EXCLAMATION EP

MAZE*
RIEGEN GIRL 令現少女*
ENDLESSGAME
Blink
Get Over*

TRICK TAKING EP

zero-sum*
fool*
Loner*
moon
Dreams!!!!*

meme

Frog Flog
GiMMiCK*
biT bY biT
Jumping*
Tic Tac Toe
マリンスノウ Marine Snow
Scrap Book*
rip-off*
Dear me
OOAK*
Bonus Tracks (coming soon)
fake?
Clock up!
color chord
* band translation

Blink

4 はぢあぢ Umaretehajimete no kisu no aji toka The taste of our first kiss,
5 さいみち saigo ni kenka wo shita michi toka the way we last fought
6 っくわすった Tokkuni wasureta tsumoridattanoni I thought I'd forgotten these a long time ago,
7 むねいた dooshite mada mune ga itamuno? so why does my heart still ache?
8
9 ゆめぼく "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa We just kept dreaming of "someday"
10 うそひとかさ uso wo mata hitotsu zutsu kasanete as we piled up lies one by one.
11 たがきづ Tagai no kizu wo minai furi shitetane We pretended not to see each other's wounds
12 あいおさな ai to yobu ni wa mada osana sugite We were still too young to call it love
13
14 いたほどふくおも Itai hodo ni fukuramu omoi My feelings swell to the point of pain,
15 ときなおった ano toki, sunao ni ietara yokatta I wish I could have said it honestly at that time
16
17 ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
18 ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
19 だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
20 おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
21 ファダーがわ Faindaa no mukoogawa de On the other side of the viewfinder,
22 きみわらって kimi wa itsumo waratte kuretanoni you always made me laugh
23
24 ごろ うた Ano goro akiru hodo kiiteta uta no Back then, I listened to the song so much I got sick of it,
25 さいせい Saisei botan wa moo osenakute But now I can't press the play button.
26 すすぼくいまうそっか Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida I can't move on, even now I'm still telling lies,
27 きみしあわ "Kimi ni shiawasede ite hoshii" nante things like, "I want you to be happy"
28
29 ローのこった Kamerarooru ni nokotta Left in the camera roll,
30 二人ふたりフィーっと futari no serufii wa kitto the selfies of the two of us will surely
31 っていろ Itsu ni natte mo iroasete kurenai never fade, no matter how much time passes.
32 わらって Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo Just laugh like you did that day, that's all I need.
33 いまさらっておそ Imasara kizuitatte osoi nda It's too late to realize now
34 きみ Dooka kimi wa kawaranaide Please don't change
35 しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.
36
37 なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...
38 もど moshimo modorerunara Supposing i could go back then,
39 ちゃ chanto mitsumeru kara I'd gaze at you earnestly.
40
41 ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
42 ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
43 だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
44 おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
45 ファダーがわ Faindaa no mukoogawa de On the other side of the viewfinder,
46 きみわらって kimi wa itsumo waratte kuretanoni you always made me laugh
47
48 ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
49 ひとみおく hitomi no oku ni yaki tsuiteru is burned into the depths of my eyes
Return to Table of Contents

Clock up!

4 ????????????
5 ??????
6 ????
7 ??????
8 ????????????
9 ????フィター??
10 ??????
11 なぁっ壊
12
13 ????ルー
14 ??????????????
15 オーバーックター??
16 ????
17 ??????
18
19 退????????????
20 ??って??っく??
21 ゲー??
22 ????????????
23 ??????ショームービー??
24 ??
25
26 Take your hands
27 ????って
28 Boys and girls
29 っちって??
30
31 ????ルー
32 ????????????
33 ????
34 オーバーックター
35 ????
36 ??????
37
38 ????????????????
39 ????????????????
40 ??
41
42 ????ルー
43 ??????????????
44 オーバーッククー??
45 ????
46 ??????
47
48 ????ルー
49 ????????????
50 ????
51 オーバーックター
52 ????
53 ??????
54
55 ????????????????
56 ????????????????
57 ??
Return to Table of Contents

Dear me

4 しゃかいったわたし Doshaburi no sekai datta watashi e It was a world of pouring rain for me
5 調ちょう chooshi wa doodesu ka How are you holding up?
6 おもどうっか omoidoori ni ikanai koto bakkaride Nothing seems to go as planned
7 くる kurushii toki da ne It's a tough time, isn't it?
8
9 せつ失敗しい Sono zasetsu ya, sono shippai ga The setback, the failure
10 むく itsuka mukuwareru hi ga kuru in time, the day of reward will come
11 ほんとう hontooda yo It's true.
12
13 かおまえ Dakara kao agete, mae muite Lift up your head, look forward;
14 nante iwanai I won't tell you things like that.
15 ima wa takusan naite Now, just cry a lot.
16
17 かなあるつづ Kanashimi tokashite aruki tsuzukete Melt away your sadness and keep walking;
18 そうぞう soozoo koeru youna Beyond imagination, I think,
19 かいかま hare no sekai ga machikamaeteiru kara a world of celebration awaits you.
20 おも omoi o karasanaide hoshī I want you to not let your hopes fade
21
22 鈍色にびいろかいったわたし Nibiiro no sekai datta watashi e My world was dull and gray
23 調ちょう chooshi wa doodesu ka How are you holding up?
24 むすっか mi wo musubu ka wakannai koto bakkaride Nothing but uncertainties about whether things will bear fruit
25 modokashii toki da ne It's a frustrating time, isn't it?
26
27 あせあん Sono aseri ya, sono fuan ga That impatience, that anxiety
28 とき Itsuka fukitobu toki ga kuru Will someday blow away
29 うそじゃ uso janai It's no lie
30
31 よう格好かっ子う Bukiyoo demo, bukakkoo demo ii yo It's okay to be clumsy, it's okay to be awkward
32 きみ kimirashiku hora Just be yourself, see?
33 おもっきうたって omoikkiri utatte Sing your heart out
34
35 かなあるつづ Kanashimi tokashite aruki tsuzukete Melt away your sadness and keep walking;
36 鼓動こどうたか kodoo takanaru yoona Your heart beats faster, I think,
37 かいかま hare no sekai ga machikamaete irukara a world of celebration awaits you.
38 おも omoi o karasanaide Don't let your hopes fade
39
40 くもひかり Kumoma kara hikari ga sasu yoo ni Like light breaking through the clouds
41 ほこはな ugo ni sakihokoru hana no yoo ni Like flowers blooming after the rain
42 なつふうはこ natsufuu ga hakonde kuru The summer breeze carries
43 らい便たよ kono mirai no tayori This message from the future
44
45 わたしまぎ Ima watashi ga iru no wa magire mo naku soo There is no doubt that I am here now
46 きみ kimi ga itakara Because of you
47 つたこと tsutaetai kotoba wa The only words I want to say
48 arigatoo bakari da are just thank you.
49 わす wasure tari shinai yo I'll never forget.
50
51 しあわかぞあるつづ Shiawase kazoete aruki tsuzuketa Counting my blessings as I walked on
52 きみこえ kimi no koe de ima Now, with your voice
53 たいってかなディ hare no butai ni tatte kanaderu merodi Standing on this stage of celebration, I play this melody
54 ごころおく magokoro o komete okuru yo With all my heart, I give it to you
Return to Table of Contents

Dreams!!!!

