| A Ray of light is in our heart | A RAY OF LIGHT IS IN OUR HEART |
| ALIVE | |
| Become a light for someone | dareka no tame no hikari to naru yo |
| AMA-TE-RAS | |
| At this moment when I release the light | Hikari hanate kono shunkan ni |
| Let's be the one who emits light | Hikari hanatsu mono ni narou ze |
| Akakagachi | |
| Ah, in this world where only a little light remains, the blade wrapped in flames roars, | Aa, wazukana hikari no nokoru kono sekai de honoo matou yaiba unaru |
| Back into the wild | |
| A comfortable compassionate light shines | Shinchikoomei no hikari ga sasu |
| Change | |
| Light the way with music | LIGHT THE WAY WITH MUSIC |
| Light the way with music | LIGHT THE WAY WITH MUSIC |
| Light the way with music | LIGHT THE WAY WITH MUSIC |
| ENTEN | |
| Unleash that light of yours | Hanateyo sono hikari |
| HYPNOSIS | |
| A veil hidden by an elegant light | Yuubi na hikari kakusareta beeru |
| Justice | |
| Lost light Dark raid lament Rush on | LOST LIGHT yamiuchi nageki RUSH ON |
| Softly Remembering the light | sotsu to REMEMBERING THE LIGHT |
| OIRAN | |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| I place my hopes in the palms of my hands and question the light of the dawn | Tenohira ni omoi nosete asayake no hikari ni tou |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| OSKR | |
| Turn your simmering passion into light | tagiru joonetsu o hikari ni kaete |
| PROGRESS | |
| Break it down, seize the light | BREAK IT DOWN, SEIZE THE LIGHT |
| RAITEI | |
| Hey, you I believed in, release your light | Boku ga shinjita kimi no hikari o hanate |
| Rock n roll | |
| Light your fire again | LIGHT YOUR FIRE AGAIN |
| Rollin | |
| See, your prison is a high-rise (Light up) | Hora roogoku wa rookaku (LIGHT UP) |
| Rise up as far as you'll go and succeed (Light up) | Doko made mo age te gookaku (LIGHT UP) |
| YELL | |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| ENTEN | |
| No one to hate, Life's shorter than a flash of lightning | NO ONE TO HATE shaba denkoo ni |
| ENTEN | |
| The moonlight lights the path you've endured | Tsuki no terasu wa shinobu michi |
| Justice | |
| A counterfeit dark world, dressed up in neon lights and putting on a bravado | ganzoo anchuu sekai neon kikazari kyosei harya |
| MONSTERS | |
| Saturating lights, everything they shine on | Afuredasu koogen ikasu kookei |
| Night Flight | |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| A Ray | |
| Don't live like a dead | DON'T LIVE LIKE A DEAD |
| ADABANA | |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nando de mo ii |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nan do de mo ii |
| AMA-TE-RAS | |
| like Amaterasu | Amaterasu no yoo ni |
| (Clap Clap!) Clap like that! Show time | (CLAP CLAP!) Karappo n natte SHOW TIME |
| like amaterasu | Amaterasu no yoo ni |
| like Amaterasu | Amaterasu no yoo ni |
| Anatadare | |
| Shut your mouth, talking like you know it all and brandishing your egocentric views | Furikazasu yuigadokuson kara no shitta yoo ni kataru kuchi o fusage |
| Beautiful | |
| Show me a smile like sunlight filtering through swaying trees | yureru komorebi no yoo ni warattemisete |
| I am feeling like an adult I suppose Beautiful days | otona ni nareta ki ga shita nda Beautiful days |
| Change | |
| I'll drown out the negative aura, like a badass MY WAY | Negatibu oora wa kakikesu wa ikashita MY WAY |
| Keep shining like a star | KEEP SHINING LIKE A STAR |
| DISSENSION | |
| Isn't it cool? It's too late. Just like that | ISN'T IT COOL? IT'S TOO LATE. Marude |
| ENTEN | |
| Ever so fleeting, like a firefly | Kaku mo hakanaki hotarubi koso |
| Ever so fleeting, like a firefly | Kaku mo hakanaki hotarubi koso |
| G.O.D. | |
| Like waking up in a heap of junk | LIKE WAKING UP IN A HEAP OF JUNK |
| Even these days when I feel like I'm drowning in ideals | risoo ni obore soona kono hibi mo |
| HYPNOSIS | |
| Flickering, flickering, like a lamp | Yurari yurari marude ranpu no yoo ni |
| Hammer Down | |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| MONSTERS | |
| to be shining like the stars!! | TO BE SHINING LIKE THE STARS!! |
| Now I here | |
| Acting like I didn't care if it was fake | Nisemono de kamawanai kara to |
| OSKR | |
| Will I just stay here? I don't like that. | konomama anjuu? Soredake wa iya |
| Quartet | |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| RAITEI | |
| Just like that thunder | Yurasu yoo na raitei |
| REVIVE | |
| You dont want your life to end like this, do you? | YOU DONT WANT YOUR LIFE TO END LIKE THIS, DO YOU? |
| You wanna die like a loser? | YOU WANNA DIE LIKE A LOSER? |
| RISE | |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| Come on, like the sun rises now | saa hi ga noboru yoo ni ima |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| Like the sun is burning the sky | LIKE THE SUN IS BURNING THE SKY |
| Rock n roll | |
| like an old toy in the attic | Yaneura no omochatachi |
| like a Rolling Stone | Korogaru ishi no yoo ni |
| SORAI | |
| Open your eyes tonight just like the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora no yoo ni |
| Seize | |
| No, no, no, no I won't live like that anymore | Moo iyaiya iyaiya iki tari shinai |
| Waiting | |
| Just like you | JUST LIKE YOU |
| ZEN | |
| Do you like a lonely night? | DO YOU LIKE A LONELY NIGHT? |
| Do you like a lonely night? | DO YOU LIKE A LONELY NIGHT? |
| OSKR | |
| Frustration, I'm stuck in my own limit, I've got stupid pride | FRUSTRATION genkai kimetsukeru jibun ni jidanda funuke no PRIDE |
| Beautiful | |
| How much can I convey to you in my limited life? | kagirareta jinsei no naka de dore dake tsutaerareru daroo |
| RISE | |
| You're limitless and you're more than who you are | YOU'RE LIMITLESS AND YOU'RE MORE THAN WHO YOU ARE |
| LIFE | |
| Remember the limitlessness | Makenai tsuyoi |
| ADABANA | |
| Doom, scared of the pre-established limits | DOOM sadamerareta genkai ni obiete iru |
| ALIVE | |
| Why do we push to our limits? | WHY DO WE PUSH TO OUR LIMITS? |
| Change | |
| Gotta break the limits and shine in my own way, every day | Genkai toppa atashi rashiku hikare EVERY DAY |
| FIGHTER | |
| You have no limits in your life | Sono tenkai genkai ni mondai nai |
| Quartet | |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| ALIVE | |
| High walls lined with chaos | konton to narabu takai kabe |
| Rock n roll | |
| Lined up Doors | Tachinarabu DOORS |
| RAITEI | |
| We just carry on down parallel lines | Tannaru heikoo sen no mama |
| Burn It | |
| My self-conciousness chooses the link | Jiko ishiki ga rinku suru |
| STYLE | |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| ENTEN | |
| It's the countenance of the Sword of the Lion | Shishi no katana no omokage ya |
| REVIVE | |
| Listen to the sound of life | LISTEN TO THE SOUND OF LIFE |
| Anatadare | |
| From those days when I listened to that voice | Sono-goe ni mimi o katamuketa ano hibi |
| Akakagachi | |
| Ah, in this world where only a little light remains, the blade wrapped in flames roars, | Aa, wazukana hikari no nokoru kono sekai de honoo matou yaiba unaru |
| Beautiful | |
| Your facial expressions that grow little by little every day, loving and sad | mainichi sukoshi zutsu fueteiku hyoojoo itoshiku setsunaku |
| DISSENSION | |
| Even a little kindness | Honno sasai na yasashisa demo |
| ODYSSEY | |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| even if it becomes a little selfish, | sukoshi wagamamada toshite mo |
| PROGRESS | |
| So that you can laugh even a little | sukoshi demo waraeru yoo ni |
| A Ray | |
| Don't live like a dead | DON'T LIVE LIKE A DEAD |
| Now, find your way to live your life in the cruel world | NOW, FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| Don't live for others | DON'T LIVE FOR OTHERS |
| Now I stand to live my life | NOW I STAND TO LIVE MY LIFE |
| Go, run your way to live your life in the crazy world | GO, RUN YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRAZY WORLD |
| To find my reason to live as well | Ikiru imi o mitsukeru tame |
| Find your way to live your life in the cruel world | FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| ADABANA | |
| We accept everything about this way we live | Mitomen da kono ikizama subete |
| AMA-TE-RAS | |
| Sing, make noise, follow your instincts Let's live it up | Utaeya sawage ya honnoo no mama ni LET’S LIVE IT UP |
| Anatadare | |
| Don't interfere, I have my own opinions on how people should live, dammit!! | Tachiiru na hito no ikiru michi ni jiron gurai chanto aru wa kusoga! ! |
| Back into the wild | |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Beautiful | |
| Let's live by connecting the love that was born once again | umaretekita ai o mata hitotsu tsunagi ikiteiku |
| Change | |
| You only live once, and I don't have time to waste | Jinsei tatta no ichi do dake atashi wa sonna ni hima ja nai |
| Have to live more freely | HAVE TO LIVE MORE FREELY |
| Enigma | |
| I don't wanna live in your world | I DON'T WANNA LIVE IN YOUR WORLD |
| I don't wanna live in your world | I DON'T WANNA LIVE IN YOUR WORLD |
| G.O.D. | |
| I don't wanna live for anyone anymore | I DON'T WANNA LIVE FOR ANYONE ANYMORE |
| They will give me the confidence to live on tomorrow. | ashita mo ikiteku jishin to naruyo |
| Justice | |
| you are the reason to live | Anata wa ikiru riyuu |
| LIFE | |
| I'll live on strongly, with my head held high | Tsuyoku futoku ikite yuku |
| PROGRESS | |
| I need to live a time I can be proud of!! | I NEED TO LIVE A TIME I CAN BE PROUD OF!! |
| Quartet | |
| How would you live in a future that is destroyed from the ground up? | Nekko kara kowasa reru mirai anatanara doo ikiru? |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| RISE | |
| Let's move forward to live strongly | tsuyoku ikiru tame ni susumoo |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| Let's move forward to live strongly | tsuyoku ikiru tame ni susumoo |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| SORAI | |
| Go forth with the autumn wind, You only get to live once so | Soorai to oyukinasai ichido no jinsei da kara zenbu |
| Live with the autumn wind You only get to live once so | Soorai to o ikinasai ichi do no jinsei da kara zenbu |
| Seize | |
| No, no, no, no I won't live like that anymore | Moo iyaiya iyaiya iki tari shinai |
| Waiting | |
| Love Love Love the Life you live | LOVE LOVE LOVE THE LIFE YOU LIVE |
| Live Live Live the life you love | LIVE LIVE LIVE THE LIFE YOU LOVE |
| YELL | |
| All of these are connected and push us to live in the "now". | Sono dore mo ga tsunagatte "ima" o ikiru senaka o oshite iru |
| To laugh together, to live together | warai au tame tomoni ikiru tame |
| Back into the wild | |
| Have you lived long enough, | HAVE YOU LIVED LONG ENOUGH, |
| ENTEN | |
| Once our lives end, We rot into the withering grass | Inochi no hate wa kuchikusa ni |
| Hammer Down | |
| We're living in chaos chaos chaos | WE'RE LIVING IN CHAOS CHAOS CHAOS |
| Now I here | |
| I'll keep on living | Ikiteku |
| ODYSSEY | |
| Due to the hardships of living and human existence, now I looked slightly down. | iki kurushi sa to hito ikiri ni ima wa chotto shisen o otoshiteta |
| If I can't touch you, my life isn't worth living. | anata ni todo kanainara ikiru kachi nado nai |
| Justice | |
| personification of loneliness | Kodoku no keshin |
| ODYSSEY | |
| While facing loneliness, but one day, | kodoku to mukiainagara demo itsuka |
| A Ray | |
| Yes, I'll hopelessly walk along a lonely road | Soo kiboo mo naku ayunde iku kodoku na michi o |
| Beautiful | |
| Because it will illuminate my wandering, lonely heart | samayou sabishii kokoro o terasukara |
| Enigma | |
| Even the lonely twilight shines brightly | Yaburekabure yuugure kodoku datte kagayaku nodakara |
| Rollin | |
| Whenever you lie, Lonely Lonely | Uso tsuitara LONELY LONELY |
| ZEN | |
| Do you like a lonely night? | DO YOU LIKE A LONELY NIGHT? |
| Do you like a lonely night? | DO YOU LIKE A LONELY NIGHT? |
| Back into the wild | |
| Have you lived long enough, | HAVE YOU LIVED LONG ENOUGH, |
| DISSENSION | |
| You've been no clothes since long before. | YOU'VE BEEN NO CLOTHES SINCE LONG BEFORE. |
| Enigma | |
| long to be true to myself | LONG TO BE TRUE TO MYSELF |
| ErrorDetection | |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| G.O.D. | |
| How long did I keep running? | HOW LONG DID I KEEP RUNNING? |
| Now I here | |
| By what I long for that's no longer in reach | Te ga todokanai akogare dake ni wa |
| PROGRESS | |
| The countdown to death has long since begun | THE COUNTDOWN TO DEATH HAS LONG SINCE BEGUN |
| REVIVE | |
| Noise will not go away How long do you have to endure? | NOISE WILL NOT GO AWAY HOW LONG DO YOU HAVE TO ENDURE? |
| YELL | |
| The path that sprouted beyond the pain continues for a long time | itami o koete mebaeta michi ga nagaku tsuzuku |
| Enigma | |
| I no longer fake my world | I NO LONGER FAKE MY WORLD |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| G.O.D. | |
| I can't keep quiet any longer | I CAN'T KEEP QUIET ANY LONGER |
| Now I here | |
| Now I'm no longer who I was | NOW I'M NO LONGER WHO I WAS |
| By what I long for that's no longer in reach | Te ga todokanai akogare dake ni wa |
| Now I'm no longer who I was | NOW I'M NO LONGER WHO I WAS |
| ADABANA | |
| Look at me, we are beautiful | LOOK AT ME bokura wa utsukushii to |
| AMA-TE-RAS | |
| Look Come on Come on Come on Come on | Hora COME ON COME ON COME ON COME ON |
| Beautiful | |
| At that innocent look, at that tenderness | adokenai sono manazashi ni sono yasashi sa ni |
| HYPNOSIS | |
| Don't look back Don't look back | DON'T LOOK BACK DON'T LOOK BACK |
| Don't look back Don't look back | DON'T LOOK BACK DON'T LOOK BACK |
| Don't look back Don't look back | DON'T LOOK BACK DON'T LOOK BACK |
| Hammer Down | |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| Justice | |
| Look back Just you wait | mikaesu nda JUST YOU WAIT |
| LIFE | |
| If I look upward | Ue muitara |
| MONSTERS | |
| Look up in the sky! | LOOK UP IN THE SKY. |
| Look up in the sky! | LOOK UP IN THE SKY. |
| ODYSSEY | |
| I never look back on anymore | moo furi kaeranaikara |
| OIRAN | |
| Look, look, look up into the sky, clearer than any lake | Aoge aoge ten aoge minamo yori nameraka ni |
| PROGRESS | |
| Nobody's alone, look up Let's all join hands | NOBODY'S ALONE, LOOK UP minna de te o toriatte |
| RISE | |
| Look inside the mirror of you | LOOK INSIDE THE MIRROR OF YOU |
| Seize | |
| Dont need to look back your road here so far | DONT NEED TO LOOK BACK YOUR kita michi o |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| Waiting | |
| If you look back behind you, look | Ushiro furikaette mite hora |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| If you look back behind you, look | Ushiro furikaette mite hora |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| If you look back behind you, look | Ushiro furikaette mite hora |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| DISSENSION | |
| Are we really looked down on? | ARE WE REALLY LOOKED DOWN ON? |
| ODYSSEY | |
| Due to the hardships of living and human existence, now I looked slightly down. | iki kurushi sa to hito ikiri ni ima wa chotto shisen o otoshiteta |
| SORAI | |
| Looked down at me with its marble eyes And said to the me who had died: | Biidama no yo na me de shinda atashi ni koe kakete kita |
| YELL | |
| I looked up at the sky covered in clouds and thought it was beautiful too. | kumo ni oowa reta sorawomiagete kore mo kirei to omoeta |
| Hoozuki | |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| PROGRESS | |
| Looking at myself in the mirror | LOOKING AT MYSELF IN THE MIRROR |
| STYLE | |
| Looking up n thinking what am I gon do next | LOOKING UP N THINKING WHAT AM I GON DO NEXT |
| ADABANA | |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nando de mo ii |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nan do de mo ii |
| GAME OVER | |
| I won't lose my way anymore, I wipe my tears alone | Moo mayoi wa shinai hitori nugutta namida |
| I won't lose my way anymore On this path I walk alone | Moo mayoi wa shinai hitori aruku kono michi |
| PROGRESS | |
| Lose yourself in the sound, feel it through | LOSE YOURSELF IN THE SOUND, FEEL IT THROUGH |
| RAITEI | |
| Don't lose sight of it | Miushinawanaide |
| REVIVE | |
| You wanna die like a loser? | YOU WANNA DIE LIKE A LOSER? |
| FIGHTER | |
| It's not about winning or losing, Gloss over it and tell me | Kachimake janaitte kireigoto |
| Hoozuki | |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| AMA-TE-RAS | |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| Do It | |
| If you get lost on your journey, this flag will call you back; | Tabiji ni mayoeba yobimodosu hata to naru |
| Justice | |
| Lost light Dark raid lament Rush on | LOST LIGHT yamiuchi nageki RUSH ON |
| RAITEI | |
| Lost in the dark, it shines on my heart | Yami ni mayotta kokoro o sasu |
| SORAI | |
| Lost and searching for my destination Silently wandering, aah | Iku ate sagashimayou oto naki samayoi aa |
| AMA-TE-RAS | |
| Everybody sing along out loud | EVERYBODY SING ALONG OUT LOUD |
| Shout loud to the sun | Otakebi makureyo taiyoo ni |
| MONSTERS | |
| Shout it loud, We are "ROCK'N MONSTERS" | kakagero WE ARE "ROCK′N MONSTERS" |
| YELL | |
| I'll say it as loud as I can, just thank you. | seiippai oogoe de tsutaeru yo tada arigatoo |
| Quartet | |
| Shout loudly to drown out the noise. | Kakikesu tame takaraka ni sakebe |
| RAITEI | |
| Clamours loudly with emotion | Kanjooteki ni sawaide |
| ALIVE | |
| Let's take hands and connect our love | te o tori ai o tsunagoo |
| la la la la la la la Sadness and Love | rarararararara yuu & ai |
| A warm heart that embraces love | ai o daita atatakai kokoro wa |
| Akakagachi | |
| I will dedicate myself to protecting my love. | kono mi o tsukushi ai o mamora mu |
| Beautiful | |
| Let's live by connecting the love that was born once again | umaretekita ai o mata hitotsu tsunagi ikiteiku |
| I'm sure this love I've created will push me back. | kitto tsumuidekita kono ai ga senaka o osukara |
| Do It | |
| I'm in a love slump, I miss my chance, I'm starting from a negative place | ai no suranpu nogasu chansu mainasu kara no sutaato |
| FIGHTER | |
| Shine bright, shine bright with that love, | Terase terase sono ai de |
| GAME OVER | |
| Just let me feel this good-for-nothing love | Kudaranai ai ni furesasete |
| That voice of yours, love of yours Sink into pale memory | Sono koe mo ai mo awai kioku ni shizumu |
| LIFE | |
| The love we slowly fostered | Yukkuri to sodateta ai o |
| MONSTERS | |
| Yeah! Love me do baby. | YEAH! LOVE ME DO BABY. |
| Now I here | |
| Why did I throw away who gave me love | WHY DID I THROW AWAY WHO GAVE ME LOVE |
| So much unmistakeable love | Magire mo nai ai ga |
| ODYSSEY | |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| PROGRESS | |
| Love everything about yourself The most important thing | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF naniyori taisetsuna koto |
| Love everything about yourself From here You can start again | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF koko kara YOU CAN START AGAIN |
| Quartet | |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| at the bottom, One step towards protecting love. | Soko ni aru daro Ai o mamoru tame no ippo |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| Waiting | |
| Love Love Love the Life you live | LOVE LOVE LOVE THE LIFE YOU LIVE |
| Live Live Live the life you love | LIVE LIVE LIVE THE LIFE YOU LOVE |
| We will love you all the time! | WE WILL LOVE YOU ALL THE TIME! |
| YELL | |
| What's important is not the appearance, but the heart that embraces love | daijina no wa mitame janaku ai o idaku kokoro |
| ZEN | |
| What is love? | WHAT IS LOVE? |
| What is love? | WHAT IS LOVE? |
| DISSENSION | |
| Even though lovely outfits (but) terrible words. | EVEN THOUGH LOVELY OUTFITS (BUT) TERRIBLE WORDS. |
| Beautiful | |
| Your facial expressions that grow little by little every day, loving and sad | mainichi sukoshi zutsu fueteiku hyoojoo itoshiku setsunaku |
| ODYSSEY | |
| Loving someone to death, such a thought | shinu hodo ni aishita nante omoi nado |
| Loving someone to death, such a thought | shinu hodo ni aishita nante omoi nado |
| Waiting | |
| Sun's getting really low | SUN'S GETTING REALLY LOW |
| Akakagachi | |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| Now I here | |
| I'll stop all the lying | Uso wa moo yameru kara |
| OIRAN | |
| Pray, pray, pray in your dreams, for what you will find lying ahead | Inore inore yume inore kore kara miru keshiki o |
| SORAI | |
| Open your eyes tonight And turn them to the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Open your eyes tonight And turn them towards the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Open your eyes tonight just like the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora no yoo ni |
| Beautiful | |
| It's difficult to put into words, even a single, poorly made photo | kotoba ja muzukashikute anata o utsusu |
| Change | |
| My ears aren't made for hearing the complaints all around me | Sanzan abita fuhei fuman kiiteru mimi wa nai |
| LIFE | |
| The pieces that made you what you are today | Ima no anata o tsukutta PIECE |
| All the wishes I made upon a star | Hoshi ni negatta koto ga |
| OSKR | |
| The vow I made is in my hands. You can just hang in there | Kakageta chikai wa konote no naka ni YOU CAN JUST HANG IN THERE |
| PROGRESS | |
| Tear it down, our new paths made | TEAR IT DOWN, OUR NEW PATHS MADE |
| Waiting | |
| You know, a day can be made | YOU KNOW, A DAY CAN BE MADE |
| OIRAN | |
| Madly, madly, madly bloom, more beautiful than any other | Midare midare midaresake dare yori mo uruwashiku |
| Madly, madly, madly bloom, more beautifully than any other | Midare midare midaresake dare yori mo uruwashiku |
| Rock n roll | |
| I'm the main character | Shuyaku wa watashi de |
| Rock n roll | |
| Majestic as a Queen, a converging soundscape | Jooo no yoo ni kedakaku tsumuideku SOUNDSCAPE |
| AMA-TE-RAS | |
| Everybody dance and make some noise | EVERYBODY DANCE AND MAKE SOME NOISE |
| Let's make some noise and scream quickly | Sawagou sassato kyakkya surya |
| Sing, make noise, follow your instincts Let's live it up | Utaeya sawage ya honnoo no mama ni LET’S LIVE IT UP |
| Make the world shine | sekai o kagayaka sero |
| Akakagachi | |
| I make an eight-fold fence; Oh, that eight-fold fence. | Yaegaki tsukuru sono Yaegaki o |
| BRAINWASH | |
| Make yourself a pledge | MAKE YOURSELF A PLEDGE |
| HYPNOSIS | |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Hammer Down | |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| Hoozuki | |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the eternal dawn | Agare warae sawage towa no yoake |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the lifetime we celebrate | Agare warae sawage utau waga hissei |
| As the motivation boils out of you, go and make it happen, so, revolution | Wakiagaru sono mochibeishon de makiokose SO reboryuushon |
| LIFE | |
| We are the ones who make the present shine | Ima kagayakaseru OUR SELVES |
| PROGRESS | |
| Make confidence your power, you can do anything now | MAKE CONFIDENCE YOUR POWER, YOU CAN DO ANYTHING NOW |
| Quartet | |
| It's all about the choices you make. | Subete wa sentaku no renzoku anata shidai |
| Rollin | |
| Gonna make you dance | GONNA MAKE YOU DANCE |
| Gonna make you dance | GONNA MAKE YOU DANCE |
| ADABANA | |
| We're making it bloom, a flower that bears no fruit | Sakasen da kono adabana |
| Hammer Down | |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| Now I here | |
| I understand the mistakes I kept on making | Kurikaeshita ayamachi mo wakatteru |
| HYPNOSIS | |
| man ajira nadima | Man ajira nadima |
| man ajira nadima | Man ajira nadima |
| man ajira nadima | Man ajira nadima |
| man ajira nadima | Man ajira nadima |
| ZEN | |
| Meditation A to Z Mandala | Meisoochuu A TO Z mandara |
| OSKR | |
| Oshikura manjuu Don't cry when shoved | Oshikura manjuu osarete nakuna |
| ADABANA | |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nando de mo ii |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nan do de mo ii |
| DISSENSION | |
| How many times did you enjoy it? | HOW MANY TIMES DID YOU ENJOY IT? |
| G.O.D. | |
| Many times | MANY TIMES |
| OSKR | |
| Fight no matter how many times, shine as you wish | Tatakaeyo nankai datte kagayake omoidoori ni |
| RISE | |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| YELL | |
| When I opened the door deep in my chest, there were many wounds. | fukai mune no tobira o akeru to ikutsu mo no kizu ga atta |
| GAME OVER | |
| There's no map on how to move forward | Kitto korekara wa chizu no nai |
| SORAI | |
| Looked down at me with its marble eyes And said to the me who had died: | Biidama no yo na me de shinda atashi ni koe kakete kita |
| ENTEN | |
| Ah, I want to leave my mark | Aa kizamitsuketai |
| Ah, you'll leave your mark | Aa kizamitsukeru sa |
| Rollin | |
| Down to the very marrow of your bones | Hone no zui made |
| Burn It | |
| The cracked mask of hypocrisy | Hibiwareta gizen no kamen |
| STYLE | |
| "Take off that mask!" | "TAKE OFF THAT MASK!" |
| ENTEN | |
| Even the bowstring not even Nue could match | Nue mo kanawanu yuzuru mo |
| FIGHTER | |
| Rise above it, no matter what it is | Norikoete yuke donna koto datte |
| Hammer Down | |
| Doesn't matter right or wrong | DOESN'T MATTER RIGHT OR WRONG |
| No matter what noise run through my head | NO MATTER WHAT NOISE RUN THROUGH MY HEAD |
| OSKR | |
| Fight no matter how many times, shine as you wish | Tatakaeyo nankai datte kagayake omoidoori ni |
| Rollin | |
| Heaven or hell & It doesn't matter now | HEAVEN OR HELL & IT DOESN'T MATTER NOW |
| Seize | |
| is unsightly does it really matter? | Buzama demo kamawanain ja nai ? |
| is somewhere selfish, does it really matter? | Jibun katte daroo ga iin ja nai? |
| is graceless, does it really matter? | Bukiyoo de kamawanain ja nai? |
| YELL | |
| no matter how difficult the times | donnani konnanna toki de mo |
| no matter how difficult the times | donnani konnanna toki de mo |
| ALIVE | |
| What matters is if you got your own will or not | WHAT MATTERS IS IF YOU GOT YOUR OWN WILL OR NOT |
| Beautiful | |
| May it be a world of vivid colors | iro azayakana sekai de arimasu yoo ni |
| A Ray | |
| Don't let me down, keep moving on, going on | DON'T LET ME DOWN, KEEP MOVING ON, GOING ON |
| Don't let me down, keep burning up, blowing up | DON'T LET ME DOWN, KEEP BURNING UP, BLOWING UP |
| ADABANA | |
| Can you hear me? We are right here | CAN YOU HEAR ME? bokura wa koko ni iru |
| Look at me, we are beautiful | LOOK AT ME bokura wa utsukushii to |
| AMA-TE-RAS | |
| Hey let me hear your shout | HEY LET ME HEAR YOUR SHOUT |
| Hey let me see your smile | HEY LET ME SEE YOUR SMILE |
| Akakagachi | |
| In the shadows of the setting sun, red eyes stare at me | Yuu zuku hi no kage ni akai hitomi konata mitsume tari |
| Anatadare | |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| Beautiful | |
| Even if the rain beats down on me and I feel helpless | ame ni utare muryoku sa ni hishigareyoo to |
| I'm sure this love I've created will push me back. | kitto tsumuidekita kono ai ga senaka o osukara |
| Show me a smile like sunlight filtering through swaying trees | yureru komorebi no yoo ni warattemisete |
| Burn It | |
| Let me feel kindness | Yasashisa ni fure sasete |
| Give me back | GIVE ME BACK |
| She is me, I am her | SHE IS ME, I AM HER |
| I refuse the hands that hold me | tsukanda te o tsukihanasu |
| Give me back | GIVE ME BACK |
| She is me, I am her | SHE IS ME, I AM HER |
| Give me back | GIVE ME BACK |
| Trust me, Trust me | TRUST ME, TRUST ME |
| Give me back | GIVE ME BACK |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| My ears aren't made for hearing the complaints all around me | Sanzan abita fuhei fuman kiiteru mimi wa nai |
| DISSENSION | |
| You can't choose me. | YOU CAN'T CHOOSE ME. |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| Do It | |
| The stain that won't go away reminds me constantly of my shame | kienai shimi ga taezu shuuchishin o omoidasaseru |
| Enigma | |
| never let never let me give up | NEVER LET NEVER LET ME GIVE UP |
| I don't care if you don't understand, resist me no one can crush me now | rikai sa re tenakute kamawanai aragae NO ONE CAN CRUSH ME NOW |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| never let never let you know me | NEVER LET NEVER LET YOU KNOW ME |
| Betray the bias that only fits into a mold, no one can touch me now | katanihameru dake no baiasu o uragire NO ONE CAN TOUCH ME NOW |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| ErrorDetection | |
| Help me! Help me please!! | HELP ME! HELP ME PLEASE!! |
| FIGHTER | |
| It's not about winning or losing, Gloss over it and tell me | Kachimake janaitte kireigoto |
| G.O.D. | |
| God!! Put me out of my misery!! | GOD!! PUT ME OUT OF MY MISERY!! |
| Don't judge me by the average!! | DON'T JUDGE ME BY THE AVERAGE!! |
| God, if you are there, save me | GOD, IF YOU ARE THERE, SAVE ME |
| What the hell is left for me? | WHAT THE HELL IS LEFT FOR ME? |
| Hey, God, can you show me how? | HEY, GOD, CAN YOU SHOW ME HOW? |
| They will give me the confidence to live on tomorrow. | ashita mo ikiteku jishin to naruyo |
| GAME OVER | |
| Just let me feel this good-for-nothing love | Kudaranai ai ni furesasete |
| Hammer Down | |
| To me that day | ano nichi no watashi ni |
| Can you hear me? | kikoeru ka |
| Justice | |
| But that was wrong for me | BUT THAT WAS WRONG FOR ME |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| Lead me to the answer | michibiite ke kotae o |
| No one can stop me | NO ONE CAN STOP ME |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| Lead me to the answer | Michibiite ke kotae o |
| LIFE | |
| Reaching out in front of me from the point forward | Korekara saki ni te o nobashite |
| MONSTERS | |
| the shouts pierce taking me higher than any dream | Yume yori hai na tsukisasu shauto boisu |
| Yeah! Love me do baby. | YEAH! LOVE ME DO BABY. |
| Night Flight | |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Stay away from me | STAY AWAY FROM ME |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Stay away from me | STAY AWAY FROM ME |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Now I here | |
| I'll take them with me, together | Tsurete yuku kara tomo ni |
| Why did I throw away who gave me love | WHY DID I THROW AWAY WHO GAVE ME LOVE |
| And to the me I hurt as well | Kizutsuketeta jibun ni mo |
| ODYSSEY | |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| Now it seems that way to me. | imanara soo omoerukara |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| OIRAN | |
| No one can stopping me!! | NO ONE CAN STOPPING ME!! |
| So, leave it to me now!! | SO, LEAVE IT TO ME NOW!! |
| "Come here to me ♡" | "o i de na ♡" |
| OSKR | |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| PROGRESS | |
| The sound that excites me is hell | furui tatasu oto wa jigoku |
| Rollin | |
| Go on, bewitch me, be bolder than all the rest | Misete mite saikoo ni daitan ni |
| SORAI | |
| Looked down at me with its marble eyes And said to the me who had died: | Biidama no yo na me de shinda atashi ni koe kakete kita |
| The wilting flowers scatter The scent of the autumn wind carries me away | Shidareta hana wa chitte soorai no kaori ni yoishireru |
| STYLE | |
| No need to hide or cry cuz you've got me | NO NEED TO HIDE OR CRY CUZ YOU'VE GOT ME |
| It's time . . . just follow me! | IT'S TIME . . . JUST FOLLOW ME! |
| Waiting | |
| Show me how life can change | SHOW ME HOW LIFE CAN CHANGE |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Can you hear? Notice me | (CAN YOU HEAR? NOTICE ME) |
| If you stay with me | IF YOU STAY WITH ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| ODYSSEY | |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| And now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| Quartet | |
| As a result of continuing to deceive, I've misunderstood the meaning of diversity | Gomakashi tsuzuketa kekka hakichigaeru tayoosei no imi |
| RISE | |
| You will understand the meaning of your life | YOU WILL UNDERSTAND THE MEANING OF YOUR LIFE |
| The meaning of life is in your hands | ikiru imi wa sono te no naka |
| Do It | |
| Nothing is meaningless. Be rebellious just do it!! | muimina koto nado hitotsu mo nai togatte JUST DO IT!! |
| Waiting | |
| Dreams are meant to be grabbed for | Yume wa tsukami ni yuku mono |
| ZEN | |
| Meditation A to Z Mandala | Meisoochuu A TO Z mandara |
| HYPNOSIS | |
| Our wavering glances meet | Yureru hitomi kasanariai |
| Burn It | |
| melting away with a gaze | shisen de tokashite iku |
| Beautiful | |
| that captures you is a piece of memory that cannot be fully expressed. | hetakusona ichi mai demo katari tsukusenai omoide no kakera |
| GAME OVER | |
| That voice of yours, love of yours Sink into pale memory | Sono koe mo ai mo awai kioku ni shizumu |
| HYPNOSIS | |
| Evoke a memory | EVOKE A MEMORY |
| Akakagachi | |
| Praise and worship, carry your sorrow and mercy. | Agame tatae tamae kanashimi itsukushimi kakaete ku |
| LIFE | |
| Even if I mess up | Machigatte mo |
| Beautiful | |
| To have met you, to have touched you | deaeta koto furerareru koto |
| ADABANA | |
| in the middle of an evening storm, without a care | Sekiran no naka hyoozen to |
| STYLE | |
| That "four minute mile", no time to slack | THAT "FOUR MINUTE MILE", NO TIME TO SLACK |
| OSKR | |
| Let's fight fears in your mind Shine! tears in your eyes | Tatakaeyo FEARS IN YOUR MIND kagayakeyo TEARS IN YOUR EYES |
| RISE | |
| Don't underrate yourself in your mind | DON'T UNDERRATE YOURSELF IN YOUR MIND |
| Rock n roll | |
| We are going to blow your mind | WE ARE GOING TO BLOW YOUR MIND |
| ZEN | |
| Have you stopped your mind? | HAVE YOU STOPPED YOUR MIND? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| Have you stopped your mind? | HAVE YOU STOPPED YOUR MIND? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| Have you stopped your mind? | HAVE YOU STOPPED YOUR MIND? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| Anatadare | |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| Rollin | |
| You must be bored out of your minds | YOU MUST BE BORED OUT OF YOUR MINDS |
| Change | |
| I just know they'll come true one day, these dreams of mine will never end | Kanarazu kanau to shinjite iru atashi no yume wa owaranai |
| GAME OVER | |
| This fleeting wish of mine, will never ever reach you | Todoki wa shinai hakanai negai |
| Justice | |
| I'm so scared that tomorrow will be mine | Ashita wa wagami ka sensenkyookyoo |
| Rock n roll | |
| This voice of mine wrenches them open | Kojiakete iku kono koe |
| STYLE | |
| That "four minute mile", no time to slack | THAT "FOUR MINUTE MILE", NO TIME TO SLACK |
| Beautiful | |
| The miracles just keep on coming. | kiseki wa zutto tsuzuiteru |
| YELL | |
| I believe in the miracles of the past. | shinjite iru yo kore made no kiseki |
| OSKR | |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| GAME OVER | |
| Cracked, appearing distorted in the mirror | Wareta kagami ni yuganda |
| PROGRESS | |
| Looking at myself in the mirror | LOOKING AT MYSELF IN THE MIRROR |
| RISE | |
| Look inside the mirror of you | LOOK INSIDE THE MIRROR OF YOU |
| FIGHTER | |
| Two eyes reflected in the mirrors | Kagami ni utsuru futatsu no me |
| Akakagachi | |
| A nameless bird passing by mischievously announces the sunrise | Utsuriyuku wa itazurani hinode o tsugeru na mo naki tori ga |
| G.O.D. | |
| God!! Put me out of my misery!! | GOD!! PUT ME OUT OF MY MISERY!! |
| Anatadare | |
| a misguided and outrageous remark | kentoochigai na booron |
| a misguided and outrageous remark | kentoo chigaina booron |
| Do It | |
| I'm in a love slump, I miss my chance, I'm starting from a negative place | ai no suranpu nogasu chansu mainasu kara no sutaato |
| LIFE | |
| Even if I miss something | Miotoshite mo |
| STYLE | |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| Waiting | |
| Don't miss this chance | DON'T MISS THIS CHANCE |
| ENTEN | |
| They get mistaken for a star | Hoshi to magau hodo |
| They get mistaken for a star | Hoshi to magau hodo |
| ALIVE | |
| Cry with joy and learn from your mistakes | yorokobi ni naite ayamachi de manabu |
| LIFE | |
| I'll just note my mistakes in red | Akai shirushi tsuketekya ii |
| Now I here | |
| I understand the mistakes I kept on making | Kurikaeshita ayamachi mo wakatteru |
| Akakagachi | |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| Quartet | |
| As a result of continuing to deceive, I've misunderstood the meaning of diversity | Gomakashi tsuzuketa kekka hakichigaeru tayoosei no imi |
| Anatadare | |
| carelessly mixing noise into this otherworldly realm, | Bettenchi ni fukaku mazari komu zatsuon |
| Burn It | |
| Distorted interpretation mode | Yuganda kaishaku MODE |
| Enigma | |
| Betray the bias that only fits into a mold, no one can touch me now | katanihameru dake no baiasu o uragire NO ONE CAN TOUCH ME NOW |
| AMA-TE-RAS | |
| At this moment when I release the light | Hikari hanate kono shunkan ni |
| Akakagachi | |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki toki o omofu |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki koku o omofu |
| LIFE | |
| And I etch this moment into my heart | Kono toki o mune ni kizande |
| OIRAN | |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| OSKR | |
| Even in this painful moment, to my own glory, step | kurushii kono shunkan sae mo eikoo made no STEP |
| Rollin | |
| Face right, face right, feeling nothing but monotony | Migi muke migi de ajike ga nai kimi |
| Akakagachi | |
| The roar of a drunken monster echoes through the hazy mountains. | Kasumu yamaai ni kodama su yoishi mononoke no hookoo |
| MONSTERS | |
| Shake it. You're "Floor Monster" | sheiku shite YOU'RE "FLOOR MONSTER" |
| PROGRESS | |
| I think it's time to get in the mood, don't you? | I THINK IT'S TIME TO GET IN THE MOOD, DON'T YOU? |
| ENTEN | |
| Moon of thusness, illuminate the tide at night | Yaseki ni kitare shinnyo no tsuki yo |
| ENTEN | |
| The moonlight lights the path you've endured | Tsuki no terasu wa shinobu michi |
| HYPNOSIS | |
| The moonlight filters in between the curtains | Kaaten no sukima kara tsukiakari |
| Akakagachi | |
| In the hazy moonlit night, red eyes sleep beside you | Oborozukiyo kage ni akai hitomi nemuri yuku yoko de |
| Burn It | |
| Don't say, Don't say, No more | DON'T SAY, DON'T SAY, NO MORE |
| Don't say, Don't say, No more | DON'T SAY, DON'T SAY, NO MORE |
| Change | |
| Worries are no more than a burden, I'm not as soft as all that | Shinpai nante omoni na dake atashi wa sonna ni yawa ja nai |
| Have to live more freely | HAVE TO LIVE MORE FREELY |
| DISSENSION | |
| How feel? No more rules, no more chances. | HOW FEEL? NO MORE RULES, NO MORE CHANCES. |
| ErrorDetection | |
| No more dismay | NO MORE DISMAY |
| Night Flight | |
| There's nothing more we can do | THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO |
| There's nothing more we can do | THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO |
| OIRAN | |
| Further, further, soar up on high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| Madly, madly, madly bloom, more beautiful than any other | Midare midare midaresake dare yori mo uruwashiku |
| (Gimme) Your heart!! To hard!! More more more..!! | (GIMME) YOUR HEART!! TO HARD!! MORE MORE MORE..!! |
| Further, further, soar on up high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| Madly, madly, madly bloom, more beautifully than any other | Midare midare midaresake dare yori mo uruwashiku |
| PROGRESS | |
| Feel the present more than words | kotoba yori kanjiro ima o ima o |
| Quartet | |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| REVIVE | |
| Let's take this step, Shine more than the sun | LET'S TAKE THIS STEP, SHINE MORE THAN THE SUN |
| RISE | |
| You're limitless and you're more than who you are | YOU'RE LIMITLESS AND YOU'RE MORE THAN WHO YOU ARE |
| Don't satisfy you can go more | DON'T SATISFY YOU CAN GO MORE |
| Rollin | |
| The inside of your head is nothing more than disappointed sighs | Atama no naka ga tameiki bakari |
| Seize | |
| No more everyday temptations | Arifureta yoo na yuuwaku wa moo |
| YELL | |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| I have to cherish it more than anything. | naniyori taisetsu ni shinakya |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| Beautiful | |
| You wake up again this morning to all the voices echoing. | hibiku arittake no koe ni mata kyoo mo mezameru asa |
| Do It | |
| just go back to the morning when it all began, even if it's a detour, | hajimari no asa ni modoreba ii toomawari demo |
| MONSTERS | |
| Let's stay here til morning, Let's dance and party!! | asa made konomama LET′S DANCE AND PARTY! |
| OIRAN | |
| The morning dew that falls dampens my cheeks | Kobore ochiru asatsuyu ga atashi no hoo o nurasu |
| PROGRESS | |
| Love everything about yourself The most important thing | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF naniyori taisetsuna koto |
| LIFE | |
| Now it's set in motion, my life | Ima ugokidashita MY LIFE |
| Hoozuki | |
| As the motivation boils out of you, go and make it happen, so, revolution | Wakiagaru sono mochibeishon de makiokose SO reboryuushon |
| Akakagachi | |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| Back into the wild | |
| I saw a mountain of corpses | Shikabane no yama o mita |
| Akakagachi | |
| The roar of a drunken monster echoes through the hazy mountains. | Kasumu yamaai ni kodama su yoishi mononoke no hookoo |
| Anatadare | |
| Shut your mouth, talking like you know it all and brandishing your egocentric views | Furikazasu yuigadokuson kara no shitta yoo ni kataru kuchi o fusage |
| Night Flight | |
| Shut our mouth now | SHUT OUR MOUTH NOW |
| Shut our mouth now | SHUT OUR MOUTH NOW |
| FIGHTER | |
| Oh, just as you are, move on | OH-- sono mama de MOVE ON |
| GAME OVER | |
| There's no map on how to move forward | Kitto korekara wa chizu no nai |
| RISE | |
| Let's move forward to live strongly | tsuyoku ikiru tame ni susumoo |
| Let's move forward to live strongly | tsuyoku ikiru tame ni susumoo |
| Seize | |
| and now move forward kicking up a dust storm | Sajin makiagete susumu dake |
| Waiting | |
| Let's move on | LET'S MOVE ON |
| YELL | |
| Let's move forward side by side | kata o narabete susumu nda |
| DISSENSION | |
| I won't be moved by you. | I WON'T BE MOVED BY YOU. |
| A Ray | |
| Don't let me down, keep moving on, going on | DON'T LET ME DOWN, KEEP MOVING ON, GOING ON |
| Keep moving forward with your pain | Itami mo tsurete susunde yuke |
| ALIVE | |
| I'll hold it close to my chest and keep moving forward | mune ni daite susumi tsuzukete ku |
| Enigma | |
| moving on moving on moving on | MOVING ON MOVING ON MOVING ON |
| REVIVE | |
| Keep on moving up, you can laugh that pain away | KEEP ON MOVING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| ADABANA | |
| Relationships that cause so much pain are stubborn, rebuke them | Eguru enko wa goojoo kappa |
| Back into the wild | |
| Was it so much easier to end it all? | Owaraseru no ga raku na no ka |
| Beautiful | |
| How much can I convey to you in my limited life? | kagirareta jinsei no naka de dore dake tsutaerareru daroo |
| Now I here | |
| So much unmistakeable love | Magire mo nai ai ga |
| So much that I can't hold it all in my hands | Kono te no naka kakaekirenai kurai |
| Rollin | |
| Even if it is all much ado about nothing Rollin' Rollin' | Karasawagi de mo ROLLIN' ROLLIN' |
| Do It | |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| AMA-TE-RAS | |
| dadadadada in the muddy stream | dadadadada dakuryuu no naka |
| Change | |
| Light the way with music | LIGHT THE WAY WITH MUSIC |
| Light the way with music | LIGHT THE WAY WITH MUSIC |
| Light the way with music | LIGHT THE WAY WITH MUSIC |
| MONSTERS | |
| When you let the music drive you crazy | MUSIC de baka ni nareba |
| Let's be high on music, I don't need rationale | Bureiku de kimeyo riron wa iranee |
| When you let the music drive you crazy | MUSIC de baka ni nareba |
| Rollin | |
| You must be bored out of your minds | YOU MUST BE BORED OUT OF YOUR MINDS |
| A Ray | |
| No, I don't want my despair to snatch anything away anymore | Moo zetsuboo ni nani mo ka mo ubawasetaku nai |
| A ray of light is in my heart | A RAY OF LIGHT IS IN MY HEART |
| Now I stand to live my life | NOW I STAND TO LIVE MY LIFE |
| To find my reason to live as well | Ikiru imi o mitsukeru tame |
| ALIVE | |
| As it is I decided with my heart Today's the day | AS IT IS kokoro ni kimeta TODAY'S THE DAY |
| I'll hold it close to my chest and keep moving forward | mune ni daite susumi tsuzukete ku |
| Before it ends in my brain Let's trip away | noonai owaru mae ni LET'S TRIP AWAY |
| AMA-TE-RAS | |
| Bang bang, my head is cracking | BANG BANG Atama kurakkurade sa |
| Bang bang, my head is cracking | BANG BANG Atama kurakkurade sa |
| Akakagachi | |
| My soul is standing ready within these four corners | tamashii ichi ni san yon katasumi ni rinto |
| I will dedicate myself to protecting my love. | kono mi o tsukushi ai o mamora mu |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Anatadare | |
| Don't interfere, I have my own opinions on how people should live, dammit!! | Tachiiru na hito no ikiru michi ni jiron gurai chanto aru wa kusoga! ! |
| Beautiful | |
| You fell asleep in my arms | ude no naka de nemuri ni tsuita |
| Fill my heart. | kono mune o mitasu |
| All the common feelings are my treasure | arifureta kanjoo mo zenbu takaramono |
| How much can I convey to you in my limited life? | kagirareta jinsei no naka de dore dake tsutaerareru daroo |
| Because it will illuminate my wandering, lonely heart | samayou sabishii kokoro o terasukara |
| All the common feelings are my treasure | arifureta kanjoo mo zenbu takaramono |
| Burn It | |
| Piercing deep into my heart | Mune no oku ni tsukisasu |
| I confront my inner fear | I CONFRONT MY INNER FEAR |
| Take my hands or disappear | TAKE MY HANDS OR DISAPPEAR |
| My self-conciousness chooses the link | Jiko ishiki ga rinku suru |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Change | |
| It's been unanimously decided, my afterlife | Manjoo icchi de kimatta atashi no afutaa raifu |
| Always preoccupied with the ending It's time to stop wasting my life | Ketsumatsu bakari ni ki o torare muda o ikiru no wa owari |
| My ears aren't made for hearing the complaints all around me | Sanzan abita fuhei fuman kiiteru mimi wa nai |
| Gotta break the limits and shine in my own way, every day | Genkai toppa atashi rashiku hikare EVERY DAY |
| DISSENSION | |
| Why do you pretend regretting after you're gone? You need to know my pain. | Furimuki mo sezu dokusoo shite itta ato de Kuyanda furi kai? |
| Could heal my wounded heart truly. Did you forget that too? | Kizutsuita kokoro o iyasu chikara ga aru Sore sura wasureta? |
| Do It | |
| My favorite white clothes got dirty after a spectacular fall, | Hade ni koronde kegareta okiniiri no shiroi fuku |
| The stain that won't go away reminds me constantly of my shame | kienai shimi ga taezu shuuchishin o omoidasaseru |
| I'm in a love slump, I miss my chance, I'm starting from a negative place | ai no suranpu nogasu chansu mainasu kara no sutaato |
| ENTEN | |
| Sad my life has been that bears no fruit | Waga mi no hate wa aware nari |
| Ah, I want to leave my mark | Aa kizamitsuketai |
| Enigma | |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| I no longer fake my world | I NO LONGER FAKE MY WORLD |
| du dan dan da di healing my wound | DU DAN DAN DA DI HEALING MY WOUND |
| It's a proof that only I have, because it's hot in my heart | Atashi dake no akashi mune ni atsuikara |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| ErrorDetection | |
| I can't sleep, my thoughts are spinning and collapsing | Netsukenai noonai no kookai meguru shikoo kairo hookai |
| Escape or die, my sense of reason is broken My positive feelings are also shattered | Risei no ESCAPE OR DIE kooteikan mo bukkoware |
| Excitement!! I can't stop smiling, my voice is trembling | Soojootai! ! Usugimi SMILE Tomaranai de takanaru koe |
| FIGHTER | |
| I stepped forth into my future | Fumidashita kono saki ni |
| G.O.D. | |
| God!! Put me out of my misery!! | GOD!! PUT ME OUT OF MY MISERY!! |
| I find my life, find my life, I'm alive | I FIND MY LIFE, FIND MY LIFE, I'M ALIVE |
| I find my life, find my life, I'm alive | I FIND MY LIFE, FIND MY LIFE, I'M ALIVE |
| I lament my life, lament my life, I'm alive | I LAMENT MY LIFE, LAMENT MY LIFE, I'M ALIVE |
| I lament my life, lament my life, I'm alive | I LAMENT MY LIFE, LAMENT MY LIFE, I'M ALIVE |
| will become my sustenance | kate to natte |
| I sing my life, sing my life, I'm alive | I SING MY LIFE, SING MY LIFE, I'M ALIVE |
| I sing my life, sing my life, I'm alive | I SING MY LIFE, SING MY LIFE, I'M ALIVE |
| GAME OVER | |
| My shoulders were never brushed | Kata ga fureru koto mo naku |
| I won't lose my way anymore, I wipe my tears alone | Moo mayoi wa shinai hitori nugutta namida |
| I treasured in my heart | Watashi o otona ni shita |
| I take the first step on my journey alone | Hitori kiri no tabi ni fumidasu |
| And in my heart that should be broken an echo... | Kowareta hazu no mune ga hibiku |
| My face seems ripped up into tear-stained pieces | Atashi no nakigao hikisakareru yoo ni |
| I cut it, this thread that binds my heart | Kireta kono kokoro no ito |
| It disappeared, from my heart too | Kieta kono kokoro kara mo |
| I won't lose my way anymore On this path I walk alone | Moo mayoi wa shinai hitori aruku kono michi |
| Hammer Down | |
| No matter what noise run through my head | NO MATTER WHAT NOISE RUN THROUGH MY HEAD |
| Justice | |
| This is my way of life | THIS IS MY WAY OF LIFE |
| Cuz I just found out the correct answer, You are my shine | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai o YOU ARE MY SHINE |
| Even the darkness is on my side Force one's way | kurayami sae mo mikata ni shitagaete FORCE ONE'S WAY |
| LIFE | |
| Now it's set in motion, my life | Ima ugokidashita MY LIFE |
| I turn my back on the rugged footprints that lead here | Dekoboko no ashiato ni se o muke |
| I'll live on strongly, with my head held high | Tsuyoku futoku ikite yuku |
| I'll just note my mistakes in red | Akai shirushi tsuketekya ii |
| And I etch this moment into my heart | Kono toki o mune ni kizande |
| With my everlasting voice | Hateshi nai atashi no koe de |
| Onward, onward, onward, leading to my life | Saki e saki e saki e tsunagu MY LIFE |
| Night Flight | |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| Now I here | |
| No one can take my sorrow | NO ONE CAN TAKE MY SORROW |
| I'll take my first step from right here | Fumidasu no koko kara |
| Now I can take my sorrow | NOW I CAN TAKE MY SORROW |
| So much that I can't hold it all in my hands | Kono te no naka kakaekirenai kurai |
| ODYSSEY | |
| Not wanting even to believe today, I held my breath because I wanted to forget. | shinjiru koto sae kyoo wa wasuretakute iki o hisometeta |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| If I can't touch you, my life isn't worth living. | anata ni todo kanainara ikiru kachi nado nai |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| My heartache, even all the way to heaven, | watashi no mune no itami tengoku made datte |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| OIRAN | |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| The morning dew that falls dampens my cheeks | Kobore ochiru asatsuyu ga atashi no hoo o nurasu |
| I place my hopes in the palms of my hands and question the light of the dawn | Tenohira ni omoi nosete asayake no hikari ni tou |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| OSKR | |
| Frustration, I'm stuck in my own limit, I've got stupid pride | FRUSTRATION genkai kimetsukeru jibun ni jidanda funuke no PRIDE |
| Even in this painful moment, to my own glory, step | kurushii kono shunkan sae mo eikoo made no STEP |
| The vow I made is in my hands. You can just hang in there | Kakageta chikai wa konote no naka ni YOU CAN JUST HANG IN THERE |
| Quartet | |
| My head is full of flowers. Please realize how crazy this is | atama n chuu ohana de ippai kono yabasa kizuite yo! |
| RAITEI | |
| I can't hide my trembling | Dooyoo kakusenakute |
| My anxiety begins to spill out | Tootoo afureta fuan |
| I cover my face | Kao wo fuseru |
| Without complaint, I bite my tongue | Shi no go no iezu ni kuchi kamu |
| Lost in the dark, it shines on my heart | Yami ni mayotta kokoro o sasu |
| Even if the voice in my heart were to disappear | Moshi mo kokoro no koe ga kiete shimatta nara |
| My eyes are clear, now free of it all, the thunder | Issai gassai o furiharattasunda hitomi raitei wo |
| REVIVE | |
| Rocking the ground my voice from this speaker | ROCKING THE GROUND MY VOICE FROM THIS SPEAKER |
| RISE | |
| I kept screaming in the depths of my heart | kokoro no oku no oku de sakebi tsuzuketa |
| Rock n roll | |
| In full glory my soul | Sakihokoru MY SOUL |
| SORAI | |
| Above my unkempt hair A black cat with a bell on its collar | Midareta kami no ue kin no suzu o tsuketa kuroneko ga |
| "Oh, my goodness! Stop here! The road ahead is a dead end!" | "Oya oya o machinasai koko kara saki wa ikidomari" |
| Lost and searching for my destination Silently wandering, aah | Iku ate sagashimayou oto naki samayoi aa |
