EXCLAMATION EP

MAZE*
RIEGEN GIRL 令現少女*
ENDLESSGAME
Blink
Get Over*

TRICK TAKING EP

zero-sum*
fool*
Loner*
moon
Dreams!!!!*

meme

Frog Flog
GiMMiCK*
biT bY biT
Jumping*
Tic Tac Toe
マリンスノウ Marine Snow
Scrap Book*
rip-off*
Dear me
OOAK*
Bonus Tracks (coming soon)
fake?
Clock up!
color chord
* band translation

Blink

4 UMARETEHAJIMETENOKISUNOAJITOKA
Umaretehajimete no kisu no aji toka
The taste of our first kiss,
5 SAIGONIKENKAWOSHITAMICHITOKA
saigo ni kenka wo shita michi toka
the way we last fought
6 TOっくKKUNIWASURETATSUMORIDAったTTANONI
Tokkuni wasureta tsumoridattanoni
I thought I'd forgotten these a long time ago,
7 DOOSHITEMADAMUNEGAITAMUNO
dooshite mada mune ga itamuno?
so why does my heart still ache?
8

9 ITSUKA TOYUMEWOMITEBAKARINOBOKURAWA
"Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa
We just kept dreaming of "someday"
10 USOWOMATAHITOTSUZUTSUKASANETE
uso wo mata hitotsu zutsu kasanete
as we piled up lies one by one.
11 TAGAINOKIZUWOMINAIFURISHITETANE
Tagai no kizu wo minai furi shitetane
We pretended not to see each other's wounds
12 AITOYOBUNIWAMADAOSANASUGITE
ai to yobu ni wa mada osana sugite
We were still too young to call it love
13

14 ITAIHODONIFUKURAMUOMOI
Itai hodo ni fukuramu omoi
My feelings swell to the point of pain,
15 ANOTOKISUNAONIIETARAYOKAったTTA
ano toki, sunao ni ietara yokatta
I wish I could have said it honestly at that time
16

17 BUKIYOONAEGAODAってTTE 下手HETAKUSONAピーPIISUDAってTTE
Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte
Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
18 HONTOOWAZENBUZENBU ITOSHIKAったTTAYO
hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo
I actually loved every single one of them
19 DAREMOINAIFUUKEINI シャSHAッターTTAAOKIRUMITAIDA
Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida
It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
20 KIOKUDAKEGAHIKAってTTEKIETA
kioku dake ga hikatte kieta
only memories flash and disappear
21 ファFAINダーDAANOMUKOOGAWADE
Faindaa no mukoogawa de
On the other side of the viewfinder,
22 KIMIWAITSUMOWARAってTTEKURETANONI
kimi wa itsumo waratte kuretanoni
you always made me laugh
23

24 ANOGORO AKIRUHODOKIITETAUTANO
Ano goro akiru hodo kiiteta uta no
Back then, I listened to the song so much I got sick of it,
25 SAISEIBOTANWAMOOOSENAKUTE
Saisei botan wa moo osenakute
But now I can't press the play button.
26 SUSUMENAIBOKUWAIMAMOUSOBAっかKKARIDA
Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida
I can't move on, even now I'm still telling lies,
27 KIMINISHIAWASEDEITEHOSHIINANTE
"Kimi ni shiawasede ite hoshii" nante
things like, "I want you to be happy"
28

29 KAMERAローROORUNINOKOったTTA
Kamerarooru ni nokotta
Left in the camera roll,
30 二人FUTARINOSERUフィーFIIWAKIっとTTO
futari no serufii wa kitto
the selfies of the two of us will surely
31 ITSUNINAってTTEMOIROASETEKURENAI
Itsu ni natte mo iroasete kurenai
never fade, no matter how much time passes.
32 ANOHIMITAINIWARAってTTE TADASOREDAKEDEIIYO
Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo
Just laugh like you did that day, that's all I need.
33 IMASARAKIZUITAってTTEOSOINDA
Imasara kizuitatte osoi nda
It's too late to realize now
34 DOOKAKIMIWAKAWARANAIDE
Dooka kimi wa kawaranaide
Please don't change
35 SHASHINNONAKA TOJIKOMETEITAIYO
Shashin no naka tojikomete itai yo
I want to lock you away in a photograph.
36

37 NANIMOSHIRANAKAったTTAKORONO二人FUTARINI
Nani mo shiranakatta koro no futari ni
When we didn't know anything...
38 MOSHIMOMODORERUNARA
moshimo modorerunara
Supposing i could go back then,
39 ちゃCHANTOMITSUMERUKARA
chanto mitsumeru kara
I'd gaze at you earnestly.
40

41 BUKIYOONAEGAODAってTTE 下手HETAKUSONAピーPIISUDAってTTE
Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte
Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
42 HONTOOWAZENBUZENBU ITOSHIKAったTTAYO
hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo
I actually loved every single one of them
43 DAREMOINAIFUUKEINI シャSHAッターTTAAOKIRUMITAIDA
Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida
It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
44 KIOKUDAKEGAHIKAってTTEKIETA
kioku dake ga hikatte kieta
only memories flash and disappear
45 ファFAINダーDAANOMUKOOGAWADE
Faindaa no mukoogawa de
On the other side of the viewfinder,
46 KIMIWAITSUMOWARAってTTEKURETANONI
kimi wa itsumo waratte kuretanoni
you always made me laugh
47

48 MUJAKINITEOTSUNAGU二人FUTARINO姿SUGATAGA
Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga
The image of the two of us innocently holding hands
49 HITOMINOOKUNIYAKITSUITERU
hitomi no oku ni yaki tsuiteru
is burned into the depths of my eyes
Return to Table of Contents

Clock up!

4 ????TO????DE??RAIDEIRU??HE

5 ITSUMO??????PURAIDOGA

6 ??WO??ITEIRU

7 ????NO??DE

8 ????TO????DE??RASETEIRU??HE

9 ????NOフィFIRUターTAAWO??SHITE

10 ??NI??RETARENZUNO??DE

11 なぁNAAPUっ壊SHITEAGEYOUKA

12

13 ????GAルーRUUPUSHITEIMAMO

14 ??MEKU????WO????WO??RI??RITAKUTE

15 オーOOバーBAAKUROックKKUMONSUターTAADE??KOUZE

16 ??ERUNOSA??RADE

17 KONO??NI??SE??ZERUDAKE

18

19 退????TO????DE??RESOUNA??HE

20 MOUDOU??ETAってTTE??っくKKURI??RANAI

21 KUSOゲーGEENO??DE

22 ????TO????DE??ISOUNA??HE

23 ??????NAショーSHOOTOムーMUUビーBII??RASARETA

24 KAMERANO??DE

25

26 Take your hands

27 SONO??WO??ってTTE

28 Boys and girls

29 SAADOっちTCHIDAってTTE??WANAI

30

31 ????GAルーRUUPUSHITEIMAMO

32 ????SENAI????WO????WO

33 ??RI??RITAKUTE

34 オーOOバーBAAKUROックKKUMONSUターTAADEIYOUZE

35 ??ERUNOSA??RADE

36 KONO??NI??SE??ZERUIMA

37

38 ????????????????

39 ????????????????

40 ??YASHITEIKE

41

42 ????GAルーRUUPUSHITEIMAMO

43 ??MEKU????WO????WO??RI??RITAKUTE

44 オーOOバーBAAKUROックKKUMONSUクーKUUDE??KOUZE

45 ??ERUNOSA??RADE

46 KONO??NI??SE??ZERUDAKEDE

47

48 ????GAルーRUUBUSHITEIMAMO

49 ????SENAI????WO????WO

50 ??RI??RITAKUTE

51 オーOOバーBAAKUROックKKUMONSUターTAADEIYOUZE

52 ??ERUNOSA??RADE

53 KONO??NI??SE??ZERUIMA

54

55 ????????????????

56 ????????????????

57 ??ETEIKE

Return to Table of Contents

Dear me

4 DOSHABURINOSEKAIDAったTTAWATASHIHE
Doshaburi no sekai datta watashi e
It was a world of pouring rain for me
5 調CHOOSHIWADOODESUKA
chooshi wa doodesu ka
How are you holding up?
6 OMOIDOORINIIKANAIKOTOBAっかKKARIDE
omoidoori ni ikanai koto bakkaride
Nothing seems to go as planned
7 KURUSHIITOKIDANE
kurushii toki da ne
It's a tough time, isn't it?
8

9 SONOZASETSUYASONO失敗SHIPPAIGA
Sono zasetsu ya, sono shippai ga
The setback, the failure
10 ITSUKAMUKUWARERUHIGAKURU
itsuka mukuwareru hi ga kuru
in time, the day of reward will come
11 HONTOODAYO
hontooda yo
It's true.
12

13 DAKARAKAOAGETEMAEMUITE
Dakara kao agete, mae muite
Lift up your head, look forward;
14 NANTEIWANAI
nante iwanai
I won't tell you things like that.
15 IMAWATAKUSANNAITE
ima wa takusan naite
Now, just cry a lot.
16

17 KANASHIMITOKASHITEARUKITSUZUKETE
Kanashimi tokashite aruki tsuzukete
Melt away your sadness and keep walking;
18 SOOZOOKOERUYOUNA
soozoo koeru youna
Beyond imagination, I think,
19 HARENOSEKAIGAMACHIKAMAETEIRUKARA
hare no sekai ga machikamaeteiru kara
a world of celebration awaits you.
20 OMOIOKARASANAIDEHOSHII
omoi o karasanaide hoshī
I want you to not let your hopes fade
21

22 鈍色NIBIIRONOSEKAIDAったTTAWATASHIHE
Nibiiro no sekai datta watashi e
My world was dull and gray
23 調CHOOSHIWADOODESUKA
chooshi wa doodesu ka
How are you holding up?
24 MIWOMUSUBUKAWAKANNAIKOTOBAっかKKARIDE
mi wo musubu ka wakannai koto bakkaride
Nothing but uncertainties about whether things will bear fruit
25 MODOKASHIITOKIDANE
modokashii toki da ne
It's a frustrating time, isn't it?
26

27 SONOASERIYASONOFUANGA
Sono aseri ya, sono fuan ga
That impatience, that anxiety
28 ITSUKAFUKITOBUTOKIGAKURU
Itsuka fukitobu toki ga kuru
Will someday blow away
29 USOじゃJANAI
uso janai
It's no lie
30

31 BUKIYOODEMOBU格好KAKKOODEMOIIYO
Bukiyoo demo, bukakkoo demo ii yo
It's okay to be clumsy, it's okay to be awkward
32 KIMIRASHIKUHORA
kimirashiku hora
Just be yourself, see?
33 OMOIっきKKIRIUTAってTTE
omoikkiri utatte
Sing your heart out
34

35 KANASHIMITOKASHITEARUKITSUZUKETE
Kanashimi tokashite aruki tsuzukete
Melt away your sadness and keep walking;
36 鼓動KODOOTAKANARUYOONA
kodoo takanaru yoona
Your heart beats faster, I think,
37 HARENOSEKAIGAMACHIKAMAETEIRUKARA
hare no sekai ga machikamaete irukara
a world of celebration awaits you.
38 OMOIOKARASANAIDE
omoi o karasanaide
Don't let your hopes fade
39

40 KUMOMAKARAHIKARIGASASUYOONI
Kumoma kara hikari ga sasu yoo ni
Like light breaking through the clouds
41 UGONISAKIHOKORUHANANOYOONI
ugo ni sakihokoru hana no yoo ni
Like flowers blooming after the rain
42 NATSUFUUGAHAKONDEKURU
natsufuu ga hakonde kuru
The summer breeze carries
43 KONOMIRAINO便TAYORI
kono mirai no tayori
This message from the future
44

45 IMAWATASHIGAIRUNOWAMAGIREMONAKUSOO
Ima watashi ga iru no wa magire mo naku soo
There is no doubt that I am here now
46 KIMIGAITAKARA
kimi ga itakara
Because of you
47 TSUTAETAIKOTOBAWA
tsutaetai kotoba wa
The only words I want to say
48 ARIGATOOBAKARIDA
arigatoo bakari da
are just thank you.
49 WASURETARISHINAIYO
wasure tari shinai yo
I'll never forget.
50

51 SHIAWASEKAZOETEARUKITSUZUKETA
Shiawase kazoete aruki tsuzuketa
Counting my blessings as I walked on
52 KIMINOKOEDEIMA
kimi no koe de ima
Now, with your voice
53 HARENOBUTAINITAってTTEKANADERUMEROディDI
hare no butai ni tatte kanaderu merodi
Standing on this stage of celebration, I play this melody
54 MAGOKOROOKOMETEOKURUYO
magokoro o komete okuru yo
With all my heart, I give it to you
Return to Table of Contents

Dreams!!!!