4 [Dreams!!!!] DREAMS!!!! Dreams!!!!
5 なかうつって Anata no me n naka utsutteru Reflected in your eyes
6 atashi o doozo yoku misete Make me look good.
7 いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
8
9 せつワーめん Chisetsuna waado de gomen ne Sorry for my clumsy words
10 しょ ゆる tama ni wa iidesho yuru shite But it's okay sometimes, right? Forgive me.
11 こうてきックじゃ Shikoo-teki rokku bakari ja If it's always intellectual rock,
12 ちゃしょ aki chaudeshou? You get bored, don't you?
13
14 Atashi o atashitara shimeru mono What makes me who I am
15 うたが utagau yochi mo nai wa There's no room for doubt.
16 atashi o watashi tanoshimeru mono
17 Please breathe me in PLEASE BREATHE ME IN Please breathe me in
18 Breathe me shout! oh oh! BREATHE ME SHOUT! OH OH! Breathe me shout! oh oh!
19 こころはしっちゃ kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni To the point where my heart wants to start running,
20 ゆめ yume no mama owarenai yo I can't let this end as just a dream.
21 ほん bring it on! Honki de kite BRING IT ON! Come at me for real, bring it on!
22 Fly over! Wanna beeee!!!! FLY OVER! WANNA BEEEE!!!! Fly over! Wanna beeee!!!!
23
24 なかうつって Atashi no me n naka utsutteru Reflected in my eyes
25 anata o doozo yoku misete Make you look good.
26 いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
27
28 決しじゃ kesshite te o nuita n janai wa It's not like I slacked off, okay?
29 kaite wa keshite mata kaite Write it, erase it, write it again.
30 結局けくつたった Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours.
31
32 あま music music sui mo amai mo MUSIC MUSIC The sweet and the bitter, music, music,
33 かな kanadero atashi no inosensu Play it—my innocence.
34
35 You found me, YOU FOUND ME, You found me,
36 Now I stay here today oh oh NOW I STAY HERE TODAY OH OH Now I stay here today oh oh
37 チーきゅうあいオーバー Chiito-kyuu no ai de oobaadoraibu Overdrive with cheat-grade love
38 だい kakenukero jidai o Run through the times.
39 Don't think, feel! DON'T THINK, FEEL! Don't think, feel!
40 った Kore iitakatta I just wanted to say that.
41 Let's say my name together! LET'S SAY MY NAME TOGETHER! Let's say my name together!
42
43 なつやすって Natsuyasumi ga owatte mo Even after the summer vacation is over.
44 せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.
45 うしなとき Miushinai soona toki wa When I feel like I'm losing my way,
46 If you sing for me, IF YOU SING FOR ME, If you sing for me,
47 I can stay strong no matter what. I CAN STAY STRONG NO MATTER WHAT. I can stay strong no matter what.
48
49 Please breathe me in PLEASE BREATHE ME IN Please breathe me in
50 Breathe me shout! oh oh! BREATHE ME SHOUT! OH OH! Breathe me shout! oh oh!
51 ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.
52 ゆめゆめじゃ yumenomatayume janai yo It's not just a dream.
53 かな kanai-soona ki ga suru nda I feel like it could really come true.
54 Fly over! Wanna beeee!!!! FLY OVER! WANNA BEEEE!!!! Fly over! Wanna beeee!!!!
55
56 Please breathe me in PLEASE BREATHE ME IN Please breathe me in
57 Breathe me shout! oh oh! BREATHE ME SHOUT! OH OH! Breathe me shout! oh oh!
58 Please breathe me in PLEASE BREATHE ME IN Please breathe me in
59 Breathe me shout! oh oh! BREATHE ME SHOUT! OH OH! Breathe me shout! oh oh!
60 たち Kore ga atashitachi desu This is us.
61 Let's say my name together! LET'S SAY MY NAME TOGETHER! Let's say my name together!
Return to Table of Contents

ENDLESSGAME

4 にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
5 やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikazuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs
6 きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
7 はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky
8
9 うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
10 だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive
11
12 あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
13 かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
14 よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
15 あさかえ ゲー asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu the morning comes and it repeats... A perpetual endless game
16
17 ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
18 かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
19
20 だい "Konna jidai" ikasama darake de "In these times" there's so much deception,
21 だれしん sore demo dareka o shinjitaikara but I still want to believe in someone
22
23 しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
24 せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
25 ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
26 なにのこ ホーゲー soko ni nani ga nokoru no? Itazurana hoopuresugeemu What's left? A mischievous hopeless game
27
28 You believe me now? YOU BELIEVE ME NOW? You believe me now?
29 ほんとうおそ Hontooni osoroshii no wa Who is more frightening:
30 You believe me now? YOU BELIEVE ME NOW? You believe me now?
31 おうかみにんげんほう ookami ka ningen no hoo ka? wolves or humans?
32
33 だい "Konna jidai" ikasama darake de "In these times" there's so much deception,
34 だれしん sore demo dareka o shinjitai kara but I still want to believe in someone
35
36 あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
37 かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
38 よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
39 あさかえ asa ga kite kurikaesu Owari nado nai the morning comes and it repeats... There is no end
40
41 しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
42 せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
43 ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
44 なにのこ soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa What's left? I'll end it.
45 よる ゲー Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu The night grows late again, in this mischievous endless game
Return to Table of Contents

Frog Flog

4 そうぞうどうそうどうチーさいしゅうかい Soozoodoori yosoodoori no chiipuna saishuukai Just as cheap as expected
5 130ペーさきこいよう うるさい hyaku san juu peejisaki no koi moyoo urusai The love story 130 pages ahead is annoying
6 'emo kunai?' 'Mero kunai?' “Isn't it emo?” “Isn't it melodramatic?”
7 ぎょうかん Gyookan yomenai aitsu He can't read between the lines
8 See now SEE NOW See now
9
10 かんぜん Moo kanzen ni itakute I'm totally pathetic now
11 っと demo zutto koko ni itakute But I want to stay here forever
12 キャってぢんせい kyapa itte moo jinsei My capacity's maxed out, life's over
13 ぢゅんっかせんせい mujun bakka no sensei Teacher full of contradictions
14 I my me かえ I MY ME kurikaeshite I my me over and over
15 Who is? WHO IS? Doo demo ii Who is? Who cares
16
17 ッドって Heddohon totte Take off those headphones
18 なに doose nani mo kii tenai kuse ni You're not listening to anything anyway
19 ぬまっちゃってさい numacchatte saigo You're just stuck in a rut till the end
20 ったってまい doo yatta tte maigo No matter what you do, you're lost
21 たたつぶ tataki tsubushita mon kachi The one who crushes it wins
22
23 かお Kao mo shiranai koibito A lover whose face I don't know
24 まえ namae mo shiranai tomodachi A friend whose name I don't know
25 koko ni itara owaru yo If I stay here, it'll be over
26 じゃきゃしょ Demo koko janakya damena ndesho But it has to be here, right?
27 さいあいだめ saiai no hakidame kara From my beloved dump
28 そらあなった miageru sora ni ana wo aketeitta I punched holes in the sky I looked up at.
29
30 ばいそくながにんこうふく Baisoku de nagashi mi tanin no koofuku Fast-forwarding through others' happiness
31 ていそくそんざい teisoku de ira tsuku aitsu no sonzai Slow-motion irritation at that guy's presence
32 かえるった kaeruka matta nashi Frogification imminent
33 つづじゃ kore demo tsuzuita hoojan At least this lasted longer, right?
34 She knows SHE KNOWS She knows
35
36 かんぜん Moo kanzen ni dasai yo This is totally lame now
37 しょうめいしゃしん shoomei shashin no aikon ID photo icon
38 へいせいすが Heisei ni sugari tsuita Clinging to the Heisei era
39 せんしゃぼうれい Senkusha kidori no boorei The ghost of a self-proclaimed pioneer
40 I my me かえ I MY ME kurikaeshite Repeating "I, my, me"
41 Where is? WHERE IS? Doo demo ii Where is? Who cares
42
43 ッチって Matchingu shitatte Even if we match
44 あい doose aisenai kuse ni You can't love me anyway
45 ぬまっちゃってさい numa tchatte saigo Just get stuck in the swamp till the end
46 ぼくじゃってさい boku n jatte saigo Get cursed till the very end
47 たたつぶ tataki tsubushite hoshii I want you crushed to pieces
48
49 こえ Koe mo shiranai koibito A lover whose voice I've never heard
50 しょざいめい shozai fumeina tomodachi A friend whose whereabouts are unknown
51 あいかた 'aisa rekata ga wakaranai' “I don't know how to be loved”
52 ってっときゃっぽしょ Tte ittokya sore ppoku naru desho Just say that and it'll sound legit, right?
53 さいあいだめ saiai no hakidame kara From my beloved dumpster
54 とくのぞはた tokunakinozomu no hatawofuru yo I'll wave the flag of anonymity
55
56 ッドって Heddohon totte Take off your headphones
57 doose nani mo kiitenai kuse ni You weren't listening to anything anyway
58 ぬまっちゃってさい numacchatte saigo Got sucked in and ended up
59 きらっちゃってまい kiracchatte maigo Hating it and getting lost
60 1 inpure ichi no hiroin First impression's heroine
61
62 かお Kao mo shiranai koibito A lover whose face I don't know
63 まえ namae mo shiranai tomodachi A friend whose name I don't know
64 koko ni itara owaru yo If I stay here, it'll be over
65 じゃきゃしょ Demo koko janakya damena ndesho But it has to be here, right?
66 さいあいだめ saiai no hakidame kara From my beloved dump
67 みにく Minikui Riaru miseteageru yo I'll show you the ugly truth.
Return to Table of Contents