| Swayed by the temari song As the azure beads of my hairpin glitter | Temari uta ni yurare aoi kanzashi no tama ga nabiku |
| Course through my body, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Karada o megure SORAI SORAI SORAI SORAI |
| Course through my body, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Karada o megure SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| Seize | |
| This is my way | This is my way |
| Waiting | |
| I always saw it in my dreams | Zutto yume ni egaiteta |
| I won't give up on my dream | I WON'T GIVE UP ON MY DREAM |
| Take my hands | TAKE MY HANDS |
| YELL | |
| When I opened the door deep in my chest, there were many wounds. | fukai mune no tobira o akeru to ikutsu mo no kizu ga atta |
| I'm still on my journey | ima wa mada tabi no tochuu |
| my own imagining, my biggest dream | jibun no kaku ichiban no yume |
| ALIVE | |
| I shouted in a hoarse voice, telling myself not to give up. | makenaide to koe o karashi sakenda |
| Akakagachi | |
| I will dedicate myself to protecting my love. | kono mi o tsukushi ai o mamora mu |
| Change | |
| I'll launch myself off the normal rail, it's time to begin ROCK 'N' ROLL | Heibon reiru o kechirasu wa hajimaru ROCK 'N' ROLL |
| ENTEN | |
| How can I be, pitying myself | HOW CAN I BE kanashimubeshiya |
| Enigma | |
| wanna be true to myself | WANNA BE TRUE TO MYSELF |
| long to be true to myself | LONG TO BE TRUE TO MYSELF |
| wanna be true to myself | WANNA BE TRUE TO MYSELF |
| HYPNOSIS | |
| I can hardly recognize myself | I CAN HARDLY RECOGNIZE MYSELF |
| I can hardly recognize myself | I CAN HARDLY RECOGNIZE MYSELF |
| Hammer Down | |
| To be myself from now | TO BE MYSELF FROM NOW |
| Note to myself | NOTE TO MYSELF |
| To be myself from now | TO BE MYSELF FROM NOW |
| Justice | |
| Trust only myself | TRUST ONLY MYSELF |
| Now I here | |
| I'll find it, all by myself | Mitsukeru no jibun de |
| ODYSSEY | |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| OIRAN | |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| OSKR | |
| I hate myself, I was hoping for a chance to overcome it, right? | I HATE MYSELF norikoeru chance negatteta ndaro? |
| PROGRESS | |
| Looking at myself in the mirror | LOOKING AT MYSELF IN THE MIRROR |
| Waiting | |
| I want to be true to myself | I WANT TO BE TRUE TO MYSELF |
| AMA-TE-RAS | |
| Open up the mythical cave of the sun god | Akehanate yo shinwa no Amanoiwato o |
| STYLE | |
| Looking up n thinking what am I gon do next | LOOKING UP N THINKING WHAT AM I GON DO NEXT |
| Shaking up n blazing, I'mma impress | SHAKING UP N BLAZING, I'MMA IMPRESS |
| HYPNOSIS | |
| man ajira nadima | Man ajira nadima |
| man ajira nadima | Man ajira nadima |
| man ajira nadima | Man ajira nadima |
| man ajira nadima | Man ajira nadima |
| Change | |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| Akakagachi | |
| A nameless bird passing by mischievously announces the sunrise | Utsuriyuku wa itazurani hinode o tsugeru na mo naki tori ga |
| DISSENSION | |
| You need to hear the voice. | YOU NEED TO HEAR THE VOICE. |
| Why do you pretend regretting after you're gone? You need to know my pain. | Furimuki mo sezu dokusoo shite itta ato de Kuyanda furi kai? |
| G.O.D. | |
| You're not here when I need your help | YOU'RE NOT HERE WHEN I NEED YOUR HELP |
| Justice | |
| I don't need anything else | soreigai iranai |
| MONSTERS | |
| Let's be high on music, I don't need rationale | Bureiku de kimeyo riron wa iranee |
| OIRAN | |
| We don't need your words!! | WE DON'T NEED YOUR WORDS!! |
| PROGRESS | |
| I need to live a time I can be proud of!! | I NEED TO LIVE A TIME I CAN BE PROUD OF!! |
| RAITEI | |
| I need to get way, but the black sky above | Tooboo kuroi sora wa |
| REVIVE | |
| (We) need no escape Lets get out, Turn it up to the 100 MAX | (WE) NEED NO ESCAPE LETS GET OUT, TURN IT UP TO THE 100 MAX |
| STYLE | |
| No need to hide or cry | NO NEED TO HIDE OR CRY |
| Time to fight! No need to guard | TIME TO FIGHT! NO NEED TO GUARD |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| Giving you just what you need | GIVING YOU JUST WHAT YOU NEED |
| No need to hide or cry cuz you've got me | NO NEED TO HIDE OR CRY CUZ YOU'VE GOT ME |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| No need to hide or cry | NO NEED TO HIDE OR CRY |
| Time to fight! No need to guard | TIME TO FIGHT! NO NEED TO GUARD |
| Seize | |
| Dont need to look back your road here so far | DONT NEED TO LOOK BACK YOUR kita michi o |
| Dont need to go back to nostalgia | DONT NEED TO GO BACK TO NOSTALGIA |
| There's no need to be afraid | Osoreru hitsuyoo wa nai kara |
| Waiting | |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| Change | |
| I'll drown out the negative aura, like a badass MY WAY | Negatibu oora wa kakikesu wa ikashita MY WAY |
| Do It | |
| I'm in a love slump, I miss my chance, I'm starting from a negative place | ai no suranpu nogasu chansu mainasu kara no sutaato |
| Justice | |
| A counterfeit dark world, dressed up in neon lights and putting on a bravado | ganzoo anchuu sekai neon kikazari kyosei harya |
| ALIVE | |
| A single-minded desire that never stops | tomaru koto no nai hitamukina omoi o |
| Change | |
| I just know they'll come true one day, these dreams of mine will never end | Kanarazu kanau to shinjite iru atashi no yume wa owaranai |
| DISSENSION | |
| I also won't have you never ever. | I ALSO WON'T HAVE YOU NEVER EVER. |
| Enigma | |
| never let never let me give up | NEVER LET NEVER LET ME GIVE UP |
| never let never let you know me | NEVER LET NEVER LET YOU KNOW ME |
| GAME OVER | |
| My shoulders were never brushed | Kata ga fureru koto mo naku |
| This fleeting wish of mine, will never ever reach you | Todoki wa shinai hakanai negai |
| LIFE | |
| Never forget | Wasurenaide |
| ODYSSEY | |
| I never look back on anymore | moo furi kaeranaikara |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| RAITEI | |
| If I never cross your temper | Kanshaku furenakere ba |
| Never forget | Wasure nai de |
| REVIVE | |
| Never ending song | NEVER ENDING SONG |
| Rock n roll | |
| We will never yield to anyone | Dare ni mo yuzuranai |
| We will never yield to anyone | Dare ni mo yuzuranai |
| Rollin | |
| Your heartrate will never be the same again | Shinzoo kaunto moo modorenai |
| Seize | |
| You know you can rout out the fate you never wished for | Nozomanai unmei kechirashite ikerudesho |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| You will never be defeated by the fate | YOU WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| ADABANA | |
| The never-ending cheers of this life come calmly | Tootoo to konjoo no sokonashi kassai |
| ALIVE | |
| In the brand new world I've arrived at | tadori tsuita maatarashii sekai de |
| MONSTERS | |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| PROGRESS | |
| Tear it down, our new paths made | TEAR IT DOWN, OUR NEW PATHS MADE |
| DISSENSION | |
| We've kept seeing news, biased opinions but it's not the truth, | WE'VE KEPT SEEING NEWS, BIASED OPINIONS BUT IT'S NOT THE TRUTH, |
| Rock n roll | |
| Here's the news of the world | HERE'S THE NEWS OF THE WORLD |
| BRAINWASH | |
| Step into the next stage | STEP INTO THE NEXT STAGE |
| Justice | |
| Who will be next to suffer? | WHO WILL BE NEXT TO SUFFER? |
| STYLE | |
| Looking up n thinking what am I gon do next | LOOKING UP N THINKING WHAT AM I GON DO NEXT |
| Akakagachi | |
| In the hazy moonlit night, red eyes sleep beside you | Oborozukiyo kage ni akai hitomi nemuri yuku yoko de |
| Do It | |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| ENTEN | |
| Moon of thusness, illuminate the tide at night | Yaseki ni kitare shinnyo no tsuki yo |
| They vanquish the dark of the night | Yamiyo ni mo masaru |
| ErrorDetection | |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| MONSTERS | |
| It's about to get started, a Rock'n Party Night | ima kara hajimaru ROCK′N PARTY NIGHT |
| Night Flight | |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| It's my night flight | IT'S MY NIGHT FLIGHT |
| REVIVE | |
| Better get high than crying through the night | BETTER GET HIGH THAN CRYING THROUGH THE NIGHT |
| ZEN | |
| Do you like a lonely night? | DO YOU LIKE A LONELY NIGHT? |
| Do you have a sleepless night? | DO YOU HAVE A SLEEPLESS NIGHT? |
| Do you like a lonely night? | DO YOU LIKE A LONELY NIGHT? |
| Do you have a sleepless night? | DO YOU HAVE A SLEEPLESS NIGHT? |
| A Ray | |
| No, I don't want my despair to snatch anything away anymore | Moo zetsuboo ni nani mo ka mo ubawasetaku nai |
| ADABANA | |
| We're making it bloom, a flower that bears no fruit | Sakasen da kono adabana |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| Poor, there is no purpose to life, I don't wanna believe | POOR umareta imi nado nai I DON'T WANNA BELIEVE |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| Back into the wild | |
| Wished with no doubt? | WISHED WITH NO DOUBT? |
| Oh, prayer that has no end | Owari naki kono inori yo |
| Burn It | |
| Don't say, Don't say, No more | DON'T SAY, DON'T SAY, NO MORE |
| Don't say, Don't say, No more | DON'T SAY, DON'T SAY, NO MORE |
| Change | |
| Worries are no more than a burden, I'm not as soft as all that | Shinpai nante omoni na dake atashi wa sonna ni yawa ja nai |
| DISSENSION | |
| How feel? No more rules, no more chances. | HOW FEEL? NO MORE RULES, NO MORE CHANCES. |
| You've been no clothes since long before. | YOU'VE BEEN NO CLOTHES SINCE LONG BEFORE. |
| ENTEN | |
| Fated to gather no flowers from a fossil tree | Hana mo sakasanu umoregi no |
| Sad my life has been that bears no fruit | Waga mi no hate wa aware nari |
| No one to hate, Life's shorter than a flash of lightning | NO ONE TO HATE shaba denkoo ni |
| Enigma | |
| I don't care if you don't understand, resist me no one can crush me now | rikai sa re tenakute kamawanai aragae NO ONE CAN CRUSH ME NOW |
| Betray the bias that only fits into a mold, no one can touch me now | katanihameru dake no baiasu o uragire NO ONE CAN TOUCH ME NOW |
| I no longer fake my world | I NO LONGER FAKE MY WORLD |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| ErrorDetection | |
| before it all falls apart. Go to a world no one knows!! | Konagona ni natchimau mae ni GO TO A WORLD NO ONE KNOWS!! |
| No more dismay | NO MORE DISMAY |
| FIGHTER | |
| You have no limits in your life | Sono tenkai genkai ni mondai nai |
| There is no way to go back | THERE IS NO WAY TO GO BACK |
| Rise above it, no matter what it is | Norikoete yuke donna koto datte |
| G.O.D. | |
| There's no answer yet | THERE'S NO ANSWER YET |
| GAME OVER | |
| There's no map on how to move forward | Kitto korekara wa chizu no nai |
| HYPNOSIS | |
| A small flower you have no recollection of | Chiisana hana mioboe naku |
| There is no turning back now | THERE IS NO TURNING BACK NOW |
| Hammer Down | |
| No I'm not afraid of "you" | NO I'M NOT AFRAID OF "YOU" |
| No matter what noise run through my head | NO MATTER WHAT NOISE RUN THROUGH MY HEAD |
| Justice | |
| no one can reach | dare mo todokanai |
| No one can stop me | NO ONE CAN STOP ME |
| LIFE | |
| No one ever answered them | Kanatta koto nante nai |
| Now I here | |
| No one is here | NO ONE IS HERE |
| Now I'm no longer who I was | NOW I'M NO LONGER WHO I WAS |
| No one can take my sorrow | NO ONE CAN TAKE MY SORROW |
| By what I long for that's no longer in reach | Te ga todokanai akogare dake ni wa |
| Now I'm no longer who I was | NOW I'M NO LONGER WHO I WAS |
| OIRAN | |
| No one can stopping me!! | NO ONE CAN STOPPING ME!! |
| OSKR | |
| Fight no matter how many times, shine as you wish | Tatakaeyo nankai datte kagayake omoidoori ni |
| PROGRESS | |
| Headwinds cheer, no fear | HEADWINDS CHEER, NO FEAR |
| RAITEI | |
| There is no answer | Kotae wa nai no |
| REVIVE | |
| (We) need no escape Lets get out, Turn it up to the 100 MAX | (WE) NEED NO ESCAPE LETS GET OUT, TURN IT UP TO THE 100 MAX |
| cuz no one can stop you anymore | CUZ NO ONE CAN STOP YOU ANYMORE |
| SORAI | |
| "No, stop at this finger! I'm over here, chaser, follow the clapping" | "Saa kono yubi to mare oni-san kochira te no naru hoo e" |
| STYLE | |
| Thinking you can do it with no dream or two | THINKING YOU CAN DO IT WITH NO DREAM OR TWO |
| No need to hide or cry | NO NEED TO HIDE OR CRY |
| Time to fight! No need to guard | TIME TO FIGHT! NO NEED TO GUARD |
| That "four minute mile", no time to slack | THAT "FOUR MINUTE MILE", NO TIME TO SLACK |
| No need to hide or cry cuz you've got me | NO NEED TO HIDE OR CRY CUZ YOU'VE GOT ME |
| No need to hide or cry | NO NEED TO HIDE OR CRY |
| Time to fight! No need to guard | TIME TO FIGHT! NO NEED TO GUARD |
| Seize | |
| No more everyday temptations | Arifureta yoo na yuuwaku wa moo |
| No thank you | NO THANK YOU |
| No, no, no, no I won't live like that anymore | Moo iyaiya iyaiya iki tari shinai |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| to a world no one else can reach | Dare mo todokanai sekai e to |
| There's no need to be afraid | Osoreru hitsuyoo wa nai kara |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| YELL | |
| no matter how difficult the times | donnani konnanna toki de mo |
| no matter how difficult the times | donnani konnanna toki de mo |
| ADABANA | |
| Nobly decaying to time | Kedakaku kuchiyoo |
| OSKR | |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| PROGRESS | |
| Nobody's alone, look up Let's all join hands | NOBODY'S ALONE, LOOK UP minna de te o toriatte |
| AMA-TE-RAS | |
| Everybody dance and make some noise | EVERYBODY DANCE AND MAKE SOME NOISE |
| Let's make some noise and scream quickly | Sawagou sassato kyakkya surya |
| Sing, make noise, follow your instincts Let's live it up | Utaeya sawage ya honnoo no mama ni LET’S LIVE IT UP |
| Anatadare | |
| carelessly mixing noise into this otherworldly realm, | Bettenchi ni fukaku mazari komu zatsuon |
| Hammer Down | |
| No matter what noise run through my head | NO MATTER WHAT NOISE RUN THROUGH MY HEAD |
| MONSTERS | |
| In a world of noise, sparks scatter | Bakuon no sekai hibana chirashite |
| Quartet | |
| Shout loudly to drown out the noise. | Kakikesu tame takaraka ni sakebe |
| REVIVE | |
| Noise will not go away How long do you have to endure? | NOISE WILL NOT GO AWAY HOW LONG DO YOU HAVE TO ENDURE? |
| (The) noise you used to hate, it is now your best friend | (THE) NOISE YOU USED TO HATE, IT IS NOW YOUR BEST FRIEND |
| BRAINWASH | |
| Obedient, non-resisting, leashed | Juujun muteikoo tsunagareta kubi |
| STYLE | |
| Stay in the norm ? YOU SO WACK ! | STAY IN THE NORM ? YOU SO WACK ! |
| Change | |
| I'll launch myself off the normal rail, it's time to begin ROCK 'N' ROLL | Heibon reiru o kechirasu wa hajimaru ROCK 'N' ROLL |
| Quartet | |
| The distorted voices that tell us the abnormal is normal. | Ijoo o futsuu to oshiete ku yuganda koe |
| Seize | |
| Dont need to go back to nostalgia | DONT NEED TO GO BACK TO NOSTALGIA |
| A Ray | |
| Shed your tears not for them but you | SHED YOUR TEARS NOT FOR THEM BUT YOU |
| Burn your heart, do not turn away from our fate | BURN YOUR HEART, DO NOT TURN AWAY FROM OUR FATE |
| ADABANA | |
| "To be or not to be" | "TO BE OR NOT TO BE" |
| ALIVE | |
| Not just perfect days | Kanpekina hibi dake janakute |
| What matters is if you got your own will or not | WHAT MATTERS IS IF YOU GOT YOUR OWN WILL OR NOT |
| I shouted in a hoarse voice, telling myself not to give up. | makenaide to koe o karashi sakenda |
| Anatadare | |
| nothing remains, not a trace. | Nani hitotsu to nokoranai torunitaranai shoomei |
| Burn It | |
| not judging good and evil | Hitei shitaru zenaku |
| it's not too late | oso sugida nante nai |
| Change | |
| Worries are no more than a burden, I'm not as soft as all that | Shinpai nante omoni na dake atashi wa sonna ni yawa ja nai |
| DISSENSION | |
| We've kept seeing news, biased opinions but it's not the truth, | WE'VE KEPT SEEING NEWS, BIASED OPINIONS BUT IT'S NOT THE TRUTH, |
| ENTEN | |
| Even the bowstring not even Nue could match | Nue mo kanawanu yuzuru mo |
| FIGHTER | |
| It's not about winning or losing, Gloss over it and tell me | Kachimake janaitte kireigoto |
| G.O.D. | |
| It's not in vain now | IT'S NOT IN VAIN NOW |
| You're not here when I need your help | YOU'RE NOT HERE WHEN I NEED YOUR HELP |
| Hammer Down | |
| No I'm not afraid of "you" | NO I'M NOT AFRAID OF "YOU" |
| Not gonna not gonna not gonna be afraid | NOT GONNA NOT GONNA NOT GONNA BE AFRAID |
| Not gonna not gonna not gonna be afraid | NOT GONNA NOT GONNA NOT GONNA BE AFRAID |
| Now I here | |
| It's not just anywhere, it's right here | Doko de mo nai koko de koso |
| I just pretended not to notice | Kizukanai furi shite ita dake na no |
| I'm not alone anymore | I'M NOT ALONE ANYMORE |
| ODYSSEY | |
| Not wanting even to believe today, I held my breath because I wanted to forget. | shinjiru koto sae kyoo wa wasuretakute iki o hisometeta |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| OSKR | |
| It's not for someone else. Is it something I can be proud of? | Dareka no tame janai hokoreru jibun ka doo ka |
| PROGRESS | |
| Not to hold close, but to take flight | NOT TO HOLD CLOSE, BUT TO TAKE FLIGHT |
| Quartet | |
| Not being interested is just as bad. It's up to you to change. | Kyoomi o motanai mo doozai kawaru no wa jibun kara |
| REVIVE | |
| Noise will not go away How long do you have to endure? | NOISE WILL NOT GO AWAY HOW LONG DO YOU HAVE TO ENDURE? |
| STYLE | |
| Taking the action's not to hard | TAKING THE ACTION'S NOT TO HARD |
| Remaking's not a difficult task | REMAKING'S NOT A DIFFICULT TASK |
| Taking the action's not to hard | TAKING THE ACTION'S NOT TO HARD |
| YELL | |
| What's important is not the appearance, but the heart that embraces love | daijina no wa mitame janaku ai o idaku kokoro |
| It's not because of God | kamisama no okage janai |
| ZEN | |
| Aren't you pretending that you are not seeing it? | AREN'T YOU PRETENDING THAT YOU ARE NOT SEEING IT? |
| REVIVE | |
| Let's kick it up a notch | LET'S KICK IT UP A NOTCH |
| Hammer Down | |
| Note to myself | NOTE TO MYSELF |
| LIFE | |
| I'll just note my mistakes in red | Akai shirushi tsuketekya ii |
| Akakagachi | |
| The passing of time is nothing but a single petal falling away | utsuriyuku wa itazurani miru kage mo naku harari hitohira |
| Anatadare | |
| nothing remains, not a trace. | Nani hitotsu to nokoranai torunitaranai shoomei |
| Do It | |
| Nothing is meaningless. Be rebellious just do it!! | muimina koto nado hitotsu mo nai togatte JUST DO IT!! |
| ENTEN | |
| Hiding from the world, you recollect nothing | Yo ni kakurete wa shinobarezu |
| Night Flight | |
| There's nothing more we can do | THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO |
| There's nothing more we can do | THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO |
| Now I here | |
| There's nothing here | THERE'S NOTHING HERE |
| Quartet | |
| I feel self-conscious when I step out, but it's far better than nothing. | Fumidashitara ki ni naru shisen nani mo nai yori nanbai mo iinoni |
| RAITEI | |
| I cry out that it's all for nothing | Toru ni tarita to wameite |
| Rollin | |
| The inside of your head is nothing more than disappointed sighs | Atama no naka ga tameiki bakari |
| Face right, face right, feeling nothing but monotony | Migi muke migi de ajike ga nai kimi |
| Even if it is all much ado about nothing Rollin' Rollin' | Karasawagi de mo ROLLIN' ROLLIN' |
| ADABANA | |
| When we return to the earth, we're all alone in nothingness | Tsuchi ni kaeru hi wa kyomu no naka Hitori |
| Now I here | |
| I just pretended not to notice | Kizukanai furi shite ita dake na no |
| Waiting | |
| Can you hear? Notice me | (CAN YOU HEAR? NOTICE ME) |
| A Ray | |
| Now, find your way to live your life in the cruel world | NOW, FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| Now I stand to live my life | NOW I STAND TO LIVE MY LIFE |
| AMA-TE-RAS | |
| Don't you wanna let the sun shine now? | DON'T YOU WANNA LET THE SUN SHINE NOW? |
| Back into the wild | |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| Now go your own way | NOW GO YOUR OWN WAY |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| Burn It | |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| DISSENSION | |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| Enigma | |
| I don't care if you don't understand, resist me no one can crush me now | rikai sa re tenakute kamawanai aragae NO ONE CAN CRUSH ME NOW |
| Betray the bias that only fits into a mold, no one can touch me now | katanihameru dake no baiasu o uragire NO ONE CAN TOUCH ME NOW |
| FIGHTER | |
| Now rev up, full throttle, Hey, Show Time | Saa zenkai senkai de HEY SHOW TIME |
| I will be stronger than now. | I WILL BE STRONGER THAN NOW |
| G.O.D. | |
| Always from now on!! | ALWAYS FROM NOW ON!! |
| It's not in vain now | IT'S NOT IN VAIN NOW |
| GAME OVER | |
| Rather than trying so hard to talk, right now | Muri ni kataru yori ima dake wa |
| HYPNOSIS | |
| There is no turning back now | THERE IS NO TURNING BACK NOW |
| Hammer Down | |
| Resolution starts right now! | RESOLUTION STARTS RIGHT NOW! |
| To be myself from now | TO BE MYSELF FROM NOW |
| Out of the hell now | OUT OF THE HELL NOW |
| To be myself from now | TO BE MYSELF FROM NOW |
| Hoozuki | |
| Now is the time to change it, spread it, in our NIPPON | Ooh jidai wa zutto inobeishon saa ima koso kaware maware waga NIPPON |
| Justice | |
| to protect justice Rising back now | seigi o moru tame ni RISING BACK NOW |
| to destroy justice Rising back now | seigi o kowasu tame ni RISING BACK NOW |
| to create justice Rising back now | Seigi o tsukuru tame ni RISING BACK NOW |
| LIFE | |
| Now it's set in motion, my life | Ima ugokidashita MY LIFE |
| Forward, forward, forward, push on through now | Mae e mae e mae e ima o susume |
| I'm only here now because I kept on stubbornly blooming | Ima aru no wa hana no yoo ni sakitsuzuketa kara |
| Now I speed up and take off | Ima kasokudo age TAKE OFF |
| I scream out, scream out for now | Ima o ima o sakebun da |
| Night Flight | |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| Shut our mouth now | SHUT OUR MOUTH NOW |
| So now you see? | SO NOW YOU SEE? |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| Shut our mouth now | SHUT OUR MOUTH NOW |
| So now you see? | SO NOW YOU SEE? |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| Now I here | |
| Now I'm no longer who I was | NOW I'M NO LONGER WHO I WAS |
| I'll begin, from right now | Hajimeru no ima kara |
| Cause I know where I'm standing now | CAUSE I KNOW WHERE I'M STANDING NOW |
| Now I'm no longer who I was | NOW I'M NO LONGER WHO I WAS |
| Because now I can endure | Taerareru kara |
| Now I can take my sorrow | NOW I CAN TAKE MY SORROW |
| So now I'm here | SO NOW I'M HERE |
| So now I'm here | SO NOW I'M HERE |
| ODYSSEY | |
| Due to the hardships of living and human existence, now I looked slightly down. | iki kurushi sa to hito ikiri ni ima wa chotto shisen o otoshiteta |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| Now it seems that way to me. | imanara soo omoerukara |
| And now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| OIRAN | |
| So, leave it to me now!! | SO, LEAVE IT TO ME NOW!! |
| OSKR | |
| I'm so tied up now that I can't even breathe | Ganjigarame no ima iki sae dekinai kurai |
| PROGRESS | |
| Make confidence your power, you can do anything now | MAKE CONFIDENCE YOUR POWER, YOU CAN DO ANYTHING NOW |
| Quartet | |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| Now is the time, confess the awakened passion | ima ga sonotoki Mezameta netsu sarakedashite |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| RAITEI | |
| My eyes are clear, now free of it all, the thunder | Issai gassai o furiharattasunda hitomi raitei wo |
| REVIVE | |
| (The) noise you used to hate, it is now your best friend | (THE) NOISE YOU USED TO HATE, IT IS NOW YOUR BEST FRIEND |
| RISE | |
| Come on, like the sun rises now | saa hi ga noboru yoo ni ima |
| Heads up! Free yourself now | HEADS UP! FREE YOURSELF NOW |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Can you say now is the best of who you are? | CAN YOU SAY NOW IS THE BEST OF WHO YOU ARE? |
| Now raise your voice | NOW RAISE YOUR VOICE |
| Rollin | |
| Dance inside a dream without an end (Right now) | Odore samenai yume de (RIGHT NOW) |
| Feel it to your heart's content (Right now) | Kanjite kokoro no mama (RIGHT NOW) |
| Heaven or hell & It doesn't matter now | HEAVEN OR HELL & IT DOESN'T MATTER NOW |
| Up on the stage of life (Right now) | Jinsei no suteiji ue (RIGHT NOW) |
| STYLE | |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Seize | |
| and now move forward kicking up a dust storm | Sajin makiagete susumu dake |
| for a brighter life than now | Mekurumeku jinsei |
| Waiting | |
| I'm free now | I'M FREE NOW |
| Now you know | NOW YOU KNOW |
| YELL | |
| All of these are connected and push us to live in the "now". | Sono dore mo ga tsunagatte "ima" o ikiru senaka o oshite iru |
| RISE | |
| Now's the time, raise your voice | NOW'S THE TIME, RAISE YOUR VOICE |
| Hammer Down | |
| The feeling of nowhere to go | yorube nai kimochi wa |
| Now I here | |
| Nowhere but here | NOWHERE BUT HERE |
| ENTEN | |
| Even the bowstring not even Nue could match | Nue mo kanawanu yuzuru mo |
| ALIVE | |
| Aiming to be number one in all-time history | rekidai jinsei shijoo ichi i o mezasu |
| BRAINWASH | |
| Fear of numbing to pain | FEAR OF NUMBING TO PAIN |
| OSKR | |
| O-S-K-R O-S-K-R O-S-K-R-M-J-U | O-S-K-R O-S-K-R O-S-K-R-M-J-U |
| OSKR | |
| O-S-K-R-M-J-U O-S-R-T-N-K-N | O-S-K-R-M-J-U O-S-R-T-N-K-N |
| O-S-K-R-M-J-U O-S-R-T-N-K-N | O-S-K-R-M-J-U O-S-R-T-N-K-N |
| O-S-K-R-M-J-U O-S-R-T-N-K-N | O-S-K-R-M-J-U O-S-R-T-N-K-N |
| O-S-K-R O-S-K-R O-S-K-R-M-J-U | O-S-K-R O-S-K-R O-S-K-R-M-J-U |
| OSKR | |
| O-S-K-R-M-J-U O-S-R-T-N-K-N | O-S-K-R-M-J-U O-S-R-T-N-K-N |
| O-S-K-R-M-J-U O-S-R-T-N-K-N | O-S-K-R-M-J-U O-S-R-T-N-K-N |
| O-S-K-R-M-J-U O-S-R-T-N-K-N | O-S-K-R-M-J-U O-S-R-T-N-K-N |
| BRAINWASH | |
| Obedient, non-resisting, leashed | Juujun muteikoo tsunagareta kubi |
| Seize | |
| Of the obstacles that stand in our way, | Tachifusagaru toraburu |
| ZEN | |
| What is obvious? | WHAT IS OBVIOUS? |
| What is obvious? | WHAT IS OBVIOUS? |
| A Ray | |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| A ray of light is in my heart | A RAY OF LIGHT IS IN MY HEART |
| Even if (you) can't believe yourself and a ray of light | EVEN IF (YOU) CAN'T BELIEVE YOURSELF AND A RAY OF LIGHT |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| A Ray of light is in our heart | A RAY OF LIGHT IS IN OUR HEART |
| ADABANA | |
| Doom, scared of the pre-established limits | DOOM sadamerareta genkai ni obiete iru |
| Condemning the principle of the impermanence of all things | Shogyoo mujoo no kotowari danzai |
| The turning cycle of death and rebirth suddenly cuts out | Meguru rinne wa toototsu CUT OUT |
| The never-ending cheers of this life come calmly | Tootoo to konjoo no sokonashi kassai |
| in the middle of an evening storm, without a care | Sekiran no naka hyoozen to |
| AMA-TE-RAS | |
| Open up the mythical cave of the sun god | Akehanate yo shinwa no Amanoiwato o |
| An endless paradise of frenzy | kyooki ranbu no mugen paradaisu |
| Akakagachi | |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| The passing of time is nothing but a single petal falling away | utsuriyuku wa itazurani miru kage mo naku harari hitohira |
| Worship and praise this engulfing breath of spring | Agame tatae tamae kono mi tsutsumikomu haru no ibuki |
| In the shadows of the setting sun, red eyes stare at me | Yuu zuku hi no kage ni akai hitomi konata mitsume tari |
| The roar of a drunken monster echoes through the hazy mountains. | Kasumu yamaai ni kodama su yoishi mononoke no hookoo |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| BRAINWASH | |
| Fear of numbing to pain | FEAR OF NUMBING TO PAIN |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| A deathgame of deception or | Hameru ka okasareru ka no desugeemu |
| Tired of life in a cage | TIRED OF LIFE IN A CAGE |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| Crash to the ends of the earth | CRASH TO THE ENDS OF THE EARTH |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| Crash to the ends of the earth | CRASH TO THE ENDS OF THE EARTH |
| Back into the wild | |
| I saw a mountain of corpses | Shikabane no yama o mita |
| Becoming the burning coals of the heart | Kokoro no hidane to nareyo |
| Beautiful | |
| May it be a world of vivid colors | iro azayakana sekai de arimasu yoo ni |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| that captures you is a piece of memory that cannot be fully expressed. | hetakusona ichi mai demo katari tsukusenai omoide no kakera |
| In a tiny part of the vast universe. | hiroi uchuu no honno ichibu de |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| Burn It | |
| The cracked mask of hypocrisy | Hibiwareta gizen no kamen |
| the flame of your soul | tamashii no honoo o |
| Change | |
| I just know they'll come true one day, these dreams of mine will never end | Kanarazu kanau to shinjite iru atashi no yume wa owaranai |
| DISSENSION | |
| There are a bunch of jackasses. | THERE ARE A BUNCH OF JACKASSES. |
| Do It | |
| The stain that won't go away reminds me constantly of my shame | kienai shimi ga taezu shuuchishin o omoidasaseru |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| Until you climb the curved wall, let go of unnecessary worries. | Sori tatsu kabe hai agaru made yokeina fuan wa sute chatte |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| ENTEN | |
| No one to hate, Life's shorter than a flash of lightning | NO ONE TO HATE shaba denkoo ni |
| Moon of thusness, illuminate the tide at night | Yaseki ni kitare shinnyo no tsuki yo |
| Unleash that light of yours | Hanateyo sono hikari |
| They vanquish the dark of the night | Yamiyo ni mo masaru |
| Unleash that anger of yours | Hanateyo sono ikari |
| It's the countenance of the Sword of the Lion | Shishi no katana no omokage ya |
| Enigma | |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| ErrorDetection | |
| Escape or die, my sense of reason is broken My positive feelings are also shattered | Risei no ESCAPE OR DIE kooteikan mo bukkoware |
| Before it all falls apart Get all the poison out of it!! | Konagona ni natchimau mae ni GET ALL THE POISON OUT OF IT!! |
| It's a whole other world out there, a world of bitter grudges and hatred. | Jissai wa bessekai habikoru ishuikon |
| FIGHTER | |
| Soar high, soar high, with that voice of yours | tobase tobase sono koe de |
| Burn it up, burn it up, that dream of yours | Moyase moyase sono yume o |
| of "kindness over strength" | "Tsuyo-sa yori yasashi-sa" o |
| You will know those tears of yours | Nagashita namida sae itsuka |
| And illuminate the path of those in doubt | Madoo hito no susumu michi o |
| Soar high, soar high, with that voice of yours | tobase tobase sono koe de |
| Burn it up, burn it up, that dream of yours | Moyase moyase sono yume o |
| G.O.D. | |
| Like waking up in a heap of junk | LIKE WAKING UP IN A HEAP OF JUNK |
| God!! Put me out of my misery!! | GOD!! PUT ME OUT OF MY MISERY!! |
| I've had enough of this crap | I'VE HAD ENOUGH OF THIS CRAP |
| Crawl and grab hold of it! | CRAWL AND GRAB HOLD OF IT! |
| GAME OVER | |
| This fleeting wish of mine, will never ever reach you | Todoki wa shinai hakanai negai |
| That voice of yours, love of yours Sink into pale memory | Sono koe mo ai mo awai kioku ni shizumu |
| HYPNOSIS | |
| A small flower you have no recollection of | Chiisana hana mioboe naku |
| Hammer Down | |
| No I'm not afraid of "you" | NO I'M NOT AFRAID OF "YOU" |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| Out of the shell | OUT OF THE SHELL |
| Out of the hell now | OUT OF THE HELL NOW |
| The feeling of nowhere to go | yorube nai kimochi wa |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| Hoozuki | |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| As the motivation boils out of you, go and make it happen, so, revolution | Wakiagaru sono mochibeishon de makiokose SO reboryuushon |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| Justice | |
| of hatred Catch ball game Pushed by a side car | [Zooo no] CATCH BALL GAME yokoguruma o osa re |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| personification of loneliness | Kodoku no keshin |
| This is my way of life | THIS IS MY WAY OF LIFE |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| LIFE | |
| Of such a strong child | Kodomo no mugen dai |
| Broken by the hands of others | Hoka no te de kowasarete |
| That future of those faded goals too was a continuation of that | Gooru ga kietetta mirai mo sono tsuzuki dakara |
| Reaching out in front of me from the point forward | Korekara saki ni te o nobashite |
| MONSTERS | |
| In a world of noise, sparks scatter | Bakuon no sekai hibana chirashite |
| Night Flight | |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| ODYSSEY | |
| Due to the hardships of living and human existence, now I looked slightly down. | iki kurushi sa to hito ikiri ni ima wa chotto shisen o otoshiteta |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| "I don't care if we can't understand each other," that kind of thought is of | wakari aenakute ii nante ieta no wa |
| OIRAN | |
| A picture of elegance anyone would envy | Dare mo urayamu yuubi na sugata |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| I place my hopes in the palms of my hands and question the light of the dawn | Tenohira ni omoi nosete asayake no hikari ni tou |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| OSKR | |
| Sensation Speak out against the contradiction of imposed freedom | SENSATION oshitsuke rareta jiyuu no mujun ni koe agero |
| Be proud of the dreams you hold on to | shigamitsuku yume o kachihokore |
| It's not for someone else. Is it something I can be proud of? | Dareka no tame janai hokoreru jibun ka doo ka |
| PROGRESS | |
| An ever expanding circle of infinity | hirogaru mugendai no wa |
| I need to live a time I can be proud of!! | I NEED TO LIVE A TIME I CAN BE PROUD OF!! |
| Quartet | |
| As a result of continuing to deceive, I've misunderstood the meaning of diversity | Gomakashi tsuzuketa kekka hakichigaeru tayoosei no imi |
| My head is full of flowers. Please realize how crazy this is | atama n chuu ohana de ippai kono yabasa kizuite yo! |
| RAITEI | |
| My eyes are clear, now free of it all, the thunder | Issai gassai o furiharattasunda hitomi raitei wo |
| Overcome those feelings of wanting to give up, I'm beside you | Akirameta omoi mo koete soba ni iru |
| Don't lose sight of it | Miushinawanaide |
| REVIVE | |
| This is just the beginning of the show | THIS IS JUST THE BEGINNING OF THE SHOW |
| Listen to the sound of life | LISTEN TO THE SOUND OF LIFE |
| RISE | |
| Whether this world is happy or unhappy, that kind of thing is fine | konoyo ga kooka fukooka sonna mon wa ii |
| You will understand the meaning of your life | YOU WILL UNDERSTAND THE MEANING OF YOUR LIFE |
| They aren't aware of what life is! | THEY AREN'T AWARE OF WHAT LIFE IS! |
| The meaning of life is in your hands | ikiru imi wa sono te no naka |
| Look inside the mirror of you | LOOK INSIDE THE MIRROR OF YOU |
| Can you say now is the best of who you are? | CAN YOU SAY NOW IS THE BEST OF WHO YOU ARE? |
| I kept screaming in the depths of my heart | kokoro no oku no oku de sakebi tsuzuketa |
| Rock n roll | |
| This voice of mine wrenches them open | Kojiakete iku kono koe |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| Here's the news of the world | HERE'S THE NEWS OF THE WORLD |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| Rollin | |
| The inside of your head is nothing more than disappointed sighs | Atama no naka ga tameiki bakari |
| Where reason is prioritized, joined by a frenzy of booing | Risei ga yuusen de buuingu kyooran |
| Down to the very marrow of your bones | Hone no zui made |
| You must be bored out of your minds | YOU MUST BE BORED OUT OF YOUR MINDS |
| Up on the stage of life (Right now) | Jinsei no suteiji ue (RIGHT NOW) |
| Enjoy feelings of ecstasy (Let's joy) | Uchooten no kanshoku o (LET'S JOY) |
| SORAI | |
| Swayed by the temari song As the azure beads of my hairpin glitter | Temari uta ni yurare aoi kanzashi no tama ga nabiku |
| The wilting flowers scatter The scent of the autumn wind carries me away | Shidareta hana wa chitte soorai no kaori ni yoishireru |
| STYLE | |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| A bunch of happiness? Yes, indeed | A BUNCH OF HAPPINESS? YES, INDEED |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| Seize | |
| This is the way even if the way of life I uncover | THIS IS THE WAY sarashiteku ikizama |
| This is the way, even if the way of life I show you | THIS IS THE WAY kamashiteku iki kata |
| Of the obstacles that stand in our way, | Tachifusagaru toraburu |
| Waiting | |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| YELL | |
| All of these are connected and push us to live in the "now". | Sono dore mo ga tsunagatte "ima" o ikiru senaka o oshite iru |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| It's not because of God | kamisama no okage janai |
| I believe in the miracles of the past. | shinjite iru yo kore made no kiseki |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| Change | |
| I'll launch myself off the normal rail, it's time to begin ROCK 'N' ROLL | Heibon reiru o kechirasu wa hajimaru ROCK 'N' ROLL |
| Hoozuki | |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the eternal dawn | Agare warae sawage towa no yoake |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the lifetime we celebrate | Agare warae sawage utau waga hissei |
| LIFE | |
| Now I speed up and take off | Ima kasokudo age TAKE OFF |
| MONSTERS | |
| If you're just going watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| If you're just going to watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| Night Flight | |
| (Stay back, back off) | (STAY BACK, BACK OFF) |
| (Stay back, back off) | (STAY BACK, BACK OFF) |
| STYLE | |
| "Take off that mask!" | "TAKE OFF THAT MASK!" |
| Akakagachi | |
| I make an eight-fold fence; Oh, that eight-fold fence. | Yaegaki tsukuru sono Yaegaki o |
| Back into the wild | |
| Oh, prayer that has no end | Owari naki kono inori yo |
| FIGHTER | |
| Oh, fire the starting shot | OH-- noroshi o agete |
| Oh, don't hesitate, go wild | OH-- mayowazu ni GO WILD |
| Oh, raise your fist up high | OH-- kobushi o agete |
| Oh, just as you are, move on | OH-- sono mama de MOVE ON |
| Oh, fire the starting shot | OH-- noroshi o agete |
| Oh, don't hesitate, just go | OH-- mayowazu ni yuke |
| Hammer Down | |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| SORAI | |
| "Oh, my goodness! Stop here! The road ahead is a dead end!" | "Oya oya o machinasai koko kara saki wa ikidomari" |
| Seize | |
| Oh, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, just have fun | Soo YEAH YEAH YEAH YEAH tanoshimu dake |
| Waiting | |
| oh yeah | OH YEAH |
| ADABANA | |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| Scream out, it's okay to be unhappy | Sakebeyo mijime de mo ii |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| DISSENSION | |
| Are you okay to have been showing yourself greater than what you are. | ARE YOU OKAY TO HAVE BEEN SHOWING YOURSELF GREATER THAN WHAT YOU ARE. |
| Rock n roll | |
| like an old toy in the attic | Yaneura no omochatachi |
| Waiting | |
| This dreary old world began to shine | Saenai sekai wa kagayakidashita |
| A Ray | |
| Don't let me down, keep moving on, going on | DON'T LET ME DOWN, KEEP MOVING ON, GOING ON |
| Yeah, stand back up and face it head on again and again | Soo nan do de mo tachiagari mukatte yukun da |
| ADABANA | |
| Gone, everyone's passed on by before you even knew it | GONE kizuke ba mata hitori to oikosareteku |
| Keep on singing about those feelings | Utaitsuzukero sono omoi |
| AMA-TE-RAS | |
| Shine on this floating world | terase kono ukiyo |
| Look Come on Come on Come on Come on | Hora COME ON COME ON COME ON COME ON |
| Akakagachi | |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| Anatadare | |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| Don't interfere, I have my own opinions on how people should live, dammit!! | Tachiiru na hito no ikiru michi ni jiron gurai chanto aru wa kusoga! ! |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| Back into the wild | |
| On the pure tears that were shed, | Koboreochita kiyoki namida |
| Don't give up on what | DON'T GIVE UP ON WHAT |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| Beautiful | |
| Even if the rain beats down on me and I feel helpless | ame ni utare muryoku sa ni hishigareyoo to |
| The miracles just keep on coming. | kiseki wa zutto tsuzuiteru |
| Change | |
| It's time to stop relying on the textbook and glorifying lies | Tekisuto bakari ni tayorikitte itsuwari no bika wa owari |
| DISSENSION | |
| Are we really looked down on? | ARE WE REALLY LOOKED DOWN ON? |
| Do It | |
| If you get lost on your journey, this flag will call you back; | Tabiji ni mayoeba yobimodosu hata to naru |
| ENTEN | |
| Even on your last day on earth | Saigo no hi mo |
| And keep on burning | Moyashi tsuzukero |
| Enigma | |
| moving on moving on moving on | MOVING ON MOVING ON MOVING ON |
| FIGHTER | |
| Face forward and keep your eye on the prize | Me o sorasazu mae dake muki |
| Oh, just as you are, move on | OH-- sono mama de MOVE ON |
| G.O.D. | |
| Always from now on!! | ALWAYS FROM NOW ON!! |
| They will give me the confidence to live on tomorrow. | ashita mo ikiteku jishin to naruyo |
| GAME OVER | |
| On the path we walked last | Saigo ni aruita michi wa |
| There's no map on how to move forward | Kitto korekara wa chizu no nai |
| I take the first step on my journey alone | Hitori kiri no tabi ni fumidasu |
| I won't lose my way anymore On this path I walk alone | Moo mayoi wa shinai hitori aruku kono michi |
| Hammer Down | |
| On your feet let's rise and fall | ON YOUR FEET LET'S RISE AND FALL |
| Justice | |
| Lost light Dark raid lament Rush on | LOST LIGHT yamiuchi nageki RUSH ON |
| A counterfeit dark world, dressed up in neon lights and putting on a bravado | ganzoo anchuu sekai neon kikazari kyosei harya |
| Even the darkness is on my side Force one's way | kurayami sae mo mikata ni shitagaete FORCE ONE'S WAY |
| LIFE | |
| I turn my back on the rugged footprints that lead here | Dekoboko no ashiato ni se o muke |
| I'll live on strongly, with my head held high | Tsuyoku futoku ikite yuku |
| Forward, forward, forward, push on through now | Mae e mae e mae e ima o susume |
| I'm only here now because I kept on stubbornly blooming | Ima aru no wa hana no yoo ni sakitsuzuketa kara |
| If you keep on fighting your dream will become a wall you can scale | Idomi tsuzukereba negai wa koeru kabe ni naru |
| MONSTERS | |
| Saturating lights, everything they shine on | Afuredasu koogen ikasu kookei |
| Let's be high on music, I don't need rationale | Bureiku de kimeyo riron wa iranee |
| Now I here | |
| I understand the mistakes I kept on making | Kurikaeshita ayamachi mo wakatteru |
| I'll keep on living | Ikiteku |
| ODYSSEY | |
| I never look back on anymore | moo furi kaeranaikara |
| OIRAN | |
| Further, further, soar up on high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| Further, further, soar on up high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| OSKR | |
| Be proud of the dreams you hold on to | shigamitsuku yume o kachihokore |
| PROGRESS | |
| A future without lies Already know how to go on | uso no nai mi rai wa ALREADY KNOW HOW TO GO ON |
| RAITEI | |
| Lost in the dark, it shines on my heart | Yami ni mayotta kokoro o sasu |
| We just carry on down parallel lines | Tannaru heikoo sen no mama |
| REVIVE | |
| Keep on rising up, you can laugh that pain away | KEEP ON RISING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| (Go) bravely to the sound, come on break the common sense | (GO) BRAVELY TO THE SOUND, COME ON BREAK THE COMMON SENSE |
| Let's ride on this wave You can do it, right? | LET'S RIDE ON THIS WAVE YOU CAN DO IT, RIGHT? |
| Keep on moving up, you can laugh that pain away | KEEP ON MOVING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| Keep on rising up, it's OK as it is | KEEP ON RISING UP, IT'S OK AS IT IS |
| Hold on tight | HOLD ON TIGHT |
| RISE | |
| Come on, like the sun rises now | saa hi ga noboru yoo ni ima |
| Keep your head up, don't give up on your way to go | KEEP YOUR HEAD UP, DON'T GIVE UP ON YOUR WAY TO GO |
| Rock n roll | |
| Let's fly around the world on a Led Zeppelin | Namari no hikoosen ni noritobimawaru ze sekai |
| Let's go on a Rainbow-colored Journey, the stage starts here | Nijiiro no tabiji yuku butai wa koko kara |
| We'll keep on burning | Moyashi tsuzukeru |
| Rollin | |
| Show goes on | SHOW GOES ON |
| Just roll on through | Korogaseyo |
| Roll on through | Kakenukete |
| Up on the stage of life (Right now) | Jinsei no suteiji ue (RIGHT NOW) |
| Go on, bewitch me, be bolder than all the rest | Misete mite saikoo ni daitan ni |
| SORAI | |
| Above my unkempt hair A black cat with a bell on its collar | Midareta kami no ue kin no suzu o tsuketa kuroneko ga |
| STYLE | |
| Sweating on your hands with that attitude | SWEATING ON YOUR HANDS WITH THAT ATTITUDE |
| Seize | |
| on a return journey | Yukite kaeru tabiji e |
| Waiting | |
| I won't give up on my dream | I WON'T GIVE UP ON MY DREAM |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Come on, look at me | COME ON, LOOK AT ME |
| Let's move on | LET'S MOVE ON |
| YELL | |
| I'm still on my journey | ima wa mada tabi no tochuu |
| Akakagachi | |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| Beautiful | |
| Let's live by connecting the love that was born once again | umaretekita ai o mata hitotsu tsunagi ikiteiku |
| Change | |
| You only live once, and I don't have time to waste | Jinsei tatta no ichi do dake atashi wa sonna ni hima ja nai |
| ENTEN | |
| Once our lives end, We rot into the withering grass | Inochi no hate wa kuchikusa ni |
| Now I here | |
| I just want to be fulfilled, just for once | Mitasarete mitai ichi do de mo ii |
| SORAI | |
| Go forth with the autumn wind, You only get to live once so | Soorai to oyukinasai ichido no jinsei da kara zenbu |
| Live with the autumn wind You only get to live once so | Soorai to o ikinasai ichi do no jinsei da kara zenbu |
| YELL | |
| Once again, once again, let's remember the day it started | Moo ikkai moo ikkai omoidasoo hajimari no hi o |
| A Ray | |
| Even if everything is to disappear one day | Itsu ka subete kieru to shite mo |
| ALIVE | |
| Aiming to be number one in all-time history | rekidai jinsei shijoo ichi i o mezasu |
| A life that will disappear one day | itsunohika kieru inochi |
| AMA-TE-RAS | |
| Let's be the one who emits light | Hikari hanatsu mono ni narou ze |
| Back into the wild | |
| You are the only one | YOU ARE THE ONLY ONE |
| Burn It | |
| Choose which one to do | CHOOSE WHICH ONE TO DO |
| Change | |
| I just know they'll come true one day, these dreams of mine will never end | Kanarazu kanau to shinjite iru atashi no yume wa owaranai |
| ENTEN | |
| No one to hate, Life's shorter than a flash of lightning | NO ONE TO HATE shaba denkoo ni |
| Enigma | |
| I don't care if you don't understand, resist me no one can crush me now | rikai sa re tenakute kamawanai aragae NO ONE CAN CRUSH ME NOW |
| Betray the bias that only fits into a mold, no one can touch me now | katanihameru dake no baiasu o uragire NO ONE CAN TOUCH ME NOW |
| ErrorDetection | |
| before it all falls apart. Go to a world no one knows!! | Konagona ni natchimau mae ni GO TO A WORLD NO ONE KNOWS!! |
| G.O.D. | |
| But it will choke you one day | BUT IT WILL CHOKE YOU ONE DAY |
| Justice | |
| no one can reach | dare mo todokanai |
| No one can stop me | NO ONE CAN STOP ME |
| LIFE | |
| No one ever answered them | Kanatta koto nante nai |
| MONSTERS | |
| The beaming sunrise, bask in it one time | Terashidasu SUNRISE abite ONE TIME |
| Now I here | |
| No one is here | NO ONE IS HERE |
| No one can take my sorrow | NO ONE CAN TAKE MY SORROW |
| ODYSSEY | |
| While facing loneliness, but one day, | kodoku to mukiainagara demo itsuka |
| you and I will walk one road, surely ... | bokura wa onaji michi o aruku nda … |
| OIRAN | |
| No one can stopping me!! | NO ONE CAN STOPPING ME!! |
| OSKR | |
| Fight, only one person, shine as you wish | Tatakaeyo tatta hitori kagayake omoidoori ni |
| Quartet | |
| at the bottom, One step towards protecting love. | Soko ni aru daro Ai o mamoru tame no ippo |
| REVIVE | |
| cuz no one can stop you anymore | CUZ NO ONE CAN STOP YOU ANYMORE |
| RISE | |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| Seize | |
| to a world no one else can reach | Dare mo todokanai sekai e to |
| Waiting | |
| Here and there will join one another | Koko to soko wa tsunagaru |
| YELL | |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| G.O.D. | |
| Clasp one's injured hands | CLASP ONE'S INJURED HANDS |
| Justice | |
| blindly Stab it back To the poison pot Fall in one's way | Yamikumo ni STAB IT BACK dokutsubo e to FALL IN ONE'S WAY |
| Even the darkness is on my side Force one's way | kurayami sae mo mikata ni shitagaete FORCE ONE'S WAY |
| AMA-TE-RAS | |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| ADABANA | |
| Show the ones who trampled all over you | Misetsukero fumitsuketa yatsura e |
| LIFE | |
| We are the ones who make the present shine | Ima kagayakaseru OUR SELVES |
| Quartet | |
| avoiding online backlash by being vague, is that really the honest truth? | boyakashite wa kaihi suru enjoo sore ga jissai honnena no? |
| Akakagachi | |
| Ah, in this world where only a little light remains, the blade wrapped in flames roars, | Aa, wazukana hikari no nokoru kono sekai de honoo matou yaiba unaru |
| Back into the wild | |
| You are the only one | YOU ARE THE ONLY ONE |
| Change | |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| You only live once, and I don't have time to waste | Jinsei tatta no ichi do dake atashi wa sonna ni hima ja nai |
| Enigma | |
| Betray the bias that only fits into a mold, no one can touch me now | katanihameru dake no baiasu o uragire NO ONE CAN TOUCH ME NOW |
| It's a proof that only I have, because it's hot in my heart | Atashi dake no akashi mune ni atsuikara |
| Hammer Down | |
| The only person you can trust at any time is yourself. | Donna toki demo shinji rareru no wa jibun dakedarou |
| Justice | |
| Trust only myself | TRUST ONLY MYSELF |
| LIFE | |
| I'm only here now because I kept on stubbornly blooming | Ima aru no wa hana no yoo ni sakitsuzuketa kara |
| OSKR | |
| Fight, only one person, shine as you wish | Tatakaeyo tatta hitori kagayake omoidoori ni |
| PROGRESS | |
| An ideal that can only come true | imahitotsu kanaeru risoo |
| REVIVE | |
| Ignite that shitty rotten heart, only you can do that wake up | IGNITE THAT SHITTY ROTTEN HEART, ONLY YOU CAN DO THAT WAKE UP |
| RISE | |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| SORAI | |
| Go forth with the autumn wind, You only get to live once so | Soorai to oyukinasai ichido no jinsei da kara zenbu |
| Live with the autumn wind You only get to live once so | Soorai to o ikinasai ichi do no jinsei da kara zenbu |
| LIFE | |
| Is something I hold onto strongly and tightly | Kataku kitsuku dakishimerun da |
| Rollin | |
| Jump up onto the sound | Oto ni tobinore |
| LIFE | |
| Onward, onward, onward, walk with your head held up high | Tsugi e tsugi e tsugi e tsuyoku aruke |
| Onward, onward, onward, leading to my life | Saki e saki e saki e tsunagu MY LIFE |
| G.O.D. | |
| Ooh! Take action!! | OOH! TAKE ACTION!! |
| AMA-TE-RAS | |
| Open up the mythical cave of the sun god | Akehanate yo shinwa no Amanoiwato o |
| Burn It | |
| Open your eyes | Me o akete |
| Hoozuki | |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Rock n roll | |
| This voice of mine wrenches them open | Kojiakete iku kono koe |
| SORAI | |
| Open your eyes tonight And turn them to the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Open your eyes tonight And turn them towards the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Open your eyes tonight just like the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora no yoo ni |
| YELL | |
| When I opened the door deep in my chest, there were many wounds. | fukai mune no tobira o akeru to ikutsu mo no kizu ga atta |
| Justice | |
| Opening up the future | kirihiraku mirai o |
| Anatadare | |
| Don't interfere, I have my own opinions on how people should live, dammit!! | Tachiiru na hito no ikiru michi ni jiron gurai chanto aru wa kusoga! ! |
| DISSENSION | |
| We've kept seeing news, biased opinions but it's not the truth, | WE'VE KEPT SEEING NEWS, BIASED OPINIONS BUT IT'S NOT THE TRUTH, |
| Hoozuki | |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| ADABANA | |
| "To be or not to be" | "TO BE OR NOT TO BE" |
| ALIVE | |
| What matters is if you got your own will or not | WHAT MATTERS IS IF YOU GOT YOUR OWN WILL OR NOT |
| AMA-TE-RAS | |
| Don't be shy about singing or dancing | utaeya odore ya enryo wa suru na |
| BRAINWASH | |
| A deathgame of deception or | Hameru ka okasareru ka no desugeemu |
| Back into the wild | |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Burn It | |
| Take my hands or disappear | TAKE MY HANDS OR DISAPPEAR |
| ErrorDetection | |