4 [Dreams!!!!]
DREAMS!!!!
Dreams!!!!
5 ANATANOMENNAKAUTSUってTTERU
Anata no me n naka utsutteru
Reflected in your eyes
6 ATASHIODOOZOYOKUMISETE
atashi o doozo yoku misete
Make me look good.
7 ICHIBANKAGAYAITEIRUHAZUDAKARA NANTE
ichiban kagayaite iru hazu dakara nante
Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
8

9 CHISETSUNAワーWAADODEGOMENNE
Chisetsuna waado de gomen ne
Sorry for my clumsy words
10 TAMANIWAIIDEしょSHO YURUSHITE
tama ni wa iidesho yuru shite
But it's okay sometimes, right? Forgive me.
11 SHIKOOTEKIROックKKUBAKARIじゃJA
Shikoo-teki rokku bakari ja
If it's always intellectual rock,
12 AKIちゃCHAUDEしょSHOU
aki chaudeshou?
You get bored, don't you?
13

14 ATASHIOATASHITARASHIMERUMONO
Atashi o atashitara shimeru mono
What makes me who I am
15 UTAGAUYOCHIMONAIWA
utagau yochi mo nai wa
There's no room for doubt.
16
atashi o watashi tanoshimeru mono
17 Please breathe me in
PLEASE BREATHE ME IN
Please breathe me in
18 Breathe me shout! oh oh!
BREATHE ME SHOUT! OH OH!
Breathe me shout! oh oh!
19 KOKOROGAHASHIRIDASHITAKUNAっちゃTCHAUKURAINI
kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni
To the point where my heart wants to start running,
20 YUMENOMAMAOWARENAIYO
yume no mama owarenai yo
I can't let this end as just a dream.
21 HONKIDEKITE bring it on!
Honki de kite BRING IT ON!
Come at me for real, bring it on!
22 Fly over! Wanna beeee!!!!
FLY OVER! WANNA BEEEE!!!!
Fly over! Wanna beeee!!!!
23

24 ATASHINOMENNAKAUTSUってTTERU
Atashi no me n naka utsutteru
Reflected in my eyes
25 ANATAODOOZOYOKUMISETE
anata o doozo yoku misete
Make you look good.
26 ICHIBANKAGAYAITEIRUHAZUDAKARA NANTE
ichiban kagayaite iru hazu dakara nante
Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
27

28 決しKESSHITETEONUITANじゃJANAIWA
kesshite te o nuita n janai wa
It's not like I slacked off, okay?
29 KAITEWAKESHITEMATAKAITE
kaite wa keshite mata kaite
Write it, erase it, write it again.
30 結局KEKKYOKUKOREGATSUTAETAKAったTTANODESU KASHIKO
Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko
In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours.
31

32 SUIMOAMAIMO music music
sui mo amai mo MUSIC MUSIC
The sweet and the bitter, music, music,
33 KANADERO ATASHINOINOSENSU
kanadero atashi no inosensu
Play it—my innocence.
34

35 You found me,
YOU FOUND ME,
You found me,
36 Now I stay here today oh oh
NOW I STAY HERE TODAY OH OH
Now I stay here today oh oh
37 チーCHIITOKYUUNOAIDEオーOOバーBAADORAIBU
Chiito-kyuu no ai de oobaadoraibu
Overdrive with cheat-grade love
38 KAKENUKEROJIDAIO
kakenukero jidai o
Run through the times.
39 Don't think, feel!
DON'T THINK, FEEL!
Don't think, feel!
40 KOREIITAKAったTTA
Kore iitakatta
I just wanted to say that.
41 Let's say my name together!
LET'S SAY MY NAME TOGETHER!
Let's say my name together!
42

43 NATSUYASUMIGAOWAってTTEMO
Natsuyasumi ga owatte mo
Even after the summer vacation is over.
44 OWARITAKUNAISEISHUNGA此処KOKONIARUNO
owaritakunai seishun ga koko ni aru no
I have a youth here that I don't want to end.
45 MIUSHINAISOONATOKIWA
Miushinai soona toki wa
When I feel like I'm losing my way,
46 If you sing for me,
IF YOU SING FOR ME,
If you sing for me,
47 I can stay strong no matter what.
I CAN STAY STRONG NO MATTER WHAT.
I can stay strong no matter what.
48

49 Please breathe me in
PLEASE BREATHE ME IN
Please breathe me in
50 Breathe me shout! oh oh!
BREATHE ME SHOUT! OH OH!
Breathe me shout! oh oh!
51 HIKARIOATSUMETEOKOSEKAGAKU反応HANNOO
Hikari o atsumete okose kagaku hannoo
Collect light and create scientific reactions.
52 YUMENOMATAYUMEじゃJANAIYO
yumenomatayume janai yo
It's not just a dream.
53 KANAISOONAKIGASURUNDA
kanai-soona ki ga suru nda
I feel like it could really come true.
54 Fly over! Wanna beeee!!!!
FLY OVER! WANNA BEEEE!!!!
Fly over! Wanna beeee!!!!
55

56 Please breathe me in
PLEASE BREATHE ME IN
Please breathe me in
57 Breathe me shout! oh oh!
BREATHE ME SHOUT! OH OH!
Breathe me shout! oh oh!
58 Please breathe me in
PLEASE BREATHE ME IN
Please breathe me in
59 Breathe me shout! oh oh!
BREATHE ME SHOUT! OH OH!
Breathe me shout! oh oh!
60 KOREGAATASHITACHIDESU
Kore ga atashitachi desu
This is us.
61 Let's say my name together!
LET'S SAY MY NAME TOGETHER!
Let's say my name together!
Return to Table of Contents

ENDLESSGAME

4 NINGENNOKAMENOKOOMUってTTE USOHAITEIRUNOWADAARE
Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare?
Who is it that's lying in/under the mask of a human?
5 YASASHIIKAODECHIKAZUITE SONOKIBAOKAKUSHITERU
Yasashii kao de chikazuite sono kiba o kakushi teru
Approaching with a gentle face, hiding their fangs
6 HORANE KIMIMOKYOOHANSHA SHINJITSUWAMIENAKUNAってTTE
hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte
See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
7 HARANOSOKOじゃJAYOKUBOOGA DORODOROTOUZUOMAKU
hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku
Deep inside your belly, desires are swirling and murky
8

9 URAGIRIAII ??BUNOMAMORITAI
Uragiri ai jibun o mamoritai
Betraying each other, wanting to protect ourselves,
10 DAREKAOGISEINIIKINOKORUTAME
dareka o gisei ni ikinokoru tame
sacrificing others to survive
11

12 ANTEISHINKOOBUCHIKOWASE SHOOBUOKAKERO
Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero
Destroy the belief in stability and take a gamble
13 KANZENHANZAIWARAUNOWA TEKIKAMIKATAKA
kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka?
Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
14 YORUWAMATAFUKETEYUKU SAABAKENOKAWAOHAGASUMADE
Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made
The night grows late again, and until you unmask your true self
15 ASAGAKITEKURIKAESU OWARANAIENDORESUゲーGEEMU
asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu
the morning comes and it repeats... A perpetual endless game
16

17 DOOSEHITOWAZANKOKUDE SAIGONIWAMIHANASUNANTE
Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante
Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
18 KANASHIISENNOONISOMAってTTEAKIRAMETEIKITAKUNAI
kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai
I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
19

20 KONNAJIDAIIKASAMADARAKEDE
"Konna jidai" ikasama darake de
"In these times" there's so much deception,
21 SOREDEMODAREKAOSHINJITAIKARA
sore demo dareka o shinjitaikara
but I still want to believe in someone
22

23 SHOOSHINSHOOMEI BOKUDAってTTEKAMINICHIKAってTTE
Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte
Honestly, I swear to God,
24 SEIREN潔白KEPPAKU MUJITSUDATOIIKIRERUNOKA
seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka?
can I say I'm pure and innocent?
25 MACHIGAIOTOITSUMETE UTAGAUBAKARIじゃJASUSUMENAI
Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai
If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
26 SOKONINANIGANOKORUNO ITAZURANAホーHOOPURESUゲーGEEMU
soko ni nani ga nokoru no? Itazurana hoopuresugeemu
What's left? A mischievous hopeless game
27

28 You believe me now?
YOU BELIEVE ME NOW?
You believe me now?
29 HONTOONIOSOROSHIINOWA
Hontooni osoroshii no wa
Who is more frightening:
30 You believe me now?
YOU BELIEVE ME NOW?
You believe me now?
31 OOKAMIKANINGENNOHOOKA
ookami ka ningen no hoo ka?
wolves or humans?
32

33 KONNAJIDAIIKASAMADARAKEDE
"Konna jidai" ikasama darake de
"In these times" there's so much deception,
34 SOREDEMODAREKAOSHINJITAIKARA
sore demo dareka o shinjitai kara
but I still want to believe in someone
35

36 ANTEISHINKOOBUCHIKOWASE SHOOBUOKAKERO
Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero
Destroy the belief in stability and take a gamble
37 KANZENHANZAIWARAUNOWA TEKIKAMIKATAKA
kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka?
Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
38 YORUWAMATAFUKETEYUKU AABAKENOKAWAOHAGASUMADE
Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made
The night grows late again, and until you unmask your true self
39 ASAGAKITEKURIKAESU OWARINADONAI
asa ga kite kurikaesu Owari nado nai
the morning comes and it repeats... There is no end
40

41 SHOOSHINSHOOMEI BOKUDAってTTEKAMINICHIKAってTTE
Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte
Honestly, I swear to God,
42 SEIREN潔白KEPPAKU MUJITSUDATOIIKIRERUNOKA
seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka?
can I say I'm pure and innocent?
43 MACHIGAIOTOITSUMETE UTAGAUBAKARIじゃJASUSUMENAI
Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai
If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
44 SOKONINANIGANOKORUNO OWARINISURUWA
soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa
What's left? I'll end it.
45 YORUWAMATAFUKETEYUKU ITAZURANAENDORESUゲーGEEMU
Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu
The night grows late again, in this mischievous endless game
Return to Table of Contents

Frog Flog

4 SOOZOODOORIYOSOODOORINOチーCHIIPUNASAISHUUKAI
Soozoodoori yosoodoori no chiipuna saishuukai
Just as cheap as expected
5 130ペーPEEJISAKINOKOIMOYOO URUSAII
hyaku san juu peejisaki no koi moyoo urusai
The love story 130 pages ahead is annoying
6 EMOKUNAIMEROKUNAI
'emo kunai?' 'Mero kunai?'
“Isn't it emo?” “Isn't it melodramatic?”
7 GYOOKANYOMENAIAITSU
Gyookan yomenai aitsu
He can't read between the lines
8 See now
SEE NOW
See now
9

10 MOOKANZENNIITAKUTE
Moo kanzen ni itakute
I'm totally pathetic now
11 DEMOZUっとTTOKOKONIITAKUTE
demo zutto koko ni itakute
But I want to stay here forever
12 キャKYAPAIってTTEMOOJINSEI
kyapa itte moo jinsei
My capacity's maxed out, life's over
13 MUJUNBAっかKKANOSENSEI
mujun bakka no sensei
Teacher full of contradictions
14 I my me KURIKAESHITE
I MY ME kurikaeshite
I my me over and over
15 Who is? DOODEMOII
WHO IS? Doo demo ii
Who is? Who cares
16

17 HEッドDDOHONTOってTTE
Heddohon totte
Take off those headphones
18 DOOSENANIMOKIITENAIKUSENI
doose nani mo kii tenai kuse ni
You're not listening to anything anyway
19 NUMAっちゃTCHAってTTESAIGO
numacchatte saigo
You're just stuck in a rut till the end
20 DOOYAったTTAってTTEMAIGO
doo yatta tte maigo
No matter what you do, you're lost
21 TATAKITSUBUSHITAMONKACHI
tataki tsubushita mon kachi
The one who crushes it wins
22

23 KAOMOSHIRANAIKOIBITO
Kao mo shiranai koibito
A lover whose face I don't know
24 NAMAEMOSHIRANAITOMODACHI
namae mo shiranai tomodachi
A friend whose name I don't know
25 KOKONIITARAOWARUYO
koko ni itara owaru yo
If I stay here, it'll be over
26 DEMOKOKOじゃJANAきゃKYADAMENANDEしょSHO
Demo koko janakya damena ndesho
But it has to be here, right?
27 SAIAINOHAKIDAMEMEKARA
saiai no hakidame kara
From my beloved dump
28 MIAGERUSORANIANAWOAKETEIったTTA
miageru sora ni ana wo aketeitta
I punched holes in the sky I looked up at.
29

30 BAISOKUDENAGASHIMITANINNOKOOFUKU
Baisoku de nagashi mi tanin no koofuku
Fast-forwarding through others' happiness
31 TEISOKUDEIRATSUKUAITSUNOSONZAI
teisoku de ira tsuku aitsu no sonzai
Slow-motion irritation at that guy's presence
32 KAERUKAMAったTTANASHI
kaeruka matta nashi
Frogification imminent
33 KOREDEMOTSUZUITAHOOじゃJAN
kore demo tsuzuita hoojan
At least this lasted longer, right?
34 She knows
SHE KNOWS
She knows
35

36 MOOKANZENNIDASAIYO
Moo kanzen ni dasai yo
This is totally lame now
37 SHOOMEISHASHINNOAIKON
shoomei shashin no aikon
ID photo icon
38 HEISEINISUGARITSUITA
Heisei ni sugari tsuita
Clinging to the Heisei era
39 SENKUSHAKIDORINOBOOREI
Senkusha kidori no boorei
The ghost of a self-proclaimed pioneer
40 I my me KURIKAESHITE
I MY ME kurikaeshite
Repeating "I, my, me"
41 Where is? DOODEMOII
WHERE IS? Doo demo ii
Where is? Who cares
42

43 MAッチTCHINGUSHITAってTTE
Matchingu shitatte
Even if we match
44 DOOSEAISENAIKUSENI
doose aisenai kuse ni
You can't love me anyway
45 NUMAっちゃTCHAってTTESAIGO
numa tchatte saigo
Just get stuck in the swamp till the end
46 BOKUNじゃJAってTTESAIGO
boku n jatte saigo
Get cursed till the very end
47 TATAKITSUBUSHITEHOSHII
tataki tsubushite hoshii
I want you crushed to pieces
48

49 KOEMOSHIRANAIKOIBITO
Koe mo shiranai koibito
A lover whose voice I've never heard
50 SHOZAIFUMEINATOMODACHI
shozai fumeina tomodachi
A friend whose whereabouts are unknown
51 AISAREKATAGAWAKARANAI
'aisa rekata ga wakaranai'
“I don't know how to be loved”
52 ってTTEIっとTTOきゃKYASOREっぽPPOKUNARUDEしょSHO
Tte ittokya sore ppoku naru desho
Just say that and it'll sound legit, right?
53 SAIAINOHAKIDAMEMEKARA
saiai no hakidame kara
From my beloved dumpster
54 TOKUNAKINOZONOHATAWOFURUYO
tokunakinozomu no hatawofuru yo
I'll wave the flag of anonymity
55

56 HEッドDDOHONTOってTTE
Heddohon totte
Take off your headphones
57 DOOSENANIMOKIITENAIKUSENI
doose nani mo kiitenai kuse ni
You weren't listening to anything anyway
58 NUMAっちゃTCHAってTTESAIGO
numacchatte saigo
Got sucked in and ended up
59 KIRAっちゃTCHAってTTEMAIGO
kiracchatte maigo
Hating it and getting lost
60 INPURE1NOHIROIN
inpure ichi no hiroin
First impression's heroine
61