Get Over

4 かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down
5 かんぜんからだもろ kanzen karada wa moroi mono Perfection is fragile
6 さいこうちょういたって Going down saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN Once the summit is reached,Going down
7
8 かんせいStory line Kansei sa reta STORY LINE A perfected story line
9 なにメー koko kara nani mo imeeji dekiyashinai I can't image anything from here
10 Do you think you need me? DO YOU THINK YOU NEED ME? Do you think you need me?
11
12 かんけいせいOrganize Kankei-sei made ORGANIZE Organize even the relationships
13 かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily
14 さいこうちょうって Breaking down saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN Even the peak ends up breaking down
15
16 かんしんSorry, Bye Kanshin nai nara SORRY, BYE If you're not interested, sorry, bye
17 なにはぢ koko kara nani mo hajimari wa shinai Nothing starts here
18 I don't think you need me this time I DON'T THINK YOU NEED ME THIS TIME I don't think you need me this time
19
20 Oh now I just let you go OH NOW I JUST LET YOU GO oh now I just let you go.
21 I'm moving on and carrying on I'M MOVING ON AND CARRYING ON I'm moving on and carrying on.
22 まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
23 ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
24
25 こわ じゃ kowashite mo Ikou janai We'll go even if we have to break it
26 I don't say that you're wasting my time I DON'T SAY THAT YOU'RE WASTING MY TIME I don't say that you're wasting my time
27 こうかい Kookai wanai No regrets
28 I kiss myself goodbye I KISS MYSELF GOODBYE I kiss myself goodbye
29
30 かんけいCrossing line Kankeinai no CROSSING LINE It doesn't matter, crossing line
31 かんせいよう kansei nante shinai yoo ni So that it never gets completed
32 さいこうちょうLet's get down saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN I don't even know what the highest peak is,Let's get down
33
34 かんしんSorry, Bye Kanshin nai no wa SORRY, BYE Not interested in,sorry, bye
35 ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it
36 I don't think I need you this time I DON'T THINK I NEED YOU THIS TIME I don't think I need you this time
37
38 I'm walking on I'M WALKING ON I'm walking on
39 And I don't wanna shut these paths away AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY And I don't wanna shut these paths away
40
41 Don't tell me how DON'T TELL ME HOW Don't tell me how
42 Cuz this is my life to live CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE Cuz this is my life to live
43
44 Again I just let you go AGAIN I JUST LET YOU GO again I just let you go.
45 I'm over you and carrying on I'M OVER YOU AND CARRYING ON I'm over you and carrying on
46 って Tomatte shimaitaku wa nai I don't want to stop
47 こた kotae nante mitsukenakute ii You don't have to find the answer
48
49 こわ じゃ Kowashitara ikeru janai Because we can go if we break it
50 I can't hold it back anymore I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE I can't hold it back anymore
51 こう退たい Kootai wanai No setbacks
52 I kiss myself goodbye I KISS MYSELF GOODBYE I kiss myself goodbye
53
54 I'm walking on I'M WALKING ON I'm walking on
55 And I don't wanna shut these paths away AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY And I don't wanna shut these paths away
56
57 Don't tell me how DON'T TELL ME HOW Don't tell me how
58 Cuz this is my life to live CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE Cuz this is my life to live
59
60 So now I just let you go SO NOW I JUST LET YOU GO so now I just let you go.
61 I'm moving on and carrying on I'M MOVING ON AND CARRYING ON I'm moving on and carrying on.
62 まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
63 ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
64
65 Now I can live my life NOW I CAN LIVE MY LIFE Now I can live my life.
66 I'm moving on and carrying on I'M MOVING ON AND CARRYING ON I'm moving on and carrying on.
67 って Tomatte shimaitaku wa nai I don't want to stop
68 こた kotae nante mitsukenakute ii You don't have to find the answer
69
70 こわ じゃ kowarete mo Ikou janai Let's go even if it breaks
71 I can't hold it back anymore I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE I can't hold it back anymore
72 こう退たい Kootai wanai No setbacks
73 I kiss myself goodbye I KISS MYSELF GOODBYE I kiss myself goodbye
Return to Table of Contents

GiMMiCK

4 かいしば Sekai wa o shibaida The world is just a stage
5 みなしんけんっこ mina shinken-gokko Everyone's pretending to be serious
6 はぢシー hajimari wa ano shiin kara ne It all began with that one scene
7 なにものった Nanimono demonai koto o shittakara I found freedom in knowing I was no one
8 ゆう jiyuu o e rareru That's when I became free
9 Sore de wa koko made sayonara bai bai And so, this is goodbye for now
10 ットまぶ supottoraito ga mabushii The spotlight burns bright
11 ぜつたいてきッカ zetsutaiteki kikkake A trigger beyond reason
12
13 ック Kuraimakkusu e Leading to the climax
14 つぢつま tsujitsuma awase Trying to make sense of it all
15 どく Kodoku o koe Beyond loneliness
16 ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need your ratings
17 まぶうつつ Mabushi utsutsu I face the dazzling reality
18 misue
19 E rarenai mono ga soko ni aru nda What I can't grasp is right there before me
20 わたしこえ Watashi no koe o kiite Listen to my voice
21 わかっちゃ mada mada mada wakatcha inai ne You still don't understand, do you?
22 つうどう Futsuu nante shinario-doori "Normal" is just following the script
23
24 すべ Subete wa magai mono Everything's an imitation
25
26 かいざんこく Sekai wa zankokuda The world can be cruel
27 っとしゅやく zutto shuyaku nante No one stays the lead forever
28 即興そうげきつら sokkyoogeki ga tsuranaru mama One improvised act after another
29 シー Rasutoshiin wa kichinto aru no kana I wonder if there's a proper final scene
30 medetashi medetashi Happily ever after, they say
31 Hora moo ii ka na? Baibai baibai I guess that's enough now - bye, bye, bye, bye
32 ッピーかくていこうりん happiiendo wa kakutei de hiroin koorin Happy end sealed - heroine arrives
33 すべめいてん subete ga mei ten The lights fade to black
34
35 ック Kuraimakkusu e Heading toward the climax
36 つぢつま tsujitsuma awase Piecing the story together
37 どく Kodoku o koe Rising beyond solitude
38 ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need an audience
39 まぶうつつ Mabushi utsutsu Eyes fixed on the blinding truth
40 misue
41 E rarenai mono ga soko ni aru nda What I can't reach still shines ahead
42 わたしこえ Watashi no koe o kiite Hear my voice
43 わかっちゃ mada mada mada wakatcha inai ne You still don't get it
44 つうどう Futsuu nante shinario-doori "Ordinary" is just what's been written
45
46 すべ Subete wa magai mono Everything's an imitation
47
48 ック Kuraimakkusu e Leading to the climax
49 つぢつま tsujitsuma awase Piecing the story together
50 どく Kodoku o koe Rising beyond solitude
51 ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need an audience
52 まぶうつつ Mabushi utsutsu Eyes fixed on the blinding truth
53 misue
54 E rarenai mono ga soko ni aru nda What I can't reach still shines ahead
55 わたしこえ Watashi no koe o kiite Hear my voice
56 わかっちゃ mada mada mada wakatcha inai ne You still don't get it
57 つうどう Futsuu nante shinario-doori "Ordinary" is just what's been written
58
59 ぜん自分ぢぶんジャッジくだ Zenbu jibun ga jajji o kudasu no yo I'm the one who makes the final call
60 なに nani ga magai mono What's real, and what's a lie?
Return to Table of Contents

Jumping

4 あん Fuanna kimochi ni todome o sashite I put an end to my anxious thoughts
5 散歩さんおちゅう Nakushi mono wa sanpochuuda wa What I’ve lost is somewhere on my walk
6 っくっく yukkuri yukkuri aeba ii Slowly, slowly, we’ll meet someday
7 ひつよう machiawase nante hitsuyoo nai No need for promises or rendezvous
8
9 よるとびらかい Yoru no tobira wa i sekai e to The door of night leads to another world
10 っそくらやみまちつつ hissori kurayami ga machi tsutsumu Silent darkness wraps the city tight
11 まいばんっそ saa maiban kossori dekakeru no yo Come on, every night I sneak away
12
13 ニーカーひもっか Suniikaa no himo o shikkari te kuriyosete Pull my sneaker laces tight
14 がいとう kakenukeru gaitooka I run beneath the streetlights
15 かどしょ magarikado sugite moosugu ano basho Past the corner — that place is near
16
17 Turn and turn TURN AND TURN Turn and turn
18 いま ップまわって Ima saa sukippu shinagara mawatte Now I spin and skip,
19 くつ kutsu o narasu no yo letting my shoes ring out
20 よるやみこい yoru no yami ni koishite Falling in love with the night
21 Step by step STEP BY STEP Step by step
22 しょわたし Himeta kono basho wa watashi dake no mono This hidden place belongs only to me
23 りょうあし ryooashi de tobiagarou Jump up with both feet
24
25 おんかいわか Fuonna sekai to wa koko de o wakare Goodbye to this unsettling world
26 いろほう irotoridori no mahoo kake I cast colorful spells
27 チョレー chokoreeto tsumamigui shinagara Stealing bites of chocolate
28
29 りょうあしヒーはぢ Ryooashi haihiiru ni oshikonde hajimaru Slip my feet into high heels
30 れんップ ット karenna suteppu supottoraito A graceful step begins under the Spotlight.
31 はぢ soo sureba moo hajimaru And then it starts.
32 ゆう jiyuu e no danshingutaimu A dancing time toward freedom
33
34 そらかか くもすす Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go
35 まわ よるまち (mawaru yoru no machi) (Spinning through the night streets)
36 ほしほしゆびって soo hoshi to hoshi o yubi de tsumande nutte tomeru I pinch the stars, stitch them together
37 わたし watashi wa tomaranai no yo I won’t stop
38 tomaranai no yo I won’t stop
39
40 Turn and turn TURN AND TURN Turn and turn
41 いま ップまわって Ima saa sukippu shinagara mawatte Spin and skip,
42 くつ kutsu o narasu no yo let the shoes ring out
43 よるやみこい yoru no yami ni koishite Falling in love with the night
44 Step by step STEP BY STEP Step by step
45 しょわたし Himeta kono basho wa watashi dake no mono This hidden place belongs only to me
46 りょうあし ryooashi de tobiagarou Jump up with both feet
47 りょうあし ryooashi de tobiagarou Jump up with both feet
48
49 Jump JUMP
Return to Table of Contents