| Escape or die, my sense of reason is broken My positive feelings are also shattered | Risei no ESCAPE OR DIE kooteikan mo bukkoware |
| FIGHTER | |
| It's not about winning or losing, Gloss over it and tell me | Kachimake janaitte kireigoto |
| G.O.D. | |
| Do I still have strength, or have I sunk? | DO I STILL HAVE STRENGTH, OR HAVE I SUNK? |
| Hammer Down | |
| Doesn't matter right or wrong | DOESN'T MATTER RIGHT OR WRONG |
| Just sink or swim | JUST SINK OR SWIM |
| PROGRESS | |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| RISE | |
| Whether this world is happy or unhappy, that kind of thing is fine | konoyo ga kooka fukooka sonna mon wa ii |
| Rollin | |
| Hey, Do or Die | HEY, DO OR DIE |
| Hey, Dance or Die | HEY, DANCE OR DIE |
| Hey, Do or Die | HEY, DO OR DIE |
| Hey, Bounce or Die | HEY, BOUNCE OR DIE |
| Heaven or hell & It doesn't matter now | HEAVEN OR HELL & IT DOESN'T MATTER NOW |
| STYLE | |
| Thinking you can do it with no dream or two | THINKING YOU CAN DO IT WITH NO DREAM OR TWO |
| No need to hide or cry | NO NEED TO HIDE OR CRY |
| No need to hide or cry cuz you've got me | NO NEED TO HIDE OR CRY CUZ YOU'VE GOT ME |
| No need to hide or cry | NO NEED TO HIDE OR CRY |
| Waiting | |
| Stay or go, it's your call | STAY OR GO, IT'S YOUR CALL |
| OSKR | |
| Oshikura manjuu Don't cry when shoved | Oshikura manjuu osarete nakuna |
| ALIVE | |
| We can feel each other better than words | kotoba yori kanji aeru |
| ErrorDetection | |
| It's a whole other world out there, a world of bitter grudges and hatred. | Jissai wa bessekai habikoru ishuikon |
| ODYSSEY | |
| We couldn't understand each other and always didn't agree, such days | wakari aenai koto mujundarake no toki o |
| "I don't care if we can't understand each other," that kind of thought is of | wakari aenakute ii nante ieta no wa |
| OIRAN | |
| Madly, madly, madly bloom, more beautiful than any other | Midare midare midaresake dare yori mo uruwashiku |
| Sink, sink, flutter to the ground, harder than any other flower blossom | Kabuke kabuke kabuki mae chiru hana yori hageshiku |
| Madly, madly, madly bloom, more beautifully than any other | Midare midare midaresake dare yori mo uruwashiku |
| A Ray | |
| Don't live for others | DON'T LIVE FOR OTHERS |
| LIFE | |
| Broken by the hands of others | Hoka no te de kowasarete |
| Anatadare | |
| carelessly mixing noise into this otherworldly realm, | Bettenchi ni fukaku mazari komu zatsuon |
| A Ray | |
| Burn your heart, do not turn away from our fate | BURN YOUR HEART, DO NOT TURN AWAY FROM OUR FATE |
| A Ray of light is in our heart | A RAY OF LIGHT IS IN OUR HEART |
| ALIVE | |
| Why do we push to our limits? | WHY DO WE PUSH TO OUR LIMITS? |
| Let's take hands and connect our love | te o tori ai o tsunagoo |
| ENTEN | |
| Once our lives end, We rot into the withering grass | Inochi no hate wa kuchikusa ni |
| HYPNOSIS | |
| Our wavering glances meet | Yureru hitomi kasanariai |
| Hoozuki | |
| Now is the time to change it, spread it, in our NIPPON | Ooh jidai wa zutto inobeishon saa ima koso kaware maware waga NIPPON |
| Night Flight | |
| Shut our mouth now | SHUT OUR MOUTH NOW |
| Shut our mouth now | SHUT OUR MOUTH NOW |
| PROGRESS | |
| It starts here. Our own way | koko kara hajimaru OUR OWN WAY |
| Tear it down, our new paths made | TEAR IT DOWN, OUR NEW PATHS MADE |
| Cutting through the wind to paint the future Go our way!! | Egakidasu miraihe kaze o kitte GO OUR WAY!! |
| STYLE | |
| Everybody sparkles, it's our bling | Dare mo ga kagayaku IT'S OUR BLING |
| Everybody sparkles, it's our bling | Dare mo ga kagayaku IT'S OUR BLING |
| Everybody sparkles, it's our bling | Dare mo ga kagayaku IT'S OUR BLING |
| Seize | |
| So going going going going with pride in our hearts | SO GOING GOING GOING GOING hokori wa mune ni |
| Of the obstacles that stand in our way, | Tachifusagaru toraburu |
| ADABANA | |
| It's ourselves and we are beautiful | IT'S OURSELVES bokura wa utsukushii to |
| Seize | |
| We'll cut ourselves free from all we're leaving behind | Tachikitta ushirogami |
| A Ray | |
| Blow it up, spit it out | BLOW IT UP, SPIT IT OUT |
| Turn it up, let it out | TURN IT UP, LET IT OUT |
| ADABANA | |
| The turning cycle of death and rebirth suddenly cuts out | Meguru rinne wa toototsu CUT OUT |
| Scream out, it's okay to be unhappy | Sakebeyo mijime de mo ii |
| AMA-TE-RAS | |
| Everybody sing along out loud | EVERYBODY SING ALONG OUT LOUD |
| All together hanging out | Sorotte HANGING OUT |
| Anatadare | |
| Dancing your heart out is the best way | Omoinomama odoru ga hana |
| Back into the wild | |
| Enough to burn out? | ENOUGH TO BURN OUT? |
| Burn It | |
| Get out Get out | GET OUT GET OUT |
| Get out Get out | GET OUT GET OUT |
| Get out Get out | GET OUT GET OUT |
| Get out Get out | GET OUT GET OUT |
| Get out Get out | GET OUT GET OUT |
| Get out Get out | GET OUT GET OUT |
| Burn out Burn out | BURN OUT BURN OUT |
| Burn out Burn out | BURN OUT BURN OUT |
| Change | |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| I'll drown out the negative aura, like a badass MY WAY | Negatibu oora wa kakikesu wa ikashita MY WAY |
| DISSENSION | |
| Be careful you'll be kicked out by us you don't care. | BE CAREFUL YOU'LL BE KICKED OUT BY US YOU DON'T CARE. |
| Do It | |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| ENTEN | |
| Burn out, Burn out | BURN OUT BURN OUT |
| Burn out soul | BURN OUT SOUL |
| ErrorDetection | |
| Before it all falls apart Get all the poison out of it!! | Konagona ni natchimau mae ni GET ALL THE POISON OUT OF IT!! |
| It's a whole other world out there, a world of bitter grudges and hatred. | Jissai wa bessekai habikoru ishuikon |
| FIGHTER | |
| As your burning heart cries out | Atsuku moeta kokoro ga naku |
| As your burning heart cries out | Atsuku moeta kokoro ga naku |
| G.O.D. | |
| God!! Put me out of my misery!! | GOD!! PUT ME OUT OF MY MISERY!! |
| Hammer Down | |
| Shut out all the lies and false | SHUT OUT ALL THE LIES AND FALSE |
| Out of the shell | OUT OF THE SHELL |
| Out of the hell now | OUT OF THE HELL NOW |
| Hoozuki | |
| As the motivation boils out of you, go and make it happen, so, revolution | Wakiagaru sono mochibeishon de makiokose SO reboryuushon |
| Justice | |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| Cuz I just found out the correct answer, You are my shine | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai o YOU ARE MY SHINE |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| LIFE | |
| Reaching out in front of me from the point forward | Korekara saki ni te o nobashite |
| I scream out, scream out for now | Ima o ima o sakebun da |
| MONSTERS | |
| Boost your power and knock out them tonight | BOOST kamashi koyoi KNOCK OUT!! |
| C'mon let them burn out | C′MON LET THEM BURN OUT |
| The shock I strum out, passing imagination | Hajikedasu shoodoo koeru soozoo |
| Heavy as hell headbanging stands out from the crowd | HEAVY kyuu na hedoban medatte nanbo |
| Night Flight | |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| I gotta get out of here | I GOTTA GET OUT OF HERE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| Sensation Speak out against the contradiction of imposed freedom | SENSATION oshitsuke rareta jiyuu no mujun ni koe agero |
| Quartet | |
| Shout loudly to drown out the noise. | Kakikesu tame takaraka ni sakebe |
| I feel self-conscious when I step out, but it's far better than nothing. | Fumidashitara ki ni naru shisen nani mo nai yori nanbai mo iinoni |
| RAITEI | |
| My anxiety begins to spill out | Tootoo afureta fuan |
| Reach out your hand, tear through it all with a bright flash | Te o nobashite denkoo sekka de kirisakun da |
| I cry out that it's all for nothing | Toru ni tarita to wameite |
| I let out a sigh | Tansei o morasu |
| REVIVE | |
| (We) need no escape Lets get out, Turn it up to the 100 MAX | (WE) NEED NO ESCAPE LETS GET OUT, TURN IT UP TO THE 100 MAX |
| Rock n roll | |
| Hell's bells ring out, paint it all black | Jigoku no kane wa naru kuroku nuritsubuse |
| Rollin | |
| You must be bored out of your minds | YOU MUST BE BORED OUT OF YOUR MINDS |
| SORAI | |
| Play your heart out You're singing about your dreams | Rinrin to kanadenasai sono yume o kataru kara |
| STYLE | |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| Ge-getting ready to shoot out your rocket | GE-GETTING READY TO SHOOT OUT YOUR ROCKET |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| Seize | |
| You know you can rout out the fate you never wished for | Nozomanai unmei kechirashite ikerudesho |
| Waiting | |
| I want to find you out | I WANT TO FIND YOU OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| DISSENSION | |
| Even though lovely outfits (but) terrible words. | EVEN THOUGH LOVELY OUTFITS (BUT) TERRIBLE WORDS. |
| Anatadare | |
| a misguided and outrageous remark | kentoochigai na booron |
| a misguided and outrageous remark | kentoo chigaina booron |
| ADABANA | |
| Wherever, we're awe-inspiring over here | WHEREVER rinzen koko ni |
| Show the ones who trampled all over you | Misetsukero fumitsuketa yatsura e |
| Enigma | |
| over 'n over | OVER 'N OVER |
| ErrorDetection | |
| Let's jump in and get this over with...justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| Let's jump in and get this over with... Justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| FIGHTER | |
| It's not about winning or losing, Gloss over it and tell me | Kachimake janaitte kireigoto |
| of "kindness over strength" | "Tsuyo-sa yori yasashi-sa" o |
| Justice | |
| over the fence Sneer | fensu-goshi ni SNEER |
| RAITEI | |
| I know you can shine, over and over | Kimi wa kagayakeru yo nan do datte |
| I know you can shine, over and over | Kimi wa kagayakeru yo nan do datte |
| Rock n roll | |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| SORAI | |
| "No, stop at this finger! I'm over here, chaser, follow the clapping" | "Saa kono yubi to mare oni-san kochira te no naru hoo e" |
| OSKR | |
| I hate myself, I was hoping for a chance to overcome it, right? | I HATE MYSELF norikoeru chance negatteta ndaro? |
| RAITEI | |
| Overcome those feelings of wanting to give up, I'm beside you | Akirameta omoi mo koete soba ni iru |
| RISE | |
| Believe in the future that you can definitely overcome | kanarazu koete ikeru mirai shinjite |
| Seize | |
| We can overcome anything together | WE CAN OVERCOME ANYTHING TOGETHER |
| We can overcome anything together | WE CAN OVERCOME ANYTHING TOGETHER |
| We can overcome anything together | WE CAN OVERCOME ANYTHING TOGETHER |
| We'll overcome it all, definitely | Koete ikeru zettai ni |
| ALIVE | |
| What matters is if you got your own will or not | WHAT MATTERS IS IF YOU GOT YOUR OWN WILL OR NOT |
| Anatadare | |
| Don't interfere, I have my own opinions on how people should live, dammit!! | Tachiiru na hito no ikiru michi ni jiron gurai chanto aru wa kusoga! ! |
| Back into the wild | |
| You've done with your own hands | YOU'VE DONE WITH YOUR OWN HANDS |
| Now go your own way | NOW GO YOUR OWN WAY |
| Change | |
| Gotta break the limits and shine in my own way, every day | Genkai toppa atashi rashiku hikare EVERY DAY |
| OSKR | |
| Frustration, I'm stuck in my own limit, I've got stupid pride | FRUSTRATION genkai kimetsukeru jibun ni jidanda funuke no PRIDE |
| Even in this painful moment, to my own glory, step | kurushii kono shunkan sae mo eikoo made no STEP |
| PROGRESS | |
| It starts here. Our own way | koko kara hajimaru OUR OWN WAY |
| YELL | |
| my own imagining, my biggest dream | jibun no kaku ichiban no yume |
| ZEN | |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| A Ray | |
| Keep fighting pain and fear | KEEP FIGHTING PAIN AND FEAR |
| Keep moving forward with your pain | Itami mo tsurete susunde yuke |
| ADABANA | |
| Relationships that cause so much pain are stubborn, rebuke them | Eguru enko wa goojoo kappa |
| BRAINWASH | |
| Fear of numbing to pain | FEAR OF NUMBING TO PAIN |
| DISSENSION | |
| Why do you pretend regretting after you're gone? You need to know my pain. | Furimuki mo sezu dokusoo shite itta ato de Kuyanda furi kai? |
| ODYSSEY | |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| REVIVE | |
| Keep on rising up, you can laugh that pain away | KEEP ON RISING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| Keep on moving up, you can laugh that pain away | KEEP ON MOVING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| YELL | |
| The path that sprouted beyond the pain continues for a long time | itami o koete mebaeta michi ga nagaku tsuzuku |
| Hammer Down | |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| OSKR | |
| Even in this painful moment, to my own glory, step | kurushii kono shunkan sae mo eikoo made no STEP |
| PROGRESS | |
| Cutting through the wind to paint the future Go our way!! | Egakidasu miraihe kaze o kitte GO OUR WAY!! |
| Rock n roll | |
| Hell's bells ring out, paint it all black | Jigoku no kane wa naru kuroku nuritsubuse |
| G.O.D. | |
| Beyond the painting | egaku sono mukoo e |
| Beautiful | |
| You are as pale as cottom wool. | watage no yoo ni awai anata |
| GAME OVER | |
| That voice of yours, love of yours Sink into pale memory | Sono koe mo ai mo awai kioku ni shizumu |
| OIRAN | |
| I place my hopes in the palms of my hands and question the light of the dawn | Tenohira ni omoi nosete asayake no hikari ni tou |
| Rollin | |
| Within this palpitating atmosphere and upper tension | Yurasu kuuki kan to UPPER na tenshon |
| Hoozuki | |
| Dance, dance, dance, dance, it's pandemonium | Ranbure ya ranbure ya ranbure ya ranbure ya abi kyookan |
| AMA-TE-RAS | |
| An endless paradise of frenzy | kyooki ranbu no mugen paradaisu |
| RAITEI | |
| We just carry on down parallel lines | Tannaru heikoo sen no mama |
| ZEN | |
| Do you think parallel universes exist? | DO YOU THINK PARALLEL UNIVERSES EXIST? |
| Beautiful | |
| In a tiny part of the vast universe. | hiroi uchuu no honno ichibu de |
| AMA-TE-RAS | |
| We are gonna party together | WE ARE GONNA PARTY TOGETHER |
| MONSTERS | |
| It's about to get started, a Rock'n Party Night | ima kara hajimaru ROCK′N PARTY NIGHT |
| Let's stay here til morning, Let's dance and party!! | asa made konomama LET′S DANCE AND PARTY! |
| ADABANA | |
| Gone, everyone's passed on by before you even knew it | GONE kizuke ba mata hitori to oikosareteku |
| Burn It | |
| Time passes without being able to understand | Rikai dekinu mama ni toki wa sugite |
| PROGRESS | |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| Akakagachi | |
| The passing of time is nothing but a single petal falling away | utsuriyuku wa itazurani miru kage mo naku harari hitohira |
| A nameless bird passing by mischievously announces the sunrise | Utsuriyuku wa itazurani hinode o tsugeru na mo naki tori ga |
| MONSTERS | |
| The shock I strum out, passing imagination | Hajikedasu shoodoo koeru soozoo |
| OSKR | |
| Turn your simmering passion into light | tagiru joonetsu o hikari ni kaete |
| Quartet | |
| Now is the time, confess the awakened passion | ima ga sonotoki Mezameta netsu sarakedashite |
| Do It | |
| If the future you hold so passionately is tormenting you, | Atsuku kakageta mirai ga anata o kurushimerunara |
| YELL | |
| I believe in the miracles of the past. | shinjite iru yo kore made no kiseki |
| ZEN | |
| What is "past"? | WHAT IS "PAST"? |
| Do It | |
| Your single shining path will remain unchanged | kawari no nai kagayakashii itto |
| ENTEN | |
| The moonlight lights the path you've endured | Tsuki no terasu wa shinobu michi |
| FIGHTER | |
| And illuminate the path of those in doubt | Madoo hito no susumu michi o |
| GAME OVER | |
| On the path we walked last | Saigo ni aruita michi wa |
| I won't lose my way anymore On this path I walk alone | Moo mayoi wa shinai hitori aruku kono michi |
| RISE | |
| You've walked the path which you've believed in | YOU'VE WALKED THE PATH WHICH YOU'VE BELIEVED IN |
| Rock n roll | |
| this path we've forged | Kirihiraku kono michi |
| this path we've forged | Kirihiraku kono michi |
| YELL | |
| The path that sprouted beyond the pain continues for a long time | itami o koete mebaeta michi ga nagaku tsuzuku |
| PROGRESS | |
| Tear it down, our new paths made | TEAR IT DOWN, OUR NEW PATHS MADE |
| Do It | |
| When you're straining hard, turn your fist into a peace sign, | Gyutto rikinda toki ken o piisu ni kaete |
| Now I here | |
| I've finally found peace | Mitsuketa no yasuragi o |
| ZEN | |
| What is peace? | WHAT IS PEACE? |
| What is peace? | WHAT IS PEACE? |
| SORAI | |
| Play together peacefully, When you go and take the first step | Aiai to asobinasai hajime no ippo fundanara |
| Anatadare | |
| Don't interfere, I have my own opinions on how people should live, dammit!! | Tachiiru na hito no ikiru michi ni jiron gurai chanto aru wa kusoga! ! |
| Change | |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| DISSENSION | |
| Are you sure? That your place, that you believe, that people. | ARE YOU SURE? THAT YOUR PLACE, THAT YOU BELIEVE, THAT PEOPLE. |
| Anatadare | |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| ALIVE | |
| Not just perfect days | Kanpekina hibi dake janakute |
| Hammer Down | |
| The only person you can trust at any time is yourself. | Donna toki demo shinji rareru no wa jibun dakedarou |
| ODYSSEY | |
| too childish a person; and it's absolute proof. | osanasugita zettai shoomei |
| OSKR | |
| Fight, only one person, shine as you wish | Tatakaeyo tatta hitori kagayake omoidoori ni |
| Justice | |
| personification of loneliness | Kodoku no keshin |
| Akakagachi | |
| The passing of time is nothing but a single petal falling away | utsuriyuku wa itazurani miru kage mo naku harari hitohira |
| FIGHTER | |
| I've always believed in the philosophy | Imademo zutto shinjiteru |
| Beautiful | |
| It's difficult to put into words, even a single, poorly made photo | kotoba ja muzukashikute anata o utsusu |
| OIRAN | |
| A picture of elegance anyone would envy | Dare mo urayamu yuubi na sugata |
| Beautiful | |
| that captures you is a piece of memory that cannot be fully expressed. | hetakusona ichi mai demo katari tsukusenai omoide no kakera |
| GAME OVER | |
| My face seems ripped up into tear-stained pieces | Atashi no nakigao hikisakareru yoo ni |
| LIFE | |
| The pieces that made you what you are today | Ima no anata o tsukutta PIECE |
| MONSTERS | |
| the shouts pierce taking me higher than any dream | Yume yori hai na tsukisasu shauto boisu |
| Burn It | |
| Piercing deep into my heart | Mune no oku ni tsukisasu |
| ALIVE | |
| Until the pitch black cloudy sky clears up | makkurona donten ga hareru made |
| ADABANA | |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| Hoozuki | |
| Revere them, praise them, pity your disadvantage? | Agame tatae tamae aware YOUR ressei? |
| ENTEN | |
| How can I be, pitying myself | HOW CAN I BE kanashimubeshiya |
| Beautiful | |
| A place where I can return again | mata modoreru basho |
| DISSENSION | |
| Are you sure? That your place, that you believe, that people. | ARE YOU SURE? THAT YOUR PLACE, THAT YOU BELIEVE, THAT PEOPLE. |
| Do It | |
| I'm in a love slump, I miss my chance, I'm starting from a negative place | ai no suranpu nogasu chansu mainasu kara no sutaato |
| OIRAN | |
| I place my hopes in the palms of my hands and question the light of the dawn | Tenohira ni omoi nosete asayake no hikari ni tou |
| Rollin | |
| To a way better place Rollin' Rollin' | Ikeru toko made ROLLIN' ROLLIN' |
| Seize | |
| Let's break down the rules that have always been in place | Kimarikitta ruuru buchinuite ikimasho |
| That is the way, even if the place you're headed | THAT IS THE WAY anata no susumu saki |
| ADABANA | |
| Play your role | Enzuru ga ii |
| Do It | |
| Let the cheers play in your heart forever. | itsuitsu made mo mune no naka de kanadero kassai o |
| SORAI | |
| Play together peacefully, When you go and take the first step | Aiai to asobinasai hajime no ippo fundanara |
| Play your heart out You're singing about your dreams | Rinrin to kanadenasai sono yume o kataru kara |
| Change | |
| Don't forget your playfulheart | DON'T FORGET YOUR PLAYFULHEART |
| ErrorDetection | |
| Help me! Help me please!! | HELP ME! HELP ME PLEASE!! |
| Quartet | |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| My head is full of flowers. Please realize how crazy this is | atama n chuu ohana de ippai kono yabasa kizuite yo! |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| G.O.D. | |
| Your pleasure is someone else's sacrifice | YOUR PLEASURE IS SOMEONE ELSE'S SACRIFICE |
| BRAINWASH | |
| Make yourself a pledge | MAKE YOURSELF A PLEDGE |
| Do It | |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| STYLE | |
| Checking in your soul pocket, unlock it, | CHECKING IN YOUR SOUL POCKET, UNLOCK IT, |
| LIFE | |
| Reaching out in front of me from the point forward | Korekara saki ni te o nobashite |
| BRAINWASH | |
| BRAINWASH!! Hypocrites spreading poison | BRAINWASH!! Moodoku o hanatsu gizensha |
| ErrorDetection | |
| Before it all falls apart Get all the poison out of it!! | Konagona ni natchimau mae ni GET ALL THE POISON OUT OF IT!! |
| Justice | |
| blindly Stab it back To the poison pot Fall in one's way | Yamikumo ni STAB IT BACK dokutsubo e to FALL IN ONE'S WAY |
| BRAINWASH | |
| BRAINWASH!! Poison-spreading hypocrites | BRAINWASH!! Moodoku hanatsu gizensha |
| BRAINWASH!! Poison-spreading hypocrites | BRAINWASH!! Moodoku hanatsu gizensha |
| ADABANA | |
| Poor, there is no purpose to life, I don't wanna believe | POOR umareta imi nado nai I DON'T WANNA BELIEVE |
| Beautiful | |
| It's difficult to put into words, even a single, poorly made photo | kotoba ja muzukashikute anata o utsusu |
| ErrorDetection | |
| Escape or die, my sense of reason is broken My positive feelings are also shattered | Risei no ESCAPE OR DIE kooteikan mo bukkoware |
| Do It | |
| Reach for the unknown and seize the possibilities | zenjinmitoo furikitte ikou kanoosei o tsukami tore |
| Justice | |
| blindly Stab it back To the poison pot Fall in one's way | Yamikumo ni STAB IT BACK dokutsubo e to FALL IN ONE'S WAY |
| Akakagachi | |
| The flowing rapids stained with blood, the prayer becomes power here | Nagareruru se chi ni somarishi inori wa koko ni chikara to narite |
| MONSTERS | |
| Boost your power and knock out them tonight | BOOST kamashi koyoi KNOCK OUT!! |
| PROGRESS | |
| Make confidence your power, you can do anything now | MAKE CONFIDENCE YOUR POWER, YOU CAN DO ANYTHING NOW |
| Akakagachi | |
| Worship and praise this engulfing breath of spring | Agame tatae tamae kono mi tsutsumikomu haru no ibuki |
| Praise and worship, carry your sorrow and mercy. | Agame tatae tamae kanashimi itsukushimi kakaete ku |
| Worship and praise, sing, dance, devote | Agame tatae tamae utaeyo odoreyo tatematsure yo |
| Hoozuki | |
| Revere them, praise them, your true self | Agame tatae tamae shin no onore |
| Revere them, praise them, pity your disadvantage? | Agame tatae tamae aware YOUR ressei? |
| OIRAN | |
| Pray, pray, pray in your dreams, for what you will find lying ahead | Inore inore yume inore kore kara miru keshiki o |
| Akakagachi | |
| The flowing rapids stained with blood, the prayer becomes power here | Nagareruru se chi ni somarishi inori wa koko ni chikara to narite |
| Back into the wild | |
| Oh, prayer that has no end | Owari naki kono inori yo |
| ADABANA | |
| Doom, scared of the pre-established limits | DOOM sadamerareta genkai ni obiete iru |
| Change | |
| Always preoccupied with the ending It's time to stop wasting my life | Ketsumatsu bakari ni ki o torare muda o ikiru no wa owari |
| LIFE | |
| We are the ones who make the present shine | Ima kagayakaseru OUR SELVES |
| PROGRESS | |
| Feel the present more than words | kotoba yori kanjiro ima o ima o |
| DISSENSION | |
| Why do you pretend regretting after you're gone? You need to know my pain. | Furimuki mo sezu dokusoo shite itta ato de Kuyanda furi kai? |
| Now I here | |
| I just pretended not to notice | Kizukanai furi shite ita dake na no |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| STYLE | |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| ZEN | |
| Aren't you pretending that you are not seeing it? | AREN'T YOU PRETENDING THAT YOU ARE NOT SEEING IT? |
| Do It | |
| kick away your lame pretenses, and try again and again | dasai mie ke chirashite nankai datte torai |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| Do It | |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| Enigma | |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| OSKR | |
| Frustration, I'm stuck in my own limit, I've got stupid pride | FRUSTRATION genkai kimetsukeru jibun ni jidanda funuke no PRIDE |
| Seize | |
| So going going going going with pride in our hearts | SO GOING GOING GOING GOING hokori wa mune ni |
| ADABANA | |
| Condemning the principle of the impermanence of all things | Shogyoo mujoo no kotowari danzai |
| Rollin | |
| Where reason is prioritized, joined by a frenzy of booing | Risei ga yuusen de buuingu kyooran |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| Rollin | |
| See, your prison is a high-rise (Light up) | Hora roogoku wa rookaku (LIGHT UP) |
| FIGHTER | |
| Face forward and keep your eye on the prize | Me o sorasazu mae dake muki |
| Akakagachi | |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki toki o omofu |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki koku o omofu |
| Enigma | |
| It's a proof that only I have, because it's hot in my heart | Atashi dake no akashi mune ni atsuikara |
| ODYSSEY | |
| too childish a person; and it's absolute proof. | osanasugita zettai shoomei |
| Justice | |
| to protect justice Rising back now | seigi o moru tame ni RISING BACK NOW |
| OSKR | |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| Akakagachi | |
| I will dedicate myself to protecting my love. | kono mi o tsukushi ai o mamora mu |
| Quartet | |
| at the bottom, One step towards protecting love. | Soko ni aru daro Ai o mamoru tame no ippo |
| ODYSSEY | |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| OSKR | |
| Be proud of the dreams you hold on to | shigamitsuku yume o kachihokore |
| It's not for someone else. Is it something I can be proud of? | Dareka no tame janai hokoreru jibun ka doo ka |
| PROGRESS | |
| I need to live a time I can be proud of!! | I NEED TO LIVE A TIME I CAN BE PROUD OF!! |
| Hammer Down | |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| AMA-TE-RAS | |
| (Clap Clap!) Instigate! Pump it up | (CLAP CLAP!) Aotte PUMP IT UP |
| Burn It | |
| Punish Punish | PUNISH PUNISH |
| Punish Punish | PUNISH PUNISH |
| Back into the wild | |
| On the pure tears that were shed, | Koboreochita kiyoki namida |
| ADABANA | |
| Poor, there is no purpose to life, I don't wanna believe | POOR umareta imi nado nai I DON'T WANNA BELIEVE |
| ALIVE | |
| Why do we push to our limits? | WHY DO WE PUSH TO OUR LIMITS? |
| Beautiful | |
| I'm sure this love I've created will push me back. | kitto tsumuidekita kono ai ga senaka o osukara |
| Enigma | |
| Be tenacious and push through, you'll keep coming back up again and again. | Nebare kibare tsukkire nando datte hai agatte kundakara |
| LIFE | |
| Forward, forward, forward, push on through now | Mae e mae e mae e ima o susume |
| MONSTERS | |
| Shake your hips, push your hair back, dance in ecstasy | Koshi yurashite kami kakiage odori kurue |
| OSKR | |
| Push back! Push back! | PUSH BACK! PUSH BACK! |
| You better push back | YOU BETTER PUSH BACK |
| Push back! Push back! | PUSH BACK! PUSH BACK! |
| You better push back | YOU BETTER PUSH BACK |
| Push back! Push back! Push back! | PUSH BACK! PUSH BACK! PUSH BACK! |
| You better push back | YOU BETTER PUSH BACK |
| Push back! Push back! | PUSH BACK! PUSH BACK! |
| REVIVE | |
| We will absolutely push you forward | WE WILL ABSOLUTELY PUSH YOU FORWARD |
| YELL | |
| All of these are connected and push us to live in the "now". | Sono dore mo ga tsunagatte "ima" o ikiru senaka o oshite iru |
| Justice | |
| of hatred Catch ball game Pushed by a side car | [Zooo no] CATCH BALL GAME yokoguruma o osa re |
| Justice | |
| Pushing far into the distance | kanata tooku tsukisusunde iku |
| AMA-TE-RAS | |
| Everybody put your hands up high | EVERYBODY PUT YOUR HANDS UP HIGH |
| Beautiful | |
| It's difficult to put into words, even a single, poorly made photo | kotoba ja muzukashikute anata o utsusu |
| G.O.D. | |
| God!! Put me out of my misery!! | GOD!! PUT ME OUT OF MY MISERY!! |
| Akakagachi | |
| Putting down roots in the beloved land | Itoshiki daichi ne o haru |
| Hammer Down | |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| Justice | |
| A counterfeit dark world, dressed up in neon lights and putting on a bravado | ganzoo anchuu sekai neon kikazari kyosei harya |
| Rock n roll | |
| Majestic as a Queen, a converging soundscape | Jooo no yoo ni kedakaku tsumuideku SOUNDSCAPE |
| OIRAN | |
| I place my hopes in the palms of my hands and question the light of the dawn | Tenohira ni omoi nosete asayake no hikari ni tou |
| Waiting | |
| Quick Quick | QUICK QUICK |
| AMA-TE-RAS | |
| Let's make some noise and scream quickly | Sawagou sassato kyakkya surya |
| G.O.D. | |
| I can't keep quiet any longer | I CAN'T KEEP QUIET ANY LONGER |
| STYLE | |
| It's quite easy and simple | IT'S QUITE EASY AND SIMPLE |
| It's quite easy and simple | IT'S QUITE EASY AND SIMPLE |
| Hoozuki | |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the eternal dawn | Agare warae sawage towa no yoake |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the lifetime we celebrate | Agare warae sawage utau waga hissei |
| BRAINWASH | |
| Bones creak with deep rage | BONES CREAK WITH DEEP RAGE |
| Justice | |
| Lost light Dark raid lament Rush on | LOST LIGHT yamiuchi nageki RUSH ON |
| Change | |
| I'll launch myself off the normal rail, it's time to begin ROCK 'N' ROLL | Heibon reiru o kechirasu wa hajimaru ROCK 'N' ROLL |
| Beautiful | |
| Even if the rain beats down on me and I feel helpless | ame ni utare muryoku sa ni hishigareyoo to |
| GAME OVER | |
| As the rain thundered down so hard | Sawagashiku ochiru amaoto |
| Rock n roll | |
| Let's go on a Rainbow-colored Journey, the stage starts here | Nijiiro no tabiji yuku butai wa koko kara |
| GAME OVER | |
| Raindrops shine after the downpour | Ameagari hikaru shizuku |
| FIGHTER | |
| Oh, raise your fist up high | OH-- kobushi o agete |
| Hoozuki | |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| MONSTERS | |
| Raise your arms, soak in the sweat and fool around in ecstasy | Ude agete ase de nurashite asobikurue |
| RISE | |
| Now's the time, raise your voice | NOW'S THE TIME, RAISE YOUR VOICE |
| (Raise your voice) | (RAISE YOUR VOICE) |
| (Raise your voice) | (RAISE YOUR VOICE) |
| It's time to raise your voice | IT'S TIME TO RAISE YOUR VOICE |
| (So, raise your voice) | (SO, RAISE YOUR VOICE) |
| Now raise your voice | NOW RAISE YOUR VOICE |
| RISE | |
| Keep raising hell | KEEP RAISING HELL |
| Akakagachi | |
| The flowing rapids stained with blood, the prayer becomes power here | Nagareruru se chi ni somarishi inori wa koko ni chikara to narite |
| ADABANA | |
| Even a rat is dangerous when cornered by a cat | Kyuuso no gotoku neko o kame |
| GAME OVER | |
| Rather than trying so hard to talk, right now | Muri ni kataru yori ima dake wa |
| MONSTERS | |
| Let's be high on music, I don't need rationale | Bureiku de kimeyo riron wa iranee |
| A Ray | |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| A ray of light is in my heart | A RAY OF LIGHT IS IN MY HEART |
| Even if (you) can't believe yourself and a ray of light | EVEN IF (YOU) CAN'T BELIEVE YOURSELF AND A RAY OF LIGHT |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| A Ray of light is in our heart | A RAY OF LIGHT IS IN OUR HEART |
| Do It | |
| Reach for the unknown and seize the possibilities | zenjinmitoo furikitte ikou kanoosei o tsukami tore |
| GAME OVER | |
| This fleeting wish of mine, will never ever reach you | Todoki wa shinai hakanai negai |
| Justice | |
| no one can reach | dare mo todokanai |
| Now I here | |
| How did I reach here where I'm alone | HOW DID I REACH HERE WHERE I'M ALONE |
| Just by having what was in reach | Te no todoku mono narabete ita dake |
| By what I long for that's no longer in reach | Te ga todokanai akogare dake ni wa |
| RAITEI | |
| Reach out your hand, tear through it all with a bright flash | Te o nobashite denkoo sekka de kirisakun da |
| Seize | |
| to a world no one else can reach | Dare mo todokanai sekai e to |
| Waiting | |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| LIFE | |
| Reaching out in front of me from the point forward | Korekara saki ni te o nobashite |
| Anatadare | |
| you're an arrogant villain so blind you can't read the room | omoiagarina gedoo wa moomoku sugiru KY |
| Akakagachi | |
| My soul is standing ready within these four corners | tamashii ichi ni san yon katasumi ni rinto |
| DISSENSION | |
| Countdown is starting. Are you ready? | COUNTDOWN IS STARTING. ARE YOU READY? |
| OIRAN | |
| Are you ready? You are cherry? Go !!!! | ARE YOU READY? YOU ARE CHERRY? GO !!!! |
| REVIVE | |
| Ready to revive again? | READY TO REVIVE AGAIN? |
| STYLE | |
| Ge-getting ready to shoot out your rocket | GE-GETTING READY TO SHOOT OUT YOUR ROCKET |
| Seize | |
| So, are you ready? | SO, ARE YOU READY? |
| Quartet | |
| The slow happy ending we expected exposed the fake and the real. | HappIIendo masshigurana hazu ga abaka reru feiku to Riaru |
| Do It | |
| Aching wounds, a fading reality, I end up blaming someone else, | Uzuku kizu naeru genjitsu tsuitsui dareka no sei ni shite |
| ErrorDetection | |
| Stuck in this boring reality, FUCK! | Taikutsuna genjitsu ni oshitsuke rare FUCK! |
| Quartet | |
| My head is full of flowers. Please realize how crazy this is | atama n chuu ohana de ippai kono yabasa kizuite yo! |
| ODYSSEY | |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| DISSENSION | |
| Are we really looked down on? | ARE WE REALLY LOOKED DOWN ON? |
| Quartet | |
| avoiding online backlash by being vague, is that really the honest truth? | boyakashite wa kaihi suru enjoo sore ga jissai honnena no? |
| Rock n roll | |
| Hey, are you really dead? | HEY, ARE YOU REALLY DEAD? |
| Seize | |
| is unsightly does it really matter? | Buzama demo kamawanain ja nai ? |
| is somewhere selfish, does it really matter? | Jibun katte daroo ga iin ja nai? |
| is graceless, does it really matter? | Bukiyoo de kamawanain ja nai? |
| Waiting | |
| Sun's getting really low | SUN'S GETTING REALLY LOW |
| Anatadare | |
| carelessly mixing noise into this otherworldly realm, | Bettenchi ni fukaku mazari komu zatsuon |
| ALIVE | |
| A dream that struggles, sinks, and reappears | mogaite shizunde mata miru yume |
| A Ray | |
| To find my reason to live as well | Ikiru imi o mitsukeru tame |
| ErrorDetection | |
| Escape or die, my sense of reason is broken My positive feelings are also shattered | Risei no ESCAPE OR DIE kooteikan mo bukkoware |
| Hoozuki | |
| Reason is waning | Usureyuku risei |
| Justice | |
| you are the reason to live | Anata wa ikiru riyuu |
| Rollin | |
| Where reason is prioritized, joined by a frenzy of booing | Risei ga yuusen de buuingu kyooran |
| Do It | |
| Nothing is meaningless. Be rebellious just do it!! | muimina koto nado hitotsu mo nai togatte JUST DO IT!! |
| ADABANA | |
| The turning cycle of death and rebirth suddenly cuts out | Meguru rinne wa toototsu CUT OUT |
| ADABANA | |
| Relationships that cause so much pain are stubborn, rebuke them | Eguru enko wa goojoo kappa |
| HYPNOSIS | |
| Reclaim your courage and summon it here | Torimodose yuuki wa koko e to |
| HYPNOSIS | |
| I can hardly recognize myself | I CAN HARDLY RECOGNIZE MYSELF |
| I can hardly recognize myself | I CAN HARDLY RECOGNIZE MYSELF |
| ENTEN | |
| Hiding from the world, you recollect nothing | Yo ni kakurete wa shinobarezu |
| HYPNOSIS | |
| A small flower you have no recollection of | Chiisana hana mioboe naku |
| Burn It | |
| recover | Torimodose |
| Akakagachi | |
| In the shadows of the setting sun, red eyes stare at me | Yuu zuku hi no kage ni akai hitomi konata mitsume tari |
| In the hazy moonlit night, red eyes sleep beside you | Oborozukiyo kage ni akai hitomi nemuri yuku yoko de |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| LIFE | |
| I'll just note my mistakes in red | Akai shirushi tsuketekya ii |
| SORAI | |
| Open your eyes tonight And turn them to the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Open your eyes tonight And turn them towards the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Open your eyes tonight just like the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora no yoo ni |
| Hoozuki | |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up, ushering atrocity | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare akugyaku mudoo |
| FIGHTER | |
| Two eyes reflected in the mirrors | Kagami ni utsuru futatsu no me |
| Burn It | |
| I refuse the hands that hold me | tsukanda te o tsukihanasu |
| DISSENSION | |
| Why do you pretend regretting after you're gone? You need to know my pain. | Furimuki mo sezu dokusoo shite itta ato de Kuyanda furi kai? |
| Hoozuki | |
| Distrust, distrust, distrust, distrust, this world shall reincarnate | Kangure ya kangure ya kangure ya kangure ya yo wa tensei |
| ADABANA | |
| Relationships that cause so much pain are stubborn, rebuke them | Eguru enko wa goojoo kappa |
| AMA-TE-RAS | |
| Release yourself under the summer sky | Tokihanate yo omoikiri natsuzora no shita |
| At this moment when I release the light | Hikari hanate kono shunkan ni |
| PROGRESS | |
| Unprecedented release SHOW!!! | zenjinmitoo kaihoo sareteku SHOW !!! |
| RAITEI | |
| Hey, you I believed in, release your light | Boku ga shinjita kimi no hikari o hanate |
| Change | |
| It's time to stop relying on the textbook and glorifying lies | Tekisuto bakari ni tayorikitte itsuwari no bika wa owari |
| Do It | |
| Your single shining path will remain unchanged | kawari no nai kagayakashii itto |
| Akakagachi | |
| Ah, in this world where only a little light remains, the blade wrapped in flames roars, | Aa, wazukana hikari no nokoru kono sekai de honoo matou yaiba unaru |
| Anatadare | |
| nothing remains, not a trace. | Nani hitotsu to nokoranai torunitaranai shoomei |
| STYLE | |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Don't stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| STYLE | |
| Remaking's not a difficult task | REMAKING'S NOT A DIFFICULT TASK |
| Anatadare | |
| a misguided and outrageous remark | kentoochigai na booron |
| a misguided and outrageous remark | kentoo chigaina booron |
| Akakagachi | |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki toki o omofu |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki koku o omofu |
| DISSENSION | |
| Countdown is starting, remember that. | COUNTDOWN IS STARTING, REMEMBER THAT. |
| LIFE | |
| Remember the limitlessness | Makenai tsuyoi |
| YELL | |
| Once again, once again, let's remember the day it started | Moo ikkai moo ikkai omoidasoo hajimari no hi o |
| Justice | |
| Softly Remembering the light | sotsu to REMEMBERING THE LIGHT |
| Do It | |
| The stain that won't go away reminds me constantly of my shame | kienai shimi ga taezu shuuchishin o omoidasaseru |
| Rock n roll | |
| Everyone repeats the same | Dare mo ga usobuku |
| Enigma | |
| I don't care if you don't understand, resist me no one can crush me now | rikai sa re tenakute kamawanai aragae NO ONE CAN CRUSH ME NOW |
| OSKR | |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| Hammer Down | |
| Resolution starts right now! | RESOLUTION STARTS RIGHT NOW! |
| ErrorDetection | |
| forever resonating voice | Yamanai takanaru koe |
| Rollin | |
| Go on, bewitch me, be bolder than all the rest | Misete mite saikoo ni daitan ni |
| STYLE | |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Quartet | |
| As a result of continuing to deceive, I've misunderstood the meaning of diversity | Gomakashi tsuzuketa kekka hakichigaeru tayoosei no imi |
| ADABANA | |
| When we return to the earth, we're all alone in nothingness | Tsuchi ni kaeru hi wa kyomu no naka Hitori |
| Beautiful | |
| A place where I can return again | mata modoreru basho |
| Seize | |
| on a return journey | Yukite kaeru tabiji e |
| FIGHTER | |
| Now rev up, full throttle, Hey, Show Time | Saa zenkai senkai de HEY SHOW TIME |
| SORAI | |
| Rev up your screams, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakebi o fukase SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| Rev up your screams, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakebi o fukase SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| Hoozuki | |
| Revere them, praise them, your true self | Agame tatae tamae shin no onore |
| Revere them, praise them, pity your disadvantage? | Agame tatae tamae aware YOUR ressei? |
| Waiting | |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| It's a reversal of fortune | IT'S A REVERSAL OF FORTUNE |
| REVIVE | |
| Ready to revive again? | READY TO REVIVE AGAIN? |
| Just revive who you are | JUST REVIVE WHO YOU ARE |
| Rock n roll | |
| Revive rock again | REVIVE ROCK AGAIN |
| Revive rock again | REVIVE ROCK AGAIN |
| G.O.D. | |
| It's revolting!! | IT'S REVOLTING!! |
| Hoozuki | |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| As the motivation boils out of you, go and make it happen, so, revolution | Wakiagaru sono mochibeishon de makiokose SO reboryuushon |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| REVIVE | |
| Together with the rhythm running through your head | Kakenukeru rizumu to tomo ni |
| MONSTERS | |
| Be cool as you ride that good wave | COOL ni ii nami notte iko |
| REVIVE | |
| Let's ride on this wave You can do it, right? | LET'S RIDE ON THIS WAVE YOU CAN DO IT, RIGHT? |
| ADABANA | |
| Can you hear me? We are right here | CAN YOU HEAR ME? bokura wa koko ni iru |
| DISSENSION | |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| G.O.D. | |
| Is what you've been taught right? | IS WHAT YOU'VE BEEN TAUGHT RIGHT? |
| GAME OVER | |
| Rather than trying so hard to talk, right now | Muri ni kataru yori ima dake wa |
| HYPNOSIS | |
| A small flower blooms right here | Chiisana hana koko ni saite |
| Hammer Down | |
| Resolution starts right now! | RESOLUTION STARTS RIGHT NOW! |
| Doesn't matter right or wrong | DOESN'T MATTER RIGHT OR WRONG |
| Now I here | |
| I'll begin, from right now | Hajimeru no ima kara |
| It's not just anywhere, it's right here | Doko de mo nai koko de koso |
| I'll take my first step from right here | Fumidasu no koko kara |
| OSKR | |
| I hate myself, I was hoping for a chance to overcome it, right? | I HATE MYSELF norikoeru chance negatteta ndaro? |
| REVIVE | |
| Let's ride on this wave You can do it, right? | LET'S RIDE ON THIS WAVE YOU CAN DO IT, RIGHT? |
| Rollin | |
| Face right, face right, feeling nothing but monotony | Migi muke migi de ajike ga nai kimi |
| Dance inside a dream without an end (Right now) | Odore samenai yume de (RIGHT NOW) |
| Feel it to your heart's content (Right now) | Kanjite kokoro no mama (RIGHT NOW) |
| Deep in your chest, it hurts (Right up) | Mune no oku itai kurai (RIGHT UP) |
| Up on the stage of life (Right now) | Jinsei no suteiji ue (RIGHT NOW) |
| Feel it, how you're right here (Join us) | Kanjite koko ni iru to (JOIN US) |
| Rock n roll | |
| Hell's bells ring out, paint it all black | Jigoku no kane wa naru kuroku nuritsubuse |
| Hoozuki | |
| Dance, dance, dance, dance, go and riot | Ranbure ya ranbure ya ranbure ya ranbure ya abare |
| Hoozuki | |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| GAME OVER | |
| My face seems ripped up into tear-stained pieces | Atashi no nakigao hikisakareru yoo ni |
| FIGHTER | |
| Rise above it, no matter what it is | Norikoete yuke donna koto datte |
| Hammer Down | |
| On your feet let's rise and fall | ON YOUR FEET LET'S RISE AND FALL |
| Hoozuki | |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the eternal dawn | Agare warae sawage towa no yoake |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the lifetime we celebrate | Agare warae sawage utau waga hissei |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up, ushering atrocity | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare akugyaku mudoo |
| Rollin | |
| Rise up as far as you'll go and succeed (Light up) | Doko made mo age te gookaku (LIGHT UP) |
| RISE | |
| Come on, like the sun rises now | saa hi ga noboru yoo ni ima |
| Beautiful | |
| I'm grateful for the warm sun rising again | mata noboru atatakai hi ni ari ga too to |
| Justice | |
| to protect justice Rising back now | seigi o moru tame ni RISING BACK NOW |
| to destroy justice Rising back now | seigi o kowasu tame ni RISING BACK NOW |
| to create justice Rising back now | Seigi o tsukuru tame ni RISING BACK NOW |
| REVIVE | |
| Keep on rising up, you can laugh that pain away | KEEP ON RISING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| Keep on rising up, it's OK as it is | KEEP ON RISING UP, IT'S OK AS IT IS |
| A Ray | |
| Yes, I'll hopelessly walk along a lonely road | Soo kiboo mo naku ayunde iku kodoku na michi o |
| ODYSSEY | |
| you and I will walk one road, surely ... | bokura wa onaji michi o aruku nda … |
| SORAI | |
| "Oh, my goodness! Stop here! The road ahead is a dead end!" | "Oya oya o machinasai koko kara saki wa ikidomari" |
| Seize | |
| Dont need to look back your road here so far | DONT NEED TO LOOK BACK YOUR kita michi o |
| Akakagachi | |
| The roar of a drunken monster echoes through the hazy mountains. | Kasumu yamaai ni kodama su yoishi mononoke no hookoo |
| Akakagachi | |
| Ah, in this world where only a little light remains, the blade wrapped in flames roars, | Aa, wazukana hikari no nokoru kono sekai de honoo matou yaiba unaru |
| Rock n roll | |
| Revive rock again | REVIVE ROCK AGAIN |
| Revive rock again | REVIVE ROCK AGAIN |
| MONSTERS | |
| It's about to get started, a Rock'n Party Night | ima kara hajimaru ROCK′N PARTY NIGHT |
| Shout it loud, We are "ROCK'N MONSTERS" | kakagero WE ARE "ROCK′N MONSTERS" |
| Rock n roll | |
| "Rock'n'Roll is dead, someone said so" | "ROCK'N'ROLL IS DEAD, SOMEONE SAID SO" |
| STYLE | |
| Ge-getting ready to shoot out your rocket | GE-GETTING READY TO SHOOT OUT YOUR ROCKET |
| REVIVE | |
| Rocking the ground my voice from this speaker | ROCKING THE GROUND MY VOICE FROM THIS SPEAKER |
| ADABANA | |
| Play your role | Enzuru ga ii |
| Rollin | |
| Just roll on through | Korogaseyo |
| Roll on through | Kakenukete |
| Rollin | |
| Turning in high spirits, Rollin' Rollin' | Hashagimaware ROLLIN' ROLLIN' |
| To a way better place Rollin' Rollin' | Ikeru toko made ROLLIN' ROLLIN' |
| Even if it is all much ado about nothing Rollin' Rollin' | Karasawagi de mo ROLLIN' ROLLIN' |
| Rock n roll | |
| like a Rolling Stone | Korogaru ishi no yoo ni |
| Rollin | |
| Rolling your life | ROLLING YOUR LIFE |
| Rolling your life | ROLLING YOUR LIFE |
| Anatadare | |
| you're an arrogant villain so blind you can't read the room | omoiagarina gedoo wa moomoku sugiru KY |
| Akakagachi | |
| Putting down roots in the beloved land | Itoshiki daichi ne o haru |
| Rock n roll | |
| We shoot through this world with a gun adorned with roses | Bara de kazatta pisutoru de uchinuiteku sekai |
| ENTEN | |
| Once our lives end, We rot into the withering grass | Inochi no hate wa kuchikusa ni |
| BRAINWASH | |
| Break the rotten chain!! | BREAK THE ROTTEN CHAIN!! |
| REVIVE | |
| Ignite that shitty rotten heart, only you can do that wake up | IGNITE THAT SHITTY ROTTEN HEART, ONLY YOU CAN DO THAT WAKE UP |
| Seize | |
| You know you can rout out the fate you never wished for | Nozomanai unmei kechirashite ikerudesho |
| LIFE | |
| I turn my back on the rugged footprints that lead here | Dekoboko no ashiato ni se o muke |
| DISSENSION | |
| How feel? No more rules, no more chances. | HOW FEEL? NO MORE RULES, NO MORE CHANCES. |
| Seize | |
| Let's break down the rules that have always been in place | Kimarikitta ruuru buchinuite ikimasho |
| Enigma | |
| du dan dan da di rumbling sound | DU DAN DAN DA DI RUMBLING SOUND |
| A Ray | |
| Go, run your way to live your life in the crazy world | GO, RUN YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRAZY WORLD |
| ALIVE | |
| Run, fall, run again | hashitte koronde mata hashitte |
| Do It | |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| Hammer Down | |
| No matter what noise run through my head | NO MATTER WHAT NOISE RUN THROUGH MY HEAD |
| G.O.D. | |
| How long did I keep running? | HOW LONG DID I KEEP RUNNING? |
| REVIVE | |
| Together with the rhythm running through your head | Kakenukeru rizumu to tomo ni |
| STYLE | |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| Justice | |
| Lost light Dark raid lament Rush on | LOST LIGHT yamiuchi nageki RUSH ON |
| G.O.D. | |
| Your pleasure is someone else's sacrifice | YOUR PLEASURE IS SOMEONE ELSE'S SACRIFICE |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| Beautiful | |
| Your facial expressions that grow little by little every day, loving and sad | mainichi sukoshi zutsu fueteiku hyoojoo itoshiku setsunaku |
| ENTEN | |
| Sad my life has been that bears no fruit | Waga mi no hate wa aware nari |
| Waiting | |
| Isn't that so sad? | Nante kanashii desho |
| YELL | |
| both happy things and sad things | ureshii koto mo kanashii koto mo |
| ALIVE | |
| la la la la la la la Sadness and Love | rarararararara yuu & ai |
| DISSENSION | |
| Everything you have said and you have done was all wrong You have to end this shit. | Sono sugata mo sono kotoba mo misekake da yo Itsu madeazamuku? |
| Rock n roll | |
| "Rock'n'Roll is dead, someone said so" | "ROCK'N'ROLL IS DEAD, SOMEONE SAID SO" |
| SORAI | |
| Looked down at me with its marble eyes And said to the me who had died: | Biidama no yo na me de shinda atashi ni koe kakete kita |
| ZEN | |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| PROGRESS | |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| Rock n roll | |
| Everyone repeats the same | Dare mo ga usobuku |
| Rollin | |
| Your heartrate will never be the same again | Shinzoo kaunto moo modorenai |
| AMA-TE-RAS | |
| Are you satisfied? | ARE YOU SATISFIED? |
| RISE | |
| Don't satisfy you can go more | DON'T SATISFY YOU CAN GO MORE |
| MONSTERS | |
| Saturating lights, everything they shine on | Afuredasu koogen ikasu kookei |
| Back into the wild | |
| We're going to save | WE'RE GOING TO SAVE |
| We're going to save | WE'RE GOING TO SAVE |
| We're going to save | WE'RE GOING TO SAVE |
| G.O.D. | |
| God, if you are there, save me | GOD, IF YOU ARE THERE, SAVE ME |
| Anatadare | |
| I saw a lie, I saw a lie, I saw a lie | I SAW A LIE, I SAW A LIE, I SAW A LIE |
| I saw a lie, I saw a lie, I saw a lie | I SAW A LIE, I SAW A LIE, I SAW A LIE |
| Back into the wild | |
| I saw a mountain of corpses | Shikabane no yama o mita |
| Waiting | |
| I always saw it in my dreams | Zutto yume ni egaiteta |
| ALIVE | |
| Let's go! Let's say “high”! | (LET'S GO! LET'S SAY “HIGH”!) |
| Burn It | |
| Don't say, Don't say, No more | DON'T SAY, DON'T SAY, NO MORE |
| Don't say, Don't say, No more | DON'T SAY, DON'T SAY, NO MORE |
| Change | |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| DISSENSION | |
| I will say bye-bye to helpless days. | Sukui no nai hibi ni BYE-BYE. |
| ErrorDetection | |
| Strum along to the sound Say Woah Woah | Kakinarase oto ni awase SAY WOAH WOAH |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| Strum along to the sound Say Woah Woah | Kakinarase oto ni awase SAY WOAH WOAH |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| Hammer Down | |
| Say goodbye to your false self | itsuwari no jibun ni sayonara shite |
| Say hello to your true self | Jibunrashii jibun ni konnichiwa |
| RISE | |
| Can you say now is the best of who you are? | CAN YOU SAY NOW IS THE BEST OF WHO YOU ARE? |
| STYLE | |
| What does your will say? | WHAT DOES YOUR WILL SAY? |
| YELL | |
| I'll say it as loud as I can, just thank you. | seiippai oogoe de tsutaeru yo tada arigatoo |
| RISE | |
| They are saying bull shits, lame things to you | THEY ARE SAYING BULL SHITS, LAME THINGS TO YOU |
| STYLE | |
| Such a high day, touch a fine saying "I'mma be alright" yeah ah | SUCH A HIGH DAY, TOUCH A FINE SAYING "I'MMA BE ALRIGHT" YEAH AH |
| Rollin | |
| Your body says it all | Karada wa sunao |
| LIFE | |
| If you keep on fighting your dream will become a wall you can scale | Idomi tsuzukereba negai wa koeru kabe ni naru |
| Waiting | |
| I became stronger with every scar | Kizu ga tsuku tabi ni tsuyoku natta |
| ADABANA | |
| Doom, scared of the pre-established limits | DOOM sadamerareta genkai ni obiete iru |
| Justice | |
| I'm so scared that tomorrow will be mine | Ashita wa wagami ka sensenkyookyoo |
| Hoozuki | |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| MONSTERS | |
| In a world of noise, sparks scatter | Bakuon no sekai hibana chirashite |
| SORAI | |
| The wilting flowers scatter The scent of the autumn wind carries me away | Shidareta hana wa chitte soorai no kaori ni yoishireru |
| Quartet | |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| HYPNOSIS | |
| A sweet scent, almost choking you | Amai kaori musekaeru hodo |
| SORAI | |
| The wilting flowers scatter The scent of the autumn wind carries me away | Shidareta hana wa chitte soorai no kaori ni yoishireru |
| ADABANA | |
| Scream out, it's okay to be unhappy | Sakebeyo mijime de mo ii |
| AMA-TE-RAS | |
| Let's make some noise and scream quickly | Sawagou sassato kyakkya surya |
| LIFE | |
| I scream out, scream out for now | Ima o ima o sakebun da |