62 KAOMOSHIRANAIKOIBITO
Kao mo shiranai koibito
A lover whose face I don't know
63 NAMAEMOSHIRANAITOMODACHI
namae mo shiranai tomodachi
A friend whose name I don't know
64 KOKONIITARAOWARUYO
koko ni itara owaru yo
If I stay here, it'll be over
65 DEMOKOKOじゃJANAきゃKYADAMENANDEしょSHO
Demo koko janakya damena ndesho
But it has to be here, right?
66 SAIAINOHAKIDAMEMEKARA
saiai no hakidame kara
From my beloved dump
67 MINIKUIRIARUMISETEAGERUYO
Minikui Riaru miseteageru yo
I'll show you the ugly truth.
Return to Table of Contents

Get Over

4 KANPEKISHUGISHANOFalling down
Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN
Perfectionist's Falling down
5 KANZENKARADAWAMOROIMONO
kanzen karada wa moroi mono
Perfection is fragile
6 SAIKOOCHOONIITAってTTESHIMAEBA Going down
saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN
Once the summit is reached,Going down
7

8 KANSEISARETAStory line
Kansei sa reta STORY LINE
A perfected story line
9 KOKOKARANANIMOIメーMEEJIDEKIYASHINAI
koko kara nani mo imeeji dekiyashinai
I can't image anything from here
10 Do you think you need me?
DO YOU THINK YOU NEED ME?
Do you think you need me?
11

12 KANKEISEIMADEOrganize
Kankei-sei made ORGANIZE
Organize even the relationships
13 KANTANNIOWARU今日KYOOMITAI
kantan ni owaru kyoo mitai
It feels like a day that ends easily
14 SAIKOOCHOOMOOWAってTTESHIMAEBA Breaking down
saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN
Even the peak ends up breaking down
15

16 KANSHINNAINARASorry, Bye
Kanshin nai nara SORRY, BYE
If you're not interested, sorry, bye
17 KOKOKARANANIMOHAJIMARIWASHINAI
koko kara nani mo hajimari wa shinai
Nothing starts here
18 I don't think you need me this time
I DON'T THINK YOU NEED ME THIS TIME
I don't think you need me this time
19

20 Oh now I just let you go
OH NOW I JUST LET YOU GO
oh now I just let you go.
21 I'm moving on and carrying on
I'M MOVING ON AND CARRYING ON
I'm moving on and carrying on.
22 DOOSEMAENISHIKAMICHIWANAI
Doose mae ni shika michi wa nai
There's only one way forward anyway
23 ZETSUBOODAってTTE HIROIATSUMETESAA
zetsuboo datte hiroi atsumete saa
Hopelessness Pick it up and collect it
24

25 KOWASHITEMO IKOUじゃJANAI
kowashite mo Ikou janai
We'll go even if we have to break it
26 I don't say that you're wasting my time
I DON'T SAY THAT YOU'RE WASTING MY TIME
I don't say that you're wasting my time
27 KOOKAIWANAI
Kookai wanai
No regrets
28 I kiss myself goodbye
I KISS MYSELF GOODBYE
I kiss myself goodbye
29

30 KANKEINAINOCrossing line
Kankeinai no CROSSING LINE
It doesn't matter, crossing line
31 KANSEINANTESHINAIYOONI
kansei nante shinai yoo ni
So that it never gets completed
32 SAIKOOCHOOGAWAKANNAIKURAINILet's get down
saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN
I don't even know what the highest peak is,Let's get down
33

34 KANSHINNAINOWASorry, Bye
Kanshin nai no wa SORRY, BYE
Not interested in,sorry, bye
35 ZENINMITOMERUMONOじゃJANAKUTEYOI
zenin mito meru mono ja nakute yoi
Not everyone has to admit it
36 I don't think I need you this time
I DON'T THINK I NEED YOU THIS TIME
I don't think I need you this time
37

38 I'm walking on
I'M WALKING ON
I'm walking on
39 And I don't wanna shut these paths away
AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY
And I don't wanna shut these paths away
40

41 Don't tell me how
DON'T TELL ME HOW
Don't tell me how
42 Cuz this is my life to live
CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE
Cuz this is my life to live
43

44 Again I just let you go
AGAIN I JUST LET YOU GO
again I just let you go.
45 I'm over you and carrying on
I'M OVER YOU AND CARRYING ON
I'm over you and carrying on
46 TOMAってTTESHIMAITAKUWANAI
Tomatte shimaitaku wa nai
I don't want to stop
47 KOTAENANTE MITSUKENAKUTEII
kotae nante mitsukenakute ii
You don't have to find the answer
48

49 KOWASHITARA IKERUじゃJANAI
Kowashitara ikeru janai
Because we can go if we break it
50 I can't hold it back anymore
I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE
I can't hold it back anymore
51 KOO退TAIWANAI
Kootai wanai
No setbacks
52 I kiss myself goodbye
I KISS MYSELF GOODBYE
I kiss myself goodbye
53

54 I'm walking on
I'M WALKING ON
I'm walking on
55 And I don't wanna shut these paths away
AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY
And I don't wanna shut these paths away
56

57 Don't tell me how
DON'T TELL ME HOW
Don't tell me how
58 Cuz this is my life to live
CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE
Cuz this is my life to live
59

60 So now I just let you go
SO NOW I JUST LET YOU GO
so now I just let you go.
61 I'm moving on and carrying on
I'M MOVING ON AND CARRYING ON
I'm moving on and carrying on.
62 DOOSEMAENISHIKAMICHIWANAI
Doose mae ni shika michi wa nai
There's only one way forward anyway
63 ZETSUBOODAってTTE HIROIATSUMETESAA
zetsuboo datte hiroi atsumete saa
Hopelessness Pick it up and collect it
64

65 Now I can live my life
NOW I CAN LIVE MY LIFE
Now I can live my life.
66 I'm moving on and carrying on
I'M MOVING ON AND CARRYING ON
I'm moving on and carrying on.
67 TOMAってTTESHIMAITAKUWANAI
Tomatte shimaitaku wa nai
I don't want to stop
68 KOTAENANTE MITSUKENAKUTEII
kotae nante mitsukenakute ii
You don't have to find the answer
69

70 KOWARETEMO IKOUじゃJANAI
kowarete mo Ikou janai
Let's go even if it breaks
71 I can't hold it back anymore
I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE
I can't hold it back anymore
72 KOO退TAIWANAI
Kootai wanai
No setbacks
73 I kiss myself goodbye
I KISS MYSELF GOODBYE
I kiss myself goodbye
Return to Table of Contents

GiMMiCK

4 SEKAIWAOSHIBAIDA
Sekai wa o shibaida
The world is just a stage
5 MINASHINKENGOっこKKO
mina shinken-gokko
Everyone's pretending to be serious
6 HAJIMARIWAANOシーSHIINKARANE
hajimari wa ano shiin kara ne
It all began with that one scene
7 NANIMONODEMONAIKOTOOSHIったTTAKARA
Nanimono demonai koto o shittakara
I found freedom in knowing I was no one
8 JIYUUOERARERU
jiyuu o e rareru
That's when I became free
9 SOREDEWAKOKOMADESAYONARABAIBAI
Sore de wa koko made sayonara bai bai
And so, this is goodbye for now
10 SUPOットTTORAITOGAMABUSHII
supottoraito ga mabushii
The spotlight burns bright
11 ZETSUTAITEKIKIッカKKAKE
zetsutaiteki kikkake
A trigger beyond reason
12

13 KURAIMAックKKUSUE
Kuraimakkusu e
Leading to the climax
14 TSUJITSUMAAWASE
tsujitsuma awase
Trying to make sense of it all
15 KODOKUOKOE
Kodoku o koe
Beyond loneliness
16 SHICHOORITSUWAFUYOO
shichoo-ritsu wa fuyoo
I don't need your ratings
17 MABUSHIUTSUTSU
Mabushi utsutsu
I face the dazzling reality
18 MISUE
misue
19 ERARENAIMONOGASOKONIARUNDA
E rarenai mono ga soko ni aru nda
What I can't grasp is right there before me
20 WATASHINOKOEOKIITE
Watashi no koe o kiite
Listen to my voice
21 MADAMADAMADAWAKAっちゃTCHAINAINE
mada mada mada wakatcha inai ne
You still don't understand, do you?
22 FUTSUUNANTESHINARIODOORI
Futsuu nante shinario-doori
"Normal" is just following the script
23

24 SUBETEWAMAGAIMONO
Subete wa magai mono
Everything's an imitation
25

26 SEKAIWAZANKOKUDA
Sekai wa zankokuda
The world can be cruel
27 ZUっとTTOSHUYAKUNANTE
zutto shuyaku nante
No one stays the lead forever
28 即興SOKKYOOGEKIGATSURANARUMAMA
sokkyoogeki ga tsuranaru mama
One improvised act after another
29 RASUTOシーSHIINWAKICHINTOARUNOKANA
Rasutoshiin wa kichinto aru no kana
I wonder if there's a proper final scene
30 MEDETASHIMEDETASHI
medetashi medetashi
Happily ever after, they say
31 HORAMOOIIKANABAIBAIBAIBAI
Hora moo ii ka na? Baibai baibai
I guess that's enough now - bye, bye, bye, bye
32 HAッピーPPIIENDOWAKAKUTEIDEHIROINKOORIN
happiiendo wa kakutei de hiroin koorin
Happy end sealed - heroine arrives
33 SUBETEGAMEITEN
subete ga mei ten
The lights fade to black
34

35 KURAIMAックKKUSUE
Kuraimakkusu e
Heading toward the climax
36 TSUJITSUMAAWASE
tsujitsuma awase
Piecing the story together
37 KODOKUOKOE
Kodoku o koe
Rising beyond solitude
38 SHICHOORITSUWAFUYOO
shichoo-ritsu wa fuyoo
I don't need an audience
39 MABUSHIUTSUTSU
Mabushi utsutsu
Eyes fixed on the blinding truth
40 MISUE
misue
41 ERARENAIMONOGASOKONIARUNDA
E rarenai mono ga soko ni aru nda
What I can't reach still shines ahead
42 WATASHINOKOEOKIITE
Watashi no koe o kiite
Hear my voice
43 MADAMADAMADAWAKAっちゃTCHAINAINE
mada mada mada wakatcha inai ne
You still don't get it
44 FUTSUUNANTESHINARIODOORI
Futsuu nante shinario-doori
"Ordinary" is just what's been written
45

46 SUBETEWAMAGAIMONO
Subete wa magai mono
Everything's an imitation
47

48 KURAIMAックKKUSUE
Kuraimakkusu e
Leading to the climax
49 TSUJITSUMAAWASE
tsujitsuma awase
Piecing the story together
50 KODOKUOKOE
Kodoku o koe
Rising beyond solitude
51 SHICHOORITSUWAFUYOO
shichoo-ritsu wa fuyoo
I don't need an audience
52 MABUSHIUTSUTSU
Mabushi utsutsu
Eyes fixed on the blinding truth
53 MISUE
misue
54 ERARENAIMONOGASOKONIARUNDA
E rarenai mono ga soko ni aru nda
What I can't reach still shines ahead
55 WATASHINOKOEOKIITE
Watashi no koe o kiite
Hear my voice
56 MADAMADAMADAWAKAっちゃTCHAINAINE
mada mada mada wakatcha inai ne
You still don't get it
57 FUTSUUNANTESHINARIODOORI
Futsuu nante shinario-doori
"Ordinary" is just what's been written
58

59 ZENBU自分JIBUNGAジャJAッジJJIOKUDASUNOYO
Zenbu jibun ga jajji o kudasu no yo
I'm the one who makes the final call
60 NANIGAMAGAIMONO
nani ga magai mono
What's real, and what's a lie?
Return to Table of Contents

Jumping

4 FUANNAKIMOCHINITODOMEOSASHITE
Fuanna kimochi ni todome o sashite
I put an end to my anxious thoughts
5 NAKUSHIMONOWA散歩SANPOCHUUDAWA
Nakushi mono wa sanpochuuda wa
What I’ve lost is somewhere on my walk
6 YUっくKKURIYUっくKKURIAEBAII
yukkuri yukkuri aeba ii
Slowly, slowly, we’ll meet someday
7 MACHIAWASENANTEHITSUYOONAI
machiawase nante hitsuyoo nai
No need for promises or rendezvous
8

9 YORUNOTOBIRAWAISEKAIETO
Yoru no tobira wa i sekai e to
The door of night leads to another world
10 HIっそSSORIKURAYAMIGAMACHITSUTSUMU
hissori kurayami ga machi tsutsumu
Silent darkness wraps the city tight
11 SAA MAIBANKOっそSSORIDEKAKERUNOYO
saa maiban kossori dekakeru no yo
Come on, every night I sneak away
12

13 SUニーNIIカーKAANOHIMOOSHIっかKKARITEKURIYOSETE
Suniikaa no himo o shikkari te kuriyosete
Pull my sneaker laces tight
14 KAKENUKERU GAITOOKA
kakenukeru gaitooka
I run beneath the streetlights
15 MAGARIKADOSUGITEMOOSUGUANOBASHO
magarikado sugite moosugu ano basho
Past the corner — that place is near
16

17 Turn and turn
TURN AND TURN
Turn and turn
18 IMASAA SUKIップPPUSHINAGARAMAWAってTTE
Ima saa sukippu shinagara mawatte
Now I spin and skip,
19 KUTSUONARASUNOYO
kutsu o narasu no yo
letting my shoes ring out
20 YORUNOYAMINIKOISHITE
yoru no yami ni koishite
Falling in love with the night
21 Step by step
STEP BY STEP
Step by step
22 HIMETAKONOBASHOWAWATASHIDAKENOMONO
Himeta kono basho wa watashi dake no mono
This hidden place belongs only to me
23 RYOOASHIDETOBIAGAROU
ryooashi de tobiagarou
Jump up with both feet
24

25 FUONNASEKAITOWAKOKODEOWAKARE
Fuonna sekai to wa koko de o wakare
Goodbye to this unsettling world
26 IROTORIDORINOMAHOOKAKE
irotoridori no mahoo kake
I cast colorful spells
27 チョCHOKOレーREETOTSUMAMIGUISHINAGARA
chokoreeto tsumamigui shinagara
Stealing bites of chocolate
28