Loner

4 A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips
5 がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
6 さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
7 There is nothing real. THERE IS NOTHING REAL. There is nothing real.
8
9 A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips
10 がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
11 さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
12 There is nothing real. THERE IS NOTHING REAL. There is nothing real.
13
14 明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau I wish the world would end tomorrow.
15 ばなしざんこくつづ otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara The fairy tale continues cruelly.
16 べつだれじゃ betsu no dareka ni naritai wake janai I don't want to be someone else.
17 自分ぢぶんあい jibun o aishite mitai dakenanoni I just want to love myself.
18
19 People crying every night ハー PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo People crying every night Show me your heart.
20 People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.
21 People crying every night きみいた PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o People crying every night Your pain.
22 People crying every night ぼく PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda People crying every night I want to know too.
23
24 A boring night げんぢつ A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain A boring night Timelines that rewrite reality
25 そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.
26 にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.
27 koko kara nukedashitai I want to get out of here.
28 Everything is fiction. EVERYTHING IS FICTION. Everything is fiction.
29
30 しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
31 くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?
32 った Tatta hitori ga dakishimete kurereba If only one person would give me a hug
33 だれふるあい daremoga furuete ai ni ue teru Everyone is trembling and hungry for love.
34
35 People crying every night いちばんゆめ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa People crying every night My biggest dream
36 People crying every night かな PEOPLE CRYING EVERY NIGHT dooshite kanawanai? People crying every night Why can't it come true?
37 People crying every night PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Itsu ka wakaru no ka People crying every night Will we know someday?
38 People crying every night なにたいせつ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka People crying every night What is important
39
40 (We are always feeling lonely.) (WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.) (We are always feeling lonely.)
41 (We are always looking for love.) (WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.) (We are always looking for love.)
42 さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.
43
44 ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out
45 だれ今日きょう daremoga mogaite kyoo o iki teru Everyone struggles to live today.
46
47 People crying every night ハー PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo People crying every night Show me your heart.
48 People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.
49 People crying every night きみいた PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o People crying every night Your pain.
50 People crying every night ぼく PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda People crying every night I want to know too.
51
52 (We are always feeling lonely.) (WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.) (We are always feeling lonely.)
53 (We are always looking for love.) (WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.) (We are always looking for love.)
54 さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.
Return to Table of Contents

MAZE

4 素人しろうと Maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
5 素人しろうと maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
6 ットとうきょう mazekoze marionetto Tookyoo Mix and Match Marionette Tokyo
7 akitara sutesarina hare When you get tired of it, you throw it away
8 ちつぢょット muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka Anarchic silhouette Do or be done
9
10 って って kongaragatte haitsukubatte Getting tangled up, crawling
11 真正まうめんック Masshoomen kara semetara sando bakku If you attack head-on, you get sandbagged
12 って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice
13 aburakatabura Abracadabra
14
15 しん shinjitara oshimai na no desu If you believe it, it's over
16 今日きょうてき明日あすてき kyoo no teki wa asu mo teki desu Today's enemy is tomorrow's enemy
17 ゆうぢょう こころ yuujoo hai bura kokoro barabara Friendship is high brand. Minds are disjointed
18 moe chirakashite Burning everything down
19 今日きょうしょ Kyoo mo ikite ikimashou Let's live through today as well
20
21 ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
22 あこがシー akogare supaishii Longing Spicy
23 あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
24 すべ subete wo kudasai Give me everything
25 あそしょ asobimashou Let's play
26
27 あーあーあーあー a a a a a Ah-ah-ah-ah-ah
28 シャおに Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i Everyone is annoyingly overenthusiastic
29 あいこい ai dano koi dano Love and affection
30 よく yokumamire de gomen nasai na Sorry for being full of greed
31 われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
32 だま damashie fumie Trick art, Fumi-e
33 ごく jigoku e yookoso ♡ Welcome to Hell♡
34
35 まわまわ みぎ Maware maware migi ni Turn turn To the right
36 まわまわ つぎひだり maware maware otsugi wa hidari Turn turn Next left
37 かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy
38 れいウィ kareinaru winku de With a brilliant wink
39
40 ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
41 あこがシー akogare supaishii Longing Spicy
42 あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
43 すべ subete wo kudasai Give me everything
44 あそしょ asobimashou Let's play
45
46 Arayadayadayada Oh, no no no
47 いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
48 っちっち A tchi tchino Hot, hot
49 そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location
50 びょうSwipe Block Byoo de Swipe Block In a flash Swipe Block
51 マー ii toko kiritori maameido Mermaid with the best part cut out
52 すべ subete wa agemasen♡ I won't give you everything♡
53
54 ック ッチ haienachikku kimi to matchingu Hyena-like, Matching you
55 バーウォッチ うえした bado wotchingu ue kara shita made Birdwatching From top to bottom
56 かおじゃ 言うゆうって Kao ja nai nante baka yuu natte wo Don't be silly and say it's not about the face
57 しょせんるい shosen misebirakashi no rui It's just a show-off kind of thing
58 せんぼう眼差まなざ Senboo manazashi Eyes of envy
59 kinkirakin gingiragin Bright bright
60 うつくはかなひとみ あわ utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu Beautiful but fragile eyes, so pathetic
61
62 doko made? ? How far??
63 Hate made shigamitsuite yaru wa I'll cling on until the end
64
65 あーあーあーあー a a a a a Ah-ah-ah-ah-ah
66 シャおに Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i Everyone is annoyingly overenthusiastic
67 あいこい ai dano koi dano Love and affection
68 よく yoku-mamire de gomen nasai na Sorry for being full of greed
69 われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
70 だま damashie fumie Trick art, Fumi-e
71 ごく jigoku e yookoso ♡ Welcome to Hell♡
Return to Table of Contents

OOAK

4 Hey っち HEY me o aite kotchi o mite Hey, open your eyes, look over here
5 ちいなか chiisai te no naka? A tiny hand?
6 じゃ Sonna n janai wa No way, not like that
7 miteinai mite itai mi raretai You're not seeing. I want to see, be seen
8 That's not it. Son nan THAT'S NOT IT. That's not what I mean, that's not it.
9 Hey おもしろ HEY Son nan omoshiroino? Nee? Hey, is that really fun to you?
10 ていさいけいしき Teisai ya keishiki de All that form and formalities
11 真似まねごとっか manegoto bakka Just mimicry, copycat play
12 Not real, just fake, Cheating NOT REAL, JUST FAKE, CHEATING Not real, just fake, Cheating
13 Finally just for show FINALLY JUST FOR SHOW Finally just for show
14 ほんものねこ わたし Honmono no neko wa watashi dake yo I'm the only real cat
15 ひと tada hitotsu yo The one and only truth
16 Yeah ぢゅうおうぢん YEAH Koete yuku nda juuoomujin Yeah, breaking through in every direction
17 チュー Chuuningu wa deki teru I'm tuned and ready to go
18 Hey かい HEY Sekai o yurasu kakinarasu no Hey, I'll shake the world, strum it loud
19 ゲーター Geemumasutaa I'm the game master
20 ドーかん doopu de kishikan no nai Dope and fresh, no déjà vu
21 かい ウェ Riaru nukerarenu sekai werukamu This real world — no escape, welcome in
22
23 Hey つどかいわい HEY ikiba naku tsudou kaiwai Hey, gathering in dead-end corners
24 退たいくつ tsurumi au taikutsu shinogi Clinging to boredom just to kill time
25 リー tenporarii na It's all temporary
26 しゃべ miteinai shaberanai kiitenai Don't see, don't talk, don't hear
27 Relation Sonna RELATION de That kind of "relation"
28 おど Tada odora sa re teru dakena no kizukanai no You're just being played don't you get it?
29 Yeah へんげんざい YEAH Koete yukeru hengen jizai Yeah, I can break free, ever-changing
30 他所よそさまレーじゃ Yososama no reeru janai I'm not running on someone else's rails
31 Hey HEY o suki ni doozo Hey, do what you want
32 フォローゆう こうかい Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai Follow me if you like. no regrets
33 ゆび ほんもの yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni Just by tracing with your fingers
34 ったなか shitta ki no yononaka You think you know without seeing the real thing
35 dakara dakara dakara That's why that's why that's why
36 Is it real or fake? IS IT REAL OR FAKE? Is it real or fake?
37
38 Yeah しんしょうかいまく YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku Yeah, I'll break through it's a brand new chapter
39 なか Do mannaka de kakinarashite ku Playing loud, dead center stage
40 Hey わたしトーリー HEY Watashi no sutoorii Hey, this is my story
41 60びょうショー roku ju Byoo de shooto sa seru wa I'll make it viral in 60 seconds
42 Welcome to my world WELCOME TO MY WORLD Welcome to my world
43 Yeah 一切いい合切がい YEAH koete miseru issaigassai Yeah, I'll show you all of me everything
44 Agete mo iikara I don't mind giving it away
45 Yeah YEAH Koko de tomaru ki sarasara nai wa Yeah, no intention of stopping now
46 はぢ Koko kara hajimaru It all begins here
47 Never stop. The story is starting. NEVER STOP. THE STORY IS STARTING. Never stop. The story is starting.
48 ほんとうshow time Saa koko kara hontoo no SHOW TIME Now it's the real show time
49 We can make you free so come with us now. WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. We can make you free so come with us now.
50 We can make you free so come with us now. WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW. We can make you free so come with us now.
Return to Table of Contents