| RAITEI | |
| I'd scream with everything that I have | Zenshin zenrei de sakebu kara |
| Burn It | |
| Crawling and screaming | Hai Tsukubari zekkyoo |
| Enigma | |
| What you can't shake, your screaming desire, it's impossible to conquer. | yuzurenai mono sakebu yokuboo kooryaku funoo yo |
| Hammer Down | |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| RISE | |
| I kept screaming in the depths of my heart | kokoro no oku no oku de sakebi tsuzuketa |
| SORAI | |
| Rev up your screams, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakebi o fukase SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| Rev up your screams, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakebi o fukase SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| Hammer Down | |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| Akakagachi | |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| SORAI | |
| Lost and searching for my destination Silently wandering, aah | Iku ate sagashimayou oto naki samayoi aa |
| STYLE | |
| Start searching deep inside | START SEARCHING DEEP INSIDE |
| Start searching deep inside | START SEARCHING DEEP INSIDE |
| AMA-TE-RAS | |
| I just wanna see you happy | I JUST WANNA SEE YOU HAPPY |
| Hey let me see your smile | HEY LET ME SEE YOUR SMILE |
| Back into the wild | |
| Those who give up, as far as the eye can see | Akirameru mono doko mo kashiko mo |
| LIFE | |
| I can see the clear blue sky | Harewataru oozora ga atte |
| Night Flight | |
| So now you see? | SO NOW YOU SEE? |
| So now you see? | SO NOW YOU SEE? |
| Rollin | |
| See, your prison is a high-rise (Light up) | Hora roogoku wa rookaku (LIGHT UP) |
| Waiting | |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| DISSENSION | |
| We've kept seeing news, biased opinions but it's not the truth, | WE'VE KEPT SEEING NEWS, BIASED OPINIONS BUT IT'S NOT THE TRUTH, |
| ZEN | |
| Aren't you pretending that you are not seeing it? | AREN'T YOU PRETENDING THAT YOU ARE NOT SEEING IT? |
| ODYSSEY | |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| GAME OVER | |
| Your face then seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| Before it seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| Do It | |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| G.O.D. | |
| This voice that seems to be erased by the world | sejoo ni kesare soona kono koe ga |
| GAME OVER | |
| My face seems ripped up into tear-stained pieces | Atashi no nakigao hikisakareru yoo ni |
| ODYSSEY | |
| Now it seems that way to me. | imanara soo omoerukara |
| OSKR | |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| Do It | |
| Reach for the unknown and seize the possibilities | zenjinmitoo furikitte ikou kanoosei o tsukami tore |
| PROGRESS | |
| Break it down, seize the light | BREAK IT DOWN, SEIZE THE LIGHT |
| Seize | |
| Seize the fate | SEIZE THE FATE |
| Seize the fate | SEIZE THE FATE |
| ENTEN | |
| Burn and blaze, your whole self | Moyaseyo sono mi goto |
| Burn and blaze, your whole self | Moyaseyo sono mi goto |
| Hammer Down | |
| Say goodbye to your false self | itsuwari no jibun ni sayonara shite |
| Say hello to your true self | Jibunrashii jibun ni konnichiwa |
| Hoozuki | |
| Revere them, praise them, your true self | Agame tatae tamae shin no onore |
| Burn It | |
| My self-conciousness chooses the link | Jiko ishiki ga rinku suru |
| Quartet | |
| I feel self-conscious when I step out, but it's far better than nothing. | Fumidashitara ki ni naru shisen nani mo nai yori nanbai mo iinoni |
| ODYSSEY | |
| even if it becomes a little selfish, | sukoshi wagamamada toshite mo |
| Seize | |
| is somewhere selfish, does it really matter? | Jibun katte daroo ga iin ja nai? |
| OSKR | |
| Sensation Speak out against the contradiction of imposed freedom | SENSATION oshitsuke rareta jiyuu no mujun ni koe agero |
| ErrorDetection | |
| Escape or die, my sense of reason is broken My positive feelings are also shattered | Risei no ESCAPE OR DIE kooteikan mo bukkoware |
| REVIVE | |
| (Go) bravely to the sound, come on break the common sense | (GO) BRAVELY TO THE SOUND, COME ON BREAK THE COMMON SENSE |
| DISSENSION | |
| Are you the winner? Seriously? | ARE YOU THE WINNER? SERIOUSLY? |
| ENTEN | |
| Ah, set fire to the entire sky | Aa sora o yakitsukuse |
| Ah, set fire to the entire sky | Aa sora o yakitsukuse |
| FIGHTER | |
| Set it alight, the best story ever told | Honoo agero saikoo no sutoorii |
| LIFE | |
| Now it's set in motion, my life | Ima ugokidashita MY LIFE |
| MONSTERS | |
| C'mon set the fire. | C'MON SET THE FIRE. |
| ZEN | |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Akakagachi | |
| In the shadows of the setting sun, red eyes stare at me | Yuu zuku hi no kage ni akai hitomi konata mitsume tari |
| Justice | |
| There's a shadow behind the shine | Kagayaki no uragawa ni kage wa tsuku mono sa |
| Be someone's shadow | dare ka no kage to natte |
| Akakagachi | |
| In the shadows of the setting sun, red eyes stare at me | Yuu zuku hi no kage ni akai hitomi konata mitsume tari |
| AMA-TE-RAS | |
| Shake your body all day | yurase YOUR BODY ALL DAY |
| Shake your spirit alright? | Yurase YOUR SPIRIT ALRIGHT? |
| Enigma | |
| What you can't shake, your screaming desire, it's impossible to conquer. | yuzurenai mono sakebu yokuboo kooryaku funoo yo |
| MONSTERS | |
| Shake your hips, push your hair back, dance in ecstasy | Koshi yurashite kami kakiage odori kurue |
| Shake it. You're "Floor Monster" | sheiku shite YOU'RE "FLOOR MONSTER" |
| STYLE | |
| Shaking up n blazing, I'mma impress | SHAKING UP N BLAZING, I'MMA IMPRESS |
| Do It | |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| ALIVE | |
| We shall all be thankful just to be alive | WE SHALL ALL BE THANKFUL JUST TO BE ALIVE |
| Hoozuki | |
| Distrust, distrust, distrust, distrust, this world shall reincarnate | Kangure ya kangure ya kangure ya kangure ya yo wa tensei |
| Burn It | |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Do It | |
| The stain that won't go away reminds me constantly of my shame | kienai shimi ga taezu shuuchishin o omoidasaseru |
| Beautiful | |
| Sharing countless blessings together | kazoekirenai shiawase o tomoni wakeai |
| STYLE | |
| Sharing time equally we challenging | SHARING TIME EQUALLY WE CHALLENGING |
| ErrorDetection | |
| Escape or die, my sense of reason is broken My positive feelings are also shattered | Risei no ESCAPE OR DIE kooteikan mo bukkoware |
| Burn It | |
| She is me, I am her | SHE IS ME, I AM HER |
| She is me, I am her | SHE IS ME, I AM HER |
| A Ray | |
| Shed your tears not for them but you | SHED YOUR TEARS NOT FOR THEM BUT YOU |
| Back into the wild | |
| On the pure tears that were shed, | Koboreochita kiyoki namida |
| G.O.D. | |
| The tears I shed while hurt | kizutsukinagara mo nagashita namida wa |
| Hammer Down | |
| Out of the shell | OUT OF THE SHELL |
| AMA-TE-RAS | |
| Don't you wanna let the sun shine now? | DON'T YOU WANNA LET THE SUN SHINE NOW? |
| Shine on this floating world | terase kono ukiyo |
| Make the world shine | sekai o kagayaka sero |
| Change | |
| Gotta break the limits and shine in my own way, every day | Genkai toppa atashi rashiku hikare EVERY DAY |
| FIGHTER | |
| Shine bright, shine bright with that love, | Terase terase sono ai de |
| GAME OVER | |
| Raindrops shine after the downpour | Ameagari hikaru shizuku |
| Justice | |
| There's a shadow behind the shine | Kagayaki no uragawa ni kage wa tsuku mono sa |
| Cuz I just found out the correct answer, You are my shine | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai o YOU ARE MY SHINE |
| LIFE | |
| We are the ones who make the present shine | Ima kagayakaseru OUR SELVES |
| MONSTERS | |
| Saturating lights, everything they shine on | Afuredasu koogen ikasu kookei |
| OSKR | |
| Fight, only one person, shine as you wish | Tatakaeyo tatta hitori kagayake omoidoori ni |
| Let's fight fears in your mind Shine! tears in your eyes | Tatakaeyo FEARS IN YOUR MIND kagayakeyo TEARS IN YOUR EYES |
| Fight no matter how many times, shine as you wish | Tatakaeyo nankai datte kagayake omoidoori ni |
| RAITEI | |
| I know you can shine, over and over | Kimi wa kagayakeru yo nan do datte |
| I know you can shine, over and over | Kimi wa kagayakeru yo nan do datte |
| REVIVE | |
| Let's take this step, Shine more than the sun | LET'S TAKE THIS STEP, SHINE MORE THAN THE SUN |
| Waiting | |
| This dreary old world began to shine | Saenai sekai wa kagayakidashita |
| Back into the wild | |
| A comfortable compassionate light shines | Shinchikoomei no hikari ga sasu |
| Enigma | |
| Even the lonely twilight shines brightly | Yaburekabure yuugure kodoku datte kagayaku nodakara |
| RAITEI | |
| Lost in the dark, it shines on my heart | Yami ni mayotta kokoro o sasu |
| ALIVE | |
| The familiar sky was shining | minareta sora wa kagayaite ita |
| Change | |
| Keep shining like a star | KEEP SHINING LIKE A STAR |
| Do It | |
| Your single shining path will remain unchanged | kawari no nai kagayakashii itto |
| MONSTERS | |
| to be shining like the stars!! | TO BE SHINING LIKE THE STARS!! |
| BRAINWASH | |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| BRAINWASH!! A chain of shit creates shit | BRAINWASH!! Kuso wa kuso o umidasu rensa |
| DISSENSION | |
| Everything you have said and you have done was all wrong You have to end this shit. | Sono sugata mo sono kotoba mo misekake da yo Itsu madeazamuku? |
| RISE | |
| They are saying bull shits, lame things to you | THEY ARE SAYING BULL SHITS, LAME THINGS TO YOU |
| REVIVE | |
| Ignite that shitty rotten heart, only you can do that wake up | IGNITE THAT SHITTY ROTTEN HEART, ONLY YOU CAN DO THAT WAKE UP |
| MONSTERS | |
| The shock I strum out, passing imagination | Hajikedasu shoodoo koeru soozoo |
| Rock n roll | |
| We shoot through this world with a gun adorned with roses | Bara de kazatta pisutoru de uchinuiteku sekai |
| STYLE | |
| Ge-getting ready to shoot out your rocket | GE-GETTING READY TO SHOOT OUT YOUR ROCKET |
| ENTEN | |
| No one to hate, Life's shorter than a flash of lightning | NO ONE TO HATE shaba denkoo ni |
| FIGHTER | |
| Oh, fire the starting shot | OH-- noroshi o agete |
| Oh, fire the starting shot | OH-- noroshi o agete |
| Anatadare | |
| Don't interfere, I have my own opinions on how people should live, dammit!! | Tachiiru na hito no ikiru michi ni jiron gurai chanto aru wa kusoga! ! |
| GAME OVER | |
| And in my heart that should be broken an echo... | Kowareta hazu no mune ga hibiku |
| GAME OVER | |
| My shoulders were never brushed | Kata ga fureru koto mo naku |
| Enigma | |
| du dan dan da di shouldn't be bound | DU DAN DAN DA DI SHOULDN'T BE BOUND |
| AMA-TE-RAS | |
| Hey let me hear your shout | HEY LET ME HEAR YOUR SHOUT |
| Shout loud to the sun | Otakebi makureyo taiyoo ni |
| MONSTERS | |
| Shout it loud, We are "ROCK'N MONSTERS" | kakagero WE ARE "ROCK′N MONSTERS" |
| Quartet | |
| Shout loudly to drown out the noise. | Kakikesu tame takaraka ni sakebe |
| ALIVE | |
| I shouted in a hoarse voice, telling myself not to give up. | makenaide to koe o karashi sakenda |
| A Ray | |
| Keep shouting sorrow and grief | KEEP SHOUTING SORROW AND GRIEF |
| REVIVE | |
| Keep shouting 'till your voice dies | KEEP SHOUTING 'TILL YOUR VOICE DIES |
| MONSTERS | |
| the shouts pierce taking me higher than any dream | Yume yori hai na tsukisasu shauto boisu |
| OSKR | |
| Oshikura manjuu Don't cry when shoved | Oshikura manjuu osarete nakuna |
| ADABANA | |
| Show the ones who trampled all over you | Misetsukero fumitsuketa yatsura e |
| AMA-TE-RAS | |
| (Clap Clap!) Clap like that! Show time | (CLAP CLAP!) Karappo n natte SHOW TIME |
| Got it Got it I'll show it to you | GOT IT GOT IT Misetsukete yaru nda |
| Beautiful | |
| Show me a smile like sunlight filtering through swaying trees | yureru komorebi no yoo ni warattemisete |
| Enigma | |
| Show your complete existence | Kanzenna sonzai o misetsukero |
| FIGHTER | |
| Now rev up, full throttle, Hey, Show Time | Saa zenkai senkai de HEY SHOW TIME |
| G.O.D. | |
| Hey, God, can you show me how? | HEY, GOD, CAN YOU SHOW ME HOW? |
| REVIVE | |
| This is just the beginning of the show | THIS IS JUST THE BEGINNING OF THE SHOW |
| Rollin | |
| Show goes on | SHOW GOES ON |
| STYLE | |
| Show everyone that you control | SHOW EVERYONE THAT YOU CONTROL |
| Seize | |
| This is the way, even if the way of life I show you | THIS IS THE WAY kamashiteku iki kata |
| Waiting | |
| Show me how life can change | SHOW ME HOW LIFE CAN CHANGE |
| BRAINWASH | |
| tamed and showered with carrots and sticks, | kainarasare abiru ame to muchi |
| DISSENSION | |
| Are you okay to have been showing yourself greater than what you are. | ARE YOU OKAY TO HAVE BEEN SHOWING YOURSELF GREATER THAN WHAT YOU ARE. |
| YELL | |
| Because it shows a big future | ookina mirai o shimesukara |
| STYLE | |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| Everyone's capable of an explosive showtime | Dare mo ga mina giru SHOWTIME |
| Anatadare | |
| Shut your mouth, talking like you know it all and brandishing your egocentric views | Furikazasu yuigadokuson kara no shitta yoo ni kataru kuchi o fusage |
| Shut the fuck up!! | SHUT THE FUCK UP!! |
| Hammer Down | |
| Shut out all the lies and false | SHUT OUT ALL THE LIES AND FALSE |
| Night Flight | |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| Shut our mouth now | SHUT OUR MOUTH NOW |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| Shut our mouth now | SHUT OUR MOUTH NOW |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| AMA-TE-RAS | |
| Don't be shy about singing or dancing | utaeya odore ya enryo wa suru na |
| Justice | |
| of hatred Catch ball game Pushed by a side car | [Zooo no] CATCH BALL GAME yokoguruma o osa re |
| Even the darkness is on my side Force one's way | kurayami sae mo mikata ni shitagaete FORCE ONE'S WAY |
| YELL | |
| Let's move forward side by side | kata o narabete susumu nda |
| Burn It | |
| between two sides | nimensei no hazama de |
| Beautiful | |
| Suddenly you yawn with a sigh | fui ni tameikimajiri no akubi o suru |
| GAME OVER | |
| Wavering, appearing in that sigh | Yureta toiki ni ukanda |
| Your face, appeared in that wavering sigh | Yureta toiki ni ukanda |
| RAITEI | |
| I let out a sigh | Tansei o morasu |
| Rollin | |
| The inside of your head is nothing more than disappointed sighs | Atama no naka ga tameiki bakari |
| HYPNOSIS | |
| And everything in sight distorts | Shikai ni hairu mono yugameru |
| RAITEI | |
| Don't lose sight of it | Miushinawanaide |
| Do It | |
| When you're straining hard, turn your fist into a peace sign, | Gyutto rikinda toki ken o piisu ni kaete |
| YELL | |
| Awareness is the signal for the beginning | kidzuki wa hajimari no aizu |
| SORAI | |
| Lost and searching for my destination Silently wandering, aah | Iku ate sagashimayou oto naki samayoi aa |
| OSKR | |
| Turn your simmering passion into light | tagiru joonetsu o hikari ni kaete |
| STYLE | |
| It's quite easy and simple | IT'S QUITE EASY AND SIMPLE |
| It's quite easy and simple | IT'S QUITE EASY AND SIMPLE |
| DISSENSION | |
| You've been no clothes since long before. | YOU'VE BEEN NO CLOTHES SINCE LONG BEFORE. |
| PROGRESS | |
| The countdown to death has long since begun | THE COUNTDOWN TO DEATH HAS LONG SINCE BEGUN |
| AMA-TE-RAS | |
| Everybody sing along out loud | EVERYBODY SING ALONG OUT LOUD |
| Sing, make noise, follow your instincts Let's live it up | Utaeya sawage ya honnoo no mama ni LET’S LIVE IT UP |
| Akakagachi | |
| Worship and praise, sing, dance, devote | Agame tatae tamae utaeyo odoreyo tatematsure yo |
| Beautiful | |
| I'll sing high into the sky Beautiful days | takaku sora ni muke utauyo Beautiful days |
| G.O.D. | |
| I sing my life, sing my life, I'm alive | I SING MY LIFE, SING MY LIFE, I'M ALIVE |
| I sing my life, sing my life, I'm alive | I SING MY LIFE, SING MY LIFE, I'M ALIVE |
| MONSTERS | |
| Let your voice go hoarse, laugh away, sing in ecstasy | Koe karashite warai tobashite utaikurue |
| OIRAN | |
| Sing! Dance! Soiya , soiya, soiya soiya! | Utae odore soiya soiya soiya soiya!!! |
| Waiting | |
| I don't know how to sing | I DON'T KNOW HOW TO SING |
| ADABANA | |
| Keep on singing about those feelings | Utaitsuzukero sono omoi |
| AMA-TE-RAS | |
| Don't be shy about singing or dancing | utaeya odore ya enryo wa suru na |
| SORAI | |
| Play your heart out You're singing about your dreams | Rinrin to kanadenasai sono yume o kataru kara |
| Akakagachi | |
| The passing of time is nothing but a single petal falling away | utsuriyuku wa itazurani miru kage mo naku harari hitohira |
| Beautiful | |
| It's difficult to put into words, even a single, poorly made photo | kotoba ja muzukashikute anata o utsusu |
| Do It | |
| Your single shining path will remain unchanged | kawari no nai kagayakashii itto |
| FIGHTER | |
| Every single time I stumble | Tsumazuita kazu dake |
| OIRAN | |
| A single flower clad in crimson | Beni o matou ichirin no hana |
| ALIVE | |
| A single-minded desire that never stops | tomaru koto no nai hitamukina omoi o |
| GAME OVER | |
| That voice of yours, love of yours Sink into pale memory | Sono koe mo ai mo awai kioku ni shizumu |
| Hammer Down | |
| Just sink or swim | JUST SINK OR SWIM |
| OIRAN | |
| Sink, sink, flutter to the ground, harder than any other flower blossom | Kabuke kabuke kabuki mae chiru hana yori hageshiku |
| ALIVE | |
| A dream that struggles, sinks, and reappears | mogaite shizunde mata miru yume |
| Quartet | |
| those who know sweet temptations are sins, and those who understand and follow. | Amai yuuwaku ga tsumi to wakarinagara shitagau renchuu ni |
| Rollin | |
| You just gonna be jealous and sit there and stare? | Yubi o kuwaete nagameteru dake? |
| OSKR | |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| ALIVE | |
| The familiar sky was shining | minareta sora wa kagayaite ita |
| Until the pitch black cloudy sky clears up | makkurona donten ga hareru made |
| AMA-TE-RAS | |
| Release yourself under the summer sky | Tokihanate yo omoikiri natsuzora no shita |
| Jump up in the sky | hanete ke UP IN THE SKY |
| Beautiful | |
| I'll sing high into the sky Beautiful days | takaku sora ni muke utauyo Beautiful days |
| ENTEN | |
| Ah, set fire to the entire sky | Aa sora o yakitsukuse |
| Ah, set fire to the entire sky | Aa sora o yakitsukuse |
| GAME OVER | |
| Your face then seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| Before it seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| Hoozuki | |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| LIFE | |
| I can see the clear blue sky | Harewataru oozora ga atte |
| MONSTERS | |
| Look up in the sky! | LOOK UP IN THE SKY. |
| Look up in the sky! | LOOK UP IN THE SKY. |
| OIRAN | |
| Look, look, look up into the sky, clearer than any lake | Aoge aoge ten aoge minamo yori nameraka ni |
| RAITEI | |
| I need to get way, but the black sky above | Tooboo kuroi sora wa |
| RISE | |
| Like the sun is burning the sky | LIKE THE SUN IS BURNING THE SKY |
| SORAI | |
| Open your eyes tonight And turn them to the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Open your eyes tonight And turn them towards the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Open your eyes tonight just like the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora no yoo ni |
| YELL | |
| I looked up at the sky covered in clouds and thought it was beautiful too. | kumo ni oowa reta sorawomiagete kore mo kirei to omoeta |
| STYLE | |
| That "four minute mile", no time to slack | THAT "FOUR MINUTE MILE", NO TIME TO SLACK |
| Akakagachi | |
| In the hazy moonlit night, red eyes sleep beside you | Oborozukiyo kage ni akai hitomi nemuri yuku yoko de |
| ErrorDetection | |
| I can't sleep, my thoughts are spinning and collapsing | Netsukenai noonai no kookai meguru shikoo kairo hookai |
| Seize | |
| Escape the sleepless city | Nemuranai machi o nuke |
| ZEN | |
| Do you have a sleepless night? | DO YOU HAVE A SLEEPLESS NIGHT? |
| Do you have a sleepless night? | DO YOU HAVE A SLEEPLESS NIGHT? |
| ODYSSEY | |
| Due to the hardships of living and human existence, now I looked slightly down. | iki kurushi sa to hito ikiri ni ima wa chotto shisen o otoshiteta |
| BRAINWASH | |
| Time slips by in vain | TIME SLIPS BY IN VAIN |
| Quartet | |
| The slow happy ending we expected exposed the fake and the real. | HappIIendo masshigurana hazu ga abaka reru feiku to Riaru |
| Burn It | |
| swallowed by the darkness that's slowly approaching | Jiwajiwa semaru kurayami ni nomare |
| LIFE | |
| The love we slowly fostered | Yukkuri to sodateta ai o |
| Do It | |
| I'm in a love slump, I miss my chance, I'm starting from a negative place | ai no suranpu nogasu chansu mainasu kara no sutaato |
| ALIVE | |
| Even if it's a small step | EVEN IF IT'S A SMALL STEP |
| Beautiful | |
| The future that your small hands grasp | chiisana te no tsukamu mirai ga |
| HYPNOSIS | |
| A small flower you have no recollection of | Chiisana hana mioboe naku |
| A small flower blooms right here | Chiisana hana koko ni saite |
| RISE | |
| Even a small step can change everything | chiisana ippo datte subete kaeru yo |
| Even a small step can change everything | chiisana ippo datte subete kaeru yo |
| AMA-TE-RAS | |
| Hey let me see your smile | HEY LET ME SEE YOUR SMILE |
| Anatadare | |
| insincere smile, insincere smile, insincere smile | Aisoowarai aisoowarai aisoowarai |
| insincere smile, insincere smile, insincere smile | Aisoowarai aisoowarai aisoowarai |
| Beautiful | |
| Show me a smile like sunlight filtering through swaying trees | yureru komorebi no yoo ni warattemisete |
| Change | |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| Do It | |
| hold your cheeks up and smile | Hoho o hasande mochiagete egao ni nare |
| Enigma | |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| LIFE | |
| I smile a thank you | Arigatoo to hohoende |
| Waiting | |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Hammer Down | |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| ODYSSEY | |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| ErrorDetection | |
| Excitement!! I can't stop smiling, my voice is trembling | Soojootai! ! Usugimi SMILE Tomaranai de takanaru koe |
| FIGHTER | |
| Hold your smouldering feelings to your chest | Atsuku someta omoi mune ni |
| Hold your smouldering feelings to your chest | Atsuku someta omoi mune ni |
| A Ray | |
| No, I don't want my despair to snatch anything away anymore | Moo zetsuboo ni nani mo ka mo ubawasetaku nai |
| Justice | |
| over the fence Sneer | fensu-goshi ni SNEER |
| ADABANA | |
| Relationships that cause so much pain are stubborn, rebuke them | Eguru enko wa goojoo kappa |
| ALIVE | |
| So that you can laugh in the end | saigo ni wa waraeru yoo ni |
| AMA-TE-RAS | |
| So why don't you come here and join us? | SO WHY DON'T YOU COME HERE AND JOIN US? |
| Anatadare | |
| you're an arrogant villain so blind you can't read the room | omoiagarina gedoo wa moomoku sugiru KY |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| Back into the wild | |
| Was it so much easier to end it all? | Owaraseru no ga raku na no ka |
| Change | |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| Dreams are big and it's so fun | DREAMS ARE BIG AND IT'S SO FUN |
| Do It | |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| If the future you hold so passionately is tormenting you, | Atsuku kakageta mirai ga anata o kurushimerunara |
| ENTEN | |
| Those flames burning so bright | Honoo kiramekasete |
| Ever so fleeting, like a firefly | Kaku mo hakanaki hotarubi koso |
| Let your flames burn so bright | Honoo kagayaka se te |
| Ever so fleeting, like a firefly | Kaku mo hakanaki hotarubi koso |
| Those flames burning so bright | Honoo kiramekasete |
| It's all so futile, so take your life | Kaku mo munashiki inochi |
| GAME OVER | |
| As the rain thundered down so hard | Sawagashiku ochiru amaoto |
| Rather than trying so hard to talk, right now | Muri ni kataru yori ima dake wa |
| Hoozuki | |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| As the motivation boils out of you, go and make it happen, so, revolution | Wakiagaru sono mochibeishon de makiokose SO reboryuushon |
| Justice | |
| I'm so scared that tomorrow will be mine | Ashita wa wagami ka sensenkyookyoo |
| MONSTERS | |
| Feel so good! | FEEL SO GOOD! |
| Night Flight | |
| So now you see? | SO NOW YOU SEE? |
| So now you see? | SO NOW YOU SEE? |
| Now I here | |
| I always felt so very fulfilled | Mitasarete ita to kanjiteta no |
| So much unmistakeable love | Magire mo nai ai ga |
| So much that I can't hold it all in my hands | Kono te no naka kakaekirenai kurai |
| So now I'm here | SO NOW I'M HERE |
| So now I'm here | SO NOW I'M HERE |
| OIRAN | |
| So, leave it to me now!! | SO, LEAVE IT TO ME NOW!! |
| OSKR | |
| I'm so tied up now that I can't even breathe | Ganjigarame no ima iki sae dekinai kurai |
| PROGRESS | |
| So that you can laugh even a little | sukoshi demo waraeru yoo ni |
| So that you can laugh from the heart | kokorokara waraeru yoo ni |
| RISE | |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| (So, raise your voice) | (SO, RAISE YOUR VOICE) |
| Rock n roll | |
| "Rock'n'Roll is dead, someone said so" | "ROCK'N'ROLL IS DEAD, SOMEONE SAID SO" |
| SORAI | |
| Go forth with the autumn wind, You only get to live once so | Soorai to oyukinasai ichido no jinsei da kara zenbu |
| Live with the autumn wind You only get to live once so | Soorai to o ikinasai ichi do no jinsei da kara zenbu |
| Seize | |
| Dont need to look back your road here so far | DONT NEED TO LOOK BACK YOUR kita michi o |
| So, are you ready? | SO, ARE YOU READY? |
| So going going going going with pride in our hearts | SO GOING GOING GOING GOING hokori wa mune ni |
| Waiting | |
| Isn't that so sad? | Nante kanashii desho |
| YELL | |
| I believe in the trajectory so far | shinjite iru yo kore made no kiseki |
| are in hand so I know them, I suppose | te ni shitakara wakaru nda |
| MONSTERS | |
| Raise your arms, soak in the sweat and fool around in ecstasy | Ude agete ase de nurashite asobikurue |
| FIGHTER | |
| Soar high, soar high, with that voice of yours | tobase tobase sono koe de |
| Soar high, soar high, with that voice of yours | tobase tobase sono koe de |
| OIRAN | |
| Further, further, soar up on high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| Further, further, soar on up high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| Change | |
| Worries are no more than a burden, I'm not as soft as all that | Shinpai nante omoni na dake atashi wa sonna ni yawa ja nai |
| Justice | |
| Softly Remembering the light | sotsu to REMEMBERING THE LIGHT |
| OIRAN | |
| Sing! Dance! Soiya , soiya, soiya soiya! | Utae odore soiya soiya soiya soiya!!! |
| AMA-TE-RAS | |
| Everybody dance and make some noise | EVERYBODY DANCE AND MAKE SOME NOISE |
| Let's make some noise and scream quickly | Sawagou sassato kyakkya surya |
| A Ray | |
| Don't turn away, (cuz) someday we can get to the truth | DON'T TURN AWAY, (CUZ) SOMEDAY WE CAN GET TO THE TRUTH |
| ADABANA | |
| Even if it's to someone else's tune, we're here | Dare ka no tenohira no ue de mo ii sa WE'RE HERE |
| ALIVE | |
| Become a light for someone | dareka no tame no hikari to naru yo |
| AMA-TE-RAS | |
| I'm sure someone who's crying will laugh too | nai teru dareka mo waratte kureru hazu |
| Do It | |
| Aching wounds, a fading reality, I end up blaming someone else, | Uzuku kizu naeru genjitsu tsuitsui dareka no sei ni shite |
| G.O.D. | |
| Your pleasure is someone else's sacrifice | YOUR PLEASURE IS SOMEONE ELSE'S SACRIFICE |
| ODYSSEY | |
| Loving someone to death, such a thought | shinu hodo ni aishita nante omoi nado |
| Loving someone to death, such a thought | shinu hodo ni aishita nante omoi nado |
| OSKR | |
| It's not for someone else. Is it something I can be proud of? | Dareka no tame janai hokoreru jibun ka doo ka |
| Rock n roll | |
| "Rock'n'Roll is dead, someone said so" | "ROCK'N'ROLL IS DEAD, SOMEONE SAID SO" |
| ZEN | |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Justice | |
| Be someone's shadow | dare ka no kage to natte |
| LIFE | |
| Is something I hold onto strongly and tightly | Kataku kitsuku dakishimerun da |
| Even if I miss something | Miotoshite mo |
| OSKR | |
| It's not for someone else. Is it something I can be proud of? | Dareka no tame janai hokoreru jibun ka doo ka |
| RAITEI | |
| Somewhere far away | Kono dai toshi |
| Seize | |
| is somewhere selfish, does it really matter? | Jibun katte daroo ga iin ja nai? |
| REVIVE | |
| Never ending song | NEVER ENDING SONG |
| SORAI | |
| Swayed by the temari song As the azure beads of my hairpin glitter | Temari uta ni yurare aoi kanzashi no tama ga nabiku |
| A Ray | |
| Keep shouting sorrow and grief | KEEP SHOUTING SORROW AND GRIEF |
| Akakagachi | |
| Praise and worship, carry your sorrow and mercy. | Agame tatae tamae kanashimi itsukushimi kakaete ku |
| Now I here | |
| No one can take my sorrow | NO ONE CAN TAKE MY SORROW |
| Now I can take my sorrow | NOW I CAN TAKE MY SORROW |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| Akakagachi | |
| My soul is standing ready within these four corners | tamashii ichi ni san yon katasumi ni rinto |
| Burn It | |
| the flame of your soul | tamashii no honoo o |
| To keep the soul burning | TO KEEP THE SOUL BURNING |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| ENTEN | |
| Burn out soul | BURN OUT SOUL |
| Rock n roll | |
| In full glory my soul | Sakihokoru MY SOUL |
| STYLE | |
| Checking in your soul pocket, unlock it, | CHECKING IN YOUR SOUL POCKET, UNLOCK IT, |
| But it will fire up your soul | BUT IT WILL FIRE UP YOUR SOUL |
| Enigma | |
| du dan dan da di rumbling sound | DU DAN DAN DA DI RUMBLING SOUND |
| ErrorDetection | |
| Strum along to the sound Say Woah Woah | Kakinarase oto ni awase SAY WOAH WOAH |
| Strum along to the sound Say Woah Woah | Kakinarase oto ni awase SAY WOAH WOAH |
| PROGRESS | |
| Lose yourself in the sound, feel it through | LOSE YOURSELF IN THE SOUND, FEEL IT THROUGH |
| The sound that excites me is hell | furui tatasu oto wa jigoku |
| REVIVE | |
| Listen to the sound of life | LISTEN TO THE SOUND OF LIFE |
| (Go) bravely to the sound, come on break the common sense | (GO) BRAVELY TO THE SOUND, COME ON BREAK THE COMMON SENSE |
| We're gonna strike the world with such a fucking crazy sound | WE'RE GONNA STRIKE THE WORLD WITH SUCH A FUCKING CRAZY SOUND |
| Rock n roll | |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| Rollin | |
| Jump up onto the sound | Oto ni tobinore |
| Rock n roll | |
| Majestic as a Queen, a converging soundscape | Jooo no yoo ni kedakaku tsumuideku SOUNDSCAPE |
| STYLE | |
| Everybody sparkles, it's our bling | Dare mo ga kagayaku IT'S OUR BLING |
| Everybody sparkles, it's our bling | Dare mo ga kagayaku IT'S OUR BLING |
| Everybody sparkles, it's our bling | Dare mo ga kagayaku IT'S OUR BLING |
| MONSTERS | |
| In a world of noise, sparks scatter | Bakuon no sekai hibana chirashite |
| OSKR | |
| Sensation Speak out against the contradiction of imposed freedom | SENSATION oshitsuke rareta jiyuu no mujun ni koe agero |
| REVIVE | |
| Rocking the ground my voice from this speaker | ROCKING THE GROUND MY VOICE FROM THIS SPEAKER |
| Do It | |
| My favorite white clothes got dirty after a spectacular fall, | Hade ni koronde kegareta okiniiri no shiroi fuku |
| LIFE | |
| Now I speed up and take off | Ima kasokudo age TAKE OFF |
| OIRAN | |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| GAME OVER | |
| The days we spent together | Futari de sugoshita hibi wa |
| YELL | |
| The days we spent together are irreplaceable | kasaneta hibi wa kakegae no nai |
| The days we spent together are irreplaceable | kasaneta hibi wa kakegae no nai |
| STYLE | |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| RAITEI | |
| My anxiety begins to spill out | Tootoo afureta fuan |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| ErrorDetection | |
| I can't sleep, my thoughts are spinning and collapsing | Netsukenai noonai no kookai meguru shikoo kairo hookai |
| AMA-TE-RAS | |
| Shake your spirit alright? | Yurase YOUR SPIRIT ALRIGHT? |
| Do It | |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| Rollin | |
| Turning in high spirits, Rollin' Rollin' | Hashagimaware ROLLIN' ROLLIN' |
| A Ray | |
| Blow it up, spit it out | BLOW IT UP, SPIT IT OUT |
| ODYSSEY | |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| Hoozuki | |
| Now is the time to change it, spread it, in our NIPPON | Ooh jidai wa zutto inobeishon saa ima koso kaware maware waga NIPPON |
| BRAINWASH | |
| BRAINWASH!! Hypocrites spreading poison | BRAINWASH!! Moodoku o hanatsu gizensha |
| Justice | |
| Choking DOPE Swearing that spreads through the city | CHOKING DOPE na machi ni habikoru basei |
| Akakagachi | |
| Worship and praise this engulfing breath of spring | Agame tatae tamae kono mi tsutsumikomu haru no ibuki |
| YELL | |
| The path that sprouted beyond the pain continues for a long time | itami o koete mebaeta michi ga nagaku tsuzuku |
| Justice | |
| blindly Stab it back To the poison pot Fall in one's way | Yamikumo ni STAB IT BACK dokutsubo e to FALL IN ONE'S WAY |
| ADABANA | |
| "All the world is a stage" | "ALL THE WORLD IS A STAGE" |
| BRAINWASH | |
| Step into the next stage | STEP INTO THE NEXT STAGE |
| Rock n roll | |
| Let's go on a Rainbow-colored Journey, the stage starts here | Nijiiro no tabiji yuku butai wa koko kara |
| Rollin | |
| Up on the stage of life (Right now) | Jinsei no suteiji ue (RIGHT NOW) |
| Do It | |
| The stain that won't go away reminds me constantly of my shame | kienai shimi ga taezu shuuchishin o omoidasaseru |
| Akakagachi | |
| The flowing rapids stained with blood, the prayer becomes power here | Nagareruru se chi ni somarishi inori wa koko ni chikara to narite |
| A Ray | |
| Now I stand to live my life | NOW I STAND TO LIVE MY LIFE |
| Yeah, stand back up and face it head on again and again | Soo nan do de mo tachiagari mukatte yukun da |
| Hammer Down | |
| And stand up for yourself | AND STAND UP FOR YOURSELF |
| Hoozuki | |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| Night Flight | |
| I can't stand you anymore | I CAN'T STAND YOU ANYMORE |
| I can't stand you anymore | I CAN'T STAND YOU ANYMORE |
| PROGRESS | |
| Can do anything, take a stand | CAN DO ANYTHING, TAKE A STAND |
| REVIVE | |
| Stand here alive | STAND HERE ALIVE |
| RISE | |
| If you are brave enough to stand up | IF YOU ARE BRAVE ENOUGH TO STAND UP |
| Seize | |
| Of the obstacles that stand in our way, | Tachifusagaru toraburu |
| Akakagachi | |
| My soul is standing ready within these four corners | tamashii ichi ni san yon katasumi ni rinto |
| LIFE | |
| Standing tall even in the downpours | Doshaburi demo mune hatte |
| Now I here | |
| Cause I know where I'm standing now | CAUSE I KNOW WHERE I'M STANDING NOW |
| BRAINWASH | |
| Who stands to truly gain | WHO STANDS TO TRULY GAIN |
| Burn It | |
| A divider stands in the way | Tachihadakaru chuukaku |
| MONSTERS | |
| Heavy as hell headbanging stands out from the crowd | HEAVY kyuu na hedoban medatte nanbo |
| Change | |
| Keep shining like a star | KEEP SHINING LIKE A STAR |
| ENTEN | |
| They get mistaken for a star | Hoshi to magau hodo |
| They get mistaken for a star | Hoshi to magau hodo |
| LIFE | |
| All the wishes I made upon a star | Hoshi ni negatta koto ga |
| Akakagachi | |
| In the shadows of the setting sun, red eyes stare at me | Yuu zuku hi no kage ni akai hitomi konata mitsume tari |
| Rollin | |
| You just gonna be jealous and sit there and stare? | Yubi o kuwaete nagameteru dake? |
| MONSTERS | |
| to be shining like the stars!! | TO BE SHINING LIKE THE STARS!! |
| RISE | |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| PROGRESS | |
| Cherishing won't start the game | CHERISHING WON'T START THE GAME |
| Love everything about yourself From here You can start again | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF koko kara YOU CAN START AGAIN |
| STYLE | |
| Start searching deep inside | START SEARCHING DEEP INSIDE |
| Start searching deep inside | START SEARCHING DEEP INSIDE |
| MONSTERS | |
| It's about to get started, a Rock'n Party Night | ima kara hajimaru ROCK′N PARTY NIGHT |
| YELL | |
| Once again, once again, let's remember the day it started | Moo ikkai moo ikkai omoidasoo hajimari no hi o |
| DISSENSION | |
| Countdown is starting. Are you ready? | COUNTDOWN IS STARTING. ARE YOU READY? |
| Countdown is starting, remember that. | COUNTDOWN IS STARTING, REMEMBER THAT. |
| Do It | |
| I'm in a love slump, I miss my chance, I'm starting from a negative place | ai no suranpu nogasu chansu mainasu kara no sutaato |
| FIGHTER | |
| Oh, fire the starting shot | OH-- noroshi o agete |
| Oh, fire the starting shot | OH-- noroshi o agete |
| Hammer Down | |
| Resolution starts right now! | RESOLUTION STARTS RIGHT NOW! |
| PROGRESS | |
| It starts here. Our own way | koko kara hajimaru OUR OWN WAY |
| Rock n roll | |
| Let's go on a Rainbow-colored Journey, the stage starts here | Nijiiro no tabiji yuku butai wa koko kara |
| ErrorDetection | |
| Just being alive is here to stay!! | JUST BEING ALIVE IS HERE TO STAY!! |
| MONSTERS | |
| Let's stay here til morning, Let's dance and party!! | asa made konomama LET′S DANCE AND PARTY! |
| Night Flight | |
| (Stay back, back off) | (STAY BACK, BACK OFF) |
| Stay away from me | STAY AWAY FROM ME |
| (Stay back, back off) | (STAY BACK, BACK OFF) |
| Stay away from me | STAY AWAY FROM ME |
| OSKR | |
| Will I just stay here? I don't like that. | konomama anjuu? Soredake wa iya |
| STYLE | |
| Stay in the norm ? YOU SO WACK ! | STAY IN THE NORM ? YOU SO WACK ! |
| Waiting | |
| If you stay with me | IF YOU STAY WITH ME |
| Stay or go, it's your call | STAY OR GO, IT'S YOUR CALL |
| MONSTERS | |
| Let your desires take the steering wheel, Let's go wild, Yeah!! | Yokuboo ni kaji kire LET'S GO WILD YEAH!! |
| ALIVE | |
| Even if it's a small step | EVEN IF IT'S A SMALL STEP |
| Even if it's a step back | EVEN IF IT'S A STEP BACK |
| Anatadare | |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| BRAINWASH | |
| Step into the next stage | STEP INTO THE NEXT STAGE |
| GAME OVER | |
| I take the first step on my journey alone | Hitori kiri no tabi ni fumidasu |
| Now I here | |
| I'll take my first step from right here | Fumidasu no koko kara |
| OSKR | |
| Even in this painful moment, to my own glory, step | kurushii kono shunkan sae mo eikoo made no STEP |
| Quartet | |
| I feel self-conscious when I step out, but it's far better than nothing. | Fumidashitara ki ni naru shisen nani mo nai yori nanbai mo iinoni |
| at the bottom, One step towards protecting love. | Soko ni aru daro Ai o mamoru tame no ippo |
| REVIVE | |
| Let's take this step, Shine more than the sun | LET'S TAKE THIS STEP, SHINE MORE THAN THE SUN |
| RISE | |
| Even a small step can change everything | chiisana ippo datte subete kaeru yo |
| Even a small step can change everything | chiisana ippo datte subete kaeru yo |
| SORAI | |
| Play together peacefully, When you go and take the first step | Aiai to asobinasai hajime no ippo fundanara |
| YELL | |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| FIGHTER | |
| I stepped forth into my future | Fumidashita kono saki ni |
| BRAINWASH | |
| tamed and showered with carrots and sticks, | kainarasare abiru ame to muchi |
| Change | |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| FIGHTER | |
| Even if usually I still won't stop | Narabete mo tomerannai |
| G.O.D. | |
| Do I still have strength, or have I sunk? | DO I STILL HAVE STRENGTH, OR HAVE I SUNK? |
| Hoozuki | |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| MONSTERS | |
| I still haven't had enough, the best ever time | Mada mada tarinai sai & koo na TIME |
| OSKR | |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| YELL | |
| I'm still on my journey | ima wa mada tabi no tochuu |
| OIRAN | |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| SORAI | |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| Rock n roll | |
| like a Rolling Stone | Korogaru ishi no yoo ni |
| Justice | |
| Though I was hated and stoned I don't care | Imikirawa rete ishi o nagerareta tte I DON'T CARE |
| Change | |
| Always preoccupied with the ending It's time to stop wasting my life | Ketsumatsu bakari ni ki o torare muda o ikiru no wa owari |
| It's time to stop relying on the textbook and glorifying lies | Tekisuto bakari ni tayorikitte itsuwari no bika wa owari |
| ErrorDetection | |
| Excitement!! I can't stop smiling, my voice is trembling | Soojootai! ! Usugimi SMILE Tomaranai de takanaru koe |
| FIGHTER | |
| Even if usually I still won't stop | Narabete mo tomerannai |
| Justice | |
| No one can stop me | NO ONE CAN STOP ME |
| Night Flight | |
| Stop this game tonight | STOP THIS GAME TONIGHT |
| Stop this game goodnight | STOP THIS GAME GOODNIGHT |
| Now I here | |
| I'll stop all the lying | Uso wa moo yameru kara |
| REVIVE | |
| cuz no one can stop you anymore | CUZ NO ONE CAN STOP YOU ANYMORE |
| SORAI | |
| "Oh, my goodness! Stop here! The road ahead is a dead end!" | "Oya oya o machinasai koko kara saki wa ikidomari" |
| "No, stop at this finger! I'm over here, chaser, follow the clapping" | "Saa kono yubi to mare oni-san kochira te no naru hoo e" |
| STYLE | |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| Don't stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| ZEN | |
| Have you stopped your mind? | HAVE YOU STOPPED YOUR MIND? |
| Have you stopped your mind? | HAVE YOU STOPPED YOUR MIND? |
| Have you stopped your mind? | HAVE YOU STOPPED YOUR MIND? |
| OIRAN | |
| No one can stopping me!! | NO ONE CAN STOPPING ME!! |
| ALIVE | |
| A single-minded desire that never stops | tomaru koto no nai hitamukina omoi o |
| Waiting | |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| ADABANA | |
| in the middle of an evening storm, without a care | Sekiran no naka hyoozen to |
| Seize | |
| and now move forward kicking up a dust storm | Sajin makiagete susumu dake |
| Do It | |
| The dots connect and the story comes alive. | Ten to ten ga tsunagatte ugokidasu sutoorii |
| FIGHTER | |
| Set it alight, the best story ever told | Honoo agero saikoo no sutoorii |
| Hoozuki | |
| Story to behold | Monogatari |
| YELL | |
| A story that comes back to life when you close your eyes, colorful fragments | Me o tojireba yomigaeru sutoorii iro azayakana kakera-tachi |
| Beautiful | |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| Do It | |
| When you're straining hard, turn your fist into a peace sign, | Gyutto rikinda toki ken o piisu ni kaete |
| AMA-TE-RAS | |
| dadadadada in the muddy stream | dadadadada dakuryuu no naka |
| Beautiful | |
| I'll turn this irreplaceable time into strength | kakegae no nai kono toki o chikara ni kaete |
| Do It | |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| FIGHTER | |
| of "kindness over strength" | "Tsuyo-sa yori yasashi-sa" o |
| G.O.D. | |
| Do I still have strength, or have I sunk? | DO I STILL HAVE STRENGTH, OR HAVE I SUNK? |
| REVIVE | |
| We're gonna strike the world with such a fucking crazy sound | WE'RE GONNA STRIKE THE WORLD WITH SUCH A FUCKING CRAZY SOUND |
| LIFE | |
| Of such a strong child | Kodomo no mugen dai |
| FIGHTER | |
| I will be stronger than now. | I WILL BE STRONGER THAN NOW |
| Waiting | |
| I became stronger with every scar | Kizu ga tsuku tabi ni tsuyoku natta |
| LIFE | |
| I'll live on strongly, with my head held high | Tsuyoku futoku ikite yuku |
| Is something I hold onto strongly and tightly | Kataku kitsuku dakishimerun da |
| RISE | |
| Let's move forward to live strongly | tsuyoku ikiru tame ni susumoo |
| Let's move forward to live strongly | tsuyoku ikiru tame ni susumoo |
| ALIVE | |
| A dream that struggles, sinks, and reappears | mogaite shizunde mata miru yume |
| Burn It | |
| Fumbling and struggling | tesaguri mogaku |
| ErrorDetection | |
| Strum along to the sound Say Woah Woah | Kakinarase oto ni awase SAY WOAH WOAH |
| Strum along to the sound Say Woah Woah | Kakinarase oto ni awase SAY WOAH WOAH |
| MONSTERS | |
| The shock I strum out, passing imagination | Hajikedasu shoodoo koeru soozoo |
| ADABANA | |
| Relationships that cause so much pain are stubborn, rebuke them | Eguru enko wa goojoo kappa |
| LIFE | |
| I'm only here now because I kept on stubbornly blooming | Ima aru no wa hana no yoo ni sakitsuzuketa kara |
| ErrorDetection | |
| Stuck in this boring reality, FUCK! | Taikutsuna genjitsu ni oshitsuke rare FUCK! |
| OSKR | |
| Frustration, I'm stuck in my own limit, I've got stupid pride | FRUSTRATION genkai kimetsukeru jibun ni jidanda funuke no PRIDE |
| Do It | |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| FIGHTER | |
| Every single time I stumble | Tsumazuita kazu dake |
| OSKR | |
| Frustration, I'm stuck in my own limit, I've got stupid pride | FRUSTRATION genkai kimetsukeru jibun ni jidanda funuke no PRIDE |
| Rollin | |
| Believe your style | BELIEVE YOUR STYLE |
| Rollin | |
| Zung Zung, Submit yourself to the bass | ZUNG ZUNG teion ni yudanete misete |
| Rollin | |
| Rise up as far as you'll go and succeed (Light up) | Doko made mo age te gookaku (LIGHT UP) |
| Hoozuki | |
| Such a beautiful | I to okashina |
| LIFE | |
| Of such a strong child | Kodomo no mugen dai |
| ODYSSEY | |
| We couldn't understand each other and always didn't agree, such days | wakari aenai koto mujundarake no toki o |
| Loving someone to death, such a thought | shinu hodo ni aishita nante omoi nado |
| Loving someone to death, such a thought | shinu hodo ni aishita nante omoi nado |
| REVIVE | |
| We're gonna strike the world with such a fucking crazy sound | WE'RE GONNA STRIKE THE WORLD WITH SUCH A FUCKING CRAZY SOUND |
| STYLE | |
| Such a high day, touch a fine saying "I'mma be alright" yeah ah | SUCH A HIGH DAY, TOUCH A FINE SAYING "I'MMA BE ALRIGHT" YEAH AH |
| Burn It | |
| A sudden hallucination | Kotsuzentaru genkaku |
| ADABANA | |
| The turning cycle of death and rebirth suddenly cuts out | Meguru rinne wa toototsu CUT OUT |
| Beautiful | |
| Suddenly you yawn with a sigh | fui ni tameikimajiri no akubi o suru |
| Justice | |
| Who will be next to suffer? | WHO WILL BE NEXT TO SUFFER? |
| OSKR | |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| ZEN | |
| Are you suffocating? | ARE YOU SUFFOCATING? |
| Are you suffocating? | ARE YOU SUFFOCATING? |
| AMA-TE-RAS | |
| Release yourself under the summer sky | Tokihanate yo omoikiri natsuzora no shita |
| Akakagachi | |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| HYPNOSIS | |
| Reclaim your courage and summon it here | Torimodose yuuki wa koko e to |
| AMA-TE-RAS | |
| Don't you wanna let the sun shine now? | DON'T YOU WANNA LET THE SUN SHINE NOW? |
| Open up the mythical cave of the sun god | Akehanate yo shinwa no Amanoiwato o |
| Shout loud to the sun | Otakebi makureyo taiyoo ni |
| Akakagachi | |
| In the shadows of the setting sun, red eyes stare at me | Yuu zuku hi no kage ni akai hitomi konata mitsume tari |
| Beautiful | |
| I'm grateful for the warm sun rising again | mata noboru atatakai hi ni ari ga too to |
| REVIVE | |
| Let's take this step, Shine more than the sun | LET'S TAKE THIS STEP, SHINE MORE THAN THE SUN |
| RISE | |
| Come on, like the sun rises now | saa hi ga noboru yoo ni ima |
| Like the sun is burning the sky | LIKE THE SUN IS BURNING THE SKY |
| Waiting | |
| Sun's getting really low | SUN'S GETTING REALLY LOW |
| G.O.D. | |
| Do I still have strength, or have I sunk? | DO I STILL HAVE STRENGTH, OR HAVE I SUNK? |
| Beautiful | |
| Show me a smile like sunlight filtering through swaying trees | yureru komorebi no yoo ni warattemisete |
| Akakagachi | |
| A nameless bird passing by mischievously announces the sunrise | Utsuriyuku wa itazurani hinode o tsugeru na mo naki tori ga |
| MONSTERS | |
| The beaming sunrise, bask in it one time | Terashidasu SUNRISE abite ONE TIME |
| Anatadare | |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| Beautiful | |
| I am feeling like an adult I suppose Beautiful days | otona ni nareta ki ga shita nda Beautiful days |
| ODYSSEY | |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| YELL | |
| are in hand so I know them, I suppose | te ni shitakara wakaru nda |
| AMA-TE-RAS | |
| I'm sure someone who's crying will laugh too | nai teru dareka mo waratte kureru hazu |
| Beautiful | |
| I'm sure this love I've created will push me back. | kitto tsumuidekita kono ai ga senaka o osukara |
| DISSENSION | |
| Are you sure? That your place, that you believe, that people. | ARE YOU SURE? THAT YOUR PLACE, THAT YOU BELIEVE, THAT PEOPLE. |
| ODYSSEY | |
| will surely be conveyed. | kitto todokukara |
| you and I will walk one road, surely ... | bokura wa onaji michi o aruku nda … |
| OIRAN | |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| G.O.D. | |
| will become my sustenance | kate to natte |
| Burn It | |
| swallowed by the darkness that's slowly approaching | Jiwajiwa semaru kurayami ni nomare |
| Do It | |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| SORAI | |
| Swayed by the temari song As the azure beads of my hairpin glitter | Temari uta ni yurare aoi kanzashi no tama ga nabiku |
| Swayed by childless ideas I wander voicelessly, aah | Osanaki soo ni yureru koe naki samayoi aa |
| Akakagachi | |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| Beautiful | |
| Show me a smile like sunlight filtering through swaying trees | yureru komorebi no yoo ni warattemisete |
| OIRAN | |
| Swaying gently in the hazy capital | Yurari yurari to seiran no miyako |
| Justice | |
| Choking DOPE Swearing that spreads through the city | CHOKING DOPE na machi ni habikoru basei |
| MONSTERS | |
| Raise your arms, soak in the sweat and fool around in ecstasy | Ude agete ase de nurashite asobikurue |
| STYLE | |
| Sweating on your hands with that attitude | SWEATING ON YOUR HANDS WITH THAT ATTITUDE |
| HYPNOSIS | |
| A sweet scent, almost choking you | Amai kaori musekaeru hodo |
| Quartet | |
| those who know sweet temptations are sins, and those who understand and follow. | Amai yuuwaku ga tsumi to wakarinagara shitagau renchuu ni |
| Hammer Down | |
| Just sink or swim | JUST SINK OR SWIM |
| ENTEN | |
| It's the countenance of the Sword of the Lion | Shishi no katana no omokage ya |
| Hammer Down | |
| I swore I wouldn't go back | modoranai to chikatta |
| STYLE | |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| ALIVE | |
| Let's take hands and connect our love | te o tori ai o tsunagoo |
| Beautiful | |
| Because I don't take it for granted | atarimae ja nai kara |
| Burn It | |
| Take my hands or disappear | TAKE MY HANDS OR DISAPPEAR |
| ENTEN | |
| It's all so futile, so take your life | Kaku mo munashiki inochi |
| Enigma | |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| ErrorDetection | |
| Take a trip!! | TAKE A TRIP!! |
| G.O.D. | |
| Ooh! Take action!! | OOH! TAKE ACTION!! |
| GAME OVER | |
| I take the first step on my journey alone | Hitori kiri no tabi ni fumidasu |
| Hoozuki | |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up, ushering atrocity | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare akugyaku mudoo |
| Justice | |
| Holding up dubious ideals I will take it all in | A yabuya na risoo o kakagete I WILL TAKE IT ALL IN |
| LIFE | |
| Now I speed up and take off | Ima kasokudo age TAKE OFF |
| MONSTERS | |
| If you're just going watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| Let your desires take the steering wheel, Let's go wild, Yeah!! | Yokuboo ni kaji kire LET'S GO WILD YEAH!! |
| If you're just going to watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| Now I here | |
| I'll take them with me, together | Tsurete yuku kara tomo ni |
| No one can take my sorrow | NO ONE CAN TAKE MY SORROW |
| I'll take my first step from right here | Fumidasu no koko kara |
| Now I can take my sorrow | NOW I CAN TAKE MY SORROW |
| PROGRESS | |
| Can do anything, take a stand | CAN DO ANYTHING, TAKE A STAND |
| Not to hold close, but to take flight | NOT TO HOLD CLOSE, BUT TO TAKE FLIGHT |
| REVIVE | |
| Let's take this step, Shine more than the sun | LET'S TAKE THIS STEP, SHINE MORE THAN THE SUN |
| RISE | |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| Rock n roll | |
| We'll take it back | Ubaikaesu ze |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| We won't let you take it | Ubawase wa shinai |
| I'll take it back | Ubaikaesu ze |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| SORAI | |
| Play together peacefully, When you go and take the first step | Aiai to asobinasai hajime no ippo fundanara |
| STYLE | |
| "Take off that mask!" | "TAKE OFF THAT MASK!" |
| Waiting | |
| Take my hands | TAKE MY HANDS |
| YELL | |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| MONSTERS | |
| the shouts pierce taking me higher than any dream | Yume yori hai na tsukisasu shauto boisu |
| Rock n roll | |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| Taking over, take it over again | TAKING OVER, TAKE IT OVER AGAIN |
| STYLE | |
| Taking the action's not to hard | TAKING THE ACTION'S NOT TO HARD |
| Taking the action's not to hard | TAKING THE ACTION'S NOT TO HARD |
| Anatadare | |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| GAME OVER | |
| Rather than trying so hard to talk, right now | Muri ni kataru yori ima dake wa |
| ZEN | |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Anatadare | |
| Shut your mouth, talking like you know it all and brandishing your egocentric views | Furikazasu yuigadokuson kara no shitta yoo ni kataru kuchi o fusage |