29 RYOOASHIHAIヒーHIIRUNIOSHIKONDEHAJIMARU
Ryooashi haihiiru ni oshikonde hajimaru
Slip my feet into high heels
30 KARENNASUTEップPPU SUPOットTTORAITO
karenna suteppu supottoraito
A graceful step begins under the Spotlight.
31 SOOSUREBAMOOHAJIMARU
soo sureba moo hajimaru
And then it starts.
32 JIYUUENODANSHINGUTAIMU
jiyuu e no danshingutaimu
A dancing time toward freedom
33

34 SORANITEOKAKAGE KUMOONURITSUBUSHITESUSUMU
Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu
I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go
35 MAWARU YORUNOMACHI
(mawaru yoru no machi)
(Spinning through the night streets)
36 SOO HOSHITOHOSHIOYUBIDETSUMANDENUってTTETOMERU
soo hoshi to hoshi o yubi de tsumande nutte tomeru
I pinch the stars, stitch them together
37 WATASHIWATOMARANAINOYO
watashi wa tomaranai no yo
I won’t stop
38 TOMARANAINOYO
tomaranai no yo
I won’t stop
39

40 Turn and turn
TURN AND TURN
Turn and turn
41 IMASAA SUKIップPPUSHINAGARAMAWAってTTE
Ima saa sukippu shinagara mawatte
Spin and skip,
42 KUTSUONARASUNOYO
kutsu o narasu no yo
let the shoes ring out
43 YORUNOYAMINIKOISHITE
yoru no yami ni koishite
Falling in love with the night
44 Step by step
STEP BY STEP
Step by step
45 HIMETAKONOBASHOWAWATASHIDAKENOMONO
Himeta kono basho wa watashi dake no mono
This hidden place belongs only to me
46 RYOOASHIDETOBIAGAROU
ryooashi de tobiagarou
Jump up with both feet
47 RYOOASHIDETOBIAGAROU
ryooashi de tobiagarou
Jump up with both feet
48

49 Jump
JUMP
Return to Table of Contents

Loner

4 A lonely night YUBISAKIDETSUNAGARERUTAIMURAIN
A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain
A lonely night Timelines connected at your fingertips
5 GAONONAIKOTOBATOBIKAってTTE KODOKUOAOったTTA
gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta
Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
6 ANOKONOSAKEBIMOAWATOKIETE 一瞬ISSHUNDEUMORERU
ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru
That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
7 There is nothing real.
THERE IS NOTHING REAL.
There is nothing real.
8

9 A lonely night YUBISAKIDETSUNAGARERUTAIMURAIN
A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain
A lonely night Timelines connected at your fingertips
10 GAONONAIKOTOBATOBIKAってTTE KODOKUOAOったTTA
gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta
Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
11 ANOKONOSAKEBIMOAWATOKIETE 一瞬ISSHUNDEUMORERU
ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru
That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
12 There is nothing real.
THERE IS NOTHING REAL.
There is nothing real.
13

14 明日ASHITASEKAIGAOWAってTTEIREBAIINONITONEGAU
"Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau
I wish the world would end tomorrow.
15 OTOGIBANASHIWAZANKOKUNAMAMATSUZUITEIKUKARA
otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara
The fairy tale continues cruelly.
16 BETSUNODAREKANINARITAIWAKEじゃJANAI
betsu no dareka ni naritai wake janai
I don't want to be someone else.
17 自分JIBUNOAISHITEMITAIDAKENANONI
jibun o aishite mitai dakenanoni
I just want to love myself.
18

19 People crying every night ハーHAATOOMISETEYO
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo
People crying every night Show me your heart.
20 People crying every night MURYOKUDEKAMAWANAI
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai
People crying every night I don't care if I'm powerless.
21 People crying every night KIMINOITAMIO
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o
People crying every night Your pain.
22 People crying every night BOKUMOSHIRITAINDA
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda
People crying every night I want to know too.
23

24 A boring night GENJITSUONURIKAERUTAIMURAIN
A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain
A boring night Timelines that rewrite reality
25 KUDARANAIRISOONIHABAMARETE 自分JIBUNONOROったTTA
kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta
I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.
26 NEE TANINNOFUSHIAWASENIMURAGARUGAICHUUNOYOU
nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you
Like vermin swarming around other people's misery.
27 KOKOKARANUKEDASHITAI
koko kara nukedashitai
I want to get out of here.
28 Everything is fiction.
EVERYTHING IS FICTION.
Everything is fiction.
29

30 SHOOJOWA今日KYOOMOARUKITSUZUKERU IBASHOOMOTOMETE
Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete
A girl continues to walk today in search of her place.
31 KUUKYONAUSOTOWAKAってTTEITEMO NANNOTAMENI
kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni?
Even though you know it's an empty lie, for what?
32 TAったTTAHITORIGADAKISHIMETEKUREREBA
Tatta hitori ga dakishimete kurereba
If only one person would give me a hug
33 DAREMOGAFURUETEAINIUETERU
daremoga furuete ai ni ue teru
Everyone is trembling and hungry for love.
34

35 People crying every night ICHIBANNOYUMEWA
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa
People crying every night My biggest dream
36 People crying every night DOOSHITEKANAWANAI
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT dooshite kanawanai?
People crying every night Why can't it come true?
37 People crying every night ITSUKAWAKARUNOKA
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Itsu ka wakaru no ka
People crying every night Will we know someday?
38 People crying every night NANIGATAISETSUKA
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka
People crying every night What is important
39

40 (We are always feeling lonely.)
(WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.)
(We are always feeling lonely.)
41 (We are always looking for love.)
(WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.)
(We are always looking for love.)
42 KONNASABISHISAGAANOKONITODOITARAIINA
Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na
I hope this kind of loneliness reaches that girl.
43

44 DAKEDO DEGUCHINOMIENAIKURAYAMINONAKADE
Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de
But in the darkness with no way out
45 DAREMOGAMOGAITE今日KYOOOIKITERU
daremoga mogaite kyoo o iki teru
Everyone struggles to live today.
46

47 People crying every night ハーHAATOOMISETEYO
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo
People crying every night Show me your heart.
48 People crying every night MURYOKUDEKAMAWANAI
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai
People crying every night I don't care if I'm powerless.
49 People crying every night KIMINOITAMIO
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o
People crying every night Your pain.
50 People crying every night BOKUMOSHIRITAINDA
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda
People crying every night I want to know too.
51

52 (We are always feeling lonely.)
(WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.)
(We are always feeling lonely.)
53 (We are always looking for love.)
(WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.)
(We are always looking for love.)
54 KONNASABISHISAGAANOKONITODOITARAIINA
Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na
I hope this kind of loneliness reaches that girl.
Return to Table of Contents

MAZE

4 MAZEMAZE 素人SHIROOTO
Maze maze shirooto
Mix up, Mix up, Amateur
5 MAZEMAZE 素人SHIROOTO
maze maze shirooto
Mix up, Mix up, Amateur
6 MAZEKOZE MARIONEットTTOTOOKYOO
mazekoze marionetto Tookyoo
Mix and Match Marionette Tokyo
7 AKITARA SUTESARINAHARE
akitara sutesarina hare
When you get tired of it, you throw it away
8 MUCHITSUJOSHIRUEットTTO YARUKAYARARERUKA
muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka
Anarchic silhouette Do or be done
9

10 KONGARAGAってTTE HAITSUKUBAってTTE
kongaragatte haitsukubatte
Getting tangled up, crawling
11 真正MASSHOOMENKARASEMETARASANDOBAックKKU
Masshoomen kara semetara sando bakku
If you attack head-on, you get sandbagged
12 IIKOBUってTTE BURIっ子KKOSEIGINO鉄槌TETTSUI
ii ko butte burikko seigi no tettsui
Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice
13 ABURAKATABURA
aburakatabura
Abracadabra
14

15 SHINJITARA OSHIMAINANODESU
shinjitara oshimai na no desu
If you believe it, it's over
16 今日KYOONOTEKIWA明日ASUMOTEKIDESU
kyoo no teki wa asu mo teki desu
Today's enemy is tomorrow's enemy
17 YUUJOOHAIBURA KOKOROBARABARA
yuujoo hai bura kokoro barabara
Friendship is high brand. Minds are disjointed
18 MOECHIRAKASHITE
moe chirakashite
Burning everything down
19 今日KYOOMOIKITEIKIMAしょSHOU
Kyoo mo ikite ikimashou
Let's live through today as well
20

21 MACHIGAISAGASHI GISHINANGIDope
machigaisagashi gishinangi DOPE
Spot the difference Suspicion Dope
22 AKOGARESUPAIシーSHII
akogare supaishii
Longing Spicy
23 ASHIMOTOOKIOTSUKEKUDASAI KUDASAI
ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai
Watch your step, Please
24 SUBETEWOKUDASAI
subete wo kudasai
Give me everything
25 ASOBIMAしょSHOU
asobimashou
Let's play
26

27 あーAAあーAAあーAAあーAAA
a a a a a
Ah-ah-ah-ah-ah
28 DOITSUMOKOITSUMO シャSHAKARIKIONIDARUI
Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i
Everyone is annoyingly overenthusiastic
29 AIDANOKOIDANO
ai dano koi dano
Love and affection
30 YOKUMAMIREDEGOMENNASAINA
yokumamire de gomen nasai na
Sorry for being full of greed
31 WARERAWAMANEK!NEKO
Warera wa ma NEK! Neko
We are the demon sister cats
32 DAMASHIE FUMIE
damashie fumie
Trick art, Fumi-e
33 JIGOKUEYOOKOSO
jigoku e yookoso ♡
Welcome to Hell♡
34

35 MAWAREMAWARE MIGINI
Maware maware migi ni
Turn turn To the right
36 MAWAREMAWARE OTSUGIWAHIDARI
maware maware otsugi wa hidari
Turn turn Next left
37 KANKAKUTEKISHIHAIWA OTENOMONO
kankaku teki shihai wa otenomono
Sensory control is easy
38 KAREINARUウィWINKUDE
kareinaru winku de
With a brilliant wink
39

40 MACHIGAISAGASHI GISHINANGIDope
machigaisagashi gishinangi DOPE
Spot the difference Suspicion Dope
41 AKOGARESUPAIシーSHII
akogare supaishii
Longing Spicy
42 ASHIMOTOOKIOTSUKEKUDASAI KUDASAI
ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai
Watch your step, Please
43 SUBETEWOKUDASAI
subete wo kudasai
Give me everything
44 ASOBIMAしょSHOU
asobimashou
Let's play
45

46 ARAYADAYADAYADA
Arayadayadayada
Oh, no no no
47 IKIBANONAIIKARIったTTARA 反吐HEDOGADERUWA
Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa
To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
48 AっちTCHIっちTCHINO
A tchi tchino
Hot, hot
49 CHINORIOIKASHITA RISOOKYOOKANSEI
Chinori o ikashita risookyoo kansei
Utopia completed by taking advantage of the geographical location
50 BYOODESwipe Block
Byoo de Swipe Block
In a flash Swipe Block
51 IITOKOKIRITORIマーMAAMEIDO
ii toko kiritori maameido
Mermaid with the best part cut out
52 SUBETEWAAGEMASEN
subete wa agemasen♡
I won't give you everything♡
53

54 HAIENACHIックKKU KIMITOMAッチTCHINGU
haienachikku kimi to matchingu
Hyena-like, Matching you
55 バーBAADOウォWOッチTCHINGU UEKARASHITAMADE
bado wotchingu ue kara shita made
Birdwatching From top to bottom
56 KAOじゃJANAINANTE BAKA言うYUUNAってTTENO
Kao ja nai nante baka yuu natte wo
Don't be silly and say it's not about the face
57 SHOSENMISEBIRAKASHINORUI
shosen misebirakashi no rui
It's just a show-off kind of thing
58 SENBOO眼差MANAZASHI
Senboo manazashi
Eyes of envy
59 KINKIRAKIN GINGIRAGIN
kinkirakin gingiragin
Bright bright
60 UTSUKUSHIKUMOHAKANAIHITOMIWA AWAREDESU
utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu
Beautiful but fragile eyes, so pathetic
61

62 DOKOMADE
doko made? ?
How far??
63 HATEMADESHIGAMITSUITEYARUWA
Hate made shigamitsuite yaru wa
I'll cling on until the end
64

65 あーAAあーAAあーAAあーAAA
a a a a a
Ah-ah-ah-ah-ah
66 DOITSUMOKOITSUMO シャSHAKARIKIONIDARUI
Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i
Everyone is annoyingly overenthusiastic
67 AIDANOKOIDANO
ai dano koi dano
Love and affection
68 YOKUMAMIREDEGOMENNASAINA
yoku-mamire de gomen nasai na
Sorry for being full of greed
69 WARERAWAMANEK!NEKO
Warera wa ma NEK! Neko
We are the demon sister cats
70 DAMASHIE FUMIE
damashie fumie
Trick art, Fumi-e
71 JIGOKUEYOOKOSO
jigoku e yookoso ♡
Welcome to Hell♡
Return to Table of Contents

OOAK

4 Hey MEOAITEKOっちTCHIOMITE
HEY me o aite kotchi o mite
Hey, open your eyes, look over here
5 CHIISAITENONAKA
chiisai te no naka?
A tiny hand?
6 SONNANじゃJANAIWA
Sonna n janai wa
No way, not like that
7 MITEINAI MITEITAI MIRARETAI
miteinai mite itai mi raretai
You're not seeing. I want to see, be seen
8 SONNAN That's not it.
Son nan THAT'S NOT IT.
That's not what I mean, that's not it.
9 Hey SONNANOMOSHIROINONEE
HEY Son nan omoshiroino? Nee?
Hey, is that really fun to you?
10 TEISAIYAKEISHIKIDE
Teisai ya keishiki de
All that form and formalities
11 真似MANEGOTOBAっかKKA
manegoto bakka
Just mimicry, copycat play
12 Not real, just fake, Cheating
NOT REAL, JUST FAKE, CHEATING
Not real, just fake, Cheating
13 Finally just for show
FINALLY JUST FOR SHOW
Finally just for show
14 HONMONONONEKOWA WATASHIDAKEYO
Honmono no neko wa watashi dake yo
I'm the only real cat
15 TADAHITOTSUYO
tada hitotsu yo
The one and only truth
16 Yeah KOETEYUKUNDA JUUOOMUJIN
YEAH Koete yuku nda juuoomujin
Yeah, breaking through in every direction
17 チューCHUUNINGUWADEKITERU
Chuuningu wa deki teru
I'm tuned and ready to go
18 Hey SEKAIOYURASU KAKINARASUNO
HEY Sekai o yurasu kakinarasu no
Hey, I'll shake the world, strum it loud
19 ゲーGEEMUMASUターTAA
Geemumasutaa
I'm the game master
20 ドーDOOPUDEKISHIKANNONAI
doopu de kishikan no nai
Dope and fresh, no déjà vu
21 RIARU NUKERARENUSEKAI ウェWERUKAMU
Riaru nukerarenu sekai werukamu
This real world — no escape, welcome in
22