REIGEN GIRL

4 きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions
5 胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city
6 しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all
7 っ掻きづ Wareta neiru hikkaita kizu Broken nails, scratch
8 あかっそすべ Akaku somare isso subete Let it all turn red
9 おもなに すく Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai No thought will save us
10 ねぇかみさま Take me away in chaos! Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS! Hey, God. Take me away in chaos!
11
12 ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
13 ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
14 ファ薔薇ばらった Asufaruto ni saku bara ni natta It became a rose on the asphalt
15 ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
16
17 悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank
18 だいくせって Shidaini kuse ni natte iku wa It gradually becomes a habit
19 かなねが Kanashimi mo soodeare to negai Hopefully grief will do the same
20 あいだちょうちょう揺蕩たゆた Biru no aida o choochoo wa tayutau Butterflies flutter between buildings
21 何処どこ Doko ni mukau wakede mo nai wa Not heading anywhere in particular
22 しょ おし Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live
23 ねぇかみさま Show me the way to dark Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK Hey, God. Show me the way to dark
24
25 そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love
26 ぜつぼうレー Zetsuboo nado tada no tenpureeto Despair is just a template
27 れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
28 まちじゃ Nobody knows Kono machi ja NOBODY KNOWS In this city, Nobody knows
29
30 Take me away in chaos TAKE ME AWAY IN CHAOS Take me away in chaos
31 Show me the way to dark SHOW ME THE WAY TO DARK Show me the way to dark
32 ねぇ った Nee moo wakatta kara Hey, I've got it all figured out
33 なにものたち Nanimono demonai atashitachi ni For us who are nobody
34 あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure
35 げん [ Iikagen ]sashite Hikari I want the light to shine already
36
37 ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
38 ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining
39 ほしった Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta It became one of the nameless stars
40 ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
41 Nanimokamo [ nakunare ] I want it all to go away
Return to Table of Contents

Scrap Book

4 Type oneざつティー TYPE ONE zatsuna kuoritii Type one, sloppy quality
5 ゴーだれ goosain wa dare ga dashi teru? Who gave the go sign anyway?
6
7 Type twoしのティー TYPE TWO shinoida girutii Type two, surviving the guilt
8 かみ kami no futa o shite Cover it up with a paper lid
9
10 Talk Talk? No, Talk Talk No More TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE (Talk Talk? No, Talk Talk No More)
11 Talk Talk? No, Talk Talk No More TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE (Talk Talk? No, Talk Talk No More)
12
13 Type threeけいかい TYPE THREE Keikaina sentensu Type three, catchy sentences
14 にくだれ Hinikuna raimu ga dare o sashi teru? Who gets stabbed by these ironic rhymes?
15
16 Type fourごうかいバー TYPE FOUR gookai ni baaningu Type four, burn it loud
17 はい hai mo nomikonda Even swallow the ashes
18
19 ディ ぢょう Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? Skibidi, hello hello — is this abnormal?
20 おとップ Kogimi no ii oto wa sukippu de Nice-sounding noise, skipping along
21 I daredare I Who’s who? I
22 あい narenare ai Getting used to each other
23 なにめんえきぢょうしょ nanika no meneki ijoodeshou ka Is this some kind of immune disorder?
24
25 昨今さっ子んMoral? Doo dai sakkon no MORAL? So tell me, how’s today’s Moral?
26 読解どっ赤いりょく Dokkairyoku don tsumari Reading comprehension at a dead end
27 こうかいてきキューショ kookai-teki ekusekyuushon Public executions on display
28 Talk Talk? No, Talk Talk No More TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE (Talk Talk? No, Talk Talk No More)
29 かんぜんどうOral Kanzen jidoo no ORAL Fully automated voices
30 そうぞうぢょうEnemy soozoo-joo dake no ENEMY Enemies existing only in imagination
31 うみまえひといき go umi mae ni hitoiki tsuite Take a breath before you regret it
32 Talk Talk? No, Talk Talk No More TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE (Talk Talk? No, Talk Talk No More)
33
34 まがまがうつくだま Magamagashiku utsukushiku damashiteku Grotesque yet beautiful lies
35 ろくやすKick out! roku demonai kiyasume ni KICK OUT! Kick out those useless comforts
36
37 Talk Talk? No, Talk Talk No More TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE (Talk Talk? No, Talk Talk No More)
38 Talk Talk? No, Talk Talk No More TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE (Talk Talk? No, Talk Talk No More)
39
40 Wait WAIT Wait —
41 もどっけ Doko ni modoseba ii nda kke? where was I supposed to return?
42 くろ Kuro ni mazareba kieru Blend into black and disappear, black
43 厄介やっ赤いまいかいOverload yakkai maikai OVERLOAD Every time it’s overload
44 ぎょうかいさんかいOverdrivin' gyookai sankai OVERDRIVIN' The industry scattering, overdrivin’
45
46 さいあくかお Saiaku toboketa kao de At worst, play dumb and smile
47 そんがい songai o minimaizu Minimize the loss
48 ざんねん zannen gomakase nai yo Sorry — this one can’t be faked, truth
49 きょうせい退たいぢょう kyoosei taijoodesu You’re forced to exit
50
51 ディ ぢょう Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? Skibidi, hello hello is this abnormal?
52 わるひとてき Kiminowarui hito mo sutekidesune Creepy people can be charming too
53 I daredare I Who’s who? I, I
54 あい narenare ai Getting used to each other
55 ぢょうしょうりゅうしょ doko kara jooshoo kiryuudeshou ka Where does this updraft even start?
56
57 コーかんぜんModal Koodo fukanzenna MODAL Incomplete codes, broken modal
58 ぜんにんめんNobody zenninmen no NOBODY A nobody wearing a good-person face
59 どくせんてきテーショ dokusen teki medeiteeshon Exclusive self-meditation
60 Talk Talk? No, Talk Talk No More TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE (Talk Talk? No, Talk Talk No More)
61 失敗しいあんSocial Shippai ga fuanna SOCIAL Fear of failure defines this Social
62 そうぞうぢょうEnemy soozoo-joo dake no ENEMY Enemies existing only in imagination
63 こうかいまえひといき kookai mae ni hitoiki tsuite Take a breath before regret hits
64 Talk Talk? No, Talk Talk No More TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE (Talk Talk? No, Talk Talk No More)
65
66 かるがるかんたんこえ Karugarushiku kantan ni koe o age Raise your voice so easily, voice
67 結局けくにごゴーティ kekkyoku wa nigoshite & goosutingu de In the end it’s blurred and ghosted, ghosting
68
69 "Do you want to talk? "DO YOU WANT TO TALK? "Do you want to talk?
70 Be careful what you wish for. BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR. Be careful what you wish for.
71 You know, sometimes your mind YOU KNOW, SOMETIMES YOUR MIND You know, sometimes your mind
72 plays tricks on you." PLAYS TRICKS ON YOU." plays tricks on you."
73
74 ディ ぢょう Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka? Skibidi, hello hello is this abnormal?
75 おとップ Kogimi no ii oto wa sukippu de Nice-sounding noise, skipping along, abnormal
76 I daredare I Who’s who? I
77 あい narenare ai Getting used to each other
78 なにめんえきぢょうしょ nanika no meneki ijoodeshou ka Is this some kind of immune disorder
79
80 昨今さっ子んMoral? Doo dai sakkon no MORAL? So tell me, how’s today’s Moral?
81 読解どっ赤いりょく Dokkairyoku don tsumari Reading comprehension at a dead end
82 こうかいてきキューショ kookai-teki ekusekyuushon Public executions on display
83 Talk Talk? No, Talk Talk No More TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE (Talk Talk? No, Talk Talk No More)
84 かんぜんどうOral Kanzen jidoo no ORAL Fully automated voices
85 そうぞうぢょうEnemy soozoo-joo dake no ENEMY Enemies existing only in imagination
86 うみまえひといき go umi mae ni hitoiki tsuite Take a breath before you regret it
87 Talk Talk? No, Talk Talk No More TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE (Talk Talk? No, Talk Talk No More)
88
89 まがまがうつくだま Magamagashiku utsukushiku damashiteku Grotesque yet beautiful deception
90 ろくやすKick out! roku demonai kiyasume ni KICK OUT! Kick out those worthless comforts
91
92 Talk Talk? No, Talk Talk No More TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE (Talk Talk? No, Talk Talk No More)
93 Talk Talk? No, Talk Talk No More TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE (Talk Talk? No, Talk Talk No More)
Return to Table of Contents