| LIFE | |
| Standing tall even in the downpours | Doshaburi demo mune hatte |
| BRAINWASH | |
| tamed and showered with carrots and sticks, | kainarasare abiru ame to muchi |
| Enigma | |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| STYLE | |
| Remaking's not a difficult task | REMAKING'S NOT A DIFFICULT TASK |
| G.O.D. | |
| Is what you've been taught right? | IS WHAT YOU'VE BEEN TAUGHT RIGHT? |
| PROGRESS | |
| Tear it down, our new paths made | TEAR IT DOWN, OUR NEW PATHS MADE |
| RAITEI | |
| Reach out your hand, tear through it all with a bright flash | Te o nobashite denkoo sekka de kirisakun da |
| GAME OVER | |
| My face seems ripped up into tear-stained pieces | Atashi no nakigao hikisakareru yoo ni |
| A Ray | |
| Shed your tears not for them but you | SHED YOUR TEARS NOT FOR THEM BUT YOU |
| Back into the wild | |
| On the pure tears that were shed, | Koboreochita kiyoki namida |
| Beautiful | |
| Tears gently welling up Beautiful days | sotto komiageta namida Beautiful days |
| ENTEN | |
| Ah, exhaust your tears | Aa namida o karashite |
| FIGHTER | |
| You will know those tears of yours | Nagashita namida sae itsuka |
| G.O.D. | |
| The tears I shed while hurt | kizutsukinagara mo nagashita namida wa |
| GAME OVER | |
| I won't lose my way anymore, I wipe my tears alone | Moo mayoi wa shinai hitori nugutta namida |
| ODYSSEY | |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| OSKR | |
| Let's fight fears in your mind Shine! tears in your eyes | Tatakaeyo FEARS IN YOUR MIND kagayakeyo TEARS IN YOUR EYES |
| DISSENSION | |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| FIGHTER | |
| It's not about winning or losing, Gloss over it and tell me | Kachimake janaitte kireigoto |
| Hammer Down | |
| Tell the truth just tell the truth | TELL THE TRUTH JUST TELL THE TRUTH |
| Tell the truth just tell the truth | TELL THE TRUTH JUST TELL THE TRUTH |
| Quartet | |
| The distorted voices that tell us the abnormal is normal. | Ijoo o futsuu to oshiete ku yuganda koe |
| ALIVE | |
| I shouted in a hoarse voice, telling myself not to give up. | makenaide to koe o karashi sakenda |
| SORAI | |
| Swayed by the temari song As the azure beads of my hairpin glitter | Temari uta ni yurare aoi kanzashi no tama ga nabiku |
| RAITEI | |
| If I never cross your temper | Kanshaku furenakere ba |
| Quartet | |
| those who know sweet temptations are sins, and those who understand and follow. | Amai yuuwaku ga tsumi to wakarinagara shitagau renchuu ni |
| Seize | |
| No more everyday temptations | Arifureta yoo na yuuwaku wa moo |
| Enigma | |
| Be tenacious and push through, you'll keep coming back up again and again. | Nebare kibare tsukkire nando datte hai agatte kundakara |
| Beautiful | |
| At that innocent look, at that tenderness | adokenai sono manazashi ni sono yasashi sa ni |
| Rollin | |
| Within this palpitating atmosphere and upper tension | Yurasu kuuki kan to UPPER na tenshon |
| DISSENSION | |
| Even though lovely outfits (but) terrible words. | EVEN THOUGH LOVELY OUTFITS (BUT) TERRIBLE WORDS. |
| Change | |
| It's time to stop relying on the textbook and glorifying lies | Tekisuto bakari ni tayorikitte itsuwari no bika wa owari |
| ALIVE | |
| We can feel each other better than words | kotoba yori kanji aeru |
| Change | |
| Worries are no more than a burden, I'm not as soft as all that | Shinpai nante omoni na dake atashi wa sonna ni yawa ja nai |
| DISSENSION | |
| Are you okay to have been showing yourself greater than what you are. | ARE YOU OKAY TO HAVE BEEN SHOWING YOURSELF GREATER THAN WHAT YOU ARE. |
| ENTEN | |
| No one to hate, Life's shorter than a flash of lightning | NO ONE TO HATE shaba denkoo ni |
| FIGHTER | |
| I will be stronger than now. | I WILL BE STRONGER THAN NOW |
| GAME OVER | |
| Rather than trying so hard to talk, right now | Muri ni kataru yori ima dake wa |
| MONSTERS | |
| the shouts pierce taking me higher than any dream | Yume yori hai na tsukisasu shauto boisu |
| OIRAN | |
| Further, further, soar up on high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| Madly, madly, madly bloom, more beautiful than any other | Midare midare midaresake dare yori mo uruwashiku |
| Sink, sink, flutter to the ground, harder than any other flower blossom | Kabuke kabuke kabuki mae chiru hana yori hageshiku |
| Look, look, look up into the sky, clearer than any lake | Aoge aoge ten aoge minamo yori nameraka ni |
| Further, further, soar on up high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| Madly, madly, madly bloom, more beautifully than any other | Midare midare midaresake dare yori mo uruwashiku |
| PROGRESS | |
| Feel the present more than words | kotoba yori kanjiro ima o ima o |
| Quartet | |
| I feel self-conscious when I step out, but it's far better than nothing. | Fumidashitara ki ni naru shisen nani mo nai yori nanbai mo iinoni |
| REVIVE | |
| Let's take this step, Shine more than the sun | LET'S TAKE THIS STEP, SHINE MORE THAN THE SUN |
| Better get high than crying through the night | BETTER GET HIGH THAN CRYING THROUGH THE NIGHT |
| RISE | |
| You're limitless and you're more than who you are | YOU'RE LIMITLESS AND YOU'RE MORE THAN WHO YOU ARE |
| Rollin | |
| The inside of your head is nothing more than disappointed sighs | Atama no naka ga tameiki bakari |
| Go on, bewitch me, be bolder than all the rest | Misete mite saikoo ni daitan ni |
| Seize | |
| for a brighter life than now | Mekurumeku jinsei |
| YELL | |
| I have to cherish it more than anything. | naniyori taisetsu ni shinakya |
| LIFE | |
| I smile a thank you | Arigatoo to hohoende |
| Seize | |
| No thank you | NO THANK YOU |
| YELL | |
| I'll say it as loud as I can, just thank you. | seiippai oogoe de tsutaeru yo tada arigatoo |
| ALIVE | |
| We shall all be thankful just to be alive | WE SHALL ALL BE THANKFUL JUST TO BE ALIVE |
| ADABANA | |
| We're making it bloom, a flower that bears no fruit | Sakasen da kono adabana |
| Just keep that flower blooming | Sakasetsuzukero sono hana o |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| Relationships that cause so much pain are stubborn, rebuke them | Eguru enko wa goojoo kappa |
| Just keep that flower blooming | Sakasetsuzukero sono hana o |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| ALIVE | |
| A dream that struggles, sinks, and reappears | mogaite shizunde mata miru yume |
| A single-minded desire that never stops | tomaru koto no nai hitamukina omoi o |
| A life that will disappear one day | itsunohika kieru inochi |
| So that you can laugh in the end | saigo ni wa waraeru yoo ni |
| A warm heart that embraces love | ai o daita atatakai kokoro wa |
| AMA-TE-RAS | |
| To the extent that it's "crazy" | “Ika re teru” tte kurai ni |
| (Clap Clap!) Clap like that! Show time | (CLAP CLAP!) Karappo n natte SHOW TIME |
| To the extent that it's "crazy" | “Ika re teru” tte kurai ni |
| Akakagachi | |
| I make an eight-fold fence; Oh, that eight-fold fence. | Yaegaki tsukuru sono Yaegaki o |
| Anatadare | |
| From those days when I listened to that voice | Sono-goe ni mimi o katamuketa ano hibi |
| Back into the wild | |
| On the pure tears that were shed, | Koboreochita kiyoki namida |
| Oh, prayer that has no end | Owari naki kono inori yo |
| Beautiful | |
| The future that your small hands grasp | chiisana te no tsukamu mirai ga |
| Your facial expressions that grow little by little every day, loving and sad | mainichi sukoshi zutsu fueteiku hyoojoo itoshiku setsunaku |
| Let's live by connecting the love that was born once again | umaretekita ai o mata hitotsu tsunagi ikiteiku |
| that captures you is a piece of memory that cannot be fully expressed. | hetakusona ichi mai demo katari tsukusenai omoide no kakera |
| At that innocent look, at that tenderness | adokenai sono manazashi ni sono yasashi sa ni |
| Burn It | |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| I refuse the hands that hold me | tsukanda te o tsukihanasu |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Change | |
| Worries are no more than a burden, I'm not as soft as all that | Shinpai nante omoni na dake atashi wa sonna ni yawa ja nai |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| DISSENSION | |
| Are you sure? That your place, that you believe, that people. | ARE YOU SURE? THAT YOUR PLACE, THAT YOU BELIEVE, THAT PEOPLE. |
| we know that it's also beautiful. | WE KNOW THAT IT'S ALSO BEAUTIFUL. |
| Could heal my wounded heart truly. Did you forget that too? | Kizutsuita kokoro o iyasu chikara ga aru Sore sura wasureta? |
| Isn't it cool? It's too late. Just like that | ISN'T IT COOL? IT'S TOO LATE. Marude |
| Countdown is starting, remember that. | COUNTDOWN IS STARTING, REMEMBER THAT. |
| Do It | |
| The stain that won't go away reminds me constantly of my shame | kienai shimi ga taezu shuuchishin o omoidasaseru |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| ENTEN | |
| Sad my life has been that bears no fruit | Waga mi no hate wa aware nari |
| Unleash that light of yours | Hanateyo sono hikari |
| Unleash that anger of yours | Hanateyo sono ikari |
| Enigma | |
| Betray the bias that only fits into a mold, no one can touch me now | katanihameru dake no baiasu o uragire NO ONE CAN TOUCH ME NOW |
| It's a proof that only I have, because it's hot in my heart | Atashi dake no akashi mune ni atsuikara |
| FIGHTER | |
| Soar high, soar high, with that voice of yours | tobase tobase sono koe de |
| Burn it up, burn it up, that dream of yours | Moyase moyase sono yume o |
| Shine bright, shine bright with that love, | Terase terase sono ai de |
| Soar high, soar high, with that voice of yours | tobase tobase sono koe de |
| Burn it up, burn it up, that dream of yours | Moyase moyase sono yume o |
| G.O.D. | |
| This voice that seems to be erased by the world | sejoo ni kesare soona kono koe ga |
| GAME OVER | |
| Wavering, appearing in that sigh | Yureta toiki ni ukanda |
| And in my heart that should be broken an echo... | Kowareta hazu no mune ga hibiku |
| I cut it, this thread that binds my heart | Kireta kono kokoro no ito |
| That voice of yours, love of yours Sink into pale memory | Sono koe mo ai mo awai kioku ni shizumu |
| Your face, appeared in that wavering sigh | Yureta toiki ni ukanda |
| HYPNOSIS | |
| I will do that for you | I WILL DO THAT FOR YOU |
| I will do that for you | I WILL DO THAT FOR YOU |
| After that, I woke up | AFTER THAT, I WOKE UP |
| Hammer Down | |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| To me that day | ano nichi no watashi ni |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| Hoozuki | |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| Justice | |
| Choking DOPE Swearing that spreads through the city | CHOKING DOPE na machi ni habikoru basei |
| I'm so scared that tomorrow will be mine | Ashita wa wagami ka sensenkyookyoo |
| But that was wrong for me | BUT THAT WAS WRONG FOR ME |
| LIFE | |
| The pieces that made you what you are today | Ima no anata o tsukutta PIECE |
| That future of those faded goals too was a continuation of that | Gooru ga kietetta mirai mo sono tsuzuki dakara |
| I turn my back on the rugged footprints that lead here | Dekoboko no ashiato ni se o muke |
| MONSTERS | |
| Be cool as you ride that good wave | COOL ni ii nami notte iko |
| Now I here | |
| So much that I can't hold it all in my hands | Kono te no naka kakaekirenai kurai |
| ODYSSEY | |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| "I don't care if we can't understand each other," that kind of thought is of | wakari aenakute ii nante ieta no wa |
| Now it seems that way to me. | imanara soo omoerukara |
| And now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| OIRAN | |
| The morning dew that falls dampens my cheeks | Kobore ochiru asatsuyu ga atashi no hoo o nurasu |
| OSKR | |
| Will I just stay here? I don't like that. | konomama anjuu? Soredake wa iya |
| I'm so tied up now that I can't even breathe | Ganjigarame no ima iki sae dekinai kurai |
| PROGRESS | |
| So that you can laugh even a little | sukoshi demo waraeru yoo ni |
| An ideal that can only come true | imahitotsu kanaeru risoo |
| The sound that excites me is hell | furui tatasu oto wa jigoku |
| So that you can laugh from the heart | kokorokara waraeru yoo ni |
| Quartet | |
| How would you live in a future that is destroyed from the ground up? | Nekko kara kowasa reru mirai anatanara doo ikiru? |
| The distorted voices that tell us the abnormal is normal. | Ijoo o futsuu to oshiete ku yuganda koe |
| avoiding online backlash by being vague, is that really the honest truth? | boyakashite wa kaihi suru enjoo sore ga jissai honnena no? |
| RAITEI | |
| I cry out that it's all for nothing | Toru ni tarita to wameite |
| I'd scream with everything that I have | Zenshin zenrei de sakebu kara |
| Just like that thunder | Yurasu yoo na raitei |
| REVIVE | |
| Ignite that shitty rotten heart, only you can do that wake up | IGNITE THAT SHITTY ROTTEN HEART, ONLY YOU CAN DO THAT WAKE UP |
| Keep on rising up, you can laugh that pain away | KEEP ON RISING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| Keep on moving up, you can laugh that pain away | KEEP ON MOVING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| RISE | |
| Whether this world is happy or unhappy, that kind of thing is fine | konoyo ga kooka fukooka sonna mon wa ii |
| Believe in the future that you can definitely overcome | kanarazu koete ikeru mirai shinjite |
| Rock n roll | |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| STYLE | |
| Sweating on your hands with that attitude | SWEATING ON YOUR HANDS WITH THAT ATTITUDE |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| "Take off that mask!" | "TAKE OFF THAT MASK!" |
| That "four minute mile", no time to slack | THAT "FOUR MINUTE MILE", NO TIME TO SLACK |
| Show everyone that you control | SHOW EVERYONE THAT YOU CONTROL |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| I just spew out all that I desire | Yokuboo no mama hakichirase |
| Seize | |
| No, no, no, no I won't live like that anymore | Moo iyaiya iyaiya iki tari shinai |
| Let's break down the rules that have always been in place | Kimarikitta ruuru buchinuite ikimasho |
| That is the way, even if the place you're headed | THAT IS THE WAY anata no susumu saki |
| Of the obstacles that stand in our way, | Tachifusagaru toraburu |
| Waiting | |
| Isn't that so sad? | Nante kanashii desho |
| Isn't that cool? | ISN'T THAT COOL? |
| Isn't that cool? | ISN'T THAT COOL? |
| YELL | |
| A story that comes back to life when you close your eyes, colorful fragments | Me o tojireba yomigaeru sutoorii iro azayakana kakera-tachi |
| The path that sprouted beyond the pain continues for a long time | itami o koete mebaeta michi ga nagaku tsuzuku |
| What's important is not the appearance, but the heart that embraces love | daijina no wa mitame janaku ai o idaku kokoro |
| ZEN | |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Isn't that for your ego? | ISN'T THAT FOR YOUR EGO? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Who is that for? | WHO IS THAT FOR? |
| Aren't you thinking that it is irrelevant? | AREN'T YOU THINKING THAT IT IS IRRELEVANT? |
| Aren't you pretending that you are not seeing it? | AREN'T YOU PRETENDING THAT YOU ARE NOT SEEING IT? |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Isn't that for your ego? | ISN'T THAT FOR YOUR EGO? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Who is that for? | WHO IS THAT FOR? |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Isn't that for your ego? | ISN'T THAT FOR YOUR EGO? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Who is that for? | WHO IS THAT FOR? |
| Burn It | |
| swallowed by the darkness that's slowly approaching | Jiwajiwa semaru kurayami ni nomare |
| Change | |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| G.O.D. | |
| That's how crazy this world is | THAT'S HOW CRAZY THIS WORLD IS |
| Now I here | |
| By what I long for that's no longer in reach | Te ga todokanai akogare dake ni wa |
| RISE | |
| "What do you want to do?" That's the answer | "doo shitai ka" sore ga kotae sa |
| A Ray | |
| Now, find your way to live your life in the cruel world | NOW, FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| Don't turn away, (cuz) someday we can get to the truth | DON'T TURN AWAY, (CUZ) SOMEDAY WE CAN GET TO THE TRUTH |
| Go, run your way to live your life in the crazy world | GO, RUN YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRAZY WORLD |
| Find your way to live your life in the cruel world | FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| Until the day you die | Kono inochi no kagiri wa |
| ADABANA | |
| Doom, scared of the pre-established limits | DOOM sadamerareta genkai ni obiete iru |
| Condemning the principle of the impermanence of all things | Shogyoo mujoo no kotowari danzai |
| The turning cycle of death and rebirth suddenly cuts out | Meguru rinne wa toototsu CUT OUT |
| The never-ending cheers of this life come calmly | Tootoo to konjoo no sokonashi kassai |
| "All the world is a stage" | "ALL THE WORLD IS A STAGE" |
| in the middle of an evening storm, without a care | Sekiran no naka hyoozen to |
| When we return to the earth, we're all alone in nothingness | Tsuchi ni kaeru hi wa kyomu no naka Hitori |
| Show the ones who trampled all over you | Misetsukero fumitsuketa yatsura e |
| ALIVE | |
| As it is I decided with my heart Today's the day | AS IT IS kokoro ni kimeta TODAY'S THE DAY |
| The familiar sky was shining | minareta sora wa kagayaite ita |
| Until the pitch black cloudy sky clears up | makkurona donten ga hareru made |
| So that you can laugh in the end | saigo ni wa waraeru yoo ni |
| In the brand new world I've arrived at | tadori tsuita maatarashii sekai de |
| I'm getting closer to the future I've been wishing for | negatteta mirai e chikadzuite iru |
| AMA-TE-RAS | |
| Don't you wanna let the sun shine now? | DON'T YOU WANNA LET THE SUN SHINE NOW? |
| Open up the mythical cave of the sun god | Akehanate yo shinwa no Amanoiwato o |
| Release yourself under the summer sky | Tokihanate yo omoikiri natsuzora no shita |
| To the extent that it's "crazy" | “Ika re teru” tte kurai ni |
| At this moment when I release the light | Hikari hanate kono shunkan ni |
| dadda dda dada kick the ground | dadda dda dada daichi o keri |
| dadadadada in the muddy stream | dadadadada dakuryuu no naka |
| Jump up in the sky | hanete ke UP IN THE SKY |
| (Clap Clap!) All the gods and goddesses Heat up | (CLAP CLAP!) Yaoyorozu no kami mo HEAT UP |
| To the extent that it's "crazy" | “Ika re teru” tte kurai ni |
| Let's be the one who emits light | Hikari hanatsu mono ni narou ze |
| Shout loud to the sun | Otakebi makureyo taiyoo ni |
| Let's fly until the end | hateru made tobashite ikou ze |
| Gun, gun, turn up the volume | Gan gan boryuumu age makutte sa |
| Make the world shine | sekai o kagayaka sero |
| Akakagachi | |
| Ah, in this world where only a little light remains, the blade wrapped in flames roars, | Aa, wazukana hikari no nokoru kono sekai de honoo matou yaiba unaru |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki toki o omofu |
| The passing of time is nothing but a single petal falling away | utsuriyuku wa itazurani miru kage mo naku harari hitohira |
| In the shadows of the setting sun, red eyes stare at me | Yuu zuku hi no kage ni akai hitomi konata mitsume tari |
| Putting down roots in the beloved land | Itoshiki daichi ne o haru |
| kill the bastard | kisama o gaisu |
| The roar of a drunken monster echoes through the hazy mountains. | Kasumu yamaai ni kodama su yoishi mononoke no hookoo |
| The flowing rapids stained with blood, the prayer becomes power here | Nagareruru se chi ni somarishi inori wa koko ni chikara to narite |
| In the hazy moonlit night, red eyes sleep beside you | Oborozukiyo kage ni akai hitomi nemuri yuku yoko de |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki koku o omofu |
| A nameless bird passing by mischievously announces the sunrise | Utsuriyuku wa itazurani hinode o tsugeru na mo naki tori ga |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| Anatadare | |
| you're an arrogant villain so blind you can't read the room | omoiagarina gedoo wa moomoku sugiru KY |
| Shut the fuck up!! | SHUT THE FUCK UP!! |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| Dancing your heart out is the best way | Omoinomama odoru ga hana |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| BRAINWASH | |
| Break the rotten chain!! | BREAK THE ROTTEN CHAIN!! |
| Step into the next stage | STEP INTO THE NEXT STAGE |
| Crash to the ends of the earth | CRASH TO THE ENDS OF THE EARTH |
| Crash to the ends of the earth | CRASH TO THE ENDS OF THE EARTH |
| Back into the wild | |
| Those who give up, as far as the eye can see | Akirameru mono doko mo kashiko mo |
| Is this the ending you wished, | IS THIS THE ENDING YOU WISHED, |
| On the pure tears that were shed, | Koboreochita kiyoki namida |
| You are the only one | YOU ARE THE ONLY ONE |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| All back into the wild | ALL BACK INTO THE WILD |
| Becoming the burning coals of the heart | Kokoro no hidane to nareyo |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| All back into the wild | ALL BACK INTO THE WILD |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| All back into the wild | ALL BACK INTO THE WILD |
| Beautiful | |
| The future that your small hands grasp | chiisana te no tsukamu mirai ga |
| You wake up again this morning to all the voices echoing. | hibiku arittake no koe ni mata kyoo mo mezameru asa |
| Let's live by connecting the love that was born once again | umaretekita ai o mata hitotsu tsunagi ikiteiku |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| All the common feelings are my treasure | arifureta kanjoo mo zenbu takaramono |
| I'll sing high into the sky Beautiful days | takaku sora ni muke utauyo Beautiful days |
| Even if the rain beats down on me and I feel helpless | ame ni utare muryoku sa ni hishigareyoo to |
| In a tiny part of the vast universe. | hiroi uchuu no honno ichibu de |
| The miracles just keep on coming. | kiseki wa zutto tsuzuiteru |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| All the common feelings are my treasure | arifureta kanjoo mo zenbu takaramono |
| I'm grateful for the warm sun rising again | mata noboru atatakai hi ni ari ga too to |
| Burn It | |
| swallowed by the darkness that's slowly approaching | Jiwajiwa semaru kurayami ni nomare |
| The cracked mask of hypocrisy | Hibiwareta gizen no kamen |
| A divider stands in the way | Tachihadakaru chuukaku |
| My self-conciousness chooses the link | Jiko ishiki ga rinku suru |
| I refuse the hands that hold me | tsukanda te o tsukihanasu |
| the flame of your soul | tamashii no honoo o |
| To keep the soul burning | TO KEEP THE SOUL BURNING |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Change | |
| I'll launch myself off the normal rail, it's time to begin ROCK 'N' ROLL | Heibon reiru o kechirasu wa hajimaru ROCK 'N' ROLL |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| Always preoccupied with the ending It's time to stop wasting my life | Ketsumatsu bakari ni ki o torare muda o ikiru no wa owari |
| I'll change the world | I'LL CHANGE THE WORLD |
| My ears aren't made for hearing the complaints all around me | Sanzan abita fuhei fuman kiiteru mimi wa nai |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| I'll drown out the negative aura, like a badass MY WAY | Negatibu oora wa kakikesu wa ikashita MY WAY |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| It's time to stop relying on the textbook and glorifying lies | Tekisuto bakari ni tayorikitte itsuwari no bika wa owari |
| Light the way with music | LIGHT THE WAY WITH MUSIC |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| Gotta break the limits and shine in my own way, every day | Genkai toppa atashi rashiku hikare EVERY DAY |
| Light the way with music | LIGHT THE WAY WITH MUSIC |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| Light the way with music | LIGHT THE WAY WITH MUSIC |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| DISSENSION | |
| You need to hear the voice. | YOU NEED TO HEAR THE VOICE. |
| We've kept seeing news, biased opinions but it's not the truth, | WE'VE KEPT SEEING NEWS, BIASED OPINIONS BUT IT'S NOT THE TRUTH, |
| Are you the winner? Seriously? | ARE YOU THE WINNER? SERIOUSLY? |
| Do It | |
| The stain that won't go away reminds me constantly of my shame | kienai shimi ga taezu shuuchishin o omoidasaseru |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| The dramas you've accumulated will color your uniqueness | Kasaneta dorama ga yuiitsu no anata o irodoru |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| If the future you hold so passionately is tormenting you, | Atsuku kakageta mirai ga anata o kurushimerunara |
| just go back to the morning when it all began, even if it's a detour, | hajimari no asa ni modoreba ii toomawari demo |
| Until you climb the curved wall, let go of unnecessary worries. | Sori tatsu kabe hai agaru made yokeina fuan wa sute chatte |
| Reach for the unknown and seize the possibilities | zenjinmitoo furikitte ikou kanoosei o tsukami tore |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| if you keep believing, you'll find the true answer | shinjite susumeba mitsukarudarou hontoo no kotae |
| The dots connect and the story comes alive. | Ten to ten ga tsunagatte ugokidasu sutoorii |
| Let the cheers play in your heart forever. | itsuitsu made mo mune no naka de kanadero kassai o |
| ENTEN | |
| Even the bowstring not even Nue could match | Nue mo kanawanu yuzuru mo |
| Once our lives end, We rot into the withering grass | Inochi no hate wa kuchikusa ni |
| Ah, set fire to the entire sky | Aa sora o yakitsukuse |
| The moonlight lights the path you've endured | Tsuki no terasu wa shinobu michi |
| Hiding from the world, you recollect nothing | Yo ni kakurete wa shinobarezu |
| Moon of thusness, illuminate the tide at night | Yaseki ni kitare shinnyo no tsuki yo |
| Ah, cross the curtain | Aa tobari o koete |
| They vanquish the dark of the night | Yamiyo ni mo masaru |
| It's the countenance of the Sword of the Lion | Shishi no katana no omokage ya |
| Ah, set fire to the entire sky | Aa sora o yakitsukuse |
| Enigma | |
| Even the lonely twilight shines brightly | Yaburekabure yuugure kodoku datte kagayaku nodakara |
| Betray the bias that only fits into a mold, no one can touch me now | katanihameru dake no baiasu o uragire NO ONE CAN TOUCH ME NOW |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| The smile of adversity can no longer be tarnished | Gyakkyoo no SMILE moo kegasenai |
| ErrorDetection | |
| Let's jump in and get this over with...justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| Before it all falls apart Get all the poison out of it!! | Konagona ni natchimau mae ni GET ALL THE POISON OUT OF IT!! |
| Strum along to the sound Say Woah Woah | Kakinarase oto ni awase SAY WOAH WOAH |
| Let's jump in and get this over with... Justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| Strum along to the sound Say Woah Woah | Kakinarase oto ni awase SAY WOAH WOAH |
| FIGHTER | |
| Two eyes reflected in the mirrors | Kagami ni utsuru futatsu no me |
| The future before them is without end | Mitsu meru saki hate naku |
| Set it alight, the best story ever told | Honoo agero saikoo no sutoorii |
| Oh, fire the starting shot | OH-- noroshi o agete |
| I've always believed in the philosophy | Imademo zutto shinjiteru |
| Embrace it, throw down the gauntlet tomorrow's glory | Daite idome ashita no guroorii |
| And illuminate the path of those in doubt | Madoo hito no susumu michi o |
| Aim for it, aim for the top, | Mezase mezase saikoo e |
| Face forward and keep your eye on the prize | Me o sorasazu mae dake muki |
| Oh, fire the starting shot | OH-- noroshi o agete |
| G.O.D. | |
| Don't judge me by the average!! | DON'T JUDGE ME BY THE AVERAGE!! |
| This voice that seems to be erased by the world | sejoo ni kesare soona kono koe ga |
| What the hell is left for me? | WHAT THE HELL IS LEFT FOR ME? |
| Beyond the painting | egaku sono mukoo e |
| The tears I shed while hurt | kizutsukinagara mo nagashita namida wa |
| They will give me the confidence to live on tomorrow. | ashita mo ikiteku jishin to naruyo |
| GAME OVER | |
| On the path we walked last | Saigo ni aruita michi wa |
| As the rain thundered down so hard | Sawagashiku ochiru amaoto |
| Your face then seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| The days we spent together | Futari de sugoshita hibi wa |
| Raindrops shine after the downpour | Ameagari hikaru shizuku |
| I take the first step on my journey alone | Hitori kiri no tabi ni fumidasu |
| Cracked, appearing distorted in the mirror | Wareta kagami ni yuganda |
| Before it seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| HYPNOSIS | |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| The moonlight filters in between the curtains | Kaaten no sukima kara tsukiakari |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| Hammer Down | |
| Shut out all the lies and false | SHUT OUT ALL THE LIES AND FALSE |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| Tell the truth just tell the truth | TELL THE TRUTH JUST TELL THE TRUTH |
| Out of the shell | OUT OF THE SHELL |
| Out of the hell now | OUT OF THE HELL NOW |
| The feeling of nowhere to go | yorube nai kimochi wa |
| The only person you can trust at any time is yourself. | Donna toki demo shinji rareru no wa jibun dakedarou |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| Tell the truth just tell the truth | TELL THE TRUTH JUST TELL THE TRUTH |
| Hoozuki | |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the eternal dawn | Agare warae sawage towa no yoake |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the lifetime we celebrate | Agare warae sawage utau waga hissei |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Distrust, distrust, distrust, distrust, act the fool | Kangure ya kangure ya kangure ya kangure ya tawake |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| Now is the time to change it, spread it, in our NIPPON | Ooh jidai wa zutto inobeishon saa ima koso kaware maware waga NIPPON |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| As the motivation boils out of you, go and make it happen, so, revolution | Wakiagaru sono mochibeishon de makiokose SO reboryuushon |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Justice | |
| over the fence Sneer | fensu-goshi ni SNEER |
| Choking DOPE Swearing that spreads through the city | CHOKING DOPE na machi ni habikoru basei |
| Where is the justice? | WHERE IS THE JUSTICE? |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| Lead me to the answer | michibiite ke kotae o |
| Pushing far into the distance | kanata tooku tsukisusunde iku |
| There's a shadow behind the shine | Kagayaki no uragawa ni kage wa tsuku mono sa |
| Softly Remembering the light | sotsu to REMEMBERING THE LIGHT |
| blindly Stab it back To the poison pot Fall in one's way | Yamikumo ni STAB IT BACK dokutsubo e to FALL IN ONE'S WAY |
| Cuz I just found out the correct answer, You are my shine | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai o YOU ARE MY SHINE |
| Opening up the future | kirihiraku mirai o |
| Go beyond the world | Koete ke sekai o |
| Even the darkness is on my side Force one's way | kurayami sae mo mikata ni shitagaete FORCE ONE'S WAY |
| you are the reason to live | Anata wa ikiru riyuu |
| Cuz I just found out The correct answer is Inside of me | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai wa INSIDE OF ME |
| Lead me to the answer | Michibiite ke kotae o |
| LIFE | |
| Remember the limitlessness | Makenai tsuyoi |
| The pieces that made you what you are today | Ima no anata o tsukutta PIECE |
| Broken by the hands of others | Hoka no te de kowasarete |
| I turn my back on the rugged footprints that lead here | Dekoboko no ashiato ni se o muke |
| All the wishes I made upon a star | Hoshi ni negatta koto ga |
| Standing tall even in the downpours | Doshaburi demo mune hatte |
| Reaching out in front of me from the point forward | Korekara saki ni te o nobashite |
| The love we slowly fostered | Yukkuri to sodateta ai o |
| We are the ones who make the present shine | Ima kagayakaseru OUR SELVES |
| I can see the clear blue sky | Harewataru oozora ga atte |
| Echo, echo, echo, far away into the distance | Hibike hibike hibike tooku kanata e |
| Into the distance | Kanata e |
| MONSTERS | |
| the shouts pierce taking me higher than any dream | Yume yori hai na tsukisasu shauto boisu |
| C'mon set the fire. | C'MON SET THE FIRE. |
| to be shining like the stars!! | TO BE SHINING LIKE THE STARS!! |
| When you let the music drive you crazy | MUSIC de baka ni nareba |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| Look up in the sky! | LOOK UP IN THE SKY. |
| I still haven't had enough, the best ever time | Mada mada tarinai sai & koo na TIME |
| The heat won't let up, Fuck'n Hot Tonight | Yoosha nai netsuryoo FUCK'N HOT TONIGHT. |
| The shock I strum out, passing imagination | Hajikedasu shoodoo koeru soozoo |
| Raise your arms, soak in the sweat and fool around in ecstasy | Ude agete ase de nurashite asobikurue |
| Heavy as hell headbanging stands out from the crowd | HEAVY kyuu na hedoban medatte nanbo |
| Let your desires take the steering wheel, Let's go wild, Yeah!! | Yokuboo ni kaji kire LET'S GO WILD YEAH!! |
| The beaming sunrise, bask in it one time | Terashidasu SUNRISE abite ONE TIME |
| When you let the music drive you crazy | MUSIC de baka ni nareba |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| Look up in the sky! | LOOK UP IN THE SKY. |
| Night Flight | |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Now I here | |
| I understand the mistakes I kept on making | Kurikaeshita ayamachi mo wakatteru |
| And to the me I hurt as well | Kizutsuketeta jibun ni mo |
| I'll stop all the lying | Uso wa moo yameru kara |
| ODYSSEY | |
| Due to the hardships of living and human existence, now I looked slightly down. | iki kurushi sa to hito ikiri ni ima wa chotto shisen o otoshiteta |
| This will lead us into the future, I believe. | kore ga mirai e to tsunagaru ndaroo |
| My heartache, even all the way to heaven, | watashi no mune no itami tengoku made datte |
| OIRAN | |
| Swaying gently in the hazy capital | Yurari yurari to seiran no miyako |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| Sink, sink, flutter to the ground, harder than any other flower blossom | Kabuke kabuke kabuki mae chiru hana yori hageshiku |
| Look, look, look up into the sky, clearer than any lake | Aoge aoge ten aoge minamo yori nameraka ni |
| The morning dew that falls dampens my cheeks | Kobore ochiru asatsuyu ga atashi no hoo o nurasu |
| I place my hopes in the palms of my hands and question the light of the dawn | Tenohira ni omoi nosete asayake no hikari ni tou |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| OSKR | |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| Sensation Speak out against the contradiction of imposed freedom | SENSATION oshitsuke rareta jiyuu no mujun ni koe agero |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| Be proud of the dreams you hold on to | shigamitsuku yume o kachihokore |
| The vow I made is in my hands. You can just hang in there | Kakageta chikai wa konote no naka ni YOU CAN JUST HANG IN THERE |
| PROGRESS | |
| The curtain's up, I'm feeling grand | THE CURTAIN'S UP, I'M FEELING GRAND |
| Break it down, seize the light | BREAK IT DOWN, SEIZE THE LIGHT |
| Cherishing won't start the game | CHERISHING WON'T START THE GAME |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| Love everything about yourself The most important thing | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF naniyori taisetsuna koto |
| Cutting through the wind to paint the future Go our way!! | Egakidasu miraihe kaze o kitte GO OUR WAY!! |
| I think it's time to get in the mood, don't you? | I THINK IT'S TIME TO GET IN THE MOOD, DON'T YOU? |
| Lose yourself in the sound, feel it through | LOSE YOURSELF IN THE SOUND, FEEL IT THROUGH |
| Beyond the climax | zecchoo no saki e |
| Beyond the climax | zecchoo no saki e |
| Looking at myself in the mirror | LOOKING AT MYSELF IN THE MIRROR |
| The sound that excites me is hell | furui tatasu oto wa jigoku |
| Feel the present more than words | kotoba yori kanjiro ima o ima o |
| The countdown to death has long since begun | THE COUNTDOWN TO DEATH HAS LONG SINCE BEGUN |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| So that you can laugh from the heart | kokorokara waraeru yoo ni |
| Quartet | |
| The slow happy ending we expected exposed the fake and the real. | HappIIendo masshigurana hazu ga abaka reru feiku to Riaru |
| How would you live in a future that is destroyed from the ground up? | Nekko kara kowasa reru mirai anatanara doo ikiru? |
| The distorted voices that tell us the abnormal is normal. | Ijoo o futsuu to oshiete ku yuganda koe |
| Shout loudly to drown out the noise. | Kakikesu tame takaraka ni sakebe |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| avoiding online backlash by being vague, is that really the honest truth? | boyakashite wa kaihi suru enjoo sore ga jissai honnena no? |
| As a result of continuing to deceive, I've misunderstood the meaning of diversity | Gomakashi tsuzuketa kekka hakichigaeru tayoosei no imi |
| It's all about the choices you make. | Subete wa sentaku no renzoku anata shidai |
| This is the time to change the world | sekai o kaerareru kono jidai |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| at the bottom, One step towards protecting love. | Soko ni aru daro Ai o mamoru tame no ippo |
| Now is the time, confess the awakened passion | ima ga sonotoki Mezameta netsu sarakedashite |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| RAITEI | |
| I need to get way, but the black sky above | Tooboo kuroi sora wa |
| Lost in the dark, it shines on my heart | Yami ni mayotta kokoro o sasu |
| Keep believing yourself in the you I believed in | Boku ga shinjita kimi o shinji tsuzukete |
| Even if the voice in my heart were to disappear | Moshi mo kokoro no koe ga kiete shimatta nara |
| My eyes are clear, now free of it all, the thunder | Issai gassai o furiharattasunda hitomi raitei wo |
| REVIVE | |
| This is just the beginning of the show | THIS IS JUST THE BEGINNING OF THE SHOW |
| Break the ceiling | BREAK THE CEILING |
| Listen to the sound of life | LISTEN TO THE SOUND OF LIFE |
| Embrace the unadorned dream you ignored | Furikitta hadaka no yume o |
| (Go) bravely to the sound, come on break the common sense | (GO) BRAVELY TO THE SOUND, COME ON BREAK THE COMMON SENSE |
| Let's take this step, Shine more than the sun | LET'S TAKE THIS STEP, SHINE MORE THAN THE SUN |
| Rocking the ground my voice from this speaker | ROCKING THE GROUND MY VOICE FROM THIS SPEAKER |
| (We) need no escape Lets get out, Turn it up to the 100 MAX | (WE) NEED NO ESCAPE LETS GET OUT, TURN IT UP TO THE 100 MAX |
| Better get high than crying through the night | BETTER GET HIGH THAN CRYING THROUGH THE NIGHT |
| We're gonna strike the world with such a fucking crazy sound | WE'RE GONNA STRIKE THE WORLD WITH SUCH A FUCKING CRAZY SOUND |
| (The) noise you used to hate, it is now your best friend | (THE) NOISE YOU USED TO HATE, IT IS NOW YOUR BEST FRIEND |
| Together with the rhythm running through your head | Kakenukeru rizumu to tomo ni |
| RISE | |
| Now's the time, raise your voice | NOW'S THE TIME, RAISE YOUR VOICE |
| You are at the crossroads in your life | YOU ARE AT THE CROSSROADS IN YOUR LIFE |
| You've walked the path which you've believed in | YOU'VE WALKED THE PATH WHICH YOU'VE BELIEVED IN |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| "What do you want to do?" That's the answer | "doo shitai ka" sore ga kotae sa |
| Come on, like the sun rises now | saa hi ga noboru yoo ni ima |
| You will understand the meaning of your life | YOU WILL UNDERSTAND THE MEANING OF YOUR LIFE |
| Believe in the future that you can definitely overcome | kanarazu koete ikeru mirai shinjite |
| The meaning of life is in your hands | ikiru imi wa sono te no naka |
| Look inside the mirror of you | LOOK INSIDE THE MIRROR OF YOU |
| Can you say now is the best of who you are? | CAN YOU SAY NOW IS THE BEST OF WHO YOU ARE? |
| I kept screaming in the depths of my heart | kokoro no oku no oku de sakebi tsuzuketa |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| Like the sun is burning the sky | LIKE THE SUN IS BURNING THE SKY |
| Rock n roll | |
| All the way from the east | Higashi no hate kara |
| Everyone repeats the same | Dare mo ga usobuku |
| like an old toy in the attic | Yaneura no omochatachi |
| Let's fly around the world on a Led Zeppelin | Namari no hikoosen ni noritobimawaru ze sekai |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| into the distance | Haruka kanata e |
| I'm the main character | Shuyaku wa watashi de |
| Let's go on a Rainbow-colored Journey, the stage starts here | Nijiiro no tabiji yuku butai wa koko kara |
| We'll go with the wind | Kazemakase ni susumu |
| Here's the news of the world | HERE'S THE NEWS OF THE WORLD |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| into the distance | Haruka kanata e |
| Rollin | |
| The inside of your head is nothing more than disappointed sighs | Atama no naka ga tameiki bakari |
| Down to the very marrow of your bones | Hone no zui made |
| Zung Zung, Submit yourself to the bass | ZUNG ZUNG teion ni yudanete misete |
| Your heartrate will never be the same again | Shinzoo kaunto moo modorenai |
| When you throw the dice | Sai o nagetara |
| Up on the stage of life (Right now) | Jinsei no suteiji ue (RIGHT NOW) |
| Jump up onto the sound | Oto ni tobinore |
| Go on, bewitch me, be bolder than all the rest | Misete mite saikoo ni daitan ni |
| SORAI | |
| Looked down at me with its marble eyes And said to the me who had died: | Biidama no yo na me de shinda atashi ni koe kakete kita |
| "Oh, my goodness! Stop here! The road ahead is a dead end!" | "Oya oya o machinasai koko kara saki wa ikidomari" |
| Go forth with the autumn wind, You only get to live once so | Soorai to oyukinasai ichido no jinsei da kara zenbu |
| Open your eyes tonight And turn them to the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Swayed by the temari song As the azure beads of my hairpin glitter | Temari uta ni yurare aoi kanzashi no tama ga nabiku |
| The wilting flowers scatter The scent of the autumn wind carries me away | Shidareta hana wa chitte soorai no kaori ni yoishireru |
| "No, stop at this finger! I'm over here, chaser, follow the clapping" | "Saa kono yubi to mare oni-san kochira te no naru hoo e" |
| Play together peacefully, When you go and take the first step | Aiai to asobinasai hajime no ippo fundanara |
| Open your eyes tonight And turn them towards the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Live with the autumn wind You only get to live once so | Soorai to o ikinasai ichi do no jinsei da kara zenbu |
| Open your eyes tonight just like the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora no yoo ni |
| STYLE | |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| Taking the action's not to hard | TAKING THE ACTION'S NOT TO HARD |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Don't stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| At the end, it'll all be connected | AT THE END, IT'LL ALL BE CONNECTED |
| Stay in the norm ? YOU SO WACK ! | STAY IN THE NORM ? YOU SO WACK ! |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| Taking the action's not to hard | TAKING THE ACTION'S NOT TO HARD |
| Seize | |
| You know you can rout out the fate you never wished for | Nozomanai unmei kechirashite ikerudesho |
| This is the way even if the way of life I uncover | THIS IS THE WAY sarashiteku ikizama |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| I don't know the way back | Kaerimichi nado wakaranai |
| Let's break down the rules that have always been in place | Kimarikitta ruuru buchinuite ikimasho |
| That is the way, even if the place you're headed | THAT IS THE WAY anata no susumu saki |
| You will never be defeated by the fate | YOU WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| Escape the sleepless city | Nemuranai machi o nuke |
| This is the way, even if the way of life I show you | THIS IS THE WAY kamashiteku iki kata |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| Of the obstacles that stand in our way, | Tachifusagaru toraburu |
| Seize the fate | SEIZE THE FATE |
| Seize the fate | SEIZE THE FATE |
| Waiting | |
| Love Love Love the Life you live | LOVE LOVE LOVE THE LIFE YOU LIVE |
| Live Live Live the life you love | LIVE LIVE LIVE THE LIFE YOU LOVE |
| We will love you all the time! | WE WILL LOVE YOU ALL THE TIME! |
| YELL | |
| All of these are connected and push us to live in the "now". | Sono dore mo ga tsunagatte "ima" o ikiru senaka o oshite iru |
| When I opened the door deep in my chest, there were many wounds. | fukai mune no tobira o akeru to ikutsu mo no kizu ga atta |
| The path that sprouted beyond the pain continues for a long time | itami o koete mebaeta michi ga nagaku tsuzuku |
| I believe in the trajectory so far | shinjite iru yo kore made no kiseki |
| no matter how difficult the times | donnani konnanna toki de mo |
| The days we spent together are irreplaceable | kasaneta hibi wa kakegae no nai |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| I looked up at the sky covered in clouds and thought it was beautiful too. | kumo ni oowa reta sorawomiagete kore mo kirei to omoeta |
| What's important is not the appearance, but the heart that embraces love | daijina no wa mitame janaku ai o idaku kokoro |
| Awareness is the signal for the beginning | kidzuki wa hajimari no aizu |
| Once again, once again, let's remember the day it started | Moo ikkai moo ikkai omoidasoo hajimari no hi o |
| I believe in the miracles of the past. | shinjite iru yo kore made no kiseki |
| no matter how difficult the times | donnani konnanna toki de mo |
| The days we spent together are irreplaceable | kasaneta hibi wa kakegae no nai |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| A Ray | |
| Shed your tears not for them but you | SHED YOUR TEARS NOT FOR THEM BUT YOU |
| ADABANA | |
| Relationships that cause so much pain are stubborn, rebuke them | Eguru enko wa goojoo kappa |
| FIGHTER | |
| The future before them is without end | Mitsu meru saki hate naku |
| Hoozuki | |
| Revere them, praise them, your true self | Agame tatae tamae shin no onore |
| Revere them, praise them, pity your disadvantage? | Agame tatae tamae aware YOUR ressei? |
| LIFE | |
| No one ever answered them | Kanatta koto nante nai |
| MONSTERS | |
| Boost your power and knock out them tonight | BOOST kamashi koyoi KNOCK OUT!! |
| C'mon let them burn out | C′MON LET THEM BURN OUT |
| Night Flight | |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Let me out, leave them now, it's a deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM NOW, IT'S A DEADLINE |
| Let me out, leave them here, it's the deadline | LET ME OUT, LEAVE THEM HERE, IT'S THE DEADLINE |
| Now I here | |
| I'll take them with me, together | Tsurete yuku kara tomo ni |
| RISE | |
| Betrayed, deceived, dont let them fool you | BETRAYED, DECEIVED, DONT LET THEM FOOL YOU |
| Rock n roll | |
| This voice of mine wrenches them open | Kojiakete iku kono koe |
| SORAI | |
| Open your eyes tonight And turn them to the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Open your eyes tonight And turn them towards the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| YELL | |
| are in hand so I know them, I suppose | te ni shitakara wakaru nda |
| Akakagachi | |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki toki o omofu |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki koku o omofu |
| GAME OVER | |
| Your face then seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| SORAI | |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| ADABANA | |
| Poor, there is no purpose to life, I don't wanna believe | POOR umareta imi nado nai I DON'T WANNA BELIEVE |
| DISSENSION | |
| There are a bunch of jackasses. | THERE ARE A BUNCH OF JACKASSES. |
| ErrorDetection | |
| It's a whole other world out there, a world of bitter grudges and hatred. | Jissai wa bessekai habikoru ishuikon |
| FIGHTER | |
| There is no way to go back | THERE IS NO WAY TO GO BACK |
| G.O.D. | |
| God, if you are there, save me | GOD, IF YOU ARE THERE, SAVE ME |
| Huh? I thought there was a God? | HUH? I THOUGHT THERE WAS A GOD? |
| HYPNOSIS | |
| There is no turning back now | THERE IS NO TURNING BACK NOW |
| OSKR | |
| Hang in there | HANG IN THERE |
| The vow I made is in my hands. You can just hang in there | Kakageta chikai wa konote no naka ni YOU CAN JUST HANG IN THERE |
| RAITEI | |
| There is no answer | Kotae wa nai no |
| Rollin | |
| You just gonna be jealous and sit there and stare? | Yubi o kuwaete nagameteru dake? |
| Seize | |
| Go there and go back again | GO THERE AND GO BACK AGAIN |
| Waiting | |
| Here and there will join one another | Koko to soko wa tsunagaru |
| YELL | |
| When I opened the door deep in my chest, there were many wounds. | fukai mune no tobira o akeru to ikutsu mo no kizu ga atta |
| RISE | |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| G.O.D. | |
| There's no answer yet | THERE'S NO ANSWER YET |
| GAME OVER | |
| There's no map on how to move forward | Kitto korekara wa chizu no nai |
| Justice | |
| There's a shadow behind the shine | Kagayaki no uragawa ni kage wa tsuku mono sa |
| Night Flight | |
| There's nothing more we can do | THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO |
| There's nothing more we can do | THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO |
| Now I here | |
| There's nothing here | THERE'S NOTHING HERE |
| Seize | |
| There's no need to be afraid | Osoreru hitsuyoo wa nai kara |
| Akakagachi | |
| My soul is standing ready within these four corners | tamashii ichi ni san yon katasumi ni rinto |
| Change | |
| I just know they'll come true one day, these dreams of mine will never end | Kanarazu kanau to shinjite iru atashi no yume wa owaranai |
| G.O.D. | |
| Even these days when I feel like I'm drowning in ideals | risoo ni obore soona kono hibi mo |
| Rock n roll | |
| These feeling burn brightly | Moesakaru kono omoi |
| YELL | |
| All of these are connected and push us to live in the "now". | Sono dore mo ga tsunagatte "ima" o ikiru senaka o oshite iru |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| Do It | |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| ENTEN | |
| They get mistaken for a star | Hoshi to magau hodo |
| They vanquish the dark of the night | Yamiyo ni mo masaru |
| They get mistaken for a star | Hoshi to magau hodo |
| G.O.D. | |
| They will give me the confidence to live on tomorrow. | ashita mo ikiteku jishin to naruyo |
| MONSTERS | |
| Saturating lights, everything they shine on | Afuredasu koogen ikasu kookei |
| RAITEI | |
| You lead, they follow, I hate | Haiei Haisei I HATE |
| You lead, they follow, I hate | Haiei Haisei I HATE |
| RISE | |
| They are saying bull shits, lame things to you | THEY ARE SAYING BULL SHITS, LAME THINGS TO YOU |
| They aren't aware of what life is! | THEY AREN'T AWARE OF WHAT LIFE IS! |
| Change | |
| I just know they'll come true one day, these dreams of mine will never end | Kanarazu kanau to shinjite iru atashi no yume wa owaranai |
| Waiting | |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| PROGRESS | |
| Love everything about yourself The most important thing | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF naniyori taisetsuna koto |
| RISE | |
| Whether this world is happy or unhappy, that kind of thing is fine | konoyo ga kooka fukooka sonna mon wa ii |
| ADABANA | |
| Condemning the principle of the impermanence of all things | Shogyoo mujoo no kotowari danzai |
| Anatadare | |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodaisatsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodai satsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| RISE | |
| They are saying bull shits, lame things to you | THEY ARE SAYING BULL SHITS, LAME THINGS TO YOU |
| YELL | |
| both happy things and sad things | ureshii koto mo kanashii koto mo |
| Anatadare | |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodaisatsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodai satsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Beautiful | |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| DISSENSION | |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| ODYSSEY | |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| PROGRESS | |
| I think it's time to get in the mood, don't you? | I THINK IT'S TIME TO GET IN THE MOOD, DON'T YOU? |
| STYLE | |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| ZEN | |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Do you think parallel universes exist? | DO YOU THINK PARALLEL UNIVERSES EXIST? |
| Do you think aliens exist? | DO YOU THINK ALIENS EXIST? |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| STYLE | |
| Looking up n thinking what am I gon do next | LOOKING UP N THINKING WHAT AM I GON DO NEXT |
| Thinking you can do it with no dream or two | THINKING YOU CAN DO IT WITH NO DREAM OR TWO |
| ZEN | |