23 Hey IKIBANAKUTSUDOUKAIWAI
HEY ikiba naku tsudou kaiwai
Hey, gathering in dead-end corners
24 TSURUMIAU退TAIKUTSUSHINOGI
tsurumi au taikutsu shinogi
Clinging to boredom just to kill time
25 TENPORAリーRIINA
tenporarii na
It's all temporary
26 MITEINAI SHABERANAI KIITENAI
miteinai shaberanai kiitenai
Don't see, don't talk, don't hear
27 SONNARelationDE
Sonna RELATION de
That kind of "relation"
28 TADAODORASARETERUDAKENANO KIZUKANAINO
Tada odora sa re teru dakena no kizukanai no
You're just being played don't you get it?
29 Yeah KOETEYUKERU HENGENJIZAI
YEAH Koete yukeru hengen jizai
Yeah, I can break free, ever-changing
30 他所YOSOSAMANOレーREERUじゃJANAI
Yososama no reeru janai
I'm not running on someone else's rails
31 Hey OSUKINIDOOZO
HEY o suki ni doozo
Hey, do what you want
32 フォFOローROOWAGOJIYUUNI KOOKAISASENAI
Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai
Follow me if you like. no regrets
33 YUBIDENAZORUDAKEDE HONMONOOMIZUNI
yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni
Just by tracing with your fingers
34 SHIったTTAKINOYONONAKA
shitta ki no yononaka
You think you know without seeing the real thing
35 DAKARA DAKARA DAKARA
dakara dakara dakara
That's why that's why that's why
36 Is it real or fake?
IS IT REAL OR FAKE?
Is it real or fake?
37

38 Yeah KOETEMISERU SHINSHOOKAIMAKU
YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku
Yeah, I'll break through it's a brand new chapter
39 DOMANNAKADEKAKINARASHITEKU
Do mannaka de kakinarashite ku
Playing loud, dead center stage
40 Hey WATASHINOSUトーTOOリーRII
HEY Watashi no sutoorii
Hey, this is my story
41 60BYOODEショーSHOOTOSASERUWA
roku ju Byoo de shooto sa seru wa
I'll make it viral in 60 seconds
42 Welcome to my world
WELCOME TO MY WORLD
Welcome to my world
43 Yeah KOETEMISERU 一切ISSAI合切GASSAI
YEAH koete miseru issaigassai
Yeah, I'll show you all of me everything
44 AGETEMOIIKARA
Agete mo iikara
I don't mind giving it away
45 Yeah KOKODETOMARUKI SARASARANAIWA
YEAH Koko de tomaru ki sarasara nai wa
Yeah, no intention of stopping now
46 KOKOKARAHAJIMARU
Koko kara hajimaru
It all begins here
47 Never stop. The story is starting.
NEVER STOP. THE STORY IS STARTING.
Never stop. The story is starting.
48 SAA KOKOKARAHONTOONOshow time
Saa koko kara hontoo no SHOW TIME
Now it's the real show time
49 We can make you free so come with us now.
WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW.
We can make you free so come with us now.
50 We can make you free so come with us now.
WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW.
We can make you free so come with us now.
Return to Table of Contents

REIGEN GIRL

4 KIKYOOI喧騒KENSOO BOOKYAKUJOOCHO
Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho
Crazy fuss and forgotten emotions
5 胡散USANKUSAIMACHIDEODORU
usankusai machi de odoru
Dancing in a somewhat dubious city
6 SHOOJONI可愛KAWAIGEWAKAIMU
Shoojo ni kawaige wa kaimu
The girl has no cuteness at all
7 WARETANEIRU HIっ掻ITAKIZU
Wareta neiru hikkaita kizu
Broken nails, scratch
8 AKAKUSOMAREIっそSSOSUBETE
Akaku somare isso subete
Let it all turn red
9 OMOIDEWANANIHITOTSU ATASHITACHIOSUKUWANAI
Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai
No thought will save us
10 ねぇNEEKAMISAMA Take me away in chaos!
Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS!
Hey, God. Take me away in chaos!
11

12 GOZOO六腑ROPPUNISHIMIWATAってTTEKU KANASHIMIODAREKAKOWASHITE
Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite
It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
13 TOMONAUITAMINARABAITOWANAI REIGENSHOOJOWANAITEITA
Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita
I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
14 ASUファFARUTONISAKU薔薇BARANINAったTTA
Asufaruto ni saku bara ni natta
It became a rose on the asphalt
15 YOZORADAKEGA TADASOREOMITETA
Yozora dake ga tada sore o mi teta
Just the night sky, I was just watching it
16

17 悪戯ITAZURANIHAGASHITA瘡蓋KASABUTA
Itazura ni hagashita kasabuta
Scabs peeled off as a prank
18 SHIDAINIKUSENINAってTTEYUKUWA
Shidaini kuse ni natte iku wa
It gradually becomes a habit
19 KANASHIMIMOSOODEARETONEGAI
Kanashimi mo soodeare to negai
Hopefully grief will do the same
20 BIRUNOAIDAOCHOOCHOOWA揺蕩TAYUTAU
Biru no aida o choochoo wa tayutau
Butterflies flutter between buildings
21 何処DOKONIMUKAUWAKEDEMONAIWA
Doko ni mukau wakede mo nai wa
Not heading anywhere in particular
22 IBASHODEWANAKU TADAIKIRUIMIOOSHIETE
Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete
Not a place to stay, just tell me what it means to live
23 ねぇNEEKAMISAMA Show me the way to dark
Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK
Hey, God. Show me the way to dark
24

25 SONZAITEIGIOKAKIMUSHIってTTE KIZUDARAKEDEAIOSAKENDERU
Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru
Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love
26 ZETSUBOONADOTADANOTENPUレーREETO
Zetsuboo nado tada no tenpureeto
Despair is just a template
27 REIGENSHOOJOWAYUMEGAAったTTA KAGAYAKASHIIMIRAIGAAったTTA
Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta
REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
28 KONOMACHIじゃJA Nobody knows
Kono machi ja NOBODY KNOWS
In this city, Nobody knows
29

30 Take me away in chaos
TAKE ME AWAY IN CHAOS
Take me away in chaos
31 Show me the way to dark
SHOW ME THE WAY TO DARK
Show me the way to dark
32 ねぇNEE MOOWAKAったTTAKARA
Nee moo wakatta kara
Hey, I've got it all figured out
33 NANIMONODEMONAIATASHITACHINI
Nanimono demonai atashitachi ni
For us who are nobody
34 AWAIKITAIKARANOTABIDACHINI
Awai kitai kara no tabidachi ni
From Faint Expectations to Departure
35 IIKAGENSASHITEHIKARI
[ Iikagen ]sashite Hikari
I want the light to shine already
36

37 GOZOO六腑ROPPUNISHIMIWATAってTTEKU KANASHIMIODAREKAKOWASHITE
Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite
It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
38 TOMONAUITAMINARABAITOWANAI REIGENSHOOJOWAKAGAYAITA
Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita
I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining
39 NAMONAKIHOSHINOHITOTSUNINAったTTA
Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta
It became one of the nameless stars
40 YOZORADAKEGA TADASOREOMITETA
Yozora dake ga tada sore o mi teta
Just the night sky, I was just watching it
41 NANIMOKAMONAKUNARE
Nanimokamo [ nakunare ]
I want it all to go away
Return to Table of Contents

Scrap Book

4 Type oneZATSUNAKUORIティーTII
TYPE ONE zatsuna kuoritii
Type one, sloppy quality
5 ゴーGOOSAINWADAREGADASHITERU
goosain wa dare ga dashi teru?
Who gave the go sign anyway?
6

7 Type twoSHINOIDAGIRUティーTII
TYPE TWO shinoida girutii
Type two, surviving the guilt
8 KAMINOFUTAOSHITE
kami no futa o shite
Cover it up with a paper lid
9

10 Talk Talk? No, Talk Talk No More
TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE
(Talk Talk? No, Talk Talk No More)
11 Talk Talk? No, Talk Talk No More
TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE
(Talk Talk? No, Talk Talk No More)
12

13 Type threeKEIKAINASENTENSU
TYPE THREE Keikaina sentensu
Type three, catchy sentences
14 HINIKUNARAIMUGADAREOSASHITERU
Hinikuna raimu ga dare o sashi teru?
Who gets stabbed by these ironic rhymes?
15

16 Type fourGOOKAINIバーBAANINGU
TYPE FOUR gookai ni baaningu
Type four, burn it loud
17 HAIMONOMIKONDA
hai mo nomikonda
Even swallow the ashes
18

19 SUKIBIディDI DOOMODOOMO IJOODESUKA
Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka?
Skibidi, hello hello — is this abnormal?
20 KOGIMINOIIOTOWASUKIップPPUDE
Kogimi no ii oto wa sukippu de
Nice-sounding noise, skipping along
21 DAREDAREI
daredare I
Who’s who? I
22 NARENAREAII
narenare ai
Getting used to each other
23 NANIKANOMENEKIIJOODEしょSHOUKA
nanika no meneki ijoodeshou ka
Is this some kind of immune disorder?
24

25 DOODAI昨今SAKKONNOMoral?
Doo dai sakkon no MORAL?
So tell me, how’s today’s Moral?
26 読解DOKKAIRYOKUDONTSUMARI
Dokkairyoku don tsumari
Reading comprehension at a dead end
27 KOOKAITEKIEKUSEキューKYUUショSHON
kookai-teki ekusekyuushon
Public executions on display
28 Talk Talk? No, Talk Talk No More
TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE
(Talk Talk? No, Talk Talk No More)
29 KANZENJIDOONOOral
Kanzen jidoo no ORAL
Fully automated voices
30 SOOZOOJOODAKENOEnemy
soozoo-joo dake no ENEMY
Enemies existing only in imagination
31 GOUMIMAENIHITOIKITSUITE
go umi mae ni hitoiki tsuite
Take a breath before you regret it
32 Talk Talk? No, Talk Talk No More
TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE
(Talk Talk? No, Talk Talk No More)
33

34 MAGAMAGASHIKUUTSUKUSHIKUDAMASHITEKU
Magamagashiku utsukushiku damashiteku
Grotesque yet beautiful lies
35 ROKUDEMONAIKIYASUMENIKick out!
roku demonai kiyasume ni KICK OUT!
Kick out those useless comforts
36

37 Talk Talk? No, Talk Talk No More
TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE
(Talk Talk? No, Talk Talk No More)
38 Talk Talk? No, Talk Talk No More
TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE
(Talk Talk? No, Talk Talk No More)
39

40 Wait
WAIT
Wait —
41 DOKONIMODOSEBAIINDAっけKKE
Doko ni modoseba ii nda kke?
where was I supposed to return?
42 KURONIMAZAREBAKIERU
Kuro ni mazareba kieru
Blend into black and disappear, black
43 厄介YAKKAIMAIKAIOverload
yakkai maikai OVERLOAD
Every time it’s overload
44 GYOOKAISANKAIOverdrivin'
gyookai sankai OVERDRIVIN'
The industry scattering, overdrivin’
45

46 SAIAKUTOBOKETAKAODE
Saiaku toboketa kao de
At worst, play dumb and smile
47 SONGAIOMINIMAIZU
songai o minimaizu
Minimize the loss
48 ZANNENGOMAKASENAIYO
zannen gomakase nai yo
Sorry — this one can’t be faked, truth
49 KYOOSEI退TAIJOODESU
kyoosei taijoodesu
You’re forced to exit
50

51 SUKIBIディDI DOOMODOOMO IJOODESUKA
Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka?
Skibidi, hello hello is this abnormal?
52 KIMINOWARUIHITOMOSUTEKIDESUNE
Kiminowarui hito mo sutekidesune
Creepy people can be charming too
53 DAREDAREI
daredare I
Who’s who? I, I
54 NARENAREAII
narenare ai
Getting used to each other
55 DOKOKARAJOOSHOOKIRYUUDEしょSHOUKA
doko kara jooshoo kiryuudeshou ka
Where does this updraft even start?
56

57 コーKOODOFUKANZENNAModal
Koodo fukanzenna MODAL
Incomplete codes, broken modal
58 ZENNINMENNONobody
zenninmen no NOBODY
A nobody wearing a good-person face
59 DOKUSENTEKIMEDEIテーTEEショSHON
dokusen teki medeiteeshon
Exclusive self-meditation
60 Talk Talk? No, Talk Talk No More
TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE
(Talk Talk? No, Talk Talk No More)
61 失敗SHIPPAIGAFUANNASocial
Shippai ga fuanna SOCIAL
Fear of failure defines this Social
62 SOOZOOJOODAKENOEnemy
soozoo-joo dake no ENEMY
Enemies existing only in imagination
63 KOOKAIMAENIHITOIKITSUITE
kookai mae ni hitoiki tsuite
Take a breath before regret hits
64 Talk Talk? No, Talk Talk No More
TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE
(Talk Talk? No, Talk Talk No More)
65

66 KARUGARUSHIKUKANTANNIKOEOAGE
Karugarushiku kantan ni koe o age
Raise your voice so easily, voice
67 結局KEKKYOKUWANIGOSHITEゴーGOOSUティTINGUDE
kekkyoku wa nigoshite & goosutingu de
In the end it’s blurred and ghosted, ghosting
68

69 "Do you want to talk?
"DO YOU WANT TO TALK?
"Do you want to talk?
70 Be careful what you wish for.
BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR.
Be careful what you wish for.
71 You know, sometimes your mind
YOU KNOW, SOMETIMES YOUR MIND
You know, sometimes your mind
72 plays tricks on you."
PLAYS TRICKS ON YOU."
plays tricks on you."
73