Tic Tac Toe

4 ノーフューチャーだい 'Noofyuuchaa na jidaida!' Toka "It's an era with no future!" Or
5 ナーキーだんまく Speedster anaakii danmaku no SPEEDSTER Speedster of anarchy doomscrolling
6 今日きょうちがつうしんちゅう kyoo mo surechigai tsuushin-chuu Still exchanging data via StreetPass today.
7
8 はなし 'Koko dake no hanashida•••' toka “Just between us...” Or
9 フェ Trickster feiku baramaku TRICKSTER The Trickster who spreads fakes
10 ほんしつ narisumashi de erarenai honshitsu The essence you can't gain through impersonation
11
12 Twinkle, Twinkle... TWINKLE, TWINKLE... Twinkle, Twinkle...
13 I wonder, what you are... I WONDER, WHAT YOU ARE... I wonder, what you are...
14
15 Tic Tac Toe せん必勝ひう TIC TAC TOE sente hisshoo de Tic Tac Toe, the first player always wins!
16 Nail it! maru o tsukete ageyou NAIL IT! Let's mark an 'O' there! Nail it!
17 かいあい Doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikou yo Let's love this hopeless world.
18 You got it? (YOU GOT IT?) You got it?
19 Give me up! さんざん って 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte "Give me up!" This is terrible!
20 Xおぼまいにち batsu ni oboreta mainichi demo Even if you're drowning in X every day,
21 つか sono te nobashite tsukande ageru yo I'll reach out my hand and grab you.
22
23 ぢょうほうすべ 'Joohoo ga subeteda!' Toka “Information is everything!” Or whatever
24 おど Hipster odora sarete iru HIPSTER You're just dancing to the tune, Hipster
25 ジャック 電波でんあかんしょうちゅう jakku shite yaru ze denpa kanshoo chuu I'm gonna hack you, Radio interference in progress
26
27 ガーックw って 'Takaga gaaruzurokkubando W' tte sa "It's just a girls' rock band, lol"
28 くさって Snarkster name kusatte iru SNARKSTER You're so full of shit, Snarkster
29 こわていかんねん buchikowashite yaru yo sono kotei kannen I'll smash that stereotype to pieces
30
31 Twinkle, Twinkle... TWINKLE, TWINKLE... Twinkle, Twinkle...
32 I wonder, what you are... I WONDER, WHAT YOU ARE... I wonder, what you are...
33
34 Tic Tac Toe せん必勝ひう TIC TAC TOE sente hisshoo de Tic Tac Toe, first player wins!
35 Nail it! maru o tsukete ageyou NAIL IT! Let's put an 'O' there! Nail it!
36 なやかい You got it? Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) Let's change this world full of endless troubles! You got it?
37 Give me up! さんざん って 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte Give me up! This is terrible!
38 Xふさまいにち batsu ni fusaida Mainichi demo Even if every day is blocked by X
39 みみ うたって sono mimi megake uta tte ageru yo I'll sing for you, aiming for those ears
40
41 だまかい Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase Break free from this optical illusion world
42 きみこころ宿やど Superstar Superstar kimi no kokoro yadoru SUPERSTAR SUPERSTAR The Superstar, Superstar where your heart resides
43 きみしょうてん明日あす kimi no shooten ga au asu dake Only the near future is your focus
44 しんしん はしってはしって shinjite shinjite hashitte hashitte Believe, believe, run, run!
45
46 I wonder, what you are... I WONDER, WHAT YOU ARE... I wonder, what you are...
47
48 Tic Tac Toe TIC TAC TOE yoroshiku doozo Tic Tac Toe, let's do this
49 わたしりゅう kore ga watashitachi no ryuugi This is how we roll
50 かいあい You got it? doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikouyo (YOU GOT IT?) Let's love this hopeless world, you got it?
51 Give me up! さんざん って 'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte Give me up! This is terrible!
52 Xくぢまいにち batsu ni kujiketa mainichi demo Even on days crushed by X
53 ゆめ明日あす 一緒 yumemita asu issho ni ikouyo Let's go together to the future we dreamed of
Return to Table of Contents

biT bY biT

4 ながかい ちゅうしん Nagareru sekai chuushinchi nite In the heart of this ever-changing world,
5 do o koshiteite kurakura to It's so overwhelming I feel dizzy
6
7 なにReal なにFake Nani ga REAL nani ga FAKE What's Real? What's Fake?
8 ぢょうほう Mashite yuku joohoo bakari The information keeps piling up,
9 すわ りょう suwarikonde ryoote ate I sit down and with both hands
10 みみふさ mimi fusagi cover my ears
11
12 My own world MY OWN WORLD My own world
13 一歩 一歩 Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite Step by step, step by step, I clear the way
14 すこ すこ すす sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde Little by little, bit by bit, I move forward
15 いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
16 一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
17 って tachiagatte fumidashi Get back up and take another step
18 kakedashite saa tobu no Run and then jump!
19
20 ながFeed なが Nagareru FEED nagameru dake Scrolling through feed, just watching
21 memagurushikute furafura to Feeling dizzy and disoriented
22
23 なにReal なにFake Nani ga REAL nani ga FAKE What's Real? What's Fake?
24 なにもの わたしかい Nanimono? Watashi no sekai? Who am I? My world?
25 ピーカーおと Supiikaa no oto o tomete Turn off the speaker
26 kaeru no Change it
27
28 My own world MY OWN WORLD My own world
29 一歩 一歩 Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite Step by step, step by step, I clear the way
30 すこ すこ すす sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde Little by little, bit by bit, I move forward
31 いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
32 一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
33 って tachiagatte fumidashi Get back up and take another step
34 kakedashite saa tobu no Run and then jump!
35
36 My own world MY OWN WORLD My own world
37 一歩 一歩 Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite Step by step, step by step, I clear the way
38 すこ すこ すす sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde Little by little, bit by bit, I move forward
39 いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
40
41 My own world MY OWN WORLD My own world
42 一歩 一歩 Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite Step by step, step by step, I clear the way
43 すこ すこ すす sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde Little by little, bit by bit, I move forward
44 いちめん かい Ichimen kawaru anata no sekai transforming your world completely
45 一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
46 って Tachiagatte fumidashi Get back up and take another step
47 いま kakedashite ima tobu no Run and now jump!
Return to Table of Contents

color chord

4 ??????????って
5 ??????????
6 ??????
7 ??シェトーリー
8
9 ????????????
10 ????????????
11 ????
12 ??
13 What a beautiful crappy life WHAT A BEAUTIFUL CRAPPY LIFE
14
15 ??????ちゃった
16
17
18 ロー????
19 ??????
20 hey! hey! hey! HEY! HEY! HEY!
21 Cuz I wanna jump over the moon CUZ I WANNA JUMP OVER THE MOON
22
23 ????メー
24 ??????
25 yes! yes! yes! YES! YES! YES!
26 ???? in my life IN MY LIFE
27
28 ??????????って ????????
29 ???????? ????っちゃって
30 ちょっと??った ??
31 ??シェトーリー ????
32
33 ????
34 しょ
35
36 ??????
37
38 ロー????
39 ??????
40 hey! hey! hey! HEY! HEY! HEY!
41 Cuz I wanna jump over the moon CUZ I WANNA JUMP OVER THE MOON
42
43 ????メー
44 ??????
45 yes! yes! yes! YES! YES! YES!
46 ???? in your life IN YOUR LIFE
47
48 レーケー????
49 RGB??
50 hey! hey! hey! HEY! HEY! HEY!
51 Now we touched the glow of the moon NOW WE TOUCHED THE GLOW OF THE MOON
52
53 メー
54 ??????
55 yes! yes! yes! YES! YES! YES!
56 ????????
Return to Table of Contents

fake?