| Aren't you thinking that it is irrelevant? | AREN'T YOU THINKING THAT IT IS IRRELEVANT? |
| ADABANA | |
| Fools, in this world you were born, what do you want to do? | FOOL umareochita kono chi de WHAT DO YOU WANT TO DO? |
| We accept everything about this way we live | Mitomen da kono ikizama subete |
| The never-ending cheers of this life come calmly | Tootoo to konjoo no sokonashi kassai |
| AMA-TE-RAS | |
| Shine on this floating world | terase kono ukiyo |
| At this moment when I release the light | Hikari hanate kono shunkan ni |
| Akakagachi | |
| Ah, in this world where only a little light remains, the blade wrapped in flames roars, | Aa, wazukana hikari no nokoru kono sekai de honoo matou yaiba unaru |
| Worship and praise this engulfing breath of spring | Agame tatae tamae kono mi tsutsumikomu haru no ibuki |
| On the summit of a misty mountain, once again red eyes lurk in this fleeting life | Mushoo no sanchoo ni mata akai hitomi hisomishi ukiyo |
| Anatadare | |
| carelessly mixing noise into this otherworldly realm, | Bettenchi ni fukaku mazari komu zatsuon |
| Back into the wild | |
| Is this the ending you wished, | IS THIS THE ENDING YOU WISHED, |
| This collapsing world | THIS COLLAPSING WORLD |
| This collapsing world | THIS COLLAPSING WORLD |
| This collapsing world | THIS COLLAPSING WORLD |
| Beautiful | |
| You wake up again this morning to all the voices echoing. | hibiku arittake no koe ni mata kyoo mo mezameru asa |
| I'll turn this irreplaceable time into strength | kakegae no nai kono toki o chikara ni kaete |
| I'm sure this love I've created will push me back. | kitto tsumuidekita kono ai ga senaka o osukara |
| DISSENSION | |
| Everything you have said and you have done was all wrong You have to end this shit. | Sono sugata mo sono kotoba mo misekake da yo Itsu madeazamuku? |
| Do It | |
| If you get lost on your journey, this flag will call you back; | Tabiji ni mayoeba yobimodosu hata to naru |
| ErrorDetection | |
| Let's jump in and get this over with...justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| Stuck in this boring reality, FUCK! | Taikutsuna genjitsu ni oshitsuke rare FUCK! |
| Let's jump in and get this over with... Justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| G.O.D. | |
| This voice that seems to be erased by the world | sejoo ni kesare soona kono koe ga |
| I've had enough of this crap | I'VE HAD ENOUGH OF THIS CRAP |
| That's how crazy this world is | THAT'S HOW CRAZY THIS WORLD IS |
| GAME OVER | |
| Just let me feel this good-for-nothing love | Kudaranai ai ni furesasete |
| This fleeting wish of mine, will never ever reach you | Todoki wa shinai hakanai negai |
| It disappeared, from this heart too | Kieta kono kokoro kara mo |
| I cut it, this thread that binds my heart | Kireta kono kokoro no ito |
| I won't lose my way anymore On this path I walk alone | Moo mayoi wa shinai hitori aruku kono michi |
| Hoozuki | |
| Distrust, distrust, distrust, distrust, this world shall reincarnate | Kangure ya kangure ya kangure ya kangure ya yo wa tensei |
| Justice | |
| This is my way of life | THIS IS MY WAY OF LIFE |
| LIFE | |
| And I etch this moment into my heart | Kono toki o mune ni kizande |
| Night Flight | |
| Stop this game tonight | STOP THIS GAME TONIGHT |
| Stop this game goodnight | STOP THIS GAME GOODNIGHT |
| Now I here | |
| here this whole time | Moo atta no |
| ODYSSEY | |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| This will lead us into the future, I believe. | kore ga mirai e to tsunagaru ndaroo |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| OSKR | |
| This world is a gamble, an endless dance | Konoyo wa GAMBLE hatenaki ranbu |
| Even in this painful moment, to my own glory, step | kurushii kono shunkan sae mo eikoo made no STEP |
| Quartet | |
| My head is full of flowers. Please realize how crazy this is | atama n chuu ohana de ippai kono yabasa kizuite yo! |
| This is the time to change the world | sekai o kaerareru kono jidai |
| REVIVE | |
| You dont want your life to end like this, do you? | YOU DONT WANT YOUR LIFE TO END LIKE THIS, DO YOU? |
| This is just the beginning of the show | THIS IS JUST THE BEGINNING OF THE SHOW |
| Let's ride on this wave You can do it, right? | LET'S RIDE ON THIS WAVE YOU CAN DO IT, RIGHT? |
| Let's take this step, Shine more than the sun | LET'S TAKE THIS STEP, SHINE MORE THAN THE SUN |
| Rocking the ground my voice from this speaker | ROCKING THE GROUND MY VOICE FROM THIS SPEAKER |
| RISE | |
| Whether this world is happy or unhappy, that kind of thing is fine | konoyo ga kooka fukooka sonna mon wa ii |
| Rock n roll | |
| This voice of mine wrenches them open | Kojiakete iku kono koe |
| this path we've forged | Kirihiraku kono michi |
| We shoot through this world with a gun adorned with roses | Bara de kazatta pisutoru de uchinuiteku sekai |
| this path we've forged | Kirihiraku kono michi |
| Rollin | |
| Within this palpitating atmosphere and upper tension | Yurasu kuuki kan to UPPER na tenshon |
| SORAI | |
| "No, stop at this finger! I'm over here, chaser, follow the clapping" | "Saa kono yubi to mare oni-san kochira te no naru hoo e" |
| Seize | |
| This is the way even if the way of life I uncover | THIS IS THE WAY sarashiteku ikizama |
| This is my way | This is my way |
| This is the way, even if the way of life I show you | THIS IS THE WAY kamashiteku iki kata |
| Waiting | |
| This dreary old world began to shine | Saenai sekai wa kagayakidashita |
| Don't miss this chance | DON'T MISS THIS CHANCE |
| YELL | |
| I believe in this encounter | shinjite iru yo kono deai koso |
| ADABANA | |
| Keep on singing about those feelings | Utaitsuzukero sono omoi |
| Anatadare | |
| From those days when I listened to that voice | Sono-goe ni mimi o katamuketa ano hibi |
| Back into the wild | |
| Those who give up, as far as the eye can see | Akirameru mono doko mo kashiko mo |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| ENTEN | |
| Those flames burning so bright | Honoo kiramekasete |
| Have faith In those with hearts and those without | Ujoo hijoo tanomubeshiya |
| Those flames burning so bright | Honoo kiramekasete |
| FIGHTER | |
| You will know those tears of yours | Nagashita namida sae itsuka |
| And illuminate the path of those in doubt | Madoo hito no susumu michi o |
| Hoozuki | |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| LIFE | |
| That future of those faded goals too was a continuation of that | Gooru ga kietetta mirai mo sono tsuzuki dakara |
| MONSTERS | |
| If you're just going watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| If you're just going to watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| OIRAN | |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| Quartet | |
| those who know sweet temptations are sins, and those who understand and follow. | Amai yuuwaku ga tsumi to wakarinagara shitagau renchuu ni |
| RAITEI | |
| Overcome those feelings of wanting to give up, I'm beside you | Akirameta omoi mo koete soba ni iru |
| RISE | |
| Don't care about those who will laugh at you | DON'T CARE ABOUT THOSE WHO WILL LAUGH AT YOU |
| DISSENSION | |
| Even though lovely outfits (but) terrible words. | EVEN THOUGH LOVELY OUTFITS (BUT) TERRIBLE WORDS. |
| Justice | |
| Though I was hated and stoned I don't care | Imikirawa rete ishi o nagerareta tte I DON'T CARE |
| G.O.D. | |
| Huh? I thought there was a God? | HUH? I THOUGHT THERE WAS A GOD? |
| ODYSSEY | |
| Loving someone to death, such a thought | shinu hodo ni aishita nante omoi nado |
| "I don't care if we can't understand each other," that kind of thought is of | wakari aenakute ii nante ieta no wa |
| Loving someone to death, such a thought | shinu hodo ni aishita nante omoi nado |
| YELL | |
| I looked up at the sky covered in clouds and thought it was beautiful too. | kumo ni oowa reta sorawomiagete kore mo kirei to omoeta |
| ErrorDetection | |
| I can't sleep, my thoughts are spinning and collapsing | Netsukenai noonai no kookai meguru shikoo kairo hookai |
| GAME OVER | |
| I cut it, this thread that binds my heart | Kireta kono kokoro no ito |
| FIGHTER | |
| Now rev up, full throttle, Hey, Show Time | Saa zenkai senkai de HEY SHOW TIME |
| Akakagachi | |
| The roar of a drunken monster echoes through the hazy mountains. | Kasumu yamaai ni kodama su yoishi mononoke no hookoo |
| Beautiful | |
| Show me a smile like sunlight filtering through swaying trees | yureru komorebi no yoo ni warattemisete |
| Enigma | |
| Be tenacious and push through, you'll keep coming back up again and again. | Nebare kibare tsukkire nando datte hai agatte kundakara |
| Hammer Down | |
| No matter what noise run through my head | NO MATTER WHAT NOISE RUN THROUGH MY HEAD |
| Hoozuki | |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Justice | |
| Choking DOPE Swearing that spreads through the city | CHOKING DOPE na machi ni habikoru basei |
| LIFE | |
| Forward, forward, forward, push on through now | Mae e mae e mae e ima o susume |
| OIRAN | |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| PROGRESS | |
| Cutting through the wind to paint the future Go our way!! | Egakidasu miraihe kaze o kitte GO OUR WAY!! |
| Lose yourself in the sound, feel it through | LOSE YOURSELF IN THE SOUND, FEEL IT THROUGH |
| RAITEI | |
| Reach out your hand, tear through it all with a bright flash | Te o nobashite denkoo sekka de kirisakun da |
| REVIVE | |
| Better get high than crying through the night | BETTER GET HIGH THAN CRYING THROUGH THE NIGHT |
| Together with the rhythm running through your head | Kakenukeru rizumu to tomo ni |
| Rock n roll | |
| We shoot through this world with a gun adorned with roses | Bara de kazatta pisutoru de uchinuiteku sekai |
| Rollin | |
| Just roll on through | Korogaseyo |
| Roll on through | Kakenukete |
| SORAI | |
| Course through my body, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Karada o megure SORAI SORAI SORAI SORAI |
| Course through my body, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Karada o megure SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| FIGHTER | |
| Embrace it, throw down the gauntlet tomorrow's glory | Daite idome ashita no guroorii |
| Now I here | |
| Why did I throw away who gave me love | WHY DID I THROW AWAY WHO GAVE ME LOVE |
| Rollin | |
| When you throw the dice | Sai o nagetara |
| RAITEI | |
| Thunder | Raitei |
| Just like that thunder | Yurasu yoo na raitei |
| My eyes are clear, now free of it all, the thunder | Issai gassai o furiharattasunda hitomi raitei wo |
| Thunder | Raitei |
| GAME OVER | |
| As the rain thundered down so hard | Sawagashiku ochiru amaoto |
| ENTEN | |
| Moon of thusness, illuminate the tide at night | Yaseki ni kitare shinnyo no tsuki yo |
| Rock n roll | |
| Tick tock, its about time | TICK TOCK, ITS ABOUT TIME |
| ENTEN | |
| Moon of thusness, illuminate the tide at night | Yaseki ni kitare shinnyo no tsuki yo |
| OSKR | |
| I'm so tied up now that I can't even breathe | Ganjigarame no ima iki sae dekinai kurai |
| REVIVE | |
| Hold on tight | HOLD ON TIGHT |
| LIFE | |
| Is something I hold onto strongly and tightly | Kataku kitsuku dakishimerun da |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| MONSTERS | |
| Let's stay here til morning, Let's dance and party!! | asa made konomama LET′S DANCE AND PARTY! |
| ADABANA | |
| Nobly decaying to time | Kedakaku kuchiyoo |
| AMA-TE-RAS | |
| (Clap Clap!) Clap like that! Show time | (CLAP CLAP!) Karappo n natte SHOW TIME |
| Akakagachi | |
| The passing of time is nothing but a single petal falling away | utsuriyuku wa itazurani miru kage mo naku harari hitohira |
| Anatadare | |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| Having a great time, chatting away and acting all superior? | Pecha kucha shabette wagamonogao shite kibunhajoojoo kai? ? |
| BRAINWASH | |
| Time slips by in vain | TIME SLIPS BY IN VAIN |
| Beautiful | |
| I'll turn this irreplaceable time into strength | kakegae no nai kono toki o chikara ni kaete |
| Burn It | |
| Time passes without being able to understand | Rikai dekinu mama ni toki wa sugite |
| Change | |
| I'll launch myself off the normal rail, it's time to begin ROCK 'N' ROLL | Heibon reiru o kechirasu wa hajimaru ROCK 'N' ROLL |
| Always preoccupied with the ending It's time to stop wasting my life | Ketsumatsu bakari ni ki o torare muda o ikiru no wa owari |
| You only live once, and I don't have time to waste | Jinsei tatta no ichi do dake atashi wa sonna ni hima ja nai |
| It's time to stop relying on the textbook and glorifying lies | Tekisuto bakari ni tayorikitte itsuwari no bika wa owari |
| FIGHTER | |
| Now rev up, full throttle, Hey, Show Time | Saa zenkai senkai de HEY SHOW TIME |
| Every single time I stumble | Tsumazuita kazu dake |
| Hammer Down | |
| The only person you can trust at any time is yourself. | Donna toki demo shinji rareru no wa jibun dakedarou |
| Hoozuki | |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| Now is the time to change it, spread it, in our NIPPON | Ooh jidai wa zutto inobeishon saa ima koso kaware maware waga NIPPON |
| MONSTERS | |
| I still haven't had enough, the best ever time | Mada mada tarinai sai & koo na TIME |
| The beaming sunrise, bask in it one time | Terashidasu SUNRISE abite ONE TIME |
| Now I here | |
| here this whole time | Moo atta no |
| PROGRESS | |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| I think it's time to get in the mood, don't you? | I THINK IT'S TIME TO GET IN THE MOOD, DON'T YOU? |
| I need to live a time I can be proud of!! | I NEED TO LIVE A TIME I CAN BE PROUD OF!! |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| Quartet | |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| This is the time to change the world | sekai o kaerareru kono jidai |
| Now is the time, confess the awakened passion | ima ga sonotoki Mezameta netsu sarakedashite |
| Now is the time, like a blurry scene in a dream | ima ga sonotoki kakageta yume bure zu ni iko |
| RISE | |
| Now's the time, raise your voice | NOW'S THE TIME, RAISE YOUR VOICE |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| It's time to raise your voice | IT'S TIME TO RAISE YOUR VOICE |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| Rock n roll | |
| Tick tock, its about time | TICK TOCK, ITS ABOUT TIME |
| STYLE | |
| Sharing time equally we challenging | SHARING TIME EQUALLY WE CHALLENGING |
| Decide it, it is time | DECIDE IT, IT IS TIME |
| Time to fight! No need to guard | TIME TO FIGHT! NO NEED TO GUARD |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| That "four minute mile", no time to slack | THAT "FOUR MINUTE MILE", NO TIME TO SLACK |
| It's time . . . just follow me! | IT'S TIME . . . JUST FOLLOW ME! |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| Decide it, it is time | DECIDE IT, IT IS TIME |
| Time to fight! No need to guard | TIME TO FIGHT! NO NEED TO GUARD |
| Waiting | |
| We don't have time to wait | WE DON'T HAVE TIME TO WAIT |
| We will love you all the time! | WE WILL LOVE YOU ALL THE TIME! |
| YELL | |
| The path that sprouted beyond the pain continues for a long time | itami o koete mebaeta michi ga nagaku tsuzuku |
| ZEN | |
| What is time? | WHAT IS TIME? |
| What is time? | WHAT IS TIME? |
| ADABANA | |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nando de mo ii |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nan do de mo ii |
| DISSENSION | |
| How many times did you enjoy it? | HOW MANY TIMES DID YOU ENJOY IT? |
| G.O.D. | |
| Many times | MANY TIMES |
| OSKR | |
| Fight no matter how many times, shine as you wish | Tatakaeyo nankai datte kagayake omoidoori ni |
| YELL | |
| no matter how difficult the times | donnani konnanna toki de mo |
| no matter how difficult the times | donnani konnanna toki de mo |
| Beautiful | |
| In a tiny part of the vast universe. | hiroi uchuu no honno ichibu de |
| BRAINWASH | |
| Tired of life in a cage | TIRED OF LIFE IN A CAGE |
| A Ray | |
| Now, find your way to live your life in the cruel world | NOW, FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| No, I don't want my despair to snatch anything away anymore | Moo zetsuboo ni nani mo ka mo ubawasetaku nai |
| Even if everything is to disappear one day | Itsu ka subete kieru to shite mo |
| Now I stand to live my life | NOW I STAND TO LIVE MY LIFE |
| Don't turn away, (cuz) someday we can get to the truth | DON'T TURN AWAY, (CUZ) SOMEDAY WE CAN GET TO THE TRUTH |
| Go, run your way to live your life in the crazy world | GO, RUN YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRAZY WORLD |
| To find my reason to live as well | Ikiru imi o mitsukeru tame |
| Find your way to live your life in the cruel world | FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| ADABANA | |
| Fools, in this world you were born, what do you want to do? | FOOL umareochita kono chi de WHAT DO YOU WANT TO DO? |
| "To be or not to be" | "TO BE OR NOT TO BE" |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| Poor, there is no purpose to life, I don't wanna believe | POOR umareta imi nado nai I DON'T WANNA BELIEVE |
| Scream out, it's okay to be unhappy | Sakebeyo mijime de mo ii |
| Even if it's to someone else's tune, we're here | Dare ka no tenohira no ue de mo ii sa WE'RE HERE |
| When we return to the earth, we're all alone in nothingness | Tsuchi ni kaeru hi wa kyomu no naka Hitori |
| Nobly decaying to time | Kedakaku kuchiyoo |
| It's okay to be a pitiful flower that bears no fruit, Isn't it? | Aware na adabana no yoo de mo ii sa ISN'T IT? |
| ALIVE | |
| Aiming to be number one in all-time history | rekidai jinsei shijoo ichi i o mezasu |
| I shouted in a hoarse voice, telling myself not to give up. | makenaide to koe o karashi sakenda |
| I'll hold it close to my chest and keep moving forward | mune ni daite susumi tsuzukete ku |
| Why do we push to our limits? | WHY DO WE PUSH TO OUR LIMITS? |
| We shall all be thankful just to be alive | WE SHALL ALL BE THANKFUL JUST TO BE ALIVE |
| I'm getting closer to the future I've been wishing for | negatteta mirai e chikadzuite iru |
| AMA-TE-RAS | |
| To the extent that it's "crazy" | “Ika re teru” tte kurai ni |
| Got it Got it I'll show it to you | GOT IT GOT IT Misetsukete yaru nda |
| To the extent that it's "crazy" | “Ika re teru” tte kurai ni |
| Shout loud to the sun | Otakebi makureyo taiyoo ni |
| Akakagachi | |
| I will dedicate myself to protecting my love. | kono mi o tsukushi ai o mamora mu |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Anatadare | |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| From those days when I listened to that voice | Sono-goe ni mimi o katamuketa ano hibi |
| Everyone, if you're going to kill yourself | Minaminasama jibun korosu nara |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| BRAINWASH | |
| Fear of numbing to pain | FEAR OF NUMBING TO PAIN |
| Who stands to truly gain | WHO STANDS TO TRULY GAIN |
| Crash to the ends of the earth | CRASH TO THE ENDS OF THE EARTH |
| Crash to the ends of the earth | CRASH TO THE ENDS OF THE EARTH |
| Back into the wild | |
| After wandering, walking to exhaustion | Arukitsukare samayou hate ni |
| Was it so much easier to end it all? | Owaraseru no ga raku na no ka |
| Enough to burn out? | ENOUGH TO BURN OUT? |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| We're going to save | WE'RE GOING TO SAVE |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| We're going to save | WE'RE GOING TO SAVE |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| We're going to save | WE'RE GOING TO SAVE |
| Beautiful | |
| You wake up again this morning to all the voices echoing. | hibiku arittake no koe ni mata kyoo mo mezameru asa |
| How much can I convey to you in my limited life? | kagirareta jinsei no naka de dore dake tsutaerareru daroo |
| It's difficult to put into words, even a single, poorly made photo | kotoba ja muzukashikute anata o utsusu |
| To have met you, to have touched you | deaeta koto furerareru koto |
| Burn It | |
| Time passes without being able to understand | Rikai dekinu mama ni toki wa sugite |
| Choose which one to do | CHOOSE WHICH ONE TO DO |
| urge to bite | Kamitsukitai shoodoo |
| To keep the soul burning | TO KEEP THE SOUL BURNING |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| I'll launch myself off the normal rail, it's time to begin ROCK 'N' ROLL | Heibon reiru o kechirasu wa hajimaru ROCK 'N' ROLL |
| Always preoccupied with the ending It's time to stop wasting my life | Ketsumatsu bakari ni ki o torare muda o ikiru no wa owari |
| You only live once, and I don't have time to waste | Jinsei tatta no ichi do dake atashi wa sonna ni hima ja nai |
| It's time to stop relying on the textbook and glorifying lies | Tekisuto bakari ni tayorikitte itsuwari no bika wa owari |
| Have to live more freely | HAVE TO LIVE MORE FREELY |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| DISSENSION | |
| You need to hear the voice. | YOU NEED TO HEAR THE VOICE. |
| I will say bye-bye to helpless days. | Sukui no nai hibi ni BYE-BYE. |
| Why do you pretend regretting after you're gone? You need to know my pain. | Furimuki mo sezu dokusoo shite itta ato de Kuyanda furi kai? |
| You don't want to be hated? | YOU DON'T WANT TO BE HATED? |
| You don't have to care about it because it's too late. | YOU DON'T HAVE TO CARE ABOUT IT BECAUSE IT'S TOO LATE. |
| Are you okay to have been showing yourself greater than what you are. | ARE YOU OKAY TO HAVE BEEN SHOWING YOURSELF GREATER THAN WHAT YOU ARE. |
| Everything you have said and you have done was all wrong You have to end this shit. | Sono sugata mo sono kotoba mo misekake da yo Itsu madeazamuku? |
| Do It | |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| just go back to the morning when it all began, even if it's a detour, | hajimari no asa ni modoreba ii toomawari demo |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| ENTEN | |
| Fated to gather no flowers from a fossil tree | Hana mo sakasanu umoregi no |
| No one to hate, Life's shorter than a flash of lightning | NO ONE TO HATE shaba denkoo ni |
| Ah, I want to leave my mark | Aa kizamitsuketai |
| Ah, set fire to the entire sky | Aa sora o yakitsukuse |
| Ah, set fire to the entire sky | Aa sora o yakitsukuse |
| Enigma | |
| wanna be true to myself | WANNA BE TRUE TO MYSELF |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| What you can't shake, your screaming desire, it's impossible to conquer. | yuzurenai mono sakebu yokuboo kooryaku funoo yo |
| long to be true to myself | LONG TO BE TRUE TO MYSELF |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| wanna be true to myself | WANNA BE TRUE TO MYSELF |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| ErrorDetection | |
| Desperation!! I want to die!! | DESPERATION!! I WANT TO DIE!! |
| Strum along to the sound Say Woah Woah | Kakinarase oto ni awase SAY WOAH WOAH |
| before it all falls apart. Go to a world no one knows!! | Konagona ni natchimau mae ni GO TO A WORLD NO ONE KNOWS!! |
| Just being alive is here to stay!! | JUST BEING ALIVE IS HERE TO STAY!! |
| Strum along to the sound Say Woah Woah | Kakinarase oto ni awase SAY WOAH WOAH |
| FIGHTER | |
| There is no way to go back | THERE IS NO WAY TO GO BACK |
| Hold your smouldering feelings to your chest | Atsuku someta omoi mune ni |
| Hold your smouldering feelings to your chest | Atsuku someta omoi mune ni |
| G.O.D. | |
| This voice that seems to be erased by the world | sejoo ni kesare soona kono koe ga |
| I learn to be free | I LEARN TO BE FREE |
| They will give me the confidence to live on tomorrow. | ashita mo ikiteku jishin to naruyo |
| GAME OVER | |
| Rather than trying so hard to talk, right now | Muri ni kataru yori ima dake wa |
| Your face then seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| There's no map on how to move forward | Kitto korekara wa chizu no nai |
| Before it seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| Hammer Down | |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| To be myself from now | TO BE MYSELF FROM NOW |
| Note to myself | NOTE TO MYSELF |
| The feeling of nowhere to go | yorube nai kimochi wa |
| To me that day | ano nichi no watashi ni |
| Say goodbye to your false self | itsuwari no jibun ni sayonara shite |
| Say hello to your true self | Jibunrashii jibun ni konnichiwa |
| Hallelujah to a world without lies | uso no nai sekai ni hareruya |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| To be myself from now | TO BE MYSELF FROM NOW |
| Hoozuki | |
| Going to blow it up | GOING TO BLOW IT UP |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| Now is the time to change it, spread it, in our NIPPON | Ooh jidai wa zutto inobeishon saa ima koso kaware maware waga NIPPON |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| Story to behold | Monogatari |
| Justice | |
| Who will be next to suffer? | WHO WILL BE NEXT TO SUFFER? |
| to protect justice Rising back now | seigi o moru tame ni RISING BACK NOW |
| Lead me to the answer | michibiite ke kotae o |
| blindly Stab it back To the poison pot Fall in one's way | Yamikumo ni STAB IT BACK dokutsubo e to FALL IN ONE'S WAY |
| to destroy justice Rising back now | seigi o kowasu tame ni RISING BACK NOW |
| to create justice Rising back now | Seigi o tsukuru tame ni RISING BACK NOW |
| you are the reason to live | Anata wa ikiru riyuu |
| Lead me to the answer | Michibiite ke kotae o |
| LIFE | |
| I don't have to go back to zero again | Mata zero ni modoranakerya ii |
| Onward, onward, onward, leading to my life | Saki e saki e saki e tsunagu MY LIFE |
| MONSTERS | |
| It's about to get started, a Rock'n Party Night | ima kara hajimaru ROCK′N PARTY NIGHT |
| to be shining like the stars!! | TO BE SHINING LIKE THE STARS!! |
| If you're just going to watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| Now I here | |
| I just want to be fulfilled, just for once | Mitasarete mitai ichi do de mo ii |
| I just pretended not to notice | Kizukanai furi shite ita dake na no |
| And to the me I hurt as well | Kizutsuketeta jibun ni mo |
| ODYSSEY | |
| Due to the hardships of living and human existence, now I looked slightly down. | iki kurushi sa to hito ikiri ni ima wa chotto shisen o otoshiteta |
| Not wanting even to believe today, I held my breath because I wanted to forget. | shinjiru koto sae kyoo wa wasuretakute iki o hisometeta |
| Loving someone to death, such a thought | shinu hodo ni aishita nante omoi nado |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| Now it seems that way to me. | imanara soo omoerukara |
| My heartache, even all the way to heaven, | watashi no mune no itami tengoku made datte |
| Loving someone to death, such a thought | shinu hodo ni aishita nante omoi nado |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| OIRAN | |
| So, leave it to me now!! | SO, LEAVE IT TO ME NOW!! |
| "Come here to me ♡" | "o i de na ♡" |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| (Gimme) Your heart!! To hard!! More more more..!! | (GIMME) YOUR HEART!! TO HARD!! MORE MORE MORE..!! |
| Sink, sink, flutter to the ground, harder than any other flower blossom | Kabuke kabuke kabuki mae chiru hana yori hageshiku |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| I hate myself, I was hoping for a chance to overcome it, right? | I HATE MYSELF norikoeru chance negatteta ndaro? |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| Be proud of the dreams you hold on to | shigamitsuku yume o kachihokore |
| Even in this painful moment, to my own glory, step | kurushii kono shunkan sae mo eikoo made no STEP |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| PROGRESS | |
| Not to hold close, but to take flight | NOT TO HOLD CLOSE, BUT TO TAKE FLIGHT |
| Cutting through the wind to paint the future Go our way!! | Egakidasu miraihe kaze o kitte GO OUR WAY!! |
| I think it's time to get in the mood, don't you? | I THINK IT'S TIME TO GET IN THE MOOD, DON'T YOU? |
| The countdown to death has long since begun | THE COUNTDOWN TO DEATH HAS LONG SINCE BEGUN |
| I need to live a time I can be proud of!! | I NEED TO LIVE A TIME I CAN BE PROUD OF!! |
| A future without lies Already know how to go on | uso no nai mi rai wa ALREADY KNOW HOW TO GO ON |
| Quartet | |
| Not being interested is just as bad. It's up to you to change. | Kyoomi o motanai mo doozai kawaru no wa jibun kara |
| Shout loudly to drown out the noise. | Kakikesu tame takaraka ni sakebe |
| As a result of continuing to deceive, I've misunderstood the meaning of diversity | Gomakashi tsuzuketa kekka hakichigaeru tayoosei no imi |
| This is the time to change the world | sekai o kaerareru kono jidai |
| RAITEI | |
| My anxiety begins to spill out | Tootoo afureta fuan |
| I need to get way, but the black sky above | Tooboo kuroi sora wa |
| Even if the voice in my heart were to disappear | Moshi mo kokoro no koe ga kiete shimatta nara |
| Overcome those feelings of wanting to give up, I'm beside you | Akirameta omoi mo koete soba ni iru |
| REVIVE | |
| Noise will not go away How long do you have to endure? | NOISE WILL NOT GO AWAY HOW LONG DO YOU HAVE TO ENDURE? |
| You dont want your life to end like this, do you? | YOU DONT WANT YOUR LIFE TO END LIKE THIS, DO YOU? |
| Ready to revive again? | READY TO REVIVE AGAIN? |
| Listen to the sound of life | LISTEN TO THE SOUND OF LIFE |
| (Go) bravely to the sound, come on break the common sense | (GO) BRAVELY TO THE SOUND, COME ON BREAK THE COMMON SENSE |
| (We) need no escape Lets get out, Turn it up to the 100 MAX | (WE) NEED NO ESCAPE LETS GET OUT, TURN IT UP TO THE 100 MAX |
| (The) noise you used to hate, it is now your best friend | (THE) NOISE YOU USED TO HATE, IT IS NOW YOUR BEST FRIEND |
| RISE | |
| They are saying bull shits, lame things to you | THEY ARE SAYING BULL SHITS, LAME THINGS TO YOU |
| "What do you want to do?" That's the answer | "doo shitai ka" sore ga kotae sa |
| Keep your head up, don't give up on your way to go | KEEP YOUR HEAD UP, DON'T GIVE UP ON YOUR WAY TO GO |
| Let's move forward to live strongly | tsuyoku ikiru tame ni susumoo |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| If you are brave enough to stand up | IF YOU ARE BRAVE ENOUGH TO STAND UP |
| It's time to raise your voice | IT'S TIME TO RAISE YOUR VOICE |
| Let's move forward to live strongly | tsuyoku ikiru tame ni susumoo |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| Rock n roll | |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| We will never yield to anyone | Dare ni mo yuzuranai |
| We are going to blow your mind | WE ARE GOING TO BLOW YOUR MIND |
| Going back to that flood of the sound | GOING BACK TO THAT FLOOD OF THE SOUND |
| We will never yield to anyone | Dare ni mo yuzuranai |
| Rollin | |
| Down to the very marrow of your bones | Hone no zui made |
| When you're able to get high | HIGH ni naretara |
| Zung Zung, Submit yourself to the bass | ZUNG ZUNG teion ni yudanete misete |
| Feel it to your heart's content (Right now) | Kanjite kokoro no mama (RIGHT NOW) |
| To a way better place Rollin' Rollin' | Ikeru toko made ROLLIN' ROLLIN' |
| SORAI | |
| Looked down at me with its marble eyes And said to the me who had died: | Biidama no yo na me de shinda atashi ni koe kakete kita |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| Go forth with the autumn wind, You only get to live once so | Soorai to oyukinasai ichido no jinsei da kara zenbu |
| Open your eyes tonight And turn them to the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| Live with the autumn wind You only get to live once so | Soorai to o ikinasai ichi do no jinsei da kara zenbu |
| STYLE | |
| No need to hide or cry | NO NEED TO HIDE OR CRY |
| Taking the action's not to hard | TAKING THE ACTION'S NOT TO HARD |
| Time to fight! No need to guard | TIME TO FIGHT! NO NEED TO GUARD |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| Don't stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Ge-getting ready to shoot out your rocket | GE-GETTING READY TO SHOOT OUT YOUR ROCKET |
| That "four minute mile", no time to slack | THAT "FOUR MINUTE MILE", NO TIME TO SLACK |
| No need to hide or cry cuz you've got me | NO NEED TO HIDE OR CRY CUZ YOU'VE GOT ME |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| It's time to stop pretending and running | IT'S TIME TO STOP PRETENDING AND RUNNING |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| No need to hide or cry | NO NEED TO HIDE OR CRY |
| Taking the action's not to hard | TAKING THE ACTION'S NOT TO HARD |
| Time to fight! No need to guard | TIME TO FIGHT! NO NEED TO GUARD |
| Seize | |
| Dont need to look back your road here so far | DONT NEED TO LOOK BACK YOUR kita michi o |
| Dont need to go back to nostalgia | DONT NEED TO GO BACK TO NOSTALGIA |
| to a world no one else can reach | Dare mo todokanai sekai e to |
| There's no need to be afraid | Osoreru hitsuyoo wa nai kara |
| Waiting | |
| I want to find you out | I WANT TO FIND YOU OUT |
| I don't know how to sing | I DON'T KNOW HOW TO SING |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| I want to be true to myself | I WANT TO BE TRUE TO MYSELF |
| We don't have time to wait | WE DON'T HAVE TIME TO WAIT |
| Dreams are meant to be grabbed for | Yume wa tsukami ni yuku mono |
| This dreary old world began to shine | Saenai sekai wa kagayakidashita |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| YELL | |
| A story that comes back to life when you close your eyes, colorful fragments | Me o tojireba yomigaeru sutoorii iro azayakana kakera-tachi |
| All of these are connected and push us to live in the "now". | Sono dore mo ga tsunagatte "ima" o ikiru senaka o oshite iru |
| I have to cherish it more than anything. | naniyori taisetsu ni shinakya |
| To laugh together, to live together | warai au tame tomoni ikiru tame |
| Because I'm going to grab a big future | ookina mirai o tsukamukara |
| ZEN | |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Meditation A to Z Mandala | Meisoochuu A TO Z mandara |
| Rock n roll | |
| Tick tock, its about time | TICK TOCK, ITS ABOUT TIME |
| LIFE | |
| The pieces that made you what you are today | Ima no anata o tsukutta PIECE |
| ODYSSEY | |
| Not wanting even to believe today, I held my breath because I wanted to forget. | shinjiru koto sae kyoo wa wasuretakute iki o hisometeta |
| ALIVE | |
| As it is I decided with my heart Today's the day | AS IT IS kokoro ni kimeta TODAY'S THE DAY |
| AMA-TE-RAS | |
| We are gonna party together | WE ARE GONNA PARTY TOGETHER |
| All together hanging out | Sorotte HANGING OUT |
| Beautiful | |
| Sharing countless blessings together | kazoekirenai shiawase o tomoni wakeai |
| GAME OVER | |
| The days we spent together | Futari de sugoshita hibi wa |
| HYPNOSIS | |
| A lamp burns, together with you tonight | Akari tomori koyoi anata to tomo ni |
| Now I here | |
| I'll take them with me, together | Tsurete yuku kara tomo ni |
| REVIVE | |
| Together with the rhythm running through your head | Kakenukeru rizumu to tomo ni |
| SORAI | |
| Play together peacefully, When you go and take the first step | Aiai to asobinasai hajime no ippo fundanara |
| Seize | |
| We can overcome anything together | WE CAN OVERCOME ANYTHING TOGETHER |
| We can overcome anything together | WE CAN OVERCOME ANYTHING TOGETHER |
| We can overcome anything together | WE CAN OVERCOME ANYTHING TOGETHER |
| YELL | |
| The days we spent together are irreplaceable | kasaneta hibi wa kakegae no nai |
| To laugh together, to live together | warai au tame tomoni ikiru tame |
| The days we spent together are irreplaceable | kasaneta hibi wa kakegae no nai |
| FIGHTER | |
| Set it alight, the best story ever told | Honoo agero saikoo no sutoorii |
| G.O.D. | |
| They will give me the confidence to live on tomorrow. | ashita mo ikiteku jishin to naruyo |
| Justice | |
| I'm so scared that tomorrow will be mine | Ashita wa wagami ka sensenkyookyoo |
| OSKR | |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| I can't bow down to anyone, to protect tomorrow | Darenimo yuzurenai ashita o mamoru tame ni |
| RISE | |
| Hope for an imperfect tomorrow | fukanzenna ashita e no kiboo |
| FIGHTER | |
| Embrace it, throw down the gauntlet tomorrow's glory | Daite idome ashita no guroorii |
| RAITEI | |
| Without complaint, I bite my tongue | Shi no go no iezu ni kuchi kamu |
| HYPNOSIS | |
| A lamp burns, together with you tonight | Akari tomori koyoi anata to tomo ni |
| MONSTERS | |
| Boost your power and knock out them tonight | BOOST kamashi koyoi KNOCK OUT!! |
| The heat won't let up, Fuck'n Hot Tonight | Yoosha nai netsuryoo FUCK'N HOT TONIGHT. |
| Night Flight | |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Stop this game tonight | STOP THIS GAME TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| Hit the lights tonight | HIT THE LIGHTS TONIGHT |
| SORAI | |
| Open your eyes tonight And turn them to the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Open your eyes tonight And turn them towards the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Open your eyes tonight just like the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora no yoo ni |
| AMA-TE-RAS | |
| I'm sure someone who's crying will laugh too | nai teru dareka mo waratte kureru hazu |
| Burn It | |
| it's not too late | oso sugida nante nai |
| DISSENSION | |
| You don't have to care about it because it's too late. | YOU DON'T HAVE TO CARE ABOUT IT BECAUSE IT'S TOO LATE. |
| Could heal my wounded heart truly. Did you forget that too? | Kizutsuita kokoro o iyasu chikara ga aru Sore sura wasureta? |
| Isn't it cool? It's too late. Just like that | ISN'T IT COOL? IT'S TOO LATE. Marude |
| GAME OVER | |
| It disappeared, from this heart too | Kieta kono kokoro kara mo |
| It disappeared, from my heart too | Kieta kono kokoro kara mo |
| LIFE | |
| That future of those faded goals too was a continuation of that | Gooru ga kietetta mirai mo sono tsuzuki dakara |
| ODYSSEY | |
| too childish a person; and it's absolute proof. | osanasugita zettai shoomei |
| STYLE | |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| YELL | |
| I looked up at the sky covered in clouds and thought it was beautiful too. | kumo ni oowa reta sorawomiagete kore mo kirei to omoeta |
| FIGHTER | |
| Aim for it, aim for the top, | Mezase mezase saikoo e |
| Do It | |
| If the future you hold so passionately is tormenting you, | Atsuku kakageta mirai ga anata o kurushimerunara |
| Burn It | |
| heart was torn | Hikisakareru shinzoo |
| Anatadare | |
| Torture continuing for eternity | Towa ni tsuzuku goomon |
| Torture continuing for eternity | Towa ni tsuzuku goomon |
| Enigma | |
| Betray the bias that only fits into a mold, no one can touch me now | katanihameru dake no baiasu o uragire NO ONE CAN TOUCH ME NOW |
| ODYSSEY | |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| If I can't touch you, my life isn't worth living. | anata ni todo kanainara ikiru kachi nado nai |
| And now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| STYLE | |
| Such a high day, touch a fine saying "I'mma be alright" yeah ah | SUCH A HIGH DAY, TOUCH A FINE SAYING "I'MMA BE ALRIGHT" YEAH AH |
| Beautiful | |
| To have met you, to have touched you | deaeta koto furerareru koto |
| Quartet | |
| at the bottom, One step towards protecting love. | Soko ni aru daro Ai o mamoru tame no ippo |
| SORAI | |
| Open your eyes tonight And turn them towards the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| YELL | |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| Let's take one more step, one more step towards the direction of light | moo ippo moo ippo fumidasou hikari no sasu hoo e |
| Rock n roll | |
| like an old toy in the attic | Yaneura no omochatachi |
| Anatadare | |
| nothing remains, not a trace. | Nani hitotsu to nokoranai torunitaranai shoomei |
| OSKR | |
| A sacrificial goat pretending to be a tragedy, a prison tightly packed to prevent it from spilling out | higeki no furi shita ikenie no GOAT hamidasanu yoo ni hishimeku roo |
| YELL | |
| I believe in the trajectory so far | shinjite iru yo kore made no kiseki |
| ADABANA | |
| Show the ones who trampled all over you | Misetsukero fumitsuketa yatsura e |
| Beautiful | |
| All the common feelings are my treasure | arifureta kanjoo mo zenbu takaramono |
| All the common feelings are my treasure | arifureta kanjoo mo zenbu takaramono |
| GAME OVER | |
| I treasured in my heart | Watashi o otona ni shita |
| ENTEN | |
| Fated to gather no flowers from a fossil tree | Hana mo sakasanu umoregi no |
| Beautiful | |
| Show me a smile like sunlight filtering through swaying trees | yureru komorebi no yoo ni warattemisete |
| ErrorDetection | |
| Excitement!! I can't stop smiling, my voice is trembling | Soojootai! ! Usugimi SMILE Tomaranai de takanaru koe |
| RAITEI | |
| I can't hide my trembling | Dooyoo kakusenakute |
| OSKR | |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| ALIVE | |
| Before it ends in my brain Let's trip away | noonai owaru mae ni LET'S TRIP AWAY |
| ErrorDetection | |
| Take a trip!! | TAKE A TRIP!! |
| ALIVE | |
| Let's go! Let's go trippin'! | (LET'S GO! LET'S GO TRIPPIN'!) |
| Change | |
| I just know they'll come true one day, these dreams of mine will never end | Kanarazu kanau to shinjite iru atashi no yume wa owaranai |
| Do It | |
| if you keep believing, you'll find the true answer | shinjite susumeba mitsukarudarou hontoo no kotae |
| Enigma | |
| wanna be true to myself | WANNA BE TRUE TO MYSELF |
| long to be true to myself | LONG TO BE TRUE TO MYSELF |
| wanna be true to myself | WANNA BE TRUE TO MYSELF |
| FIGHTER | |
| Your true enemy is yourself. | YOUR TRUE ENEMY IS YOURSELF |
| HYPNOSIS | |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Hammer Down | |
| Say hello to your true self | Jibunrashii jibun ni konnichiwa |
| Hoozuki | |
| Revere them, praise them, your true self | Agame tatae tamae shin no onore |
| ODYSSEY | |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| And now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| PROGRESS | |
| An ideal that can only come true | imahitotsu kanaeru risoo |
| STYLE | |
| Life's at its high with a dream its true | LIFE'S AT ITS HIGH WITH A DREAM ITS TRUE |
| Waiting | |
| I want to be true to myself | I WANT TO BE TRUE TO MYSELF |
| BRAINWASH | |
| Who stands to truly gain | WHO STANDS TO TRULY GAIN |
| DISSENSION | |
| Could heal my wounded heart truly. Did you forget that too? | Kizutsuita kokoro o iyasu chikara ga aru Sore sura wasureta? |
| Burn It | |
| Trust me, Trust me | TRUST ME, TRUST ME |
| Hammer Down | |
| The only person you can trust at any time is yourself. | Donna toki demo shinji rareru no wa jibun dakedarou |
| Justice | |
| Trust only myself | TRUST ONLY MYSELF |
| RISE | |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| A Ray | |
| Don't turn away, (cuz) someday we can get to the truth | DON'T TURN AWAY, (CUZ) SOMEDAY WE CAN GET TO THE TRUTH |
| DISSENSION | |
| We've kept seeing news, biased opinions but it's not the truth, | WE'VE KEPT SEEING NEWS, BIASED OPINIONS BUT IT'S NOT THE TRUTH, |
| Hammer Down | |
| Tell the truth just tell the truth | TELL THE TRUTH JUST TELL THE TRUTH |
| Tell the truth just tell the truth | TELL THE TRUTH JUST TELL THE TRUTH |
| Now I here | |
| In truth it was | Hontoo wa koko ni wa |
| Quartet | |
| avoiding online backlash by being vague, is that really the honest truth? | boyakashite wa kaihi suru enjoo sore ga jissai honnena no? |
| Do It | |
| kick away your lame pretenses, and try again and again | dasai mie ke chirashite nankai datte torai |
| Hammer Down | |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| It's just painful to look like that, try screaming. | Sonna sugata kurushii dakedaro, sakende miro |
| STYLE | |
| All you gotta do is try anything | ALL YOU GOTTA DO IS TRY ANYTHING |
| GAME OVER | |
| Rather than trying so hard to talk, right now | Muri ni kataru yori ima dake wa |
| ADABANA | |
| Even if it's to someone else's tune, we're here | Dare ka no tenohira no ue de mo ii sa WE'RE HERE |
| A Ray | |
| Burn your heart, do not turn away from our fate | BURN YOUR HEART, DO NOT TURN AWAY FROM OUR FATE |
| Turn it up, let it out | TURN IT UP, LET IT OUT |
| Don't turn away, (cuz) someday we can get to the truth | DON'T TURN AWAY, (CUZ) SOMEDAY WE CAN GET TO THE TRUTH |
| ALIVE | |
| Turn your head and wave your arms | Atama n chuu hanten sa se ude o fure |
| AMA-TE-RAS | |
| Gun, gun, turn up the volume | Gan gan boryuumu age makutte sa |
| Beautiful | |
| I'll turn this irreplaceable time into strength | kakegae no nai kono toki o chikara ni kaete |
| Burn It | |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Do It | |
| When you're straining hard, turn your fist into a peace sign, | Gyutto rikinda toki ken o piisu ni kaete |
| LIFE | |
| I turn my back on the rugged footprints that lead here | Dekoboko no ashiato ni se o muke |
| MONSTERS | |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| OSKR | |
| Turn your simmering passion into light | tagiru joonetsu o hikari ni kaete |
| REVIVE | |
| (We) need no escape Lets get out, Turn it up to the 100 MAX | (WE) NEED NO ESCAPE LETS GET OUT, TURN IT UP TO THE 100 MAX |
| SORAI | |
| Open your eyes tonight And turn them to the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Open your eyes tonight And turn them towards the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| ADABANA | |
| The turning cycle of death and rebirth suddenly cuts out | Meguru rinne wa toototsu CUT OUT |
| HYPNOSIS | |
| There is no turning back now | THERE IS NO TURNING BACK NOW |
| Rollin | |
| Turning in high spirits, Rollin' Rollin' | Hashagimaware ROLLIN' ROLLIN' |
| Enigma | |
| Even the lonely twilight shines brightly | Yaburekabure yuugure kodoku datte kagayaku nodakara |
| Burn It | |
| between two sides | nimensei no hazama de |
| FIGHTER | |
| Two eyes reflected in the mirrors | Kagami ni utsuru futatsu no me |
| STYLE | |
| Thinking you can do it with no dream or two | THINKING YOU CAN DO IT WITH NO DREAM OR TWO |
| Burn It | |
| ugly and devious heart | minikuku zurui kokoro |
| ugly and devious heart | minikuku zurui kokoro |
| REVIVE | |
| Embrace the unadorned dream you ignored | Furikitta hadaka no yume o |
| Change | |
| It's been unanimously decided, my afterlife | Manjoo icchi de kimatta atashi no afutaa raifu |
| Do It | |
| Your single shining path will remain unchanged | kawari no nai kagayakashii itto |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| Enigma | |
| An unwavering flame, an uncooling heart, (it's, I'm) impregnable | Yuruginai honoo samenai kokoro nankoofuraku yo |
| Seize | |
| This is the way even if the way of life I uncover | THIS IS THE WAY sarashiteku ikizama |
| AMA-TE-RAS | |
| Release yourself under the summer sky | Tokihanate yo omoikiri natsuzora no shita |
| RISE | |
| Don't underrate yourself in your mind | DON'T UNDERRATE YOURSELF IN YOUR MIND |
| Burn It | |
| Time passes without being able to understand | Rikai dekinu mama ni toki wa sugite |
| Enigma | |
| I don't care if you don't understand, resist me no one can crush me now | rikai sa re tenakute kamawanai aragae NO ONE CAN CRUSH ME NOW |
| Now I here | |
| I understand the mistakes I kept on making | Kurikaeshita ayamachi mo wakatteru |
| ODYSSEY | |
| We couldn't understand each other and always didn't agree, such days | wakari aenai koto mujundarake no toki o |
| "I don't care if we can't understand each other," that kind of thought is of | wakari aenakute ii nante ieta no wa |
| Quartet | |
| those who know sweet temptations are sins, and those who understand and follow. | Amai yuuwaku ga tsumi to wakarinagara shitagau renchuu ni |
| RISE | |
| You will understand the meaning of your life | YOU WILL UNDERSTAND THE MEANING OF YOUR LIFE |
| ADABANA | |
| Scream out, it's okay to be unhappy | Sakebeyo mijime de mo ii |
| RISE | |
| Whether this world is happy or unhappy, that kind of thing is fine | konoyo ga kooka fukooka sonna mon wa ii |
| SORAI | |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| Do It | |
| The dramas you've accumulated will color your uniqueness | Kasaneta dorama ga yuiitsu no anata o irodoru |
| Beautiful | |
| In a tiny part of the vast universe. | hiroi uchuu no honno ichibu de |
| Hoozuki | |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| Rip those hands open, the blood is a revolution, dancing through the universe | Sono te o saite chitte sora ni mau kakumei |
| ZEN | |
| Do you think parallel universes exist? | DO YOU THINK PARALLEL UNIVERSES EXIST? |
| SORAI | |
| Above my unkempt hair A black cat with a bell on its collar | Midareta kami no ue kin no suzu o tsuketa kuroneko ga |
| Do It | |
| Reach for the unknown and seize the possibilities | zenjinmitoo furikitte ikou kanoosei o tsukami tore |
| ENTEN | |
| Unleash that light of yours | Hanateyo sono hikari |
| Unleash that anger of yours | Hanateyo sono ikari |
| STYLE | |
| Checking in your soul pocket, unlock it, | CHECKING IN YOUR SOUL POCKET, UNLOCK IT, |
| Now I here | |
| So much unmistakeable love | Magire mo nai ai ga |
| Do It | |
| Until you climb the curved wall, let go of unnecessary worries. | Sori tatsu kabe hai agaru made yokeina fuan wa sute chatte |
| PROGRESS | |
| Unprecedented release SHOW!!! | zenjinmitoo kaihoo sareteku SHOW !!! |
| Seize | |
| is unsightly does it really matter? | Buzama demo kamawanain ja nai ? |
| A Ray | |
| Until the day you die | Kono inochi no kagiri wa |
| ALIVE | |
| Until the pitch black cloudy sky clears up | makkurona donten ga hareru made |
| AMA-TE-RAS | |
| Let's fly until the end | hateru made tobashite ikou ze |
| Do It | |
| Until you climb the curved wall, let go of unnecessary worries. | Sori tatsu kabe hai agaru made yokeina fuan wa sute chatte |
| OSKR | |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| Enigma | |
| An unwavering flame, an uncooling heart, (it's, I'm) impregnable | Yuruginai honoo samenai kokoro nankoofuraku yo |
| A Ray | |
| Blow it up, spit it out | BLOW IT UP, SPIT IT OUT |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| Turn it up, let it out | TURN IT UP, LET IT OUT |
| Don't let me down, keep burning up, blowing up | DON'T LET ME DOWN, KEEP BURNING UP, BLOWING UP |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| Yeah, stand back up and face it head on again and again | Soo nan do de mo tachiagari mukatte yukun da |
| ALIVE | |
| I shouted in a hoarse voice, telling myself not to give up. | makenaide to koe o karashi sakenda |
| Until the pitch black cloudy sky clears up | makkurona donten ga hareru made |
| AMA-TE-RAS | |
| Open up the mythical cave of the sun god | Akehanate yo shinwa no Amanoiwato o |
| Everybody put your hands up high | EVERYBODY PUT YOUR HANDS UP HIGH |
| Jump up in the sky | hanete ke UP IN THE SKY |
| (Clap Clap!) Instigate! Pump it up | (CLAP CLAP!) Aotte PUMP IT UP |
| (Clap Clap!) All the gods and goddesses Heat up | (CLAP CLAP!) Yaoyorozu no kami mo HEAT UP |
| Sing, make noise, follow your instincts Let's live it up | Utaeya sawage ya honnoo no mama ni LET’S LIVE IT UP |
| Gun, gun, turn up the volume | Gan gan boryuumu age makutte sa |
| Anatadare | |
| Shut the fuck up!! | SHUT THE FUCK UP!! |
| Back into the wild | |
| Those who give up, as far as the eye can see | Akirameru mono doko mo kashiko mo |
| Don't give up on what | DON'T GIVE UP ON WHAT |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Beautiful | |
| You wake up again this morning to all the voices echoing. | hibiku arittake no koe ni mata kyoo mo mezameru asa |
| Tears gently welling up Beautiful days | sotto komiageta namida Beautiful days |
| Burn It | |
| Burn it up, Let it burn | BURN IT UP, LET IT BURN |
| Do It | |
| Aching wounds, a fading reality, I end up blaming someone else, | Uzuku kizu naeru genjitsu tsuitsui dareka no sei ni shite |
| hold your cheeks up and smile | Hoho o hasande mochiagete egao ni nare |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| Enigma | |
| never let never let me give up | NEVER LET NEVER LET ME GIVE UP |
| Be tenacious and push through, you'll keep coming back up again and again. | Nebare kibare tsukkire nando datte hai agatte kundakara |
| FIGHTER | |
| Burn it up, burn it up, that dream of yours | Moyase moyase sono yume o |
| Now rev up, full throttle, Hey, Show Time | Saa zenkai senkai de HEY SHOW TIME |
| Oh, raise your fist up high | OH-- kobushi o agete |
| Burn it up, burn it up, that dream of yours | Moyase moyase sono yume o |
| G.O.D. | |
| Like waking up in a heap of junk | LIKE WAKING UP IN A HEAP OF JUNK |
| GAME OVER | |
| My face seems ripped up into tear-stained pieces | Atashi no nakigao hikisakareru yoo ni |
| HYPNOSIS | |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| Harry up Harry up | HARRY UP HARRY UP |
| After that, I woke up | AFTER THAT, I WOKE UP |
| Hammer Down | |
| And stand up for yourself | AND STAND UP FOR YOURSELF |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| Hoozuki | |
| Going to blow it up | GOING TO BLOW IT UP |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the eternal dawn | Agare warae sawage towa no yoake |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the lifetime we celebrate | Agare warae sawage utau waga hissei |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up, ushering atrocity | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare akugyaku mudoo |
| Justice | |
| A counterfeit dark world, dressed up in neon lights and putting on a bravado | ganzoo anchuu sekai neon kikazari kyosei harya |
| Holding up dubious ideals I will take it all in | A yabuya na risoo o kakagete I WILL TAKE IT ALL IN |
| Opening up the future | kirihiraku mirai o |