74 SUKIBIディDI DOOMODOOMO IJOODESUKA
Sukibidi doomo doomo ijoodesu ka?
Skibidi, hello hello is this abnormal?
75 KOGIMINOIIOTOWASUKIップPPUDE
Kogimi no ii oto wa sukippu de
Nice-sounding noise, skipping along, abnormal
76 DAREDAREI
daredare I
Who’s who? I
77 NARENAREAII
narenare ai
Getting used to each other
78 NANIKANOMENEKIIJOODEしょSHOUKA
nanika no meneki ijoodeshou ka
Is this some kind of immune disorder
79

80 DOODAI昨今SAKKONNOMoral?
Doo dai sakkon no MORAL?
So tell me, how’s today’s Moral?
81 読解DOKKAIRYOKUDONTSUMARI
Dokkairyoku don tsumari
Reading comprehension at a dead end
82 KOOKAITEKIEKUSEキューKYUUショSHON
kookai-teki ekusekyuushon
Public executions on display
83 Talk Talk? No, Talk Talk No More
TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE
(Talk Talk? No, Talk Talk No More)
84 KANZENJIDOONOOral
Kanzen jidoo no ORAL
Fully automated voices
85 SOOZOOJOODAKENOEnemy
soozoo-joo dake no ENEMY
Enemies existing only in imagination
86 GOUMIMAENIHITOIKITSUITE
go umi mae ni hitoiki tsuite
Take a breath before you regret it
87 Talk Talk? No, Talk Talk No More
TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE
(Talk Talk? No, Talk Talk No More)
88

89 MAGAMAGASHIKUUTSUKUSHIKUDAMASHITEKU
Magamagashiku utsukushiku damashiteku
Grotesque yet beautiful deception
90 ROKUDEMONAIKIYASUMENIKick out!
roku demonai kiyasume ni KICK OUT!
Kick out those worthless comforts
91

92 Talk Talk? No, Talk Talk No More
TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE
(Talk Talk? No, Talk Talk No More)
93 Talk Talk? No, Talk Talk No More
TALK TALK? NO, TALK TALK NO MORE
(Talk Talk? No, Talk Talk No More)
Return to Table of Contents

Tic Tac Toe

4 ノーNOOフューFYUUチャーCHAANAJIDAIDA TOKA
'Noofyuuchaa na jidaida!' Toka
"It's an era with no future!" Or
5 AナーNAAキーKIIDANMAKUNO Speedster
anaakii danmaku no SPEEDSTER
Speedster of anarchy doomscrolling
6 今日KYOOMOSURECHIGAITSUUSHINCHUU
kyoo mo surechigai tsuushin-chuu
Still exchanging data via StreetPass today.
7

8 KOKODAKENOHANASHIDA TOKA
'Koko dake no hanashida•••' toka
“Just between us...” Or
9 フェFEIKUBARAMAKU Trickster
feiku baramaku TRICKSTER
The Trickster who spreads fakes
10 NARISUMASHIDEERARENAIHONSHITSU
narisumashi de erarenai honshitsu
The essence you can't gain through impersonation
11

12 Twinkle, Twinkle...
TWINKLE, TWINKLE...
Twinkle, Twinkle...
13 I wonder, what you are...
I WONDER, WHAT YOU ARE...
I wonder, what you are...
14

15 Tic Tac Toe SENTE必勝HISSHOODE
TIC TAC TOE sente hisshoo de
Tic Tac Toe, the first player always wins!
16 OTSUKETEAGEYOU Nail it!
maru o tsukete ageyou NAIL IT!
Let's mark an 'O' there! Nail it!
17 DOOSHIYOOMONAISEKAIOAISHITEIKOUYO
Doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikou yo
Let's love this hopeless world.
18 You got it?
(YOU GOT IT?)
You got it?
19 Give me up! SANZANDA ってTTE
'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte
"Give me up!" This is terrible!
20 XNIOBORETAMAINICHIDEMO
batsu ni oboreta mainichi demo
Even if you're drowning in X every day,
21 SONOTENOBASHITE TSUKANDEAGERUYO
sono te nobashite tsukande ageru yo
I'll reach out my hand and grab you.
22

23 JOOHOOGASUBETEDA TOKA
'Joohoo ga subeteda!' Toka
“Information is everything!” Or whatever
24 ODORASARETEIRU Hipster
odora sarete iru HIPSTER
You're just dancing to the tune, Hipster
25 ジャJAックKKUSHITEYARUZE 電波DENPAKANSHOOCHUU
jakku shite yaru ze denpa kanshoo chuu
I'm gonna hack you, Radio interference in progress
26

27 TAKAGAガーGAARUZUROックKKUBANDOw ってTTESA
'Takaga gaaruzurokkubando W' tte sa
"It's just a girls' rock band, lol"
28 NAMEKUSAってTTEIRU Snarkster
name kusatte iru SNARKSTER
You're so full of shit, Snarkster
29 BUCHIKOWASHITEYARUYOSONOKOTEIKANNEN
buchikowashite yaru yo sono kotei kannen
I'll smash that stereotype to pieces
30

31 Twinkle, Twinkle...
TWINKLE, TWINKLE...
Twinkle, Twinkle...
32 I wonder, what you are...
I WONDER, WHAT YOU ARE...
I wonder, what you are...
33

34 Tic Tac Toe SENTE必勝HISSHOODE
TIC TAC TOE sente hisshoo de
Tic Tac Toe, first player wins!
35 OTSUKETEAGEYOU Nail it!
maru o tsukete ageyou NAIL IT!
Let's put an 'O' there! Nail it!
36 NAYAMITSUKINAISEKAIOKAETEIKOUYO You got it?
Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?)
Let's change this world full of endless troubles! You got it?
37 Give me up! SANZANDA ってTTE
'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte
Give me up! This is terrible!
38 XNIFUSAIDAMAINICHIDEMO
batsu ni fusaida Mainichi demo
Even if every day is blocked by X
39 SONOMIMIMEGAKE UTAってTTEAGERUYO
sono mimi megake uta tte ageru yo
I'll sing for you, aiming for those ears
40

41 DAMASHIEMITAINASEKAIOTACHIKIRITOBIDASE
Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase
Break free from this optical illusion world
42 KIMINOKOKORO宿YADORU Superstar Superstar
kimi no kokoro yadoru SUPERSTAR SUPERSTAR
The Superstar, Superstar where your heart resides
43 KIMINOSHOOTENGAAU明日ASUDAKE
kimi no shooten ga au asu dake
Only the near future is your focus
44 SHINJITESHINJITE HASHIってTTEHASHIってTTE
shinjite shinjite hashitte hashitte
Believe, believe, run, run!
45

46 I wonder, what you are...
I WONDER, WHAT YOU ARE...
I wonder, what you are...
47

48 Tic Tac Toe YOROSHIKUDOOZO
TIC TAC TOE yoroshiku doozo
Tic Tac Toe, let's do this
49 KOREGAWATASHITACHINORYUUGI
kore ga watashitachi no ryuugi
This is how we roll
50 DOOSHIYOOMONAISEKAIOAISHITEIKOUYO You got it?
doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikouyo (YOU GOT IT?)
Let's love this hopeless world, you got it?
51 Give me up! SANZANDA ってTTE
'GIVE ME UP! Sanzanda!' Tte
Give me up! This is terrible!
52 XNIKUJIKETAMAINICHIDEMO
batsu ni kujiketa mainichi demo
Even on days crushed by X
53 YUMEMITA明日ASU 一緒ISSHONIIKOUYO
yumemita asu issho ni ikouyo
Let's go together to the future we dreamed of
Return to Table of Contents

biT bY biT

4 NAGARERUSEKAI CHUUSHINCHINITE
Nagareru sekai chuushinchi nite
In the heart of this ever-changing world,
5 DOOKOSHITEITEKURAKURATO
do o koshiteite kurakura to
It's so overwhelming I feel dizzy
6

7 NANIGAReal NANIGAFake
Nani ga REAL nani ga FAKE
What's Real? What's Fake?
8 MASHITEYUKU JOOHOOBAKARI
Mashite yuku joohoo bakari
The information keeps piling up,
9 SUWARIKONDE RYOOTEATE
suwarikonde ryoote ate
I sit down and with both hands
10 MIMIFUSAGI
mimi fusagi
cover my ears
11

12 My own world
MY OWN WORLD
My own world
13 一歩IPPOZUTSU 一歩IPPOZUTSU KURIASHITE
Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite
Step by step, step by step, I clear the way
14 SUKOSHIZUTSU SUKOSHIZUTSU SUSUNDE
sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde
Little by little, bit by bit, I move forward
15 ICHIMEN KAERUWATASHINOSEKAI
ichimen kaeru watashi no sekai
Changing my world completely
16 一歩IPPOSUSUMI ASHIGAMOTSUREKORONDEMO
Ippo susumi ashi ga motsure korondemo
Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
17 TACHIAGAってTTEFUMIDASHI
tachiagatte fumidashi
Get back up and take another step
18 KAKEDASHITE SAATOBUNO
kakedashite saa tobu no
Run and then jump!
19

20 NAGARERUFeed NAGAMERUDAKE
Nagareru FEED nagameru dake
Scrolling through feed, just watching
21 MEMAGURUSHIKUTEFURAFURATO
memagurushikute furafura to
Feeling dizzy and disoriented
22

23 NANIGAReal NANIGAFake
Nani ga REAL nani ga FAKE
What's Real? What's Fake?
24 NANIMONO WATASHINOSEKAI
Nanimono? Watashi no sekai?
Who am I? My world?
25 SUピーPIIカーKAANOOTOOTOMETE
Supiikaa no oto o tomete
Turn off the speaker
26 KAERUNO
kaeru no
Change it
27

28 My own world
MY OWN WORLD
My own world
29 一歩IPPOZUTSU 一歩IPPOZUTSU KURIASHITE
Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite
Step by step, step by step, I clear the way
30 SUKOSHIZUTSU SUKOSHIZUTSU SUSUNDE
sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde
Little by little, bit by bit, I move forward
31 ICHIMEN KAERUWATASHINOSEKAI
ichimen kaeru watashi no sekai
Changing my world completely
32 一歩IPPOSUSUMI ASHIGAMOTSUREKORONDEMO
Ippo susumi ashi ga motsure korondemo
Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
33 TACHIAGAってTTEFUMIDASHI
tachiagatte fumidashi
Get back up and take another step
34 KAKEDASHITE SAATOBUNO
kakedashite saa tobu no
Run and then jump!
35

36 My own world
MY OWN WORLD
My own world
37 一歩IPPOZUTSU 一歩IPPOZUTSU KURIASHITE
Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite
Step by step, step by step, I clear the way
38 SUKOSHIZUTSU SUKOSHIZUTSU SUSUNDE
sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde
Little by little, bit by bit, I move forward
39 ICHIMEN KAERUWATASHINOSEKAI
ichimen kaeru watashi no sekai
Changing my world completely
40

41 My own world
MY OWN WORLD
My own world
42 一歩IPPOZUTSU 一歩IPPOZUTSU KURIASHITE
Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite
Step by step, step by step, I clear the way
43 SUKOSHIZUTSU SUKOSHIZUTSU SUSUNDE
sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde
Little by little, bit by bit, I move forward
44 ICHIMEN KAWARUANATANOSEKAI
Ichimen kawaru anata no sekai
transforming your world completely
45 一歩IPPOSUSUMI ASHIGAMOTSUREKORONDEMO
Ippo susumi ashi ga motsure korondemo
Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
46 TACHIAGAってTTE FUMIDASHI
Tachiagatte fumidashi
Get back up and take another step
47 KAKEDASHITE IMATOBUNO
kakedashite ima tobu no
Run and now jump!
Return to Table of Contents

color chord

4 ????????NI??ってTTE

5 ??MU??????RI??GE

6 ????NIHA??RETERUYO

7 ??NOシェSHEASHITASUトーTOOリーRII

8

9 ????????????DE

10 ????????U????CHI

11 KONO????JIYOUNI

12 ??NONAIKAMUMITAI

13 What a beautiful crappy life
WHAT A BEAUTIFUL CRAPPY LIFE
14

15 ??????IちゃCHAったTTAMANMA

16 MOUDOUDEMOIIYA

17

18 MONOKUローROOMUNA????NI

19 ??NO??WOBUCHI??KERUYOUNI

20 hey! hey! hey!
HEY! HEY! HEY!
21 Cuz I wanna jump over the moon
CUZ I WANNA JUMP OVER THE MOON
22

23 IMA????NAIメーMEEJIDE

24 ??BI??ETE??KITAINDA

25 yes! yes! yes!
YES! YES! YES!
26 ????KINONAI in my life
IN MY LIFE
27

28 ????????NI??ってTTE ????????SHITE

29 ??RANAI??????ME ????SABOっちゃTCHAってTTE

30 ちょCHOっとTTO??MASHIKAったTTA ??DOMOMITAINI

31 ??NOシェSHEASHITASUトーTOOリーRII ??NO??KINAYOUNI

32

33 ????NAKUNARISOUDA

34 MAANANTOKANARUDEしょSHOU

35

36 ????KOTOHA??ITOITE

37

38 MONOKUローROOMUNA????NI

39 ??NO??WOBUCHI??KERUYOUNI

40 hey! hey! hey!
HEY! HEY! HEY!
41 Cuz I wanna jump over the moon
CUZ I WANNA JUMP OVER THE MOON
42

43 IMA????NAIメーMEEJIDE

44 ??HI??ETE??KITAINDA

45 yes! yes! yes!
YES! YES! YES!
46 ????KINONAI in your life
IN YOUR LIFE
47

48 GUレーREESUケーKEERUNA????NI

49 RGBBARA??ITESA

50 hey! hey! hey!
HEY! HEY! HEY!
51 Now we touched the glow of the moon
NOW WE TOUCHED THE GLOW OF THE MOON
52

53 KONOMAMANOIメーMEEJIDE

54 ??KE??KETE??KITAINDA

55 yes! yes! yes!
YES! YES! YES!
56 KONO????NO??WO??TE

Return to Table of Contents

fake?

4 ??NOFURISHITA??WO

5 ????SURUNO MOU??