4 ????
5 ???? ??
6 ??????じゃ?? ????じゃ??
7 Running away from the noisy world RUNNING AWAY FROM THE NOISY WORLD
8 ????
9 っと??????っこ??
10 ??????
11 I know you are faking I KNOW YOU ARE FAKING
12
13 ????????????????
14 ??
15 ????????????
16 ??
17
18 ????????
19 ??
20
21 ????
22 ???? ??
23 ??????じゃ?? ????じゃ??
24 Running away from the noisy world RUNNING AWAY FROM THE NOISY WORLD
25 ????
26 っと??????っこ??
27 ??????
28 I know you are faking I KNOW YOU ARE FAKING
29
30 ????ファッショ
31 ??
32 ????????????
33 ??
34
35 ????????????
36 ????
37
38 ????
39 ???? ??
40 ??????じゃ?? ????じゃ??
41 Running away from the noisy world RUNNING AWAY FROM THE NOISY WORLD
42 ????
43 っと??????っこ??
44 ??????
45 I know you are faking I KNOW YOU ARE FAKING
46
47 ????
48 ??
49 ?????? ??????って
50 ????
51 ????
52 っと????
53
54 I got my freedom at last I GOT MY FREEDOM AT LAST
55 It is up to me IT IS UP TO ME
Return to Table of Contents

fool

4 なみだちょうだい Onamidachoodai de ii ne Crocodile Tears? Sure, I'll Take a Like
5 りゃばんッケー koobe tarerya banji okkee Bow your head, and everything's all right
6 うらあかじゃそうとうって ura aka ja sootoo itteru Behind your burner account, you're talkin' mad
7 うたが ぢんかく 'maji? Utagau wa jinkaku' Seriously? That's messed up—who even are you?
8
9 だれ Dare ka mi teru doko ka mi teru Someone's watching, somewhere, always
10 しょ NO mohaya nige basho NO Nowhere left to run or hide
11 ってっ白 dakaratoitte masshirode Still, no one's human enough
12 ぢんるいいやいや ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya To stay pure white, no way, no how
13
14 嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, this frustrating truth
15 こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen Smash the chains of what's "normal"
16 嗚呼ああ った aa Uza ttai Ah, what a pain
17 ッタ moraru mo hettakure mo nai wa Morals? Please, as if they matter
18 せいぢんごくあくにん Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo Saints, sinners, me and you
19 ほんのうあらが honnoo ni aragaenai We all obey our instincts
20 しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan In the end, we're just animals—woof
21
22 しょうてんのうてん ねらさだ Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature
23 きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen
24
25 明日あす みな Asu wa wagamida subekaraku mina Tomorrow, it could be you
26 こくれきごう Kokurekishi wa seoubeki goodesu We all carry skeletons we can't erase
27 自分ぢぶんしんまもため jibun jishin o mamoru tame nara To protect ourselves, we'd even
28 こわこわひとあいつば kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku Spit on love, how terrifying
29
30 嗚呼ああ なま??そうろん Aa namanurui risooron Ah, lukewarm ideals
31 えんぢょうしょうほう moyashite eru enjoo shoohoo Burn ‘em up—ride the flame for clout
32 嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even judgment in hell has a price tag
33 ゆめぼう Yume, kiboo nanimokamo Back when I believed in dreams and hope
34 しんごろ shinji teta anogoro ni
35 もどもど どろ modoritai modorenai moo doromamirena no I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth
36
37 嗚呼ああ うつく Aa utsukushii mono hodo Ah, the more beautiful it is
38 みにくげんぢょう minikuku mieru genjoodesu The uglier it looks in this world
39 嗚呼ああ ってかい aa otona ni naru tte yukaina mono ne Ah, growing up's a real trip, huh? What a joke
40
41 嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, this frustrating truth
42 こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen Smash the chains of what's "normal"
43 嗚呼ああ った aa Uza ttai Ah, what a pain
44 ッタ moraru mo hettakure mo nai wa Morals? Please, as if they matter
45 せいぢんごくあくひと Seijin mo gokuaku hito mo atashi mo anta mo Saints, sinners, me and you
46 ほんのうあらが honnoo ni aragaenai We all obey our instincts
47 しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan In the end, we're just animals—woof
Return to Table of Contents

moon

4 トーリーまぼろし Sugu ni kiete shimau sutoorii maboroshi mitaina A story that quickly disappears, like an illusion,
5 こうリーゴー ってルールー shikoo wa meriigoorando mawatte ku ruupuruupu My thoughts are like a merry-go-round, spinning, loop loop
6 Where am I going? WHERE AM I GOING? Where am I going?
7 こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
8
9 かぎ Kagi kakete mo sugu ni misukasareru Even locked up, I'm immediately seen through.
10 しょうぢきってらい ルールー shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop.
11 Where am I going? WHERE AM I GOING? Where am I going?
12 こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
13
14 ってあきら Doose natte akiramete I gave up anyway,
15 sore mo moo nanka akita na but I'm kind of tired of that now,
16 ほしよるそら hoshi no nai yoru no sora in the starless night sky,
17 つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
18
19 ぢゅうでん Juuden itsumo nakute mendokusai na It's annoying that my phone is always out of charge
20 かばんほうだれルールー kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu Someone threw my bag away, take me away, loop loop
21 Where am I going? WHERE AM I GOING? Where am I going?
22 時間ぢかん Jikan dake riarude Only the time is real
23
24 って Muri ni natte nigedashite I couldn't do it anymore, so I ran away.
25 sore mo moo nanka akita na but now I'm tired of it,
26 いろ orenjiiro no raito the orange light,
27 つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
28
29 めんなか わたし Gamen no naka ni watashi ga iru Inside the screen. I am here
30 ワー って parareruwaarudo itsu datte ikeru I can go to a parallel world anytime
31 (How do I feel? Where am I going? (HOW DO I FEEL? WHERE AM I GOING? (How do I feel? Where am I going?
32 How do I feel? How do I feel?) HOW DO I FEEL? HOW DO I FEEL?) How do I feel? How do I feel?)
33
34 こわってって Kowaku natte tachidomatte I get scared and stop,
35 さき demo sonosaki o mitai but I want to see what's ahead,
36 だれこえ dare no koe mo ma koenai I can't hear anyone's voice,
37 つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
38
39 わたし Watashi o mi teru watching me
40 Where am I going? WHERE AM I GOING? Where am I going?
Return to Table of Contents

rip-off

4 0てん A, kawaikunaito zero tendesu Ah, if you're not cute, it's zero points.
5 かい konna sekai busu sugiru This world is way too ugly.
6 NG sore demo owaraseru no wa NG mitaina ndesu Still, it seems ending it is a no-go.
7
8 とうめいって dekirudake toomei ni natte I try to be as transparent as possible,
9 いや demo mitsukerarenai no wa iyada but I hate the thought of not being found.
10 きみ donna kimi demo nante yoku kikukeredo People always say, "No matter what you're like,"
11 …are, kiita koto naiwa ...huh, I've never heard that before.
12
13 真似まねかみって ano ko no mane shite kami kitte I cut my hair to copy her,
14 おなップって ano ko to onaji rippu nutte put on the same lipstick as her.
15 自分ぢぶん まえ Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta The "self I want to be" -- you all threw that away.
16 ""今日きょう Minna-sukina "ano ko" wa kyoo mo The "her" that everyone loves is, as always,
17 どうだあんきょミューまつ Doo daan Kyohi Myuuto Matsuri holding another mutual-follow-block party.
18 って Nande? Nai tenaide nanka itte Why? Don't just cry, say something.
19
20 かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.
21 どろ doromamire de ikite itai wa I want to live covered in mud.
22 れいわらって sore o kireida to waratte Call that beautiful, laugh,
23 sono te de nadete and stroke me with your hand.
24 かんぜんかい かんせんそう Fukanzenna sekai kansen shita risoo An imperfect world, infected ideals.
25 なお naosenaikara moo kore de ii wa Can't cure it, so this will have to do.
26 っとさきらいそうぞう madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai I don't even want to imagine a far-off future.
27
28 5びょうップ moo go byoo go ni sukippu shitai I just want to skip five seconds ahead.
29 1にちって sore de ichi nichi owatte mo Even if the day ends like that,
30 ってあきら minna sonna mondakara tte akiramerareru yo I can accept it--because that's just how everyone is.
31
32 とうめいって dekirudake toomei ni natte I tried to be as transparent as possible,
33 明日あす kawari haenai asu o mita and saw an unchanging tomorrow.
34 ぼくわら donna boku demo nante warawasenaide "Any version of me is fine"? Don't make me laugh.
35 3日わす mikka de wasureru wa I'll forget you in three days.
36
37 かく shikaku ni shika kiritorenai yo I can only frame things in squares.
38 そらいろおぼ sora no iro mo oboete naishi I don't even remember the color of the sky.
39 ぜんぜんきゅうくつじゃっておも zenzen kyuukutsu janaiyo tte omoikomasete I convince myself it's not suffocating at all.
40 "" minna no sukina "ano ko" nante That "her" everyone loves
41 1人そんざい hitori mo sonzai shinai doesn't even exist.
42 あんしょ demo inai to inaide fuan deshoo ga nakute But when she's not there, I'm unbearably uneasy.
43
44 あんていかい せいげん fuanteida sekai seigen sareteru An unstable world, under restrictions.
45 ものかおじゃ karimono no kao ja ikiteikenai wa I can't survive with a borrowed face.
46 "れい"うたってへん dore mo kireida to utatte iru kuse ni hen ne You sing "Everything is beautiful," and yet, how strange.
47 あんていかい こうしん fuanteida sekai kooshin sareteiku An unstable world, constantly updating--
48 1にち ichi nichi de kieteshimau are mitai like something that disappears in a single day.
49 っとさき明日あすかんあひま madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai I don't even have the time to think about tomorrow.
50
51 真似まねかみって ano ko no mane shite kami kitte I cut my hair to copy her,
52 おなップって ano ko to onaji rippu nutte put on the same lipstick as her.
53 自分ぢぶん まえ Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta The "self I want to be" -- you all threw that away.
54 一緒 ano ko to issho ni wa shinai yo I won't be put in the same category as her.
55 かん kai gokan ni sura narenai yo I can't even be a lesser version.
56 nande nande nande nande nande Why, why, why, why, why?
57
58 me o tojite mitsuketa no ga When I close my eyes,
59 わたしって watashi de arimasu yoo ni tte I still find myself hoping
60 おもって mada omotteshimau yo the one I see is me.
61
62 かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.
63 どろ doromamire de ikite itai wa I want to live covered in mud.
64 れいわらって sore o kireida to waratte Call that beautiful, laugh,
65 さきらいって madamada saki no mirai datte owarasete yaranai and I won't let even the far-off future come to an end.
Return to Table of Contents