| LIFE | |
| Even if I mess up | Machigatte mo |
| Now I speed up and take off | Ima kasokudo age TAKE OFF |
| Onward, onward, onward, walk with your head held up high | Tsugi e tsugi e tsugi e tsuyoku aruke |
| MONSTERS | |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| Keep it up! | KEEP IT UP! |
| Look up in the sky! | LOOK UP IN THE SKY. |
| The heat won't let up, Fuck'n Hot Tonight | Yoosha nai netsuryoo FUCK'N HOT TONIGHT. |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| Keep it up! | KEEP IT UP! |
| Look up in the sky! | LOOK UP IN THE SKY. |
| Night Flight | |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| (Get out, shut up) | (GET OUT, SHUT UP) |
| ODYSSEY | |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| OIRAN | |
| Further, further, soar up on high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| Look, look, look up into the sky, clearer than any lake | Aoge aoge ten aoge minamo yori nameraka ni |
| Further, further, soar on up high, more graceful than fleeting | Agare agare maiagare hakanasa yori karen ni |
| OSKR | |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| I'm so tied up now that I can't even breathe | Ganjigarame no ima iki sae dekinai kurai |
| PROGRESS | |
| The curtain's up, I'm feeling grand | THE CURTAIN'S UP, I'M FEELING GRAND |
| Nobody's alone, look up Let's all join hands | NOBODY'S ALONE, LOOK UP minna de te o toriatte |
| Quartet | |
| How would you live in a future that is destroyed from the ground up? | Nekko kara kowasa reru mirai anatanara doo ikiru? |
| Not being interested is just as bad. It's up to you to change. | Kyoomi o motanai mo doozai kawaru no wa jibun kara |
| RAITEI | |
| Overcome those feelings of wanting to give up, I'm beside you | Akirameta omoi mo koete soba ni iru |
| REVIVE | |
| Ignite that shitty rotten heart, only you can do that wake up | IGNITE THAT SHITTY ROTTEN HEART, ONLY YOU CAN DO THAT WAKE UP |
| Let's kick it up a notch | LET'S KICK IT UP A NOTCH |
| Keep on rising up, you can laugh that pain away | KEEP ON RISING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| (We) need no escape Lets get out, Turn it up to the 100 MAX | (WE) NEED NO ESCAPE LETS GET OUT, TURN IT UP TO THE 100 MAX |
| Keep on moving up, you can laugh that pain away | KEEP ON MOVING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| Keep on rising up, it's OK as it is | KEEP ON RISING UP, IT'S OK AS IT IS |
| RISE | |
| Keep your head up, don't give up on your way to go | KEEP YOUR HEAD UP, DON'T GIVE UP ON YOUR WAY TO GO |
| If you are brave enough to stand up | IF YOU ARE BRAVE ENOUGH TO STAND UP |
| Heads up! Free yourself now | HEADS UP! FREE YOURSELF NOW |
| Rock n roll | |
| Lined up Doors | Tachinarabu DOORS |
| Bringing it up, bring it up again | BRINGING IT UP, BRING IT UP AGAIN |
| Bringing it up, bring it up again | BRINGING IT UP, BRING IT UP AGAIN |
| Rollin | |
| See, your prison is a high-rise (Light up) | Hora roogoku wa rookaku (LIGHT UP) |
| Deep in your chest, it hurts (Right up) | Mune no oku itai kurai (RIGHT UP) |
| Up on the stage of life (Right now) | Jinsei no suteiji ue (RIGHT NOW) |
| Rise up as far as you'll go and succeed (Light up) | Doko made mo age te gookaku (LIGHT UP) |
| Jump up onto the sound | Oto ni tobinore |
| SORAI | |
| Rev up your screams, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakebi o fukase SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| Rev up your screams, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakebi o fukase SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| STYLE | |
| Looking up n thinking what am I gon do next | LOOKING UP N THINKING WHAT AM I GON DO NEXT |
| Shaking up n blazing, I'mma impress | SHAKING UP N BLAZING, I'MMA IMPRESS |
| But it will fire up your soul | BUT IT WILL FIRE UP YOUR SOUL |
| Seize | |
| and now move forward kicking up a dust storm | Sajin makiagete susumu dake |
| Waiting | |
| I won't give up on my dream | I WON'T GIVE UP ON MY DREAM |
| YELL | |
| I looked up at the sky covered in clouds and thought it was beautiful too. | kumo ni oowa reta sorawomiagete kore mo kirei to omoeta |
| LIFE | |
| All the wishes I made upon a star | Hoshi ni negatta koto ga |
| Rollin | |
| Within this palpitating atmosphere and upper tension | Yurasu kuuki kan to UPPER na tenshon |
| Hammer Down | |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| Putting all the fake clothes and fake make ups | PUTTING ALL THE FAKE CLOTHES AND FAKE MAKE UPS |
| LIFE | |
| If I look upward | Ue muitara |
| Burn It | |
| urge to bite | Kamitsukitai shoodoo |
| AMA-TE-RAS | |
| So why don't you come here and join us? | SO WHY DON'T YOU COME HERE AND JOIN US? |
| Akakagachi | |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| DISSENSION | |
| Be careful you'll be kicked out by us you don't care. | BE CAREFUL YOU'LL BE KICKED OUT BY US YOU DON'T CARE. |
| ODYSSEY | |
| This will lead us into the future, I believe. | kore ga mirai e to tsunagaru ndaroo |
| Quartet | |
| The distorted voices that tell us the abnormal is normal. | Ijoo o futsuu to oshiete ku yuganda koe |
| RISE | |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| Rollin | |
| Feel it, how you're right here (Join us) | Kanjite koko ni iru to (JOIN US) |
| Waiting | |
| (Well wait for you, Let's go with us) | (WELL WAIT FOR YOU, LET'S GO WITH US) |
| YELL | |
| All of these are connected and push us to live in the "now". | Sono dore mo ga tsunagatte "ima" o ikiru senaka o oshite iru |
| REVIVE | |
| (The) noise you used to hate, it is now your best friend | (THE) NOISE YOU USED TO HATE, IT IS NOW YOUR BEST FRIEND |
| OSKR | |
| The current situation seems to be suffocating, and it's a useless resistance as it tries to eat me up. | Chissoku shisoona genjoo kuraitsuko uni mo mudanateikoo |
| Hoozuki | |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up, ushering atrocity | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare akugyaku mudoo |
| FIGHTER | |
| Even if usually I still won't stop | Narabete mo tomerannai |
| Akakagachi | |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| Quartet | |
| avoiding online backlash by being vague, is that really the honest truth? | boyakashite wa kaihi suru enjoo sore ga jissai honnena no? |
| BRAINWASH | |
| Time slips by in vain | TIME SLIPS BY IN VAIN |
| G.O.D. | |
| It's not in vain now | IT'S NOT IN VAIN NOW |
| ENTEN | |
| They vanquish the dark of the night | Yamiyo ni mo masaru |
| Anatadare | |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodaisatsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodai satsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Beautiful | |
| In a tiny part of the vast universe. | hiroi uchuu no honno ichibu de |
| HYPNOSIS | |
| A veil hidden by an elegant light | Yuubi na hikari kakusareta beeru |
| Now I here | |
| I always felt so very fulfilled | Mitasarete ita to kanjiteta no |
| OSKR | |
| It's still a distant mirage, but I'll definitely believe it, until the very end Nobody knows. | mada tooi shinkiroo demo zettai shinjiro saigo no saigomade NOBODY KNOWS |
| Rollin | |
| Down to the very marrow of your bones | Hone no zui made |
| MONSTERS | |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| Anatadare | |
| Shut your mouth, talking like you know it all and brandishing your egocentric views | Furikazasu yuigadokuson kara no shitta yoo ni kataru kuchi o fusage |
| Anatadare | |
| you're an arrogant villain so blind you can't read the room | omoiagarina gedoo wa moomoku sugiru KY |
| Akakagachi | |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| Beautiful | |
| May it be a world of vivid colors | iro azayakana sekai de arimasu yoo ni |
| ALIVE | |
| I shouted in a hoarse voice, telling myself not to give up. | makenaide to koe o karashi sakenda |
| Anatadare | |
| From those days when I listened to that voice | Sono-goe ni mimi o katamuketa ano hibi |
| DISSENSION | |
| You need to hear the voice. | YOU NEED TO HEAR THE VOICE. |
| ErrorDetection | |
| forever resonating voice | Yamanai takanaru koe |
| Excitement!! I can't stop smiling, my voice is trembling | Soojootai! ! Usugimi SMILE Tomaranai de takanaru koe |
| FIGHTER | |
| Soar high, soar high, with that voice of yours | tobase tobase sono koe de |
| Soar high, soar high, with that voice of yours | tobase tobase sono koe de |
| G.O.D. | |
| This voice that seems to be erased by the world | sejoo ni kesare soona kono koe ga |
| GAME OVER | |
| That voice of yours, love of yours Sink into pale memory | Sono koe mo ai mo awai kioku ni shizumu |
| LIFE | |
| With my everlasting voice | Hateshi nai atashi no koe de |
| MONSTERS | |
| Let your voice go hoarse, laugh away, sing in ecstasy | Koe karashite warai tobashite utaikurue |
| RAITEI | |
| Even if the voice in my heart were to disappear | Moshi mo kokoro no koe ga kiete shimatta nara |
| REVIVE | |
| Rocking the ground my voice from this speaker | ROCKING THE GROUND MY VOICE FROM THIS SPEAKER |
| Keep shouting 'till your voice dies | KEEP SHOUTING 'TILL YOUR VOICE DIES |
| RISE | |
| Now's the time, raise your voice | NOW'S THE TIME, RAISE YOUR VOICE |
| (Raise your voice) | (RAISE YOUR VOICE) |
| (Raise your voice) | (RAISE YOUR VOICE) |
| It's time to raise your voice | IT'S TIME TO RAISE YOUR VOICE |
| (So, raise your voice) | (SO, RAISE YOUR VOICE) |
| Now raise your voice | NOW RAISE YOUR VOICE |
| Rock n roll | |
| This voice of mine wrenches them open | Kojiakete iku kono koe |
| SORAI | |
| Swayed by childless ideas I wander voicelessly, aah | Osanaki soo ni yureru koe naki samayoi aa |
| Beautiful | |
| You wake up again this morning to all the voices echoing. | hibiku arittake no koe ni mata kyoo mo mezameru asa |
| Quartet | |
| The distorted voices that tell us the abnormal is normal. | Ijoo o futsuu to oshiete ku yuganda koe |
| AMA-TE-RAS | |
| Gun, gun, turn up the volume | Gan gan boryuumu age makutte sa |
| OSKR | |
| The vow I made is in my hands. You can just hang in there | Kakageta chikai wa konote no naka ni YOU CAN JUST HANG IN THERE |
| Justice | |
| Look back Just you wait | mikaesu nda JUST YOU WAIT |
| Waiting | |
| (Hey hey baby, I can't wait it) | (HEY HEY BABY, I CAN'T WAIT IT) |
| (Well wait for you, Let's go with us) | (WELL WAIT FOR YOU, LET'S GO WITH US) |
| We don't have time to wait | WE DON'T HAVE TIME TO WAIT |
| Waiting | |
| We are waiting for you | WE ARE WAITING FOR YOU |
| We are waiting for you | WE ARE WAITING FOR YOU |
| We are waiting for you | WE ARE WAITING FOR YOU |
| Beautiful | |
| You wake up again this morning to all the voices echoing. | hibiku arittake no koe ni mata kyoo mo mezameru asa |
| Hammer Down | |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| Making all the fake smiles, oh just wake up | MAKING ALL THE FAKE SMILES, OH JUST WAKE UP |
| REVIVE | |
| Ignite that shitty rotten heart, only you can do that wake up | IGNITE THAT SHITTY ROTTEN HEART, ONLY YOU CAN DO THAT WAKE UP |
| G.O.D. | |
| Like waking up in a heap of junk | LIKE WAKING UP IN A HEAP OF JUNK |
| A Ray | |
| Yes, I'll hopelessly walk along a lonely road | Soo kiboo mo naku ayunde iku kodoku na michi o |
| GAME OVER | |
| I won't lose my way anymore On this path I walk alone | Moo mayoi wa shinai hitori aruku kono michi |
| LIFE | |
| Onward, onward, onward, walk with your head held up high | Tsugi e tsugi e tsugi e tsuyoku aruke |
| ODYSSEY | |
| you and I will walk one road, surely ... | bokura wa onaji michi o aruku nda … |
| GAME OVER | |
| On the path we walked last | Saigo ni aruita michi wa |
| RISE | |
| You've walked the path which you've believed in | YOU'VE WALKED THE PATH WHICH YOU'VE BELIEVED IN |
| Back into the wild | |
| After wandering, walking to exhaustion | Arukitsukare samayou hate ni |
| Do It | |
| Until you climb the curved wall, let go of unnecessary worries. | Sori tatsu kabe hai agaru made yokeina fuan wa sute chatte |
| LIFE | |
| If you keep on fighting your dream will become a wall you can scale | Idomi tsuzukereba negai wa koeru kabe ni naru |
| ALIVE | |
| High walls lined with chaos | konton to narabu takai kabe |
| SORAI | |
| Swayed by childless ideas I wander voicelessly, aah | Osanaki soo ni yureru koe naki samayoi aa |
| Akakagachi | |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| Back into the wild | |
| After wandering, walking to exhaustion | Arukitsukare samayou hate ni |
| Beautiful | |
| Because it will illuminate my wandering, lonely heart | samayou sabishii kokoro o terasukara |
| SORAI | |
| Lost and searching for my destination Silently wandering, aah | Iku ate sagashimayou oto naki samayoi aa |
| Hoozuki | |
| Reason is waning | Usureyuku risei |
| ADABANA | |
| Poor, there is no purpose to life, I don't wanna believe | POOR umareta imi nado nai I DON'T WANNA BELIEVE |
| AMA-TE-RAS | |
| Don't you wanna let the sun shine now? | DON'T YOU WANNA LET THE SUN SHINE NOW? |
| I just wanna see you happy | I JUST WANNA SEE YOU HAPPY |
| DISSENSION | |
| Do your best if you don't wanna be bogged down. | DO YOUR BEST IF YOU DON'T WANNA BE BOGGED DOWN. |
| Enigma | |
| I don't wanna live in your world | I DON'T WANNA LIVE IN YOUR WORLD |
| wanna be true to myself | WANNA BE TRUE TO MYSELF |
| I don't wanna live in your world | I DON'T WANNA LIVE IN YOUR WORLD |
| wanna be true to myself | WANNA BE TRUE TO MYSELF |
| G.O.D. | |
| I don't wanna live for anyone anymore | I DON'T WANNA LIVE FOR ANYONE ANYMORE |
| REVIVE | |
| You wanna die like a loser? | YOU WANNA DIE LIKE A LOSER? |
| Rollin | |
| "You wanna feel it?" | “YOU WANNA FEEL IT?” |
| Waiting | |
| Wanna chase your dream? | WANNA CHASE YOUR DREAM? |
| A Ray | |
| No, I don't want my despair to snatch anything away anymore | Moo zetsuboo ni nani mo ka mo ubawasetaku nai |
| ADABANA | |
| Fools, in this world you were born, what do you want to do? | FOOL umareochita kono chi de WHAT DO YOU WANT TO DO? |
| DISSENSION | |
| You don't want to be hated? | YOU DON'T WANT TO BE HATED? |
| ENTEN | |
| Ah, I want to leave my mark | Aa kizamitsuketai |
| ErrorDetection | |
| Desperation!! I want to die!! | DESPERATION!! I WANT TO DIE!! |
| Now I here | |
| I just want to be fulfilled, just for once | Mitasarete mitai ichi do de mo ii |
| OSKR | |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| REVIVE | |
| You dont want your life to end like this, do you? | YOU DONT WANT YOUR LIFE TO END LIKE THIS, DO YOU? |
| RISE | |
| "What do you want to do?" That's the answer | "doo shitai ka" sore ga kotae sa |
| Seize | |
| Do what you want and you believe | DO WHAT YOU WANT AND YOU BELIEVE |
| Waiting | |
| I want to find you out | I WANT TO FIND YOU OUT |
| I want to be true to myself | I WANT TO BE TRUE TO MYSELF |
| ODYSSEY | |
| Not wanting even to believe today, I held my breath because I wanted to forget. | shinjiru koto sae kyoo wa wasuretakute iki o hisometeta |
| ODYSSEY | |
| Not wanting even to believe today, I held my breath because I wanted to forget. | shinjiru koto sae kyoo wa wasuretakute iki o hisometeta |
| RAITEI | |
| Overcome those feelings of wanting to give up, I'm beside you | Akirameta omoi mo koete soba ni iru |
| ALIVE | |
| A warm heart that embraces love | ai o daita atatakai kokoro wa |
| Beautiful | |
| I'm grateful for the warm sun rising again | mata noboru atatakai hi ni ari ga too to |
| ALIVE | |
| The familiar sky was shining | minareta sora wa kagayaite ita |
| Back into the wild | |
| Was it so much easier to end it all? | Owaraseru no ga raku na no ka |
| Beautiful | |
| Let's live by connecting the love that was born once again | umaretekita ai o mata hitotsu tsunagi ikiteiku |
| Burn It | |
| heart was torn | Hikisakareru shinzoo |
| DISSENSION | |
| How was your day? | HOW WAS YOUR DAY? |
| Everything you have said and you have done was all wrong You have to end this shit. | Sono sugata mo sono kotoba mo misekake da yo Itsu madeazamuku? |
| G.O.D. | |
| Huh? I thought there was a God? | HUH? I THOUGHT THERE WAS A GOD? |
| Justice | |
| But that was wrong for me | BUT THAT WAS WRONG FOR ME |
| Though I was hated and stoned I don't care | Imikirawa rete ishi o nagerareta tte I DON'T CARE |
| LIFE | |
| That future of those faded goals too was a continuation of that | Gooru ga kietetta mirai mo sono tsuzuki dakara |
| Now I here | |
| Just by having what was in reach | Te no todoku mono narabete ita dake |
| Now I'm no longer who I was | NOW I'M NO LONGER WHO I WAS |
| Acting like I didn't care if it was fake | Nisemono de kamawanai kara to |
| Now I'm no longer who I was | NOW I'M NO LONGER WHO I WAS |
| In truth it was | Hontoo wa koko ni wa |
| ODYSSEY | |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| OSKR | |
| I hate myself, I was hoping for a chance to overcome it, right? | I HATE MYSELF norikoeru chance negatteta ndaro? |
| PROGRESS | |
| I was just a dreamer | I WAS JUST A DREAMER |
| Rock n roll | |
| But it was just abandoned | Uchisuterareta dake |
| YELL | |
| I looked up at the sky covered in clouds and thought it was beautiful too. | kumo ni oowa reta sorawomiagete kore mo kirei to omoeta |
| Change | |
| You only live once, and I don't have time to waste | Jinsei tatta no ichi do dake atashi wa sonna ni hima ja nai |
| FIGHTER | |
| Weren't a waste | Muda ja nai to shirudaroo |
| Change | |
| Always preoccupied with the ending It's time to stop wasting my life | Ketsumatsu bakari ni ki o torare muda o ikiru no wa owari |
| MONSTERS | |
| If you're just going watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| If you're just going to watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| G.O.D. | |
| Watching it bleed | WATCHING IT BLEED |
| STYLE | |
| Keep watching what's behind | KEEP WATCHING WHAT'S BEHIND |
| Keep watching whats behind | KEEP WATCHING WHAT'S BEHIND |
| ALIVE | |
| Turn your head and wave your arms | Atama n chuu hanten sa se ude o fure |
| MONSTERS | |
| Be cool as you ride that good wave | COOL ni ii nami notte iko |
| REVIVE | |
| Let's ride on this wave You can do it, right? | LET'S RIDE ON THIS WAVE YOU CAN DO IT, RIGHT? |
| Seize | |
| You can't waver, waver, waver, waver anymore | Moo yurayura yurayura yurete wa dame |
| GAME OVER | |
| Wavering, appearing in that sigh | Yureta toiki ni ukanda |
| Your face, appeared in that wavering sigh | Yureta toiki ni ukanda |
| HYPNOSIS | |
| Our wavering glances meet | Yureru hitomi kasanariai |
| A Ray | |
| Now, find your way to live your life in the cruel world | NOW, FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| Go, run your way to live your life in the crazy world | GO, RUN YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRAZY WORLD |
| Find your way to live your life in the cruel world | FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| ADABANA | |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nando de mo ii |
| We accept everything about this way we live | Mitomen da kono ikizama subete |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nan do de mo ii |
| Anatadare | |
| Dancing your heart out is the best way | Omoinomama odoru ga hana |
| Back into the wild | |
| Now go your own way | NOW GO YOUR OWN WAY |
| Burn It | |
| A divider stands in the way | Tachihadakaru chuukaku |
| Change | |
| Light the way with music | LIGHT THE WAY WITH MUSIC |
| Gotta break the limits and shine in my own way, every day | Genkai toppa atashi rashiku hikare EVERY DAY |
| Light the way with music | LIGHT THE WAY WITH MUSIC |
| Light the way with music | LIGHT THE WAY WITH MUSIC |
| FIGHTER | |
| There is no way to go back | THERE IS NO WAY TO GO BACK |
| GAME OVER | |
| I won't lose my way anymore, I wipe my tears alone | Moo mayoi wa shinai hitori nugutta namida |
| I won't lose my way anymore On this path I walk alone | Moo mayoi wa shinai hitori aruku kono michi |
| Justice | |
| blindly Stab it back To the poison pot Fall in one's way | Yamikumo ni STAB IT BACK dokutsubo e to FALL IN ONE'S WAY |
| This is my way of life | THIS IS MY WAY OF LIFE |
| Even the darkness is on my side Force one's way | kurayami sae mo mikata ni shitagaete FORCE ONE'S WAY |
| ODYSSEY | |
| Now it seems that way to me. | imanara soo omoerukara |
| My heartache, even all the way to heaven, | watashi no mune no itami tengoku made datte |
| OIRAN | |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| PROGRESS | |
| It starts here. Our own way | koko kara hajimaru OUR OWN WAY |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| Cutting through the wind to paint the future Go our way!! | Egakidasu miraihe kaze o kitte GO OUR WAY!! |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| RAITEI | |
| I need to get way, but the black sky above | Tooboo kuroi sora wa |
| RISE | |
| Keep your head up, don't give up on your way to go | KEEP YOUR HEAD UP, DON'T GIVE UP ON YOUR WAY TO GO |
| Rock n roll | |
| All the way from the east | Higashi no hate kara |
| Rollin | |
| To a way better place Rollin' Rollin' | Ikeru toko made ROLLIN' ROLLIN' |
| Seize | |
| This is the way even if the way of life I uncover | THIS IS THE WAY sarashiteku ikizama |
| This is my way | This is my way |
| I don't know the way back | Kaerimichi nado wakaranai |
| That is the way, even if the place you're headed | THAT IS THE WAY anata no susumu saki |
| This is the way, even if the way of life I show you | THIS IS THE WAY kamashiteku iki kata |
| Of the obstacles that stand in our way, | Tachifusagaru toraburu |
| RISE | |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| There're so many ways for us like the stars | THERE'RE SO MANY WAYS FOR US LIKE THE STARS |
| A Ray | |
| Don't turn away, (cuz) someday we can get to the truth | DON'T TURN AWAY, (CUZ) SOMEDAY WE CAN GET TO THE TRUTH |
| ADABANA | |
| We accept everything about this way we live | Mitomen da kono ikizama subete |
| It's ourselves and we are beautiful | IT'S OURSELVES bokura wa utsukushii to |
| We're alive, each where we belong | Ikitenda sorezore no i basho de |
| Can you hear me? We are right here | CAN YOU HEAR ME? bokura wa koko ni iru |
| When we return to the earth, we're all alone in nothingness | Tsuchi ni kaeru hi wa kyomu no naka Hitori |
| Look at me, we are beautiful | LOOK AT ME bokura wa utsukushii to |
| ALIVE | |
| Why do we push to our limits? | WHY DO WE PUSH TO OUR LIMITS? |
| We shall all be thankful just to be alive | WE SHALL ALL BE THANKFUL JUST TO BE ALIVE |
| We can feel each other better than words | kotoba yori kanji aeru |
| AMA-TE-RAS | |
| We are gonna party together | WE ARE GONNA PARTY TOGETHER |
| Akakagachi | |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| we bear the burden of an inescapable fate, let us search for a great utopia | nogare rarenu sadame seou goo sagashimashou idaina risookyoo |
| DISSENSION | |
| Are we really looked down on? | ARE WE REALLY LOOKED DOWN ON? |
| we know that it's also beautiful. | WE KNOW THAT IT'S ALSO BEAUTIFUL. |
| ENTEN | |
| Once our lives end, We rot into the withering grass | Inochi no hate wa kuchikusa ni |
| GAME OVER | |
| On the path we walked last | Saigo ni aruita michi wa |
| The days we spent together | Futari de sugoshita hibi wa |
| Hoozuki | |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the lifetime we celebrate | Agare warae sawage utau waga hissei |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| We can't let go of the days that came before | Kurikaesareru hibi ga mou tebanasenai |
| LIFE | |
| The love we slowly fostered | Yukkuri to sodateta ai o |
| We are the ones who make the present shine | Ima kagayakaseru OUR SELVES |
| MONSTERS | |
| Shout it loud, We are "ROCK'N MONSTERS" | kakagero WE ARE "ROCK′N MONSTERS" |
| Night Flight | |
| There's nothing more we can do | THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO |
| There's nothing more we can do | THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO |
| ODYSSEY | |
| We couldn't understand each other and always didn't agree, such days | wakari aenai koto mujundarake no toki o |
| "I don't care if we can't understand each other," that kind of thought is of | wakari aenakute ii nante ieta no wa |
| OIRAN | |
| We can do anything!! | WE CAN DO ANYTHING!! |
| We don't need your words!! | WE DON'T NEED YOUR WORDS!! |
| PROGRESS | |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| Quartet | |
| The slow happy ending we expected exposed the fake and the real. | HappIIendo masshigurana hazu ga abaka reru feiku to Riaru |
| RAITEI | |
| We just carry on down parallel lines | Tannaru heikoo sen no mama |
| Disregarded, where are we going? | Kankyaku doko e iku no |
| REVIVE | |
| (We) need no escape Lets get out, Turn it up to the 100 MAX | (WE) NEED NO ESCAPE LETS GET OUT, TURN IT UP TO THE 100 MAX |
| We will absolutely push you forward | WE WILL ABSOLUTELY PUSH YOU FORWARD |
| RISE | |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| But we can take the only one we trust | BUT WE CAN TAKE THE ONLY ONE WE TRUST |
| Rock n roll | |
| We will never yield to anyone | Dare ni mo yuzuranai |
| We shoot through this world with a gun adorned with roses | Bara de kazatta pisutoru de uchinuiteku sekai |
| We are going to blow your mind | WE ARE GOING TO BLOW YOUR MIND |
| We won't let you take it | Ubawase wa shinai |
| We will never yield to anyone | Dare ni mo yuzuranai |
| STYLE | |
| Sharing time equally we challenging | SHARING TIME EQUALLY WE CHALLENGING |
| Seize | |
| We can overcome anything together | WE CAN OVERCOME ANYTHING TOGETHER |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| We can overcome anything together | WE CAN OVERCOME ANYTHING TOGETHER |
| We can overcome anything together | WE CAN OVERCOME ANYTHING TOGETHER |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| Waiting | |
| We are waiting for you | WE ARE WAITING FOR YOU |
| We will always be with you! | (WE WILL ALWAYS BE WITH YOU!) |
| We don't have time to wait | WE DON'T HAVE TIME TO WAIT |
| We are waiting for you | WE ARE WAITING FOR YOU |
| We will love you all the time! | WE WILL LOVE YOU ALL THE TIME! |
| We are waiting for you | WE ARE WAITING FOR YOU |
| We will always be with you! | WE WILL ALWAYS BE WITH YOU! |
| YELL | |
| The days we spent together are irreplaceable | kasaneta hibi wa kakegae no nai |
| The days we spent together are irreplaceable | kasaneta hibi wa kakegae no nai |
| Rock n roll | |
| We'll take it back | Ubaikaesu ze |
| We'll go with the wind | Kazemakase ni susumu |
| We'll keep on burning | Moyashi tsuzukeru |
| Seize | |
| We'll cut ourselves free from all we're leaving behind | Tachikitta ushirogami |
| We'll overcome it all, definitely | Koete ikeru zettai ni |
| ADABANA | |
| Wherever, we're awe-inspiring over here | WHEREVER rinzen koko ni |
| We're making it bloom, a flower that bears no fruit | Sakasen da kono adabana |
| Even if it's to someone else's tune, we're here | Dare ka no tenohira no ue de mo ii sa WE'RE HERE |
| We're alive, each where we belong | Ikitenda sorezore no i basho de |
| When we return to the earth, we're all alone in nothingness | Tsuchi ni kaeru hi wa kyomu no naka Hitori |
| Back into the wild | |
| We're going to save | WE'RE GOING TO SAVE |
| We're going to save | WE'RE GOING TO SAVE |
| We're going to save | WE'RE GOING TO SAVE |
| FIGHTER | |
| We're FIGHTERS | WE'RE FIGHTERS |
| Hammer Down | |
| We're living in chaos chaos chaos | WE'RE LIVING IN CHAOS CHAOS CHAOS |
| REVIVE | |
| We're gonna strike the world with such a fucking crazy sound | WE'RE GONNA STRIKE THE WORLD WITH SUCH A FUCKING CRAZY SOUND |
| Seize | |
| We'll cut ourselves free from all we're leaving behind | Tachikitta ushirogami |
| DISSENSION | |
| We've kept seeing news, biased opinions but it's not the truth, | WE'VE KEPT SEEING NEWS, BIASED OPINIONS BUT IT'S NOT THE TRUTH, |
| Rock n roll | |
| this path we've forged | Kirihiraku kono michi |
| this path we've forged | Kirihiraku kono michi |
| A Ray | |
| To find my reason to live as well | Ikiru imi o mitsukeru tame |
| Now I here | |
| And to the me I hurt as well | Kizutsuketeta jibun ni mo |
| Waiting | |
| (Well wait for you, Let's go with us) | (WELL WAIT FOR YOU, LET'S GO WITH US) |
| Beautiful | |
| Tears gently welling up Beautiful days | sotto komiageta namida Beautiful days |
| ADABANA | |
| Fools, in this world you were born, what do you want to do? | FOOL umareochita kono chi de WHAT DO YOU WANT TO DO? |
| Back into the wild | |
| On the pure tears that were shed, | Koboreochita kiyoki namida |
| GAME OVER | |
| My shoulders were never brushed | Kata ga fureru koto mo naku |
| RAITEI | |
| Even if the voice in my heart were to disappear | Moshi mo kokoro no koe ga kiete shimatta nara |
| YELL | |
| When I opened the door deep in my chest, there were many wounds. | fukai mune no tobira o akeru to ikutsu mo no kizu ga atta |
| FIGHTER | |
| Weren't a waste | Muda ja nai to shirudaroo |
| ADABANA | |
| Fools, in this world you were born, what do you want to do? | FOOL umareochita kono chi de WHAT DO YOU WANT TO DO? |
| ALIVE | |
| What matters is if you got your own will or not | WHAT MATTERS IS IF YOU GOT YOUR OWN WILL OR NOT |
| Back into the wild | |
| Don't give up on what | DON'T GIVE UP ON WHAT |
| DISSENSION | |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| Are you okay to have been showing yourself greater than what you are. | ARE YOU OKAY TO HAVE BEEN SHOWING YOURSELF GREATER THAN WHAT YOU ARE. |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| Enigma | |
| What you can't shake, your screaming desire, it's impossible to conquer. | yuzurenai mono sakebu yokuboo kooryaku funoo yo |
| FIGHTER | |
| Rise above it, no matter what it is | Norikoete yuke donna koto datte |
| G.O.D. | |
| Is what you've been taught right? | IS WHAT YOU'VE BEEN TAUGHT RIGHT? |
| What the hell is left for me? | WHAT THE HELL IS LEFT FOR ME? |
| HYPNOSIS | |
| Guess what ? Guess what? | GUESS WHAT ? GUESS WHAT? |
| Guess what ? Guess what? | GUESS WHAT ? GUESS WHAT? |
| Hammer Down | |
| No matter what noise run through my head | NO MATTER WHAT NOISE RUN THROUGH MY HEAD |
| LIFE | |
| The pieces that made you what you are today | Ima no anata o tsukutta PIECE |
| Now I here | |
| Just by having what was in reach | Te no todoku mono narabete ita dake |
| By what I long for that's no longer in reach | Te ga todokanai akogare dake ni wa |
| ODYSSEY | |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| OIRAN | |
| Pray, pray, pray in your dreams, for what you will find lying ahead | Inore inore yume inore kore kara miru keshiki o |
| RISE | |
| "What do you want to do?" That's the answer | "doo shitai ka" sore ga kotae sa |
| They aren't aware of what life is! | THEY AREN'T AWARE OF WHAT LIFE IS! |
| STYLE | |
| Looking up n thinking what am I gon do next | LOOKING UP N THINKING WHAT AM I GON DO NEXT |
| What does your will say? | WHAT DOES YOUR WILL SAY? |
| Giving you just what you need | GIVING YOU JUST WHAT YOU NEED |
| Seize | |
| Do what you want and you believe | DO WHAT YOU WANT AND YOU BELIEVE |
| ZEN | |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| What is your dream? | WHAT IS YOUR DREAM? |
| What is "past"? | WHAT IS "PAST"? |
| What is yourself? | WHAT IS YOURSELF? |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| What is your dream? | WHAT IS YOUR DREAM? |
| What is "future"? | WHAT IS "FUTURE"? |
| What is peace? | WHAT IS PEACE? |
| What is "believe"? | WHAT IS "BELIEVE"? |
| What is a buddy? | WHAT IS A BUDDY? |
| What is family? | WHAT IS FAMILY? |
| What is obvious? | WHAT IS OBVIOUS? |
| What is time? | WHAT IS TIME? |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| What is love? | WHAT IS LOVE? |
| What is "believe"? | WHAT IS "BELIEVE"? |
| What is a buddy? | WHAT IS A BUDDY? |
| What is peace? | WHAT IS PEACE? |
| What is "believe"? | WHAT IS "BELIEVE"? |
| What is a buddy? | WHAT IS A BUDDY? |
| What is family? | WHAT IS FAMILY? |
| What is obvious? | WHAT IS OBVIOUS? |
| What is time? | WHAT IS TIME? |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| What is love? | WHAT IS LOVE? |
| HYPNOSIS | |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| Justice | |
| evil What's your aim? | [Jaakuna] WHAT'S YOUR AIM? |
| STYLE | |
| Keep watching what's behind | KEEP WATCHING WHAT'S BEHIND |
| YELL | |
| What's important is not the appearance, but the heart that embraces love | daijina no wa mitame janaku ai o idaku kokoro |
| Rollin | |
| "Whatcha Doin' Baby" | "WHATCHA DOIN' BABY" |
| STYLE | |
| Keep watching whats behind | KEEP WATCHING WHAT'S BEHIND |
| MONSTERS | |
| Let your desires take the steering wheel, Let's go wild, Yeah!! | Yokuboo ni kaji kire LET'S GO WILD YEAH!! |
| ADABANA | |
| Even a rat is dangerous when cornered by a cat | Kyuuso no gotoku neko o kame |
| When we return to the earth, we're all alone in nothingness | Tsuchi ni kaeru hi wa kyomu no naka Hitori |
| AMA-TE-RAS | |
| At this moment when I release the light | Hikari hanate kono shunkan ni |
| Akakagachi | |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki toki o omofu |
| I remember the beautiful moment when the flowers bloom in profusion and then fall | Sakimidare chiru hakana Sayo bibishiki koku o omofu |
| Anatadare | |
| From those days when I listened to that voice | Sono-goe ni mimi o katamuketa ano hibi |
| Do It | |
| When you're straining hard, turn your fist into a peace sign, | Gyutto rikinda toki ken o piisu ni kaete |
| just go back to the morning when it all began, even if it's a detour, | hajimari no asa ni modoreba ii toomawari demo |
| G.O.D. | |
| Even these days when I feel like I'm drowning in ideals | risoo ni obore soona kono hibi mo |
| You're not here when I need your help | YOU'RE NOT HERE WHEN I NEED YOUR HELP |
| MONSTERS | |
| When you let the music drive you crazy | MUSIC de baka ni nareba |
| When you let the music drive you crazy | MUSIC de baka ni nareba |
| OSKR | |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| Oshikura manjuu Don't cry when shoved | Oshikura manjuu osarete nakuna |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| Quartet | |
| I feel self-conscious when I step out, but it's far better than nothing. | Fumidashitara ki ni naru shisen nani mo nai yori nanbai mo iinoni |
| Rollin | |
| When you're able to get high | HIGH ni naretara |
| When you throw the dice | Sai o nagetara |
| SORAI | |
| Celebrate it all with brilliance, And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| Play together peacefully, When you go and take the first step | Aiai to asobinasai hajime no ippo fundanara |
| Celebrate it all with brilliance And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| YELL | |
| A story that comes back to life when you close your eyes, colorful fragments | Me o tojireba yomigaeru sutoorii iro azayakana kakera-tachi |
| When I opened the door deep in my chest, there were many wounds. | fukai mune no tobira o akeru to ikutsu mo no kizu ga atta |
| Anatadare | |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodaisatsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodai satsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Rollin | |
| Whenever you lie, Lonely Lonely | Uso tsuitara LONELY LONELY |
| ADABANA | |
| We're alive, each where we belong | Ikitenda sorezore no i basho de |
| Akakagachi | |
| Ah, in this world where only a little light remains, the blade wrapped in flames roars, | Aa, wazukana hikari no nokoru kono sekai de honoo matou yaiba unaru |
| Beautiful | |
| A place where I can return again | mata modoreru basho |
| Justice | |
| Where is the justice? | WHERE IS THE JUSTICE? |
| Now I here | |
| How did I reach here where I'm alone | HOW DID I REACH HERE WHERE I'M ALONE |
| Cause I know where I'm standing now | CAUSE I KNOW WHERE I'M STANDING NOW |
| RAITEI | |
| Disregarded, where are we going? | Kankyaku doko e iku no |
| Rollin | |
| Where reason is prioritized, joined by a frenzy of booing | Risei ga yuusen de buuingu kyooran |
| ADABANA | |
| Wherever, we're awe-inspiring over here | WHEREVER rinzen koko ni |
| RAITEI | |
| Don't cover your ears, Wherever you will go | Mimi o tozasanaide WHEREVER YOU WILL GO |
| Back into the wild | |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| PROGRESS | |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| 'Cause time passes in the same way, whether we laugh or cry | 'CAUSE TIME PASSES IN THE SAME WAY, WHETHER WE LAUGH OR CRY |
| RISE | |
| Whether this world is happy or unhappy, that kind of thing is fine | konoyo ga kooka fukooka sonna mon wa ii |
| ADABANA | |
| Which do you choose? | Dochira erabu? |
| Burn It | |
| Choose which one to do | CHOOSE WHICH ONE TO DO |
| RISE | |
| You've walked the path which you've believed in | YOU'VE WALKED THE PATH WHICH YOU'VE BELIEVED IN |
| G.O.D. | |
| The tears I shed while hurt | kizutsukinagara mo nagashita namida wa |
| ODYSSEY | |
| While facing loneliness, but one day, | kodoku to mukiainagara demo itsuka |
| Hoozuki | |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| OIRAN | |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| Do It | |
| My favorite white clothes got dirty after a spectacular fall, | Hade ni koronde kegareta okiniiri no shiroi fuku |
| ADABANA | |
| Show the ones who trampled all over you | Misetsukero fumitsuketa yatsura e |
| AMA-TE-RAS | |
| Let's be the one who emits light | Hikari hanatsu mono ni narou ze |
| Anatadare | |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| BRAINWASH | |
| Who stands to truly gain | WHO STANDS TO TRULY GAIN |
| Back into the wild | |
| Those who give up, as far as the eye can see | Akirameru mono doko mo kashiko mo |
| Who can change yourself | WHO CAN CHANGE YOURSELF |
| Change | |
| To all those who feel sorry for me Because they think I'm uncool and awkward, NO THANK YOU | Bukakkoo sugite batsu ga warui no o awaremu hito ni NO THANK YOU |
| People who can only think about hammering the nail that sticks out back down say OH POOR YOU | Medatteru kui o tatakitsukeru shika noo no nai hito wa OH POOR YOU |
| Justice | |
| Who will be next to suffer? | WHO WILL BE NEXT TO SUFFER? |
| LIFE | |
| We are the ones who make the present shine | Ima kagayakaseru OUR SELVES |
| Now I here | |
| Now I'm no longer who I was | NOW I'M NO LONGER WHO I WAS |
| Why did I throw away who gave me love | WHY DID I THROW AWAY WHO GAVE ME LOVE |
| Now I'm no longer who I was | NOW I'M NO LONGER WHO I WAS |
| Quartet | |
| those who know sweet temptations are sins, and those who understand and follow. | Amai yuuwaku ga tsumi to wakarinagara shitagau renchuu ni |
| REVIVE | |
| Just revive who you are | JUST REVIVE WHO YOU ARE |
| RISE | |
| Don't care about those who will laugh at you | DON'T CARE ABOUT THOSE WHO WILL LAUGH AT YOU |
| You're limitless and you're more than who you are | YOU'RE LIMITLESS AND YOU'RE MORE THAN WHO YOU ARE |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Can you say now is the best of who you are? | CAN YOU SAY NOW IS THE BEST OF WHO YOU ARE? |
| SORAI | |
| Looked down at me with its marble eyes And said to the me who had died: | Biidama no yo na me de shinda atashi ni koe kakete kita |
| ZEN | |
| Who is that for? | WHO IS THAT FOR? |
| Who is that for? | WHO IS THAT FOR? |
| Who is that for? | WHO IS THAT FOR? |
| AMA-TE-RAS | |
| I'm sure someone who's crying will laugh too | nai teru dareka mo waratte kureru hazu |
| ENTEN | |
| Burn and blaze your whole life | Moyaseyo inochi goto |
| Burn and blaze, your whole self | Moyaseyo sono mi goto |
| Burn and blaze your whole life | Moyaseyo inochi goto |
| Burn and blaze, your whole self | Moyaseyo sono mi goto |
| ErrorDetection | |
| It's a whole other world out there, a world of bitter grudges and hatred. | Jissai wa bessekai habikoru ishuikon |
| Now I here | |
| here this whole time | Moo atta no |
| ALIVE | |
| Why do we push to our limits? | WHY DO WE PUSH TO OUR LIMITS? |
| AMA-TE-RAS | |
| So why don't you come here and join us? | SO WHY DON'T YOU COME HERE AND JOIN US? |
| Why don't you leave it all behind? | WHY DON'T YOU LEAVE IT ALL BEHIND? |
| Burn It | |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| Why did I turn away from that shame | WHY DID I TURN AWAY FROM THAT SHAME |
| DISSENSION | |
| Why do you pretend regretting after you're gone? You need to know my pain. | Furimuki mo sezu dokusoo shite itta ato de Kuyanda furi kai? |
| Now I here | |
| Why did I throw away who gave me love | WHY DID I THROW AWAY WHO GAVE ME LOVE |
| Akakagachi | |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Akakagachi | |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| swaying and wandering, wild and violent, impermanent, | yurari yurari yura re samayoo arete susabu manimani mujoo |
| Back into the wild | |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| All back into the wild | ALL BACK INTO THE WILD |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| All back into the wild | ALL BACK INTO THE WILD |
| Come on, now back into the wild | COME ON, NOW BACK INTO THE WILD |
| All back into the wild | ALL BACK INTO THE WILD |
| FIGHTER | |
| Oh, don't hesitate, go wild | OH-- mayowazu ni GO WILD |
| MONSTERS | |
| Let your desires take the steering wheel, Let's go wild, Yeah!! | Yokuboo ni kaji kire LET'S GO WILD YEAH!! |
| OSKR | |
| Go wild! | Abaremakure |
| ALIVE | |
| What matters is if you got your own will or not | WHAT MATTERS IS IF YOU GOT YOUR OWN WILL OR NOT |
| A life that will disappear one day | itsunohika kieru inochi |
| AMA-TE-RAS | |
| I'm sure someone who's crying will laugh too | nai teru dareka mo waratte kureru hazu |
| Akakagachi | |
| I will dedicate myself to protecting my love. | kono mi o tsukushi ai o mamora mu |
| Beautiful | |
| I'm sure this love I've created will push me back. | kitto tsumuidekita kono ai ga senaka o osukara |
| Because it will illuminate my wandering, lonely heart | samayou sabishii kokoro o terasukara |
| Change | |
| I just know they'll come true one day, these dreams of mine will never end | Kanarazu kanau to shinjite iru atashi no yume wa owaranai |
| DISSENSION | |
| I will say bye-bye to helpless days. | Sukui no nai hibi ni BYE-BYE. |
| Do It | |
| The dramas you've accumulated will color your uniqueness | Kasaneta dorama ga yuiitsu no anata o irodoru |
| Your single shining path will remain unchanged | kawari no nai kagayakashii itto |
| If you get lost on your journey, this flag will call you back; | Tabiji ni mayoeba yobimodosu hata to naru |
| FIGHTER | |
| You will know those tears of yours | Nagashita namida sae itsuka |
| I will be stronger than now. | I WILL BE STRONGER THAN NOW |
| G.O.D. | |
| But it will choke you one day | BUT IT WILL CHOKE YOU ONE DAY |
| will become my sustenance | kate to natte |
| They will give me the confidence to live on tomorrow. | ashita mo ikiteku jishin to naruyo |
| GAME OVER | |
| This fleeting wish of mine, will never ever reach you | Todoki wa shinai hakanai negai |
| HYPNOSIS | |
| I will do that for you | I WILL DO THAT FOR YOU |
| I will do that for you | I WILL DO THAT FOR YOU |
| Justice | |
| I'm so scared that tomorrow will be mine | Ashita wa wagami ka sensenkyookyoo |
| Who will be next to suffer? | WHO WILL BE NEXT TO SUFFER? |
| Holding up dubious ideals I will take it all in | A yabuya na risoo o kakagete I WILL TAKE IT ALL IN |
| LIFE | |
| If you keep on fighting your dream will become a wall you can scale | Idomi tsuzukereba negai wa koeru kabe ni naru |
| MONSTERS | |
| You will be alright. | YOU WILL BE ALL RIGHT. |
| ODYSSEY | |
| This will lead us into the future, I believe. | kore ga mirai e to tsunagaru ndaroo |
| will surely be conveyed. | kitto todokukara |
| you and I will walk one road, surely ... | bokura wa onaji michi o aruku nda … |
| OIRAN | |
| Pray, pray, pray in your dreams, for what you will find lying ahead | Inore inore yume inore kore kara miru keshiki o |
| OSKR | |
| Will I just stay here? I don't like that. | konomama anjuu? Soredake wa iya |
| RAITEI | |
| Don't cover your ears, Wherever you will go | Mimi o tozasanaide WHEREVER YOU WILL GO |
| REVIVE | |
| Noise will not go away How long do you have to endure? | NOISE WILL NOT GO AWAY HOW LONG DO YOU HAVE TO ENDURE? |
| We will absolutely push you forward | WE WILL ABSOLUTELY PUSH YOU FORWARD |
| RISE | |
| You will understand the meaning of your life | YOU WILL UNDERSTAND THE MEANING OF YOUR LIFE |
| Don't care about those who will laugh at you | DON'T CARE ABOUT THOSE WHO WILL LAUGH AT YOU |
| Rock n roll | |
| We will never yield to anyone | Dare ni mo yuzuranai |
| We will never yield to anyone | Dare ni mo yuzuranai |
| Rollin | |
| Your heartrate will never be the same again | Shinzoo kaunto moo modorenai |
| STYLE | |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| What does your will say? | WHAT DOES YOUR WILL SAY? |
| But it will fire up your soul | BUT IT WILL FIRE UP YOUR SOUL |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| Seize | |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| You will never be defeated by the fate | YOU WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| I will never be defeated by the fate | I WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| No, never ever never ever will we look back again | Moo NEVER EVER NEVER EVER furikaeranai |
| Waiting | |
| Here and there will join one another | Koko to soko wa tsunagaru |
| We will always be with you! | (WE WILL ALWAYS BE WITH YOU!) |
| Everything around you will change | Keshiki mo kawaru sa |
| We will love you all the time! | WE WILL LOVE YOU ALL THE TIME! |
| We will always be with you! | WE WILL ALWAYS BE WITH YOU! |
| ZEN | |
| Will your choice change it? | WILL YOUR CHOICE CHANGE IT? |
| Will your choice change it? | WILL YOUR CHOICE CHANGE IT? |
| Will your choice change it? | WILL YOUR CHOICE CHANGE IT? |
| SORAI | |
| The wilting flowers scatter The scent of the autumn wind carries me away | Shidareta hana wa chitte soorai no kaori ni yoishireru |
| Beautiful | |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| Hoozuki | |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| Bodies bloom and scatter, whirling in the wind | Karada wa saite chitte kaze ni mau |
| OIRAN | |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| The stir of the whirling wind blows its way through my hair | Yureru kaze no zawameki ga atashi no kami o naderu |
| PROGRESS | |
| Cutting through the wind to paint the future Go our way!! | Egakidasu miraihe kaze o kitte GO OUR WAY!! |
| Rock n roll | |
| We'll go with the wind | Kazemakase ni susumu |
| SORAI | |
| Go forth with the autumn wind, You only get to live once so | Soorai to oyukinasai ichido no jinsei da kara zenbu |
| The wilting flowers scatter The scent of the autumn wind carries me away | Shidareta hana wa chitte soorai no kaori ni yoishireru |
| Live with the autumn wind You only get to live once so | Soorai to o ikinasai ichi do no jinsei da kara zenbu |
| DISSENSION | |
| Are you the winner? Seriously? | ARE YOU THE WINNER? SERIOUSLY? |
| FIGHTER | |
| It's not about winning or losing, Gloss over it and tell me | Kachimake janaitte kireigoto |
| GAME OVER | |
| I won't lose my way anymore, I wipe my tears alone | Moo mayoi wa shinai hitori nugutta namida |
| GAME OVER | |
| This fleeting wish of mine, will never ever reach you | Todoki wa shinai hakanai negai |
| OSKR | |
| Fight, only one person, shine as you wish | Tatakaeyo tatta hitori kagayake omoidoori ni |
| Fight no matter how many times, shine as you wish | Tatakaeyo nankai datte kagayake omoidoori ni |
| Waiting | |
| Wish you happiness | WISH YOU HAPPINESS |
| Wish you happiness | WISH YOU HAPPINESS |
| Wish you happiness | WISH YOU HAPPINESS |
| Wish you happiness | WISH YOU HAPPINESS |
| Back into the wild | |
| Is this the ending you wished, | IS THIS THE ENDING YOU WISHED, |
| Wished with no doubt? | WISHED WITH NO DOUBT? |
| Seize | |
| You know you can rout out the fate you never wished for | Nozomanai unmei kechirashite ikerudesho |
| LIFE | |
| All the wishes I made upon a star | Hoshi ni negatta koto ga |
| ALIVE | |
| I'm getting closer to the future I've been wishing for | negatteta mirai e chikadzuite iru |
| A Ray | |
| Keep moving forward with your pain | Itami mo tsurete susunde yuke |
| ALIVE | |
| As it is I decided with my heart Today's the day | AS IT IS kokoro ni kimeta TODAY'S THE DAY |
| Cry with joy and learn from your mistakes | yorokobi ni naite ayamachi de manabu |
| High walls lined with chaos | konton to narabu takai kabe |
| Akakagachi | |
| The flowing rapids stained with blood, the prayer becomes power here | Nagareruru se chi ni somarishi inori wa koko ni chikara to narite |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| Eight clouds arise. The eight-fold fence of Izumo, To dwell with my wife | Yakumo tatsu izumo yaegaki tsuma gomi ni |
| BRAINWASH | |
| tamed and showered with carrots and sticks, | kainarasare abiru ame to muchi |
| Bones creak with deep rage | BONES CREAK WITH DEEP RAGE |
| Back into the wild | |
| Wished with no doubt? | WISHED WITH NO DOUBT? |
| You've done with your own hands | YOU'VE DONE WITH YOUR OWN HANDS |
| Beautiful | |
| Suddenly you yawn with a sigh | fui ni tameikimajiri no akubi o suru |
| Burn It | |
| melting away with a gaze | shisen de tokashite iku |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Now my soul burns with the fire | NOW MY SOUL BURNS WITH THE FIRE |
| Change | |
| Always preoccupied with the ending It's time to stop wasting my life | Ketsumatsu bakari ni ki o torare muda o ikiru no wa owari |
| Light the way with music | LIGHT THE WAY WITH MUSIC |
| Light the way with music | LIGHT THE WAY WITH MUSIC |
| Light the way with music | LIGHT THE WAY WITH MUSIC |
| ENTEN | |
| Have faith In those with hearts and those without | Ujoo hijoo tanomubeshiya |
| ErrorDetection | |
| Let's jump in and get this over with... Justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| FIGHTER | |
| Soar high, soar high, with that voice of yours | tobase tobase sono koe de |
| Shine bright, shine bright with that love, | Terase terase sono ai de |
| Soar high, soar high, with that voice of yours | tobase tobase sono koe de |
| HYPNOSIS | |
| A lamp burns, together with you tonight | Akari tomori koyoi anata to tomo ni |
| LIFE | |
| I'll live on strongly, with my head held high | Tsuyoku futoku ikite yuku |
| Onward, onward, onward, walk with your head held up high | Tsugi e tsugi e tsugi e tsuyoku aruke |
| With my everlasting voice | Hateshi nai atashi no koe de |
| Now I here | |
| I'll take them with me, together | Tsurete yuku kara tomo ni |
| ODYSSEY | |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Tears, smiles, pain, hatred, everything filling my heart with love. | namida egao itami nikushimi subete komiagetekuru itoshi sa |
| Quartet | |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| at the bottom, Live authentically, with more love. | Soko ni aru daro rashiku ikiru ai o motto |
| RAITEI | |
| Clamours loudly with emotion | Kanjooteki ni sawaide |
| Reach out your hand, tear through it all with a bright flash | Te o nobashite denkoo sekka de kirisakun da |
| I'd scream with everything that I have | Zenshin zenrei de sakebu kara |
| REVIVE | |
| We're gonna strike the world with such a fucking crazy sound | WE'RE GONNA STRIKE THE WORLD WITH SUCH A FUCKING CRAZY SOUND |
| Together with the rhythm running through your head | Kakenukeru rizumu to tomo ni |
| RISE | |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Rock n roll | |
| We'll go with the wind | Kazemakase ni susumu |
| We shoot through this world with a gun adorned with roses | Bara de kazatta pisutoru de uchinuiteku sekai |
| SORAI | |
| Above my unkempt hair A black cat with a bell on its collar | Midareta kami no ue kin no suzu o tsuketa kuroneko ga |
| Looked down at me with its marble eyes And said to the me who had died: | Biidama no yo na me de shinda atashi ni koe kakete kita |
| Go forth with the autumn wind, You only get to live once so | Soorai to oyukinasai ichido no jinsei da kara zenbu |
| Celebrate it all with brilliance, And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| Live with the autumn wind You only get to live once so | Soorai to o ikinasai ichi do no jinsei da kara zenbu |
| Celebrate it all with brilliance And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| STYLE | |
| Sweating on your hands with that attitude | SWEATING ON YOUR HANDS WITH THAT ATTITUDE |
| Thinking you can do it with no dream or two | THINKING YOU CAN DO IT WITH NO DREAM OR TWO |
| Life's at its high with a dream its true | LIFE'S AT ITS HIGH WITH A DREAM ITS TRUE |
| Seize | |
| So going going going going with pride in our hearts | SO GOING GOING GOING GOING hokori wa mune ni |
| Waiting | |
| (Well wait for you, Let's go with us) | (WELL WAIT FOR YOU, LET'S GO WITH US) |
| I became stronger with every scar | Kizu ga tsuku tabi ni tsuyoku natta |
| We will always be with you! | (WE WILL ALWAYS BE WITH YOU!) |
| If you stay with me | IF YOU STAY WITH ME |
| We will always be with you! | WE WILL ALWAYS BE WITH YOU! |
| ENTEN | |
| Once our lives end, We rot into the withering grass | Inochi no hate wa kuchikusa ni |
| Akakagachi | |
| My soul is standing ready within these four corners | tamashii ichi ni san yon katasumi ni rinto |
| Rollin | |
| Within this palpitating atmosphere and upper tension | Yurasu kuuki kan to UPPER na tenshon |
| ErrorDetection | |
| Let's jump in and get this over with...justify the answer | Tobikonde oshimai ni shiyou ka kotae o seitooka |
| ADABANA | |
| in the middle of an evening storm, without a care | Sekiran no naka hyoozen to |
| Anatadare | |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| Burn It | |