6 ??????じゃJA??I ????じゃJA??I

7 Running away from the noisy world
RUNNING AWAY FROM THE NOISY WORLD
8 ??NANTE??DA

9 ZUっとTTO??????GOっこKKO??BI

10 BAKADANE ??HAMOU????GOSENAI

11 I know you are faking
I KNOW YOU ARE FAKING
12

13 ????????????IYARI????

14 DOUSHITARA??INO

15 ????NOFURISHITE????????NISHITE

16 DOUSHITARA??INO

17

18 ????????NATAIMURAIN

19 ??RESASETE

20

21 ??NOFURISHITA??WO

22 ????SURUNO MOU??

23 ??????じゃJA??I ????じゃJA??I

24 Running away from the noisy world
RUNNING AWAY FROM THE NOISY WORLD
25 ??NANTE??DA

26 ZUっとTTO??????GOっこKKO??BI

27 BAKADANE ??HAMOU????GOSENAI

28 I know you are faking
I KNOW YOU ARE FAKING
29

30 ??KAKE??SHINOTADANOファFAッショSSHONDE

31 DOUSHITE??SHIINO

32 ????????ETE??I??NEDARI

33 DOUSHITE??SHIINO

34

35 ??????????NI??TANAI

36 ??RI??SHITE

37

38 ??NOFURISHITA??WO

39 ????SURUNO MOU??

40 ??????じゃJA??I ????じゃJA??I

41 Running away from the noisy world
RUNNING AWAY FROM THE NOISY WORLD
42 ??NANTE??DA

43 ZUっとTTO??????GOっこKKO??BI

44 BAKADANE ??HAMOU????GOSENAI

45 I know you are faking
I KNOW YOU ARE FAKING
46

47 ??NOFURISHITA??NI

48 ??WASARENAI

49 ??????DANE ??????DANEってTTE

50 MOU??RUNI??RANAI

51 ??NANKA??DA

52 KIっとTTO??GE??SERUNDASUGUNI

53 BAKADANA

54 I got my freedom at last
I GOT MY FREEDOM AT LAST
55 It is up to me
IT IS UP TO ME
Return to Table of Contents

fool

4 ONAMIDACHOODAIDEIINE
Onamidachoodai de ii ne
Crocodile Tears? Sure, I'll Take a Like
5 KOOBETAREりゃRYABANJIOッケーKKEE
koobe tarerya banji okkee
Bow your head, and everything's all right
6 URAAKAじゃJASOOTOOIってTTERU
ura aka ja sootoo itteru
Behind your burner account, you're talkin' mad
7 MAJIUTAGAUWA JINKAKU
'maji? Utagau wa jinkaku'
Seriously? That's messed up—who even are you?
8

9 DAREKAMITERU DOKOKAMITERU
Dare ka mi teru doko ka mi teru
Someone's watching, somewhere, always
10 MOHAYANIGEBASHO NO
mohaya nige basho NO
Nowhere left to run or hide
11 DAKARATOIってTTEMAっ白DE
dakaratoitte masshirode
Still, no one's human enough
12 IRERUHODOJINRUIDEKITENAIYAIYAIYA
ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya
To stay pure white, no way, no how
13

14 嗚呼AA JIREったTTAISHINJITSU
Aa jirettai shinjitsu
Ah, this frustrating truth
15 BUCHIKOWASHIちゃCHAEKISEIGAINEN
buchikowashicha e kisei gainen
Smash the chains of what's "normal"
16 嗚呼AA UZAったTTAI
aa Uza ttai
Ah, what a pain
17 MORARUMOHEッタTTAKUREMONAIWA
moraru mo hettakure mo nai wa
Morals? Please, as if they matter
18 SEIJINMOGOKUAKUNINMOATASHIMOANTAMO
Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo
Saints, sinners, me and you
19 HONNOONIARAGAENAI
honnoo ni aragaenai
We all obey our instincts
20 SHOSENDOOBUTSUDESUWAN
shosen, doobutsudesu wan
In the end, we're just animals—woof
21

22 BUREBURENOSHOOTENNOOTEN NERAISADAMEOKIEIMU
Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu
Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature
23 HORABARERUZOKYOGENMOOGEN KAINARASESHOONIN????
hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu
Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen
24

25 明日ASUWAWAGAMIDA SUBEKARAKUMINA
Asu wa wagamida subekaraku mina
Tomorrow, it could be you
26 KOKUREKISHIWASEOUBEKIGOODESU
Kokurekishi wa seoubeki goodesu
We all carry skeletons we can't erase
27 自分JIBUNJISHINOMAMORUTAMENARA
jibun jishin o mamoru tame nara
To protect ourselves, we'd even
28 KOWAYAKOWAYAHITOHAAINIDEMOTSUBAWOHAKU
kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku
Spit on love, how terrifying
29

30 嗚呼AA NAMA??IRISOORON
Aa namanurui risooron
Ah, lukewarm ideals
31 MOYASHITEERUENJOOSHOOHOO
moyashite eru enjoo shoohoo
Burn ‘em up—ride the flame for clout
32 嗚呼AA JIGOKUNOSATAMOKANESHIDAIDESUWA
aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa
Ah, even judgment in hell has a price tag
33 YUMEKIBOO NANIMOKAMO
Yume, kiboo nanimokamo
Back when I believed in dreams and hope
34 SHINJITETAANOGORONI
shinji teta anogoro ni
35 MODORITAIMODORENAI MOODOROMAMIRENANO
modoritai modorenai moo doromamirena no
I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth
36

37 嗚呼AA UTSUKUSHIIMONOHODO
Aa utsukushii mono hodo
Ah, the more beautiful it is
38 MINIKUKUMIERUGENJOODESU
minikuku mieru genjoodesu
The uglier it looks in this world
39 嗚呼AA OTONANINARUってTTEYUKAINAMONONE
aa otona ni naru tte yukaina mono ne
Ah, growing up's a real trip, huh? What a joke
40

41 嗚呼AA JIREったTTAISHINJITSU
Aa jirettai shinjitsu
Ah, this frustrating truth
42 BUCHIKOWASHIちゃCHAEKISEIGAINEN
buchikowashicha e kisei gainen
Smash the chains of what's "normal"
43 嗚呼AA UZAったTTAI
aa Uza ttai
Ah, what a pain
44 MORARUMOHEッタTTAKUREMONAIWA
moraru mo hettakure mo nai wa
Morals? Please, as if they matter
45 SEIJINMOGOKUAKUHITOMOATASHIMOANTAMO
Seijin mo gokuaku hito mo atashi mo anta mo
Saints, sinners, me and you
46 HONNOONIARAGAENAI
honnoo ni aragaenai
We all obey our instincts
47 SHOSENDOOBUTSUDESUWAN
shosen, doobutsudesu wan
In the end, we're just animals—woof
Return to Table of Contents

moon

4 SUGUNIKIETESHIMAUSUトーTOOリーRIIMABOROSHIMITAINA
Sugu ni kiete shimau sutoorii maboroshi mitaina
A story that quickly disappears, like an illusion,
5 SHIKOOWAMEリーRIIゴーGOORANDO MAWAってTTEKUルーRUUPUルーRUUPU
shikoo wa meriigoorando mawatte ku ruupuruupu
My thoughts are like a merry-go-round, spinning, loop loop
6 Where am I going?
WHERE AM I GOING?
Where am I going?
7 KAKOODARAKENOSEKAIDE
Kakoo-darake no sekai de
In a world of manipulation
8

9 KAGIKAKETEMOSUGUNI MISUKASARERU
Kagi kakete mo sugu ni misukasareru
Even locked up, I'm immediately seen through.
10 SHOOJIKIってTTEJIRAIDAYONE YARISUGOSUルーRUUPUルーRUUPU
shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu
Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop.
11 Where am I going?
WHERE AM I GOING?
Where am I going?
12 KAKOODARAKENOSEKAIDE
Kakoo-darake no sekai de
In a world of manipulation
13

14 DOOSENAってTTEAKIRAMETE
Doose natte akiramete
I gave up anyway,
15 SOREMOMOONANKAAKITANA
sore mo moo nanka akita na
but I'm kind of tired of that now,
16 HOSHINONAIYORUNOSORA
hoshi no nai yoru no sora
in the starless night sky,
17 TSUKIDAKEGAWATASHIOMITERU
tsuki dake ga watashi o mi teru
only the moon is watching me
18

19 JUUDENITSUMONAKUTEMENDOKUSAINA
Juuden itsumo nakute mendokusai na
It's annoying that my phone is always out of charge
20 KABANOHOORINAGETADAREKATSUREDASHITEルーRUUPUルーRUUPU
kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu
Someone threw my bag away, take me away, loop loop
21 Where am I going?
WHERE AM I GOING?
Where am I going?
22 時間JIKANDAKERIARUDE
Jikan dake riarude
Only the time is real
23

24 MURININAってTTENIGEDASHITE
Muri ni natte nigedashite
I couldn't do it anymore, so I ran away.
25 SOREMOMOONANKAAKITANA
sore mo moo nanka akita na
but now I'm tired of it,
26 ORENJIIRONORAITO
orenjiiro no raito
the orange light,
27 TSUKIDAKEGAWATASHIOMITERU
tsuki dake ga watashi o mi teru
only the moon is watching me
28

29 GAMENNONAKANI WATASHIGAIRU
Gamen no naka ni watashi ga iru
Inside the screen. I am here
30 PARARERUワーWAARUDO ITSUDAってTTEIKERU
parareruwaarudo itsu datte ikeru
I can go to a parallel world anytime
31 (How do I feel? Where am I going?
(HOW DO I FEEL? WHERE AM I GOING?
(How do I feel? Where am I going?
32 How do I feel? How do I feel?)
HOW DO I FEEL? HOW DO I FEEL?)
How do I feel? How do I feel?)
33

34 KOWAKUNAってTTETACHIDOMAってTTE
Kowaku natte tachidomatte
I get scared and stop,
35 DEMOSONOSAKIOMITAI
demo sonosaki o mitai
but I want to see what's ahead,
36 DARENOKOEMOMAKOENAI
dare no koe mo ma koenai
I can't hear anyone's voice,
37 TSUKIDAKEGAWATASHIOMITERU
tsuki dake ga watashi o mi teru
only the moon is watching me
38

39 WATASHIOMITERU
Watashi o mi teru
watching me
40 Where am I going?
WHERE AM I GOING?
Where am I going?
Return to Table of Contents

rip-off

4 AKAWAIKUNAITO0TENDESU
A, kawaikunaito zero tendesu
Ah, if you're not cute, it's zero points.
5 KONNASEKAIBUSUSUGIRU
konna sekai busu sugiru
This world is way too ugly.
6 SOREDEMOOWARASERUNOWA NGMITAINANDESU
sore demo owaraseru no wa NG mitaina ndesu
Still, it seems ending it is a no-go.
7

8 DEKIRUDAKETOOMEININAってTTE
dekirudake toomei ni natte
I try to be as transparent as possible,
9 DEMOMITSUKERARENAINOWAIYADA
demo mitsukerarenai no wa iyada
but I hate the thought of not being found.
10 DONNAKIMIDEMONANTEYOKUKIKUKEREDO
donna kimi demo nante yoku kikukeredo
People always say, "No matter what you're like,"
11 AREKIITAKOTONAIWA
…are, kiita koto naiwa
...huh, I've never heard that before.
12

13 ANOKONO真似MANESHITEKAMIKIってTTE
ano ko no mane shite kami kitte
I cut my hair to copy her,
14 ANOKOTOONAJIRIップPPUNUってTTE
ano ko to onaji rippu nutte
put on the same lipstick as her.
15 NARITAI自分JIBUNNANTEMONWA OMAERAGASUTETA
Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta
The "self I want to be" -- you all threw that away.
16 MINNASUKINA"ANOKO"WA今日KYOOMO
Minna-sukina "ano ko" wa kyoo mo
The "her" that everyone loves is, as always,
17 DOODAANKYOHIミューMYUUTOMATSURI
Doo daan Kyohi Myuuto Matsuri
holding another mutual-follow-block party.
18 NANDENAITENAIDENANKAIってTTE
Nande? Nai tenaide nanka itte
Why? Don't just cry, say something.
19

20 FUKANZENNASEKAI KANZENNAIZON
Fukanzenna sekai kanzenna izon
An imperfect world, perfect dependence.
21 DOROMAMIREDEIKITEITAIWA
doromamire de ikite itai wa
I want to live covered in mud.
22 SOREOKIREIDATOWARAってTTE
sore o kireida to waratte
Call that beautiful, laugh,
23 SONOTEDENADETE
sono te de nadete
and stroke me with your hand.
24 FUKANZENNASEKAI KANSENSHITARISOO
Fukanzenna sekai kansen shita risoo
An imperfect world, infected ideals.
25 NAOSENAIKARAMOOKOREDEIIWA
naosenaikara moo kore de ii wa
Can't cure it, so this will have to do.
26 MADAMADAZUっとTTOSAKINOMIRAINANTESOOZOOMOSHITAKUNAI
madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai
I don't even want to imagine a far-off future.
27

28 MOO5BYOOGONISUKIップPPUSHITAI
moo go byoo go ni sukippu shitai
I just want to skip five seconds ahead.
29 SOREDE1NICHIOWAってTTEMO
sore de ichi nichi owatte mo
Even if the day ends like that,
30 MINNASONNAMONDAKARAってTTEAKIRAMERARERUYO
minna sonna mondakara tte akiramerareru yo
I can accept it--because that's just how everyone is.
31

32 DEKIRUDAKETOOMEININAってTTE
dekirudake toomei ni natte
I tried to be as transparent as possible,
33 KAWARIHAENAI明日ASUOMITA
kawari haenai asu o mita
and saw an unchanging tomorrow.
34 DONNABOKUDEMONANTEWARAWASENAIDE
donna boku demo nante warawasenaide
"Any version of me is fine"? Don't make me laugh.
35 3日DEWASURERUWA
mikka de wasureru wa
I'll forget you in three days.
36