zero-sum

4 きみとうことうらうら Kimi-too no kotoba ura no ura Behind the words you all say
5 しろくろばんめんぢょう shiro to kuro no banmen-joo de On a black and white board
6 めいめいショトー meimei toriau pojishon tooku Each of you fighting for your position talk
7 しょ Shoomonai Stupid
8 しょ Shoomonai Stupid
9
10 一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments
11 ふくがいしゃムー いたかんしょう Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo A victim move laced with irony Painful sentimentality
12 たいぢんせいこうつぎ Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo Against the thoughts of an empty-headed person, please go next
13 Goodbye, my dear hater guys GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS Goodbye, my dear hater guys
14
15 でんうみ Denshi no umi de in the sea of electrons
16 もうそうげんそう Moosoo gensoo haite spit out delusions and fantasies
17 まわ Kamitsuki mawaru bite around,
18 せいめいからだ Kirikiri mau seimei karada megake Aiming for the nervous, dancing lifeforms,
19
20 BAD yeah BAD kama shite narashite YEAH give them a BAD smack, ring them out yeah
21 (THREE, TWO, ONE)
22 よる Rollin' Rollin' down Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN Rollin' rollin' down the frosty night
23 かんせい kansei ga togirenu yoo ni so that the intertia doesn't break
24 ことうばせいぢゃこうしん Kotoba o ubau seijanokooshin The saints' march steals the words
25 Crazy noisy いつわせい CRAZY NOISY itsuwari no seigi Crazy, noisy, false justice
26 あぁルーあか Aa buruu raito no akari Ah, the glow of the blue light
27 とりかごなか torikago no naka no yoodesu It's like being inside a birdcage
28 ゆびさきかい Yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is wonderful
29 zero-sum fair game ZERO-SUM FAIR GAME Zero-sum fair game
30
31 Want you gone? WANT YOU GONE? Want you gone?
32
33 きみ??はらうちなか Kimira no haranouchi no naka Inside your stomachs
34 くろほんかく dosu kuroi honne o kakushite Hiding your dark true feelings
35 えんえんめいそうトー enen meisoo dabusutatooku Endless wandering double-standard talk
36 しょ shoomonai stupid
37 しょ shoomonai stupid
38
39 こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires
40 しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance
41 ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Please erase this desparate message that questions your dignity
42 Goodbye, my dear hater guys GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS Goodbye, my dear hater guys
43
44 れいしょう こわ yeah Reishoo shite kowashite YEAH Sneer, destroy, yeah
45
46 よる Rollin' Rollin' down Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The scorching night, Rollin' rollin' down
47 喧騒けんおう Kensoo ga todaenu yoo ni So that the hustle and bustle never ends
48 ことうばせいぢゃこうしん kotoba o ubau seijanokooshin The procession of saints that rob you of words
49 Crazy noisy ゆがせい CRAZY NOISY yuganda seigi Crazy, noisy, twisted justice
50 あぁッドあか Aa reddo raito ga akari Ah, the red light is on,
51 ぶくろ bukuro no nezumi no yoodesu I feel like a rat in a bag
52 ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is a wonderful,
53 zero-sum fair game ZERO-SUM FAIR GAME zero-sum fair game
54
55 Bring it down...... BRING IT DOWN... Bring it down....
56
57 BAD BAD kama shite Make a bad joke
58 さけ say yeah...... sakebe SAY YEAH.... Shout, say yeah....
59
60 よる Rollin' Rollin' down Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The scorching night, Rollin', rollin' down
61 かんせい Kansei ga togirenu yoo ni So that our sensibilities never end
62 こころぼくぎゃくしゅう Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu Our hearts burn as we strike back
63 かくめいぜん 退たいてんモーショ Kakumei zenya futaiten mooshon The night before the revolution, an indomitable motion
64 よる Rollin' Rollin' down Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The scorching night, Rollin' rollin' down
65 ぢょうどう Joodoo ga todaenu yoo ni So that our emotions never end
66 ことうばせいぢゃ Kotoba o ubau seija kidori o The pretense of saints that rob you of words
67 って てきモーショ Emi tte yarou ze muteki no emooshon Let's laugh at them, invincible emotions
68 あぁッドあか Aa reddo raito ga akari Ah, the red light is on,
69 チェック Chekkumeito oshimaidesu checkmate is over
70 ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is a wonderful,
71 zero-sum fair game ZERO-SUM FAIR GAME zero-sum fair game
72
73 Want you gone? WANT YOU GONE? Want you gone?
Return to Table of Contents

マリンスノウ marinsunoo

4 フォねむって景色けしき Foruda nemutteta itsuka no keshiki ga Some long-forgotten scene lingers in my folder,
5 いまかいぞうたか imadani kaizoodo takakute its resolution still so sharp
6 はくちゅうちゃって hakuchuumu ga chira tsui chatte sa it flickers like a daydream.
7 ったじゃ tomatta mama ja ikenai ne I can't just stay still.
8
9 しんかいさんけつ ひょうてん Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing
10 あきらころ akiramete oshi koroshite Even if I give up and suppress it
11 かたかた shikatanai sa, shikatanai...' “It can't be helped, it can't be helped...”
12 ってとな tte tonaete mo is what I repeat.
13 ばな tebanasenai yo ne I still can't let go, can I?
14
15 ゆめかえ Marinsunoo yume ni kaerou yo Marine Snow Let's return to the dream
16 とうめいふかうみそこかく toomeide fukai umi no soko ni kakushita Hidden at the bottom of the clear deep sea
17 しょうぢょおも shoojo no omoi ga A girl's feelings
18
19 だい しょ Kono jidai no kono basho kara In this time, in this place,
20 った umare kieru dake datta to shite mo even if they were born and vanished,
21 かんたん kantan ni suterarenai kara because I can't discard them easily,
22 こと kotoba ga furitsumoru ndarou words keep piling up, it seems
23
24 おもみせ Omoide no ano mise ga nakunaru mitai the store of my memories seems to be disappearing
25 おうフェなか oogakarina fensu no naka de Behind a massive fence
26 あとかたこわちゃって atokata naku kowasarechatte sa It's been completely demolished
27 ったじゃ tomatta mama ja ikenai ne I can't just stay still.
28
29 さいせんたんぢゅつ せいかい Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa The “correct answer” obtained through cutting-edge technology
30 ごくとうぜん shigoku toozen no adobaisu Is simply common-sense advice:
31 とうとう 'ossharutoori, sonotoori' “You're absolutely right, exactly...”
32 na ndakedo But I don't think so
33 nomikomenai kara sa I just can't swallow it.
34
35 一杯いいあお およ Meippai no ao o suikonde oyoideta Swimming while inhaling the fullest blue
36 たし ano hi ano ko wa tashikani That day, that child was surely
37 いのち inochi o moyashiteita Burning with life
38 しんぞう ima demo soo kono shinzoo Even now, this heart
39 いくせいそう くすってったそう ikuseisoo kusubutteshimatta risoo with Ideals that smoldered for countless years
40 ぢょうねつとも joonetsu no hi o mata tomoshite will reignite the fire of passion once again
41
42 ゆめさけ Marinsunoo yume o sakebou yo Marine Snow Let's shout our dreams!
43 とうめいふかうみそこかく toomeide fukai umi no soko ni kakushita Hidden at the bottom of the clear deep sea
44 しょうぢょおも shoojo no omoi ga A girl's feelings
45
46 かい ひかり Kono sekai no kono hikari ga Even if this light in this world
47 そんざいった hitotoki no sonzaidatta toshite mo were but a fleeting existence,
48 けむもと sono kemumeki o motomete wa still I would seek its smoky glow
49 たびつづ tabi o tsuzuketeiru ndarou and continue my journey.
Return to Table of Contents