| Time passes without being able to understand | Rikai dekinu mama ni toki wa sugite |
| ENTEN | |
| Have faith In those with hearts and those without | Ujoo hijoo tanomubeshiya |
| FIGHTER | |
| The future before them is without end | Mitsu meru saki hate naku |
| Hammer Down | |
| Hallelujah to a world without lies | uso no nai sekai ni hareruya |
| PROGRESS | |
| A future without lies Already know how to go on | uso no nai mi rai wa ALREADY KNOW HOW TO GO ON |
| RAITEI | |
| Without complaint, I bite my tongue | Shi no go no iezu ni kuchi kamu |
| RISE | |
| Without hesitation Believe in yourself | mayowazu ni BELIEVE IN YOURSELF |
| Rollin | |
| Dance inside a dream without an end (Right now) | Odore samenai yume de (RIGHT NOW) |
| ErrorDetection | |
| Strum along to the sound Say Woah Woah | Kakinarase oto ni awase SAY WOAH WOAH |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| Strum along to the sound Say Woah Woah | Kakinarase oto ni awase SAY WOAH WOAH |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| HYPNOSIS | |
| After that, I woke up | AFTER THAT, I WOKE UP |
| DISSENSION | |
| I also won't have you never ever. | I ALSO WON'T HAVE YOU NEVER EVER. |
| I won't be moved by you. | I WON'T BE MOVED BY YOU. |
| Do It | |
| The stain that won't go away reminds me constantly of my shame | kienai shimi ga taezu shuuchishin o omoidasaseru |
| FIGHTER | |
| Even if usually I still won't stop | Narabete mo tomerannai |
| GAME OVER | |
| I won't lose my way anymore, I wipe my tears alone | Moo mayoi wa shinai hitori nugutta namida |
| I won't lose my way anymore On this path I walk alone | Moo mayoi wa shinai hitori aruku kono michi |
| Hammer Down | |
| I won't get hammered down | I WON'T GET HAMMERED DOWN |
| I won't get hammered down | I WON'T GET HAMMERED DOWN |
| MONSTERS | |
| The heat won't let up, Fuck'n Hot Tonight | Yoosha nai netsuryoo FUCK'N HOT TONIGHT. |
| PROGRESS | |
| Cherishing won't start the game | CHERISHING WON'T START THE GAME |
| Rock n roll | |
| We won't let you take it | Ubawase wa shinai |
| Seize | |
| No, no, no, no I won't live like that anymore | Moo iyaiya iyaiya iki tari shinai |
| Waiting | |
| I won't give up on my dream | I WON'T GIVE UP ON MY DREAM |
| Beautiful | |
| You are as pale as cottom wool. | watage no yoo ni awai anata |
| Burn It | |
| A bent word | Oremagatta hitokoto |
| ALIVE | |
| We can feel each other better than words | kotoba yori kanji aeru |
| Beautiful | |
| It's difficult to put into words, even a single, poorly made photo | kotoba ja muzukashikute anata o utsusu |
| DISSENSION | |
| Even though lovely outfits (but) terrible words. | EVEN THOUGH LOVELY OUTFITS (BUT) TERRIBLE WORDS. |
| ODYSSEY | |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| OIRAN | |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| We don't need your words!! | WE DON'T NEED YOUR WORDS!! |
| I surrender myself to those words, spellbound by a brief moment of light | Kotonoha ni mi o makasete tamayura no hikari ni you |
| PROGRESS | |
| Feel the present more than words | kotoba yori kanjiro ima o ima o |
| STYLE | |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| I don't need words, it's an emotional link | I DON'T NEED WORDS kanjoo no rinku |
| A Ray | |
| Now, find your way to live your life in the cruel world | NOW, FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| Go, run your way to live your life in the crazy world | GO, RUN YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRAZY WORLD |
| Find your way to live your life in the cruel world | FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| ADABANA | |
| Fools, in this world you were born, what do you want to do? | FOOL umareochita kono chi de WHAT DO YOU WANT TO DO? |
| "All the world is a stage" | "ALL THE WORLD IS A STAGE" |
| ALIVE | |
| In the brand new world I've arrived at | tadori tsuita maatarashii sekai de |
| AMA-TE-RAS | |
| Shine on this floating world | terase kono ukiyo |
| Make the world shine | sekai o kagayaka sero |
| Akakagachi | |
| Ah, in this world where only a little light remains, the blade wrapped in flames roars, | Aa, wazukana hikari no nokoru kono sekai de honoo matou yaiba unaru |
| Anatadare | |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| Don't step on people's world and minds without knocking!! | DON'T STEP ON PEOPLE'S WORLD AND MINDS WITHOUT KNOCKING!! |
| Back into the wild | |
| This collapsing world | THIS COLLAPSING WORLD |
| This collapsing world | THIS COLLAPSING WORLD |
| This collapsing world | THIS COLLAPSING WORLD |
| Beautiful | |
| May it be a world of vivid colors | iro azayakana sekai de arimasu yoo ni |
| Burn It | |
| A hazy world | Kasumu sekai |
| Change | |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| I'll change the world | I'LL CHANGE THE WORLD |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| I'll change the world that's calming down | I'LL CHANGE THE WORLD THAT'S CALMING DOWN |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| And bring a smile to the world | AND BRING A SMILE TO THE WORLD |
| ENTEN | |
| Hiding from the world, you recollect nothing | Yo ni kakurete wa shinobarezu |
| Enigma | |
| I don't wanna live in your world | I DON'T WANNA LIVE IN YOUR WORLD |
| I no longer fake my world | I NO LONGER FAKE MY WORLD |
| I don't wanna live in your world | I DON'T WANNA LIVE IN YOUR WORLD |
| ErrorDetection | |
| It's a whole other world out there, a world of bitter grudges and hatred. | Jissai wa bessekai habikoru ishuikon |
| before it all falls apart. Go to a world no one knows!! | Konagona ni natchimau mae ni GO TO A WORLD NO ONE KNOWS!! |
| G.O.D. | |
| This voice that seems to be erased by the world | sejoo ni kesare soona kono koe ga |
| That's how crazy this world is | THAT'S HOW CRAZY THIS WORLD IS |
| Hammer Down | |
| Hallelujah to a world without lies | uso no nai sekai ni hareruya |
| Hoozuki | |
| Distrust, distrust, distrust, distrust, this world shall reincarnate | Kangure ya kangure ya kangure ya kangure ya yo wa tensei |
| Justice | |
| A counterfeit dark world, dressed up in neon lights and putting on a bravado | ganzoo anchuu sekai neon kikazari kyosei harya |
| Go beyond the world | Koete ke sekai o |
| MONSTERS | |
| In a world of noise, sparks scatter | Bakuon no sekai hibana chirashite |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| OSKR | |
| This world is a gamble, an endless dance | Konoyo wa GAMBLE hatenaki ranbu |
| Quartet | |
| This is the time to change the world | sekai o kaerareru kono jidai |
| REVIVE | |
| We're gonna strike the world with such a fucking crazy sound | WE'RE GONNA STRIKE THE WORLD WITH SUCH A FUCKING CRAZY SOUND |
| RISE | |
| Whether this world is happy or unhappy, that kind of thing is fine | konoyo ga kooka fukooka sonna mon wa ii |
| Rock n roll | |
| Let's fly around the world on a Led Zeppelin | Namari no hikoosen ni noritobimawaru ze sekai |
| Here's the news of the world | HERE'S THE NEWS OF THE WORLD |
| We shoot through this world with a gun adorned with roses | Bara de kazatta pisutoru de uchinuiteku sekai |
| STYLE | |
| Don't stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Seize | |
| to a world no one else can reach | Dare mo todokanai sekai e to |
| Waiting | |
| This dreary old world began to shine | Saenai sekai wa kagayakidashita |
| Change | |
| Worries are no more than a burden, I'm not as soft as all that | Shinpai nante omoni na dake atashi wa sonna ni yawa ja nai |
| Do It | |
| Until you climb the curved wall, let go of unnecessary worries. | Sori tatsu kabe hai agaru made yokeina fuan wa sute chatte |
| Anatadare | |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodaisatsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodai satsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Akakagachi | |
| Worship and praise this engulfing breath of spring | Agame tatae tamae kono mi tsutsumikomu haru no ibuki |
| Praise and worship, carry your sorrow and mercy. | Agame tatae tamae kanashimi itsukushimi kakaete ku |
| Worship and praise, sing, dance, devote | Agame tatae tamae utaeyo odoreyo tatematsure yo |
| ODYSSEY | |
| If I can't touch you, my life isn't worth living. | anata ni todo kanainara ikiru kachi nado nai |
| ODYSSEY | |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| would never happen to me, that had been how I felt. | aru hazu mo nai soo kanjiteta |
| OIRAN | |
| A picture of elegance anyone would envy | Dare mo urayamu yuubi na sugata |
| Quartet | |
| How would you live in a future that is destroyed from the ground up? | Nekko kara kowasa reru mirai anatanara doo ikiru? |
| Hammer Down | |
| I swore I wouldn't go back | modoranai to chikatta |
| Enigma | |
| du dan dan da di healing my wound | DU DAN DAN DA DI HEALING MY WOUND |
| DISSENSION | |
| Could heal my wounded heart truly. Did you forget that too? | Kizutsuita kokoro o iyasu chikara ga aru Sore sura wasureta? |
| Do It | |
| Aching wounds, a fading reality, I end up blaming someone else, | Uzuku kizu naeru genjitsu tsuitsui dareka no sei ni shite |
| YELL | |
| When I opened the door deep in my chest, there were many wounds. | fukai mune no tobira o akeru to ikutsu mo no kizu ga atta |
| Akakagachi | |
| Ah, in this world where only a little light remains, the blade wrapped in flames roars, | Aa, wazukana hikari no nokoru kono sekai de honoo matou yaiba unaru |
| Rock n roll | |
| This voice of mine wrenches them open | Kojiakete iku kono koe |
| DISSENSION | |
| Everything you have said and you have done was all wrong You have to end this shit. | Sono sugata mo sono kotoba mo misekake da yo Itsu madeazamuku? |
| Hammer Down | |
| Doesn't matter right or wrong | DOESN'T MATTER RIGHT OR WRONG |
| Justice | |
| But that was wrong for me | BUT THAT WAS WRONG FOR ME |
| Beautiful | |
| Suddenly you yawn with a sigh | fui ni tameikimajiri no akubi o suru |
| A Ray | |
| Yeah, stand back up and face it head on again and again | Soo nan do de mo tachiagari mukatte yukun da |
| MONSTERS | |
| Yeah! Love me do baby. | YEAH! LOVE ME DO BABY. |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| Let your desires take the steering wheel, Let's go wild, Yeah!! | Yokuboo ni kaji kire LET'S GO WILD YEAH!! |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| STYLE | |
| Such a high day, touch a fine saying "I'mma be alright" yeah ah | SUCH A HIGH DAY, TOUCH A FINE SAYING "I'MMA BE ALRIGHT" YEAH AH |
| Seize | |
| Oh, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, just have fun | Soo YEAH YEAH YEAH YEAH tanoshimu dake |
| Waiting | |
| oh yeah | OH YEAH |
| A Ray | |
| Yes, I'll hopelessly walk along a lonely road | Soo kiboo mo naku ayunde iku kodoku na michi o |
| STYLE | |
| A bunch of happiness? Yes, indeed | A BUNCH OF HAPPINESS? YES, INDEED |
| G.O.D. | |
| There's no answer yet | THERE'S NO ANSWER YET |
| ODYSSEY | |
| Of myself for not giving up yet, I was a little proud, but I think it was childish. | akiramerarenai jibun o sukoshi hokotta koto o chiisaku omoo |
| STYLE | |
| Don't stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Dont stop to remake just yet, around the world | DON'T STOP TO REMAKE JUST YET sekaijuu |
| Rock n roll | |
| We will never yield to anyone | Dare ni mo yuzuranai |
| We will never yield to anyone | Dare ni mo yuzuranai |
| Hoozuki | |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| A Ray | |
| Shed your tears not for them but you | SHED YOUR TEARS NOT FOR THEM BUT YOU |
| Even if (you) can't believe yourself and a ray of light | EVEN IF (YOU) CAN'T BELIEVE YOURSELF AND A RAY OF LIGHT |
| Until the day you die | Kono inochi no kagiri wa |
| ADABANA | |
| Fools, in this world you were born, what do you want to do? | FOOL umareochita kono chi de WHAT DO YOU WANT TO DO? |
| Which do you choose? | Dochira erabu? |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nando de mo ii |
| Gone, everyone's passed on by before you even knew it | GONE kizuke ba mata hitori to oikosareteku |
| Can you hear me? We are right here | CAN YOU HEAR ME? bokura wa koko ni iru |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nan do de mo ii |
| Show the ones who trampled all over you | Misetsukero fumitsuketa yatsura e |
| ALIVE | |
| What matters is if you got your own will or not | WHAT MATTERS IS IF YOU GOT YOUR OWN WILL OR NOT |
| So that you can laugh in the end | saigo ni wa waraeru yoo ni |
| AMA-TE-RAS | |
| Don't you wanna let the sun shine now? | DON'T YOU WANNA LET THE SUN SHINE NOW? |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| I just wanna see you happy | I JUST WANNA SEE YOU HAPPY |
| Are you satisfied? | ARE YOU SATISFIED? |
| dadadadada if you dive | dadadadada Daibu sureba |
| So why don't you come here and join us? | SO WHY DON'T YOU COME HERE AND JOIN US? |
| Why don't you leave it all behind? | WHY DON'T YOU LEAVE IT ALL BEHIND? |
| Got it Got it I'll show it to you | GOT IT GOT IT Misetsukete yaru nda |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| Akakagachi | |
| In the hazy moonlit night, red eyes sleep beside you | Oborozukiyo kage ni akai hitomi nemuri yuku yoko de |
| Anatadare | |
| you're an arrogant villain so blind you can't read the room | omoiagarina gedoo wa moomoku sugiru KY |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodaisatsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Shut your mouth, talking like you know it all and brandishing your egocentric views | Furikazasu yuigadokuson kara no shitta yoo ni kataru kuchi o fusage |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodai satsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Who the hell are you to talk to me so brazenly? | WHO THE HELL ARE YOU TO TALK TO ME SO BRAZENLY? |
| Back into the wild | |
| Have you lived long enough, | HAVE YOU LIVED LONG ENOUGH, |
| Is this the ending you wished, | IS THIS THE ENDING YOU WISHED, |
| You are the only one | YOU ARE THE ONLY ONE |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Whether you live or die is up to you | WHETHER YOU LIVE OR DIE IS UP TO YOU |
| Beautiful | |
| You fell asleep in my arms | ude no naka de nemuri ni tsuita |
| You are as pale as cottom wool. | watage no yoo ni awai anata |
| You wake up again this morning to all the voices echoing. | hibiku arittake no koe ni mata kyoo mo mezameru asa |
| Suddenly you yawn with a sigh | fui ni tameikimajiri no akubi o suru |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| How much can I convey to you in my limited life? | kagirareta jinsei no naka de dore dake tsutaerareru daroo |
| that captures you is a piece of memory that cannot be fully expressed. | hetakusona ichi mai demo katari tsukusenai omoide no kakera |
| To have met you, to have touched you | deaeta koto furerareru koto |
| I think of you in the straight wind | massuguna kaze ni fukarete anata o omoo |
| Change | |
| You only live once, and I don't have time to waste | Jinsei tatta no ichi do dake atashi wa sonna ni hima ja nai |
| DISSENSION | |
| Are you sure? That your place, that you believe, that people. | ARE YOU SURE? THAT YOUR PLACE, THAT YOU BELIEVE, THAT PEOPLE. |
| Countdown is starting. Are you ready? | COUNTDOWN IS STARTING. ARE YOU READY? |
| Be careful you'll be kicked out by us you don't care. | BE CAREFUL YOU'LL BE KICKED OUT BY US YOU DON'T CARE. |
| You can't choose me. | YOU CAN'T CHOOSE ME. |
| I also won't have you never ever. | I ALSO WON'T HAVE YOU NEVER EVER. |
| You need to hear the voice. | YOU NEED TO HEAR THE VOICE. |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| Why do you pretend regretting after you're gone? You need to know my pain. | Furimuki mo sezu dokusoo shite itta ato de Kuyanda furi kai? |
| You don't want to be hated? | YOU DON'T WANT TO BE HATED? |
| You don't have to care about it because it's too late. | YOU DON'T HAVE TO CARE ABOUT IT BECAUSE IT'S TOO LATE. |
| Are you the winner? Seriously? | ARE YOU THE WINNER? SERIOUSLY? |
| I hate you, hate you. | I HATE YOU, HATE YOU. |
| How many times did you enjoy it? | HOW MANY TIMES DID YOU ENJOY IT? |
| Did you count it? | DID YOU COUNT IT? |
| Are you okay to have been showing yourself greater than what you are. | ARE YOU OKAY TO HAVE BEEN SHOWING YOURSELF GREATER THAN WHAT YOU ARE. |
| Everything you have said and you have done was all wrong You have to end this shit. | Sono sugata mo sono kotoba mo misekake da yo Itsu madeazamuku? |
| I won't be moved by you. | I WON'T BE MOVED BY YOU. |
| Do your best if you don't wanna be bogged down. | DO YOUR BEST IF YOU DON'T WANNA BE BOGGED DOWN. |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| Could heal my wounded heart truly. Did you forget that too? | Kizutsuita kokoro o iyasu chikara ga aru Sore sura wasureta? |
| I hate you, hate you. | I HATE YOU, HATE YOU. |
| Do It | |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| If the future you hold so passionately is tormenting you, | Atsuku kakageta mirai ga anata o kurushimerunara |
| Until you climb the curved wall, let go of unnecessary worries. | Sori tatsu kabe hai agaru made yokeina fuan wa sute chatte |
| Even if you run out of breath and get covered in mud, | Iki o kirashi hashiru tochuu de dorodarake ni narou to |
| If you get lost on your journey, this flag will call you back; | Tabiji ni mayoeba yobimodosu hata to naru |
| if you keep believing, you'll find the true answer | shinjite susumeba mitsukarudarou hontoo no kotae |
| ENTEN | |
| Hiding from the world, you recollect nothing | Yo ni kakurete wa shinobarezu |
| Enigma | |
| I don't care if you don't understand, resist me no one can crush me now | rikai sa re tenakute kamawanai aragae NO ONE CAN CRUSH ME NOW |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| never let never let you know me | NEVER LET NEVER LET YOU KNOW ME |
| What you can't shake, your screaming desire, it's impossible to conquer. | yuzurenai mono sakebu yokuboo kooryaku funoo yo |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| my absolute pride already you can't take it away | Zettai no PRIDE moo ubaenai |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| just you can give in to give in to give in to me | JUST YOU CAN GIVE IN TO GIVE IN TO GIVE IN TO ME |
| FIGHTER | |
| You have no limits in your life | Sono tenkai genkai ni mondai nai |
| You will know those tears of yours | Nagashita namida sae itsuka |
| Oh, just as you are, move on | OH-- sono mama de MOVE ON |
| G.O.D. | |
| God, if you are there, save me | GOD, IF YOU ARE THERE, SAVE ME |
| But it will choke you one day | BUT IT WILL CHOKE YOU ONE DAY |
| Hey, God, can you show me how? | HEY, GOD, CAN YOU SHOW ME HOW? |
| GAME OVER | |
| This fleeting wish of mine, will never ever reach you | Todoki wa shinai hakanai negai |
| HYPNOSIS | |
| A lamp burns, together with you tonight | Akari tomori koyoi anata to tomo ni |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| A small flower you have no recollection of | Chiisana hana mioboe naku |
| I will do that for you | I WILL DO THAT FOR YOU |
| A sweet scent, almost choking you | Amai kaori musekaeru hodo |
| I will do that for you | I WILL DO THAT FOR YOU |
| Inside the cage you always end up in | Iki tsuku ma mo naku ikitsuku kago no naka |
| Hammer Down | |
| No I'm not afraid of "you" | NO I'M NOT AFRAID OF "YOU" |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| Can you hear me? | kikoeru ka |
| The only person you can trust at any time is yourself. | Donna toki demo shinji rareru no wa jibun dakedarou |
| Pull you up I'll pull you up from bottom of the sea | PULL YOU UP I'LL PULL YOU UP FROM BOTTOM OF THE SEA |
| Hoozuki | |
| As the motivation boils out of you, go and make it happen, so, revolution | Wakiagaru sono mochibeishon de makiokose SO reboryuushon |
| Justice | |
| Cuz I just found out the correct answer, You are my shine | CUZ I JUST FOUND OUT Seikai o YOU ARE MY SHINE |
| Look back Just you wait | mikaesu nda JUST YOU WAIT |
| you are the reason to live | Anata wa ikiru riyuu |
| LIFE | |
| The pieces that made you what you are today | Ima no anata o tsukutta PIECE |
| I smile a thank you | Arigatoo to hohoende |
| If you keep on fighting your dream will become a wall you can scale | Idomi tsuzukereba negai wa koeru kabe ni naru |
| MONSTERS | |
| When you let the music drive you crazy | MUSIC de baka ni nareba |
| Be cool as you ride that good wave | COOL ni ii nami notte iko |
| You will be alright. | YOU WILL BE ALL RIGHT. |
| When you let the music drive you crazy | MUSIC de baka ni nareba |
| Night Flight | |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| So now you see? | SO NOW YOU SEE? |
| I can't stand you anymore | I CAN'T STAND YOU ANYMORE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| So now you see? | SO NOW YOU SEE? |
| I can't stand you anymore | I CAN'T STAND YOU ANYMORE |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| "You" gotta get out of here now | "YOU" GOTTA GET OUT OF HERE NOW |
| ODYSSEY | |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| You, seeking a dream but never realized, I spoke to with little kind words of comfort. | yume oikakete yabureta kimi ni chotto yasashii koe o kaketa |
| If I can't touch you, my life isn't worth living. | anata ni todo kanainara ikiru kachi nado nai |
| And now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| But now that I touch you, I know its true meaning. | ima anata ni furete sono imi shirukara |
| This is what you call eternity, I suppose. | kore o eien to iu nodaroo |
| you and I will walk one road, surely ... | bokura wa onaji michi o aruku nda … |
| OIRAN | |
| Are you ready? You are cherry? Go !!!! | ARE YOU READY? YOU ARE CHERRY? GO !!!! |
| Pray, pray, pray in your dreams, for what you will find lying ahead | Inore inore yume inore kore kara miru keshiki o |
| OSKR | |
| Fight, only one person, shine as you wish | Tatakaeyo tatta hitori kagayake omoidoori ni |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| You better push back | YOU BETTER PUSH BACK |
| Be proud of the dreams you hold on to | shigamitsuku yume o kachihokore |
| You better push back | YOU BETTER PUSH BACK |
| Fight no matter how many times, shine as you wish | Tatakaeyo nankai datte kagayake omoidoori ni |
| Just when you want to cry, just laugh away | nakitai toki koso waraitobase yo |
| You better push back | YOU BETTER PUSH BACK |
| The vow I made is in my hands. You can just hang in there | Kakageta chikai wa konote no naka ni YOU CAN JUST HANG IN THERE |
| PROGRESS | |
| So that you can laugh even a little | sukoshi demo waraeru yoo ni |
| I think it's time to get in the mood, don't you? | I THINK IT'S TIME TO GET IN THE MOOD, DON'T YOU? |
| Make confidence your power, you can do anything now | MAKE CONFIDENCE YOUR POWER, YOU CAN DO ANYTHING NOW |
| So that you can laugh from the heart | kokorokara waraeru yoo ni |
| Love everything about yourself From here You can start again | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF koko kara YOU CAN START AGAIN |
| Quartet | |
| How would you live in a future that is destroyed from the ground up? | Nekko kara kowasa reru mirai anatanara doo ikiru? |
| Not being interested is just as bad. It's up to you to change. | Kyoomi o motanai mo doozai kawaru no wa jibun kara |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| For you, for yourself | anata no tame ni jibun no tame ni |
| It's all about the choices you make. | Subete wa sentaku no renzoku anata shidai |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| For you, for yourself | anata no tame ni jibun no tame ni |
| Going beyond the limits as you please | Omouga mama ni hamidashite iku |
| For you, for yourself | anata no tame ni jibun no tame ni |
| RAITEI | |
| You lead, they follow, I hate | Haiei Haisei I HATE |
| You lead, they follow, I hate | Haiei Haisei I HATE |
| I know you can shine, over and over | Kimi wa kagayakeru yo nan do datte |
| Keep believing yourself in the you I believed in | Boku ga shinjita kimi o shinji tsuzukete |
| Don't cover your ears, Wherever you will go | Mimi o tozasanaide WHEREVER YOU WILL GO |
| I know you can shine, over and over | Kimi wa kagayakeru yo nan do datte |
| Overcome those feelings of wanting to give up, I'm beside you | Akirameta omoi mo koete soba ni iru |
| Hey, you I believed in, release your light | Boku ga shinjita kimi no hikari o hanate |
| REVIVE | |
| Noise will not go away How long do you have to endure? | NOISE WILL NOT GO AWAY HOW LONG DO YOU HAVE TO ENDURE? |
| You dont want your life to end like this, do you? | YOU DONT WANT YOUR LIFE TO END LIKE THIS, DO YOU? |
| Ignite that shitty rotten heart, only you can do that wake up | IGNITE THAT SHITTY ROTTEN HEART, ONLY YOU CAN DO THAT WAKE UP |
| You wanna die like a loser? | YOU WANNA DIE LIKE A LOSER? |
| Keep on rising up, you can laugh that pain away | KEEP ON RISING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| Embrace the unadorned dream you ignored | Furikitta hadaka no yume o |
| Let's ride on this wave You can do it, right? | LET'S RIDE ON THIS WAVE YOU CAN DO IT, RIGHT? |
| Keep on moving up, you can laugh that pain away | KEEP ON MOVING UP, YOU CAN LAUGH THAT PAIN AWAY |
| cuz no one can stop you anymore | CUZ NO ONE CAN STOP YOU ANYMORE |
| We will absolutely push you forward | WE WILL ABSOLUTELY PUSH YOU FORWARD |
| (The) noise you used to hate, it is now your best friend | (THE) NOISE YOU USED TO HATE, IT IS NOW YOUR BEST FRIEND |
| Just revive who you are | JUST REVIVE WHO YOU ARE |
| RISE | |
| You are at the crossroads in your life | YOU ARE AT THE CROSSROADS IN YOUR LIFE |
| They are saying bull shits, lame things to you | THEY ARE SAYING BULL SHITS, LAME THINGS TO YOU |
| Betrayed, deceived, dont let them fool you | BETRAYED, DECEIVED, DONT LET THEM FOOL YOU |
| "What do you want to do?" That's the answer | "doo shitai ka" sore ga kotae sa |
| You will understand the meaning of your life | YOU WILL UNDERSTAND THE MEANING OF YOUR LIFE |
| If you are brave enough to stand up | IF YOU ARE BRAVE ENOUGH TO STAND UP |
| Don't care about those who will laugh at you | DON'T CARE ABOUT THOSE WHO WILL LAUGH AT YOU |
| You're limitless and you're more than who you are | YOU'RE LIMITLESS AND YOU'RE MORE THAN WHO YOU ARE |
| Believe in the future that you can definitely overcome | kanarazu koete ikeru mirai shinjite |
| Don't satisfy you can go more | DON'T SATISFY YOU CAN GO MORE |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Are you happy with who you are now? | ARE YOU HAPPY WITH WHO YOU ARE NOW? |
| Look inside the mirror of you | LOOK INSIDE THE MIRROR OF YOU |
| Can you say now is the best of who you are? | CAN YOU SAY NOW IS THE BEST OF WHO YOU ARE? |
| Rock n roll | |
| Hey, are you really dead? | HEY, ARE YOU REALLY DEAD? |
| We won't let you take it | Ubawase wa shinai |
| Rollin | |
| You must be bored out of your minds | YOU MUST BE BORED OUT OF YOUR MINDS |
| You just gonna be jealous and sit there and stare? | Yubi o kuwaete nagameteru dake? |
| "You wanna feel it?" | “YOU WANNA FEEL IT?” |
| Whenever you lie, Lonely Lonely | Uso tsuitara LONELY LONELY |
| When you throw the dice | Sai o nagetara |
| Gonna make you dance | GONNA MAKE YOU DANCE |
| Gonna make you dance | GONNA MAKE YOU DANCE |
| SORAI | |
| Go forth with the autumn wind, You only get to live once so | Soorai to oyukinasai ichido no jinsei da kara zenbu |
| Play together peacefully, When you go and take the first step | Aiai to asobinasai hajime no ippo fundanara |
| Live with the autumn wind You only get to live once so | Soorai to o ikinasai ichi do no jinsei da kara zenbu |
| STYLE | |
| Thinking you can do it with no dream or two | THINKING YOU CAN DO IT WITH NO DREAM OR TWO |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| All you gotta do is try anything | ALL YOU GOTTA DO IS TRY ANYTHING |
| Show everyone that you control | SHOW EVERYONE THAT YOU CONTROL |
| Giving you just what you need | GIVING YOU JUST WHAT YOU NEED |
| Think too hard you will miss the symbol | THINK TOO HARD YOU WILL MISS THE SYMBOL |
| Seize | |
| No thank you | NO THANK YOU |
| You know you can rout out the fate you never wished for | Nozomanai unmei kechirashite ikerudesho |
| Do what you want and you believe | DO WHAT YOU WANT AND YOU BELIEVE |
| So, are you ready? | SO, ARE YOU READY? |
| You will never be defeated by the fate | YOU WILL NEVER BE DEFEATED BY THE FATE |
| You can't waver, waver, waver, waver anymore | Moo yurayura yurayura yurete wa dame |
| This is the way, even if the way of life I show you | THIS IS THE WAY kamashiteku iki kata |
| Waiting | |
| You know, a day can be made | YOU KNOW, A DAY CAN BE MADE |
| I want to find you out | I WANT TO FIND YOU OUT |
| (Well wait for you, Let's go with us) | (WELL WAIT FOR YOU, LET'S GO WITH US) |
| If you look back behind you, look | Ushiro furikaette mite hora |
| We are waiting for you | WE ARE WAITING FOR YOU |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| Can you hear? Notice me | (CAN YOU HEAR? NOTICE ME) |
| We will always be with you! | (WE WILL ALWAYS BE WITH YOU!) |
| Just like you | JUST LIKE YOU |
| If you stay with me | IF YOU STAY WITH ME |
| Everything around you will change | Keshiki mo kawaru sa |
| Wish you happiness | WISH YOU HAPPINESS |
| Wish you happiness | WISH YOU HAPPINESS |
| If you look back behind you, look | Ushiro furikaette mite hora |
| We are waiting for you | WE ARE WAITING FOR YOU |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| Love Love Love the Life you live | LOVE LOVE LOVE THE LIFE YOU LIVE |
| Live Live Live the life you love | LIVE LIVE LIVE THE LIFE YOU LOVE |
| We will love you all the time! | WE WILL LOVE YOU ALL THE TIME! |
| If you look back behind you, look | Ushiro furikaette mite hora |
| We are waiting for you | WE ARE WAITING FOR YOU |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| Wish you happiness | WISH YOU HAPPINESS |
| Wish you happiness | WISH YOU HAPPINESS |
| All you need to do is reach out | ALL YOU NEED TO DO IS REACH OUT |
| Now you know | NOW YOU KNOW |
| We will always be with you! | WE WILL ALWAYS BE WITH YOU! |
| YELL | |
| A story that comes back to life when you close your eyes, colorful fragments | Me o tojireba yomigaeru sutoorii iro azayakana kakera-tachi |
| I'll say it as loud as I can, just thank you. | seiippai oogoe de tsutaeru yo tada arigatoo |
| ZEN | |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Have you stopped your mind? | HAVE YOU STOPPED YOUR MIND? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| Do you dream? | DO YOU DREAM? |
| Do you dream? | DO YOU DREAM? |
| Are you breathing? | ARE YOU BREATHING? |
| Are you suffocating? | ARE YOU SUFFOCATING? |
| Are you cherishing your feelings? | ARE YOU CHERISHING YOUR FEELINGS? |
| Do you like a lonely night? | DO YOU LIKE A LONELY NIGHT? |
| Do you have a sleepless night? | DO YOU HAVE A SLEEPLESS NIGHT? |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Do you think parallel universes exist? | DO YOU THINK PARALLEL UNIVERSES EXIST? |
| Aren't you thinking that it is irrelevant? | AREN'T YOU THINKING THAT IT IS IRRELEVANT? |
| Do you think aliens exist? | DO YOU THINK ALIENS EXIST? |
| Aren't you pretending that you are not seeing it? | AREN'T YOU PRETENDING THAT YOU ARE NOT SEEING IT? |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Have you stopped your mind? | HAVE YOU STOPPED YOUR MIND? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| Are you breathing? | ARE YOU BREATHING? |
| Are you suffocating? | ARE YOU SUFFOCATING? |
| Are you cherishing your feelings? | ARE YOU CHERISHING YOUR FEELINGS? |
| Do you like a lonely night? | DO YOU LIKE A LONELY NIGHT? |
| Do you have a sleepless night? | DO YOU HAVE A SLEEPLESS NIGHT? |
| Do you have someone you can talk to about anything? | DO YOU HAVE SOMEONE YOU CAN TALK TO ABOUT ANYTHING? |
| Do you think that destiny is set? | DO YOU THINK THAT DESTINY IS SET? |
| Have you stopped your mind? | HAVE YOU STOPPED YOUR MIND? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| DISSENSION | |
| Be careful you'll be kicked out by us you don't care. | BE CAREFUL YOU'LL BE KICKED OUT BY US YOU DON'T CARE. |
| Do It | |
| if you keep believing, you'll find the true answer | shinjite susumeba mitsukarudarou hontoo no kotae |
| ENTEN | |
| Ah, you'll leave your mark | Aa kizamitsukeru sa |
| Enigma | |
| Be tenacious and push through, you'll keep coming back up again and again. | Nebare kibare tsukkire nando datte hai agatte kundakara |
| Rollin | |
| Rise up as far as you'll go and succeed (Light up) | Doko made mo age te gookaku (LIGHT UP) |
| Anatadare | |
| you're an arrogant villain so blind you can't read the room | omoiagarina gedoo wa moomoku sugiru KY |
| Everyone, if you're going to kill yourself | Minaminasama jibun korosu nara |
| BRAINWASH | |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| KILLTHEM!! If you're awake PUT YOUR HANDS UP!! | KILLTHEM!! Mezameta nnara PUT YOUR HANDS UP!! |
| DISSENSION | |
| Why do you pretend regretting after you're gone? You need to know my pain. | Furimuki mo sezu dokusoo shite itta ato de Kuyanda furi kai? |
| Do It | |
| When you're straining hard, turn your fist into a peace sign, | Gyutto rikinda toki ken o piisu ni kaete |
| G.O.D. | |
| You're not here when I need your help | YOU'RE NOT HERE WHEN I NEED YOUR HELP |
| MONSTERS | |
| If you're just going watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| Shake it. You're "Floor Monster" | sheiku shite YOU'RE "FLOOR MONSTER" |
| If you're just going to watch, take those clothes off | Tada miterunara fuku o nuite |
| RISE | |
| You're limitless and you're more than who you are | YOU'RE LIMITLESS AND YOU'RE MORE THAN WHO YOU ARE |
| Rollin | |
| When you're able to get high | HIGH ni naretara |
| Feel it, how you're right here (Join us) | Kanjite koko ni iru to (JOIN US) |
| SORAI | |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| If you're unhappy then begin to stir and... | Urei nara soyoge saa |
| Play your heart out You're singing about your dreams | Rinrin to kanadenasai sono yume o kataru kara |
| Seize | |
| That is the way, even if the place you're headed | THAT IS THE WAY anata no susumu saki |
| Back into the wild | |
| You've done with your own hands | YOU'VE DONE WITH YOUR OWN HANDS |
| DISSENSION | |
| You've been no clothes since long before. | YOU'VE BEEN NO CLOTHES SINCE LONG BEFORE. |
| Do It | |
| The dramas you've accumulated will color your uniqueness | Kasaneta dorama ga yuiitsu no anata o irodoru |
| ENTEN | |
| The moonlight lights the path you've endured | Tsuki no terasu wa shinobu michi |
| G.O.D. | |
| Is what you've been taught right? | IS WHAT YOU'VE BEEN TAUGHT RIGHT? |
| RISE | |
| You've walked the path which you've believed in | YOU'VE WALKED THE PATH WHICH YOU'VE BELIEVED IN |
| STYLE | |
| No need to hide or cry cuz you've got me | NO NEED TO HIDE OR CRY CUZ YOU'VE GOT ME |
| A Ray | |
| Shed your tears not for them but you | SHED YOUR TEARS NOT FOR THEM BUT YOU |
| Burn your heart, do not turn away from our fate | BURN YOUR HEART, DO NOT TURN AWAY FROM OUR FATE |
| Now, find your way to live your life in the cruel world | NOW, FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| Go, run your way to live your life in the crazy world | GO, RUN YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRAZY WORLD |
| Find your way to live your life in the cruel world | FIND YOUR WAY TO LIVE YOUR LIFE IN THE CRUEL WORLD |
| Don't give it up and head up for your ray of light | DON'T GIVE IT UP AND HEAD UP FOR YOUR RAY OF LIGHT |
| Keep moving forward with your pain | Itami mo tsurete susunde yuke |
| ADABANA | |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nando de mo ii |
| Play your role | Enzuru ga ii |
| Lose your way as many times as you like | Mayoe yo nan do de mo ii |
| ALIVE | |
| Turn your head and wave your arms | Atama n chuu hanten sa se ude o fure |
| What matters is if you got your own will or not | WHAT MATTERS IS IF YOU GOT YOUR OWN WILL OR NOT |
| Cry with joy and learn from your mistakes | yorokobi ni naite ayamachi de manabu |
| AMA-TE-RAS | |
| Shake your body all day | yurase YOUR BODY ALL DAY |
| Hey let me hear your shout | HEY LET ME HEAR YOUR SHOUT |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| Everybody put your hands up high | EVERYBODY PUT YOUR HANDS UP HIGH |
| Shake your spirit alright? | Yurase YOUR SPIRIT ALRIGHT? |
| Hey let me see your smile | HEY LET ME SEE YOUR SMILE |
| Sing, make noise, follow your instincts Let's live it up | Utaeya sawage ya honnoo no mama ni LET’S LIVE IT UP |
| Isn't it a loss if you don't enjoy your one-time life? | Ichido kiri no jinsei tanoshimanakucha son janai ka |
| Akakagachi | |
| Praise and worship, carry your sorrow and mercy. | Agame tatae tamae kanashimi itsukushimi kakaete ku |
| Anatadare | |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodaisatsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Shut your mouth, talking like you know it all and brandishing your egocentric views | Furikazasu yuigadokuson kara no shitta yoo ni kataru kuchi o fusage |
| Bodhisattva: Whenever you think about various things, your condition worsens | Bodai satsuta shushuzatta kangaeru tabi ni akka |
| Dancing your heart out is the best way | Omoinomama odoru ga hana |
| Back into the wild | |
| You've done with your own hands | YOU'VE DONE WITH YOUR OWN HANDS |
| Now go your own way | NOW GO YOUR OWN WAY |
| Beautiful | |
| The future that your small hands grasp | chiisana te no tsukamu mirai ga |
| Your facial expressions that grow little by little every day, loving and sad | mainichi sukoshi zutsu fueteiku hyoojoo itoshiku setsunaku |
| Burn It | |
| Open your eyes | Me o akete |
| the flame of your soul | tamashii no honoo o |
| Change | |
| Don't forget your playfulheart | DON'T FORGET YOUR PLAYFULHEART |
| DISSENSION | |
| Are you sure? That your place, that you believe, that people. | ARE YOU SURE? THAT YOUR PLACE, THAT YOU BELIEVE, THAT PEOPLE. |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| How was your day? | HOW WAS YOUR DAY? |
| Do your best if you don't wanna be bogged down. | DO YOUR BEST IF YOU DON'T WANNA BE BOGGED DOWN. |
| Tell me what you think, your heart, right now. | TELL ME WHAT YOU THINK, YOUR HEART, RIGHT NOW. |
| Do It | |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| The dramas you've accumulated will color your uniqueness | Kasaneta dorama ga yuiitsu no anata o irodoru |
| When you're straining hard, turn your fist into a peace sign, | Gyutto rikinda toki ken o piisu ni kaete |
| hold your cheeks up and smile | Hoho o hasande mochiagete egao ni nare |
| So that they don't get swallowed up by the shaky night, stuff your ideals in your pocket, | Guratsuku yoru noma renai yoo risoo o poketto ni tsumekonde |
| kick away your lame pretenses, and try again and again | dasai mie ke chirashite nankai datte torai |
| Your single shining path will remain unchanged | kawari no nai kagayakashii itto |
| the strength and spirit to face it, is your pride, it seems. | tachimukau tsuyosa to sono kokoro ga hokoridesho |
| If you get lost on your journey, this flag will call you back; | Tabiji ni mayoeba yobimodosu hata to naru |
| Let the cheers play in your heart forever. | itsuitsu made mo mune no naka de kanadero kassai o |
| ENTEN | |
| Burn and blaze your whole life | Moyaseyo inochi goto |
| Burn and blaze, your whole self | Moyaseyo sono mi goto |
| Let your flames burn so bright | Honoo kagayaka se te |
| Ah, exhaust your tears | Aa namida o karashite |
| Burn and blaze your whole life | Moyaseyo inochi goto |
| Ah, you'll leave your mark | Aa kizamitsukeru sa |
| Burn and blaze, your whole self | Moyaseyo sono mi goto |
| Even on your last day on earth | Saigo no hi mo |
| It's all so futile, so take your life | Kaku mo munashiki inochi |
| Enigma | |
| I don't wanna live in your world | I DON'T WANNA LIVE IN YOUR WORLD |
| What you can't shake, your screaming desire, it's impossible to conquer. | yuzurenai mono sakebu yokuboo kooryaku funoo yo |
| Show your complete existence | Kanzenna sonzai o misetsukero |
| I don't wanna live in your world | I DON'T WANNA LIVE IN YOUR WORLD |
| ErrorDetection | |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| Dance all night long, expose your desires Say Woah Woah | Odori akase yokuboo sarase SAY WOAH WOAH |
| FIGHTER | |
| You have no limits in your life | Sono tenkai genkai ni mondai nai |
| As your burning heart cries out | Atsuku moeta kokoro ga naku |
| Hold your smouldering feelings to your chest | Atsuku someta omoi mune ni |
| Oh, raise your fist up high | OH-- kobushi o agete |
| Face forward and keep your eye on the prize | Me o sorasazu mae dake muki |
| Your true enemy is yourself. | YOUR TRUE ENEMY IS YOURSELF |
| As your burning heart cries out | Atsuku moeta kokoro ga naku |
| Hold your smouldering feelings to your chest | Atsuku someta omoi mune ni |
| G.O.D. | |
| Your pleasure is someone else's sacrifice | YOUR PLEASURE IS SOMEONE ELSE'S SACRIFICE |
| You're not here when I need your help | YOU'RE NOT HERE WHEN I NEED YOUR HELP |
| GAME OVER | |
| Your face then seemed to blur away into the sky | Anata no yokogao sora ni najimu yoo ni |
| Your face, appeared in that wavering sigh | Yureta toiki ni ukanda |
| HYPNOSIS | |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Reclaim your courage and summon it here | Torimodose yuuki wa koko e to |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| What's inside your head? | WHAT'S INSIDE YOUR HEAD? |
| Make your dreams come true | MAKE YOUR DREAMS COME TRUE |
| Hammer Down | |
| On your feet let's rise and fall | ON YOUR FEET LET'S RISE AND FALL |
| Say goodbye to your false self | itsuwari no jibun ni sayonara shite |
| Say hello to your true self | Jibunrashii jibun ni konnichiwa |
| Hoozuki | |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the eternal dawn | Agare warae sawage towa no yoake |
| Rise up, laugh your head off, make a racket, for the lifetime we celebrate | Agare warae sawage utau waga hissei |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare |
| Your generation clad in carnage | Shura matou kono issei |
| Revere them, praise them, your true self | Agame tatae tamae shin no onore |
| Revere them, praise them, pity your disadvantage? | Agame tatae tamae aware YOUR ressei? |
| Yo, to all the oppressed, still the time for GIVE AND TAKE? Your bonds so FAKE? Losing heart during those idle DAYS | Yo appakuka no minasama imasara GIVE AND TAKE? Kizuna FAKE? Itsuka meiru muda na DAYS |
| It's boring just looking at the ground, raise your head, up to the sky. Stand back up, OK? | Jimen mitatte tsumannai kao age ten made Tachiagare OK? |
| Take your redemptive heart, crush it and rise up, ushering atrocity | Aganau kokoro ima dakaishi noshiagare akugyaku mudoo |
| Justice | |
| evil What's your aim? | [Jaakuna] WHAT'S YOUR AIM? |
| LIFE | |
| If you keep on fighting your dream will become a wall you can scale | Idomi tsuzukereba negai wa koeru kabe ni naru |
| Onward, onward, onward, walk with your head held up high | Tsugi e tsugi e tsugi e tsuyoku aruke |
| MONSTERS | |
| Boost your power and knock out them tonight | BOOST kamashi koyoi KNOCK OUT!! |
| Shake your hips, push your hair back, dance in ecstasy | Koshi yurashite kami kakiage odori kurue |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| Raise your arms, soak in the sweat and fool around in ecstasy | Ude agete ase de nurashite asobikurue |
| Let your desires take the steering wheel, Let's go wild, Yeah!! | Yokuboo ni kaji kire LET'S GO WILD YEAH!! |
| Let your voice go hoarse, laugh away, sing in ecstasy | Koe karashite warai tobashite utaikurue |
| Turn up the vibes, your new world, yeah!! | Baibusu o agero YOUR NEW WORLD YEAH!! |
| OIRAN | |
| We don't need your words!! | WE DON'T NEED YOUR WORDS!! |
| (Gimme) Your heart!! To hard!! More more more..!! | (GIMME) YOUR HEART!! TO HARD!! MORE MORE MORE..!! |
| Pray, pray, pray in your dreams, for what you will find lying ahead | Inore inore yume inore kore kara miru keshiki o |
| OSKR | |
| Let's fight fears in your mind Shine! tears in your eyes | Tatakaeyo FEARS IN YOUR MIND kagayakeyo TEARS IN YOUR EYES |
| Turn your simmering passion into light | tagiru joonetsu o hikari ni kaete |
| PROGRESS | |
| Make confidence your power, you can do anything now | MAKE CONFIDENCE YOUR POWER, YOU CAN DO ANYTHING NOW |
| RAITEI | |
| Reach out your hand, tear through it all with a bright flash | Te o nobashite denkoo sekka de kirisakun da |
| If I never cross your temper | Kanshaku furenakere ba |
| Don't cover your ears, Wherever you will go | Mimi o tozasanaide WHEREVER YOU WILL GO |
| Hey, you I believed in, release your light | Boku ga shinjita kimi no hikari o hanate |
| REVIVE | |
| You dont want your life to end like this, do you? | YOU DONT WANT YOUR LIFE TO END LIKE THIS, DO YOU? |
| (The) noise you used to hate, it is now your best friend | (THE) NOISE YOU USED TO HATE, IT IS NOW YOUR BEST FRIEND |
| Together with the rhythm running through your head | Kakenukeru rizumu to tomo ni |
| Keep shouting 'till your voice dies | KEEP SHOUTING 'TILL YOUR VOICE DIES |
| RISE | |
| Now's the time, raise your voice | NOW'S THE TIME, RAISE YOUR VOICE |
| You are at the crossroads in your life | YOU ARE AT THE CROSSROADS IN YOUR LIFE |
| Keep your head up, don't give up on your way to go | KEEP YOUR HEAD UP, DON'T GIVE UP ON YOUR WAY TO GO |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| You will understand the meaning of your life | YOU WILL UNDERSTAND THE MEANING OF YOUR LIFE |
| (Raise your voice) | (RAISE YOUR VOICE) |
| (Raise your voice) | (RAISE YOUR VOICE) |
| Don't underrate yourself in your mind | DON'T UNDERRATE YOURSELF IN YOUR MIND |
| The meaning of life is in your hands | ikiru imi wa sono te no naka |
| It's time to raise your voice | IT'S TIME TO RAISE YOUR VOICE |
| Don't forget It's time to live your life | wasurezu ni IT'S TIME TO LIVE YOUR LIFE |
| (So, raise your voice) | (SO, RAISE YOUR VOICE) |
| Now raise your voice | NOW RAISE YOUR VOICE |
| Rock n roll | |
| We are going to blow your mind | WE ARE GOING TO BLOW YOUR MIND |
| Light your fire again | LIGHT YOUR FIRE AGAIN |
| Rollin | |
| The inside of your head is nothing more than disappointed sighs | Atama no naka ga tameiki bakari |
| Down to the very marrow of your bones | Hone no zui made |
| You must be bored out of your minds | YOU MUST BE BORED OUT OF YOUR MINDS |
| See, your prison is a high-rise (Light up) | Hora roogoku wa rookaku (LIGHT UP) |
| Rolling your life | ROLLING YOUR LIFE |
| Your body says it all | Karada wa sunao |
| Feel it to your heart's content (Right now) | Kanjite kokoro no mama (RIGHT NOW) |
| Deep in your chest, it hurts (Right up) | Mune no oku itai kurai (RIGHT UP) |
| Rolling your life | ROLLING YOUR LIFE |
| Your heartrate will never be the same again | Shinzoo kaunto moo modorenai |
| Believe your style | BELIEVE YOUR STYLE |
| SORAI | |
| Celebrate it all with brilliance, And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| Rev up your screams, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakebi o fukase SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| Open your eyes tonight And turn them to the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Play your heart out You're singing about your dreams | Rinrin to kanadenasai sono yume o kataru kara |
| Open your eyes tonight And turn them towards the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora ni |
| Celebrate it all with brilliance And when your bitterness fades away | Sansan to utainasai sono urami harasunara |
| Rev up your screams, SORAI SORAI (SORAI SORAI) | Sakebi o fukase SORAI SORAI (SORAI SORAI) |
| Open your eyes tonight just like the madder red sky | Mezamero koyoi akane no sora no yoo ni |
| STYLE | |
| Sweating on your hands with that attitude | SWEATING ON YOUR HANDS WITH THAT ATTITUDE |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Flaunt yourself, It's your STYLE | Misetsukero IT'S YOUR STYLE |
| Checking in your soul pocket, unlock it, | CHECKING IN YOUR SOUL POCKET, UNLOCK IT, |
| Ge-getting ready to shoot out your rocket | GE-GETTING READY TO SHOOT OUT YOUR ROCKET |
| What does your will say? | WHAT DOES YOUR WILL SAY? |
| But it will fire up your soul | BUT IT WILL FIRE UP YOUR SOUL |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Flaunt yourself, It's your STYLE | Misetsukero IT'S YOUR STYLE |
| Now lets remake the rest of your life | NOW LETS REMAKE THE REST OF YOUR LIFE |
| Flaunt yourself, It's your STYLE | Misetsukero IT'S YOUR STYLE |
| Seize | |
| Dont need to look back your road here so far | DONT NEED TO LOOK BACK YOUR kita michi o |
| Waiting | |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| Stay or go, it's your call | STAY OR GO, IT'S YOUR CALL |
| Wanna chase your dream? | WANNA CHASE YOUR DREAM? |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| Let me see your smile | LET ME SEE YOUR SMILE |
| I just know they'll keep on coming, Your Best Stories | Soo kitto kono saki tsuzuiteku YOUR BEST STORIES |
| YELL | |
| A story that comes back to life when you close your eyes, colorful fragments | Me o tojireba yomigaeru sutoorii iro azayakana kakera-tachi |
| ZEN | |
| Have you stopped your mind? | HAVE YOU STOPPED YOUR MIND? |
| Isn't that for your ego? | ISN'T THAT FOR YOUR EGO? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| Will your choice change it? | WILL YOUR CHOICE CHANGE IT? |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| What is your dream? | WHAT IS YOUR DREAM? |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| What is your dream? | WHAT IS YOUR DREAM? |
| Are you cherishing your feelings? | ARE YOU CHERISHING YOUR FEELINGS? |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| Have you stopped your mind? | HAVE YOU STOPPED YOUR MIND? |
| Isn't that for your ego? | ISN'T THAT FOR YOUR EGO? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| Will your choice change it? | WILL YOUR CHOICE CHANGE IT? |
| Are you cherishing your feelings? | ARE YOU CHERISHING YOUR FEELINGS? |
| What is your foundation? | WHAT IS YOUR FOUNDATION? |
| Have you stopped your mind? | HAVE YOU STOPPED YOUR MIND? |
| Isn't that for your ego? | ISN'T THAT FOR YOUR EGO? |
| That is for your own sake, isn't it? | THAT IS FOR YOUR OWN SAKE, ISN'T IT? |
| Do you have your own mind? | DO YOU HAVE YOUR OWN MIND? |
| Will your choice change it? | WILL YOUR CHOICE CHANGE IT? |
| ENTEN | |
| Unleash that light of yours | Hanateyo sono hikari |
| Unleash that anger of yours | Hanateyo sono ikari |
| FIGHTER | |
| Soar high, soar high, with that voice of yours | tobase tobase sono koe de |
| Burn it up, burn it up, that dream of yours | Moyase moyase sono yume o |
| You will know those tears of yours | Nagashita namida sae itsuka |
| Soar high, soar high, with that voice of yours | tobase tobase sono koe de |
| Burn it up, burn it up, that dream of yours | Moyase moyase sono yume o |
| GAME OVER | |
| That voice of yours, love of yours Sink into pale memory | Sono koe mo ai mo awai kioku ni shizumu |
| A Ray | |
| Even if (you) can't believe yourself and a ray of light | EVEN IF (YOU) CAN'T BELIEVE YOURSELF AND A RAY OF LIGHT |
| AMA-TE-RAS | |
| Release yourself under the summer sky | Tokihanate yo omoikiri natsuzora no shita |
| Anatadare | |
| Everyone, if you're going to kill yourself | Minaminasama jibun korosu nara |
| BRAINWASH | |
| Make yourself a pledge | MAKE YOURSELF A PLEDGE |
| Back into the wild | |
| Who can change yourself | WHO CAN CHANGE YOURSELF |
| DISSENSION | |
| Are you okay to have been showing yourself greater than what you are. | ARE YOU OKAY TO HAVE BEEN SHOWING YOURSELF GREATER THAN WHAT YOU ARE. |
| FIGHTER | |
| Your true enemy is yourself. | YOUR TRUE ENEMY IS YOURSELF |
| Hammer Down | |
| And stand up for yourself | AND STAND UP FOR YOURSELF |
| The only person you can trust at any time is yourself. | Donna toki demo shinji rareru no wa jibun dakedarou |
| Justice | |
| Believe in yourself | BELIEVE IN YOURSELF |
| PROGRESS | |
| Love everything about yourself The most important thing | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF naniyori taisetsuna koto |
| Lose yourself in the sound, feel it through | LOSE YOURSELF IN THE SOUND, FEEL IT THROUGH |
| Love everything about yourself From here You can start again | LOVE EVERYTHING ABOUT YOURSELF koko kara YOU CAN START AGAIN |
| Quartet | |
| For you, for yourself | anata no tame ni jibun no tame ni |
| For you, for yourself | anata no tame ni jibun no tame ni |
| For you, for yourself | anata no tame ni jibun no tame ni |
| RAITEI | |
| Keep believing yourself in the you I believed in | Boku ga shinjita kimi o shinji tsuzukete |
| RISE | |
| Without hesitation Believe in yourself | mayowazu ni BELIEVE IN YOURSELF |
| Heads up! Free yourself now | HEADS UP! FREE YOURSELF NOW |
| Don't underrate yourself in your mind | DON'T UNDERRATE YOURSELF IN YOUR MIND |
| Ask yourself | ASK YOURSELF |
| Rollin | |
| Zung Zung, Submit yourself to the bass | ZUNG ZUNG teion ni yudanete misete |
| STYLE | |
| Flaunt yourself, It's your STYLE | Misetsukero IT'S YOUR STYLE |
| Flaunt yourself, It's your STYLE | Misetsukero IT'S YOUR STYLE |
| Flaunt yourself, It's your STYLE | Misetsukero IT'S YOUR STYLE |
| ZEN | |
| What is yourself? | WHAT IS YOURSELF? |
| Rock n roll | |
| Let's fly around the world on a Led Zeppelin | Namari no hikoosen ni noritobimawaru ze sekai |
| LIFE | |
| I don't have to go back to zero again | Mata zero ni modoranakerya ii |
| Rollin | |
| Zung Zung, Submit yourself to the bass | ZUNG ZUNG teion ni yudanete misete |