37 SHIKAKUNISHIKAKIRITORENAIYO
shikaku ni shika kiritorenai yo
I can only frame things in squares.
38 SORANOIROMOOBOETENAISHI
sora no iro mo oboete naishi
I don't even remember the color of the sky.
39 ZENZENKYUUKUTSUじゃJANAIYOってTTEOMOIKOMASETE
zenzen kyuukutsu janaiyo tte omoikomasete
I convince myself it's not suffocating at all.
40 MINNANOSUKINA"ANOKO"NANTE
minna no sukina "ano ko" nante
That "her" everyone loves
41 1人MOSONZAISHINAI
hitori mo sonzai shinai
doesn't even exist.
42 DEMOINAITOINAIDEFUANDEしょSHOOGANAKUTE
demo inai to inaide fuan deshoo ga nakute
But when she's not there, I'm unbearably uneasy.
43

44 FUANTEIDASEKAI SEIGENSARETERU
fuanteida sekai seigen sareteru
An unstable world, under restrictions.
45 KARIMONONOKAOじゃJAIKITEIKENAIWA
karimono no kao ja ikiteikenai wa
I can't survive with a borrowed face.
46 "DOREMOKIREIDA"TOUTAってTTEIRUKUSENIHENNE
dore mo kireida to utatte iru kuse ni hen ne
You sing "Everything is beautiful," and yet, how strange.
47 FUANTEIDASEKAI KOOSHINSARETEIKU
fuanteida sekai kooshin sareteiku
An unstable world, constantly updating--
48 1NICHIDEKIETESHIMAUAREMITAI
ichi nichi de kieteshimau are mitai
like something that disappears in a single day.
49 MADAMADAZUっとTTOSAKINO明日ASUOKANGAERUHIMAMONAI
madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai
I don't even have the time to think about tomorrow.
50

51 ANOKONO真似MANESHITEKAMIKIってTTE
ano ko no mane shite kami kitte
I cut my hair to copy her,
52 ANOKOTOONAJIRIップPPUNUってTTE
ano ko to onaji rippu nutte
put on the same lipstick as her.
53 NARITAI自分JIBUNNANTEMONWA OMAERAGASUTETA
Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta
The "self I want to be" -- you all threw that away.
54 ANOKOTO一緒ISSHONIWASHINAIYO
ano ko to issho ni wa shinai yo
I won't be put in the same category as her.
55 KAIGOKANNISURANARENAIYO
kai gokan ni sura narenai yo
I can't even be a lesser version.
56 NANDENANDENANDENANDENANDE
nande nande nande nande nande
Why, why, why, why, why?
57

58 MEOTOJITEMITSUKETANOGA
me o tojite mitsuketa no ga
When I close my eyes,
59 WATASHIDEARIMASUYOONIってTTE
watashi de arimasu yoo ni tte
I still find myself hoping
60 MADAOMOってTTESHIMAUYO
mada omotteshimau yo
the one I see is me.
61

62 FUKANZENNASEKAI KANZENNAIZON
Fukanzenna sekai kanzenna izon
An imperfect world, perfect dependence.
63 DOROMAMIREDEIKITEITAIWA
doromamire de ikite itai wa
I want to live covered in mud.
64 SOREOKIREIDATOWARAってTTE
sore o kireida to waratte
Call that beautiful, laugh,
65 MADAMADASAKINOMIRAIDAってTTEOWARASETEYARANAI
madamada saki no mirai datte owarasete yaranai
and I won't let even the far-off future come to an end.
Return to Table of Contents

zero-sum

4 KIMITOONOKOTOBAURANOURA
Kimi-too no kotoba ura no ura
Behind the words you all say
5 SHIROTOKURONOBANMENJOODE
shiro to kuro no banmen-joo de
On a black and white board
6 MEIMEITORIAUPOJIショSHONトーTOOKU
meimei toriau pojishon tooku
Each of you fighting for your position talk
7 しょSHOOMONAI
Shoomonai
Stupid
8 しょSHOOMONAI
Shoomonai
Stupid
9

10 一生ISSHOOKAGEGUCHIOGOったTTASHINJA KAOSURONSOO
Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo
A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments
11 AIRONIFUKUNDAHIGAISHAムーMUUBU ITAIKANSHOO
Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo
A victim move laced with irony Painful sentimentality
12 TAIARIJINSEIEAPUNOSHIKOOOTSUGIDOOZO
Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo
Against the thoughts of an empty-headed person, please go next
13 Goodbye, my dear hater guys
GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS
Goodbye, my dear hater guys
14

15 DENSHINOUMIDE
Denshi no umi de
in the sea of electrons
16 MOOSOOGENSOOHAITE
Moosoo gensoo haite
spit out delusions and fantasies
17 KAMITSUKIMAWARU
Kamitsuki mawaru
bite around,
18 KIRIKIRIMAUSEIMEIKARADAMEGAKE
Kirikiri mau seimei karada megake
Aiming for the nervous, dancing lifeforms,
19

20 BADKAMASHITE NARASHITE yeah
BAD kama shite narashite YEAH
give them a BAD smack, ring them out yeah
21
(THREE, TWO, ONE)
22 ITETSUKUYORUO Rollin' Rollin' down
Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN
Rollin' rollin' down the frosty night
23 KANSEIGATOGIRENUYOONI
kansei ga togirenu yoo ni
so that the intertia doesn't break
24 KOTOBAOUBAUSEIJANOKOOSHIN
Kotoba o ubau seijanokooshin
The saints' march steals the words
25 Crazy noisy ITSUWARINOSEIGI
CRAZY NOISY itsuwari no seigi
Crazy, noisy, false justice
26 あぁAABUルーRUURAITONOAKARI
Aa buruu raito no akari
Ah, the glow of the blue light
27 TORIKAGONONAKANOYOODESU
torikago no naka no yoodesu
It's like being inside a birdcage
28 YUBISAKINOSEKAIWASUBARASHII
Yubisaki no sekai wa subarashii
The world at your fingertips is wonderful
29 zero-sum fair game
ZERO-SUM FAIR GAME
Zero-sum fair game
30

31 Want you gone?
WANT YOU GONE?
Want you gone?
32

33 KIMI??NOHARANOUCHINONAKA
Kimira no haranouchi no naka
Inside your stomachs
34 DOSUKUROIHONNEOKAKUSHITE
dosu kuroi honne o kakushite
Hiding your dark true feelings
35 ENENMEISOODABUSUTAトーTOOKU
enen meisoo dabusutatooku
Endless wandering double-standard talk
36 しょSHOOMONAI
shoomonai
stupid
37 しょSHOOMONAI
shoomonai
stupid
38

39 KAKOODEMITASUSHOONIN???? ??SUBONNOO
Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo
Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires
40 SHUGODEKAOKIMOCHIBUROKAI絶交ZEKKOO WATASUINDOO
Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo
Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance
41 HINSEIUTAGAUSUTEMINOKAKUSANKESHITEDOOZO
Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo
Please erase this desparate message that questions your dignity
42 Goodbye, my dear hater guys
GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS
Goodbye, my dear hater guys
43

44 REISHOOSHITE KOWASHITE yeah
Reishoo shite kowashite YEAH
Sneer, destroy, yeah
45

46 KOGETSUKUYORUO Rollin' Rollin' down
Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN
The scorching night, Rollin' rollin' down
47 喧騒KENSOOGATODAENUYOONI
Kensoo ga todaenu yoo ni
So that the hustle and bustle never ends
48 KOTOBAOUBAUSEIJANOKOOSHIN
kotoba o ubau seijanokooshin
The procession of saints that rob you of words
49 Crazy noisy YUGANDASEIGI
CRAZY NOISY yuganda seigi
Crazy, noisy, twisted justice
50 あぁAAREッドDDORAITOGAAKARI
Aa reddo raito ga akari
Ah, the red light is on,
51 BUKURONONEZUMINOYOODESU
bukuro no nezumi no yoodesu
I feel like a rat in a bag
52 YUBISAKINOSEKAIWASUBARASHII
yubisaki no sekai wa subarashii
The world at your fingertips is a wonderful,
53 zero-sum fair game
ZERO-SUM FAIR GAME
zero-sum fair game
54

55 Bring it down......
BRING IT DOWN...
Bring it down....
56

57 BADKAMASHITE
BAD kama shite
Make a bad joke
58 SAKEBE say yeah......
sakebe SAY YEAH....
Shout, say yeah....
59

60 ITETSUKUYORUO Rollin' Rollin' down
Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN
The scorching night, Rollin', rollin' down
61 KANSEIGATOGIRENUYOONI
Kansei ga togirenu yoo ni
So that our sensibilities never end
62 KOKOROOMOYASUBOKURANOGYAKUSHUU
Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu
Our hearts burn as we strike back
63 KAKUMEIZENYA FU退TAITENモーMOOショSHON
Kakumei zenya futaiten mooshon
The night before the revolution, an indomitable motion
64 KOGETSUKUYORUO Rollin' Rollin' down
Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN
The scorching night, Rollin' rollin' down
65 JOODOOGATODAENUYOONI
Joodoo ga todaenu yoo ni
So that our emotions never end
66 KOTOBAOUBAUSEIJAKIDORIO
Kotoba o ubau seija kidori o
The pretense of saints that rob you of words
67 EってTTEYAROUZE MUTEKINOEモーMOOショSHON
Emi tte yarou ze muteki no emooshon
Let's laugh at them, invincible emotions
68 あぁAAREッドDDORAITOGAAKARI
Aa reddo raito ga akari
Ah, the red light is on,
69 チェCHEックKKUMEITOOSHIMAIDESU
Chekkumeito oshimaidesu
checkmate is over
70 YUBISAKINOSEKAIWASUBARASHII
yubisaki no sekai wa subarashii
The world at your fingertips is a wonderful,
71 zero-sum fair game
ZERO-SUM FAIR GAME
zero-sum fair game
72

73 Want you gone?
WANT YOU GONE?
Want you gone?
Return to Table of Contents

マリンスノウ marinsunoo

4 フォFORUDANEMUってTTETAITSUKANO景色KESHIKIGA
Foruda nemutteta itsuka no keshiki ga
Some long-forgotten scene lingers in my folder,
5 IMADANIKAIZOODOTAKAKUTE
imadani kaizoodo takakute
its resolution still so sharp
6 HAKUCHUUMUGACHIRATSUIちゃCHAってTTESA
hakuchuumu ga chira tsui chatte sa
it flickers like a daydream.
7 TOMAったTTAMAMAじゃJAIKENAINE
tomatta mama ja ikenai ne
I can't just stay still.
8

9 SHINKAIDESANKETSUDESU MOCHIBEMOHYOOTENKA
Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka
Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing
10 AKIRAMETEOSHIKOROSHITE
akiramete oshi koroshite
Even if I give up and suppress it
11 SHIKATANAISASHIKATANAI
shikatanai sa, shikatanai...'
“It can't be helped, it can't be helped...”
12 ってTTETONAETEMO
tte tonaete mo
is what I repeat.
13 TEBANASENAIYONE
tebanasenai yo ne
I still can't let go, can I?
14

15 MARINSUNOO YUMENIKAEROUYO
Marinsunoo yume ni kaerou yo
Marine Snow Let's return to the dream
16 TOOMEIDEFUKAIUMINOSOKONIKAKUSHITA
toomeide fukai umi no soko ni kakushita
Hidden at the bottom of the clear deep sea
17 SHOOJONOOMOIGA
shoojo no omoi ga
A girl's feelings
18

19 KONOJIDAINO KONOBASHOKARA
Kono jidai no kono basho kara
In this time, in this place,
20 UMAREKIERUDAKEDAったTTATOSHITEMO
umare kieru dake datta to shite mo
even if they were born and vanished,
21 KANTANNISUTERARENAIKARA
kantan ni suterarenai kara
because I can't discard them easily,
22 KOTOBAGAFURITSUMORUNDAROU
kotoba ga furitsumoru ndarou
words keep piling up, it seems
23

24 OMOIDENOANOMISEGANAKUNARUMITAI
Omoide no ano mise ga nakunaru mitai
the store of my memories seems to be disappearing
25 OOGAKARINAフェFENSUNONAKADE
oogakarina fensu no naka de
Behind a massive fence
26 ATOKATANAKUKOWASAREちゃCHAってTTESA
atokata naku kowasarechatte sa
It's been completely demolished
27 TOMAったTTAMAMAじゃJAIKENAINE
tomatta mama ja ikenai ne
I can't just stay still.
28

29 SAISENTANGIJUTSUDE ERARETASEIKAIWA
Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa
The “correct answer” obtained through cutting-edge technology
30 SHIGOKUTOOZENNOADOBAISU
shigoku toozen no adobaisu
Is simply common-sense advice:
31 OSSHARUTOORISONOTOORI
'ossharutoori, sonotoori'
“You're absolutely right, exactly...”
32 NANDAKEDO
na ndakedo
But I don't think so
33 NOMIKOMENAIKARASA
nomikomenai kara sa
I just can't swallow it.
34

35 ME一杯IPPAINOAOO SUIKONDEOYOIDETA
Meippai no ao o suikonde oyoideta
Swimming while inhaling the fullest blue
36 ANOHIANOKOWATASHIKANI
ano hi ano ko wa tashikani
That day, that child was surely
37 INOCHIOMOYASHITEITA
inochi o moyashiteita
Burning with life
38 IMADEMOSOO KONOSHINZOO
ima demo soo kono shinzoo
Even now, this heart
39 IKUSEISOO KUSUってTTESHIMAったTTARISOO
ikuseisoo kusubutteshimatta risoo
with Ideals that smoldered for countless years
40 JOONETSUNOHIOMATATOMOSHITE
joonetsu no hi o mata tomoshite
will reignite the fire of passion once again
41

42 MARINSUNOO YUMEOSAKEBOUYO
Marinsunoo yume o sakebou yo
Marine Snow Let's shout our dreams!
43 TOOMEIDEFUKAIUMINOSOKONIKAKUSHITA
toomeide fukai umi no soko ni kakushita
Hidden at the bottom of the clear deep sea
44 SHOOJONOOMOIGA
shoojo no omoi ga
A girl's feelings
45

46 KONOSEKAINO KONOHIKARIGA
Kono sekai no kono hikari ga
Even if this light in this world
47 HITOTOKINOSONZAIDAったTTATOSHITEMO
hitotoki no sonzaidatta toshite mo
were but a fleeting existence,
48 SONOKEMUMEKIOMOTOMETEWA
sono kemumeki o motomete wa
still I would seek its smoky glow
49 TABIOTSUZUKETEIRUNDAROU
tabi o tsuzuketeiru ndarou
and continue my journey.
Return to Table of Contents