| Breaker | |
| A manipulated story | Soosa sareta STORY |
| A monster has bitten off | Kami Chigitta MONSTER |
| A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
| A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
| CROSSROADS | |
| A melody that leads us on | Michibiite merodi |
| A melody to dive into | Tobikome merodi |
| Doesnt Matter | |
| A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
| It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
| A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| Dont Look | |
| A dull, faint | Nibuku awai |
| Judgement | |
| A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
| A world confused by justice gone wild | Abaredashita seigi ni madou sekai |
| A faintly broken requiem | awaku kowareta REQUIEM |
| A sweet and sad serenade | Amaku kanashiki SERENADE |
| A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
| Noise-Canceling | |
| A world covered in lies, | Uso ni mamireta sekai |
| A worn-out, pre-determined harmony. | teaka tsuita yotei choowa |
| A desolate dystopia | Arehateta disutopia |
| Rasenkairo | |
| A new ray of light | tashika ni mieta |
| ShootingStar | |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| Unapologetic | |
| A rising message | wakiagaru MESSAGE |
| goodbye | |
| Closed Hope (A hope once more) | Tozashita kiboo (A HOPE ONCE MORE) |
| goodbye | |
| To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
| To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
| Breaker | |
| I met someone | deatta watashi ga |
| I want to destroy... my emotions | kowashitai … Kanjoo |
| I bared my fangs | Minikui kotoba ni |
| I chewed up the rasping weakness, | kishinda yowa-sa o |
| Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
| I howl in resolve | kakugo no tooboe o agete |
| I won't stop | watashi wa tachidomaranai |
| I won't stop | watashi wa tachidomaranai |
| CROSSROADS | |
| There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
| I can hear that heartbeat for sure | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
| I wonder how far it will go | dokomademo ike sooda |
| Chasing | |
| I lose something and gain something again | nakushite wa mata nanika teniireru |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
| Every time I face pain, I feel love | itami to mukiau tabi ni ai ni fureru |
| The more I know, the more cowardly I become | shirebashiruhodo okubyoo ni naru |
| But I can't stop | dakedo tomarenai nda |
| I keep chasing the moon | I KEEP CHASING THE MOON |
| just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
| Darkside | |
| I forget the light | Hikari wasurete |
| and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| I realized the crime I had committed, | okashita tsumi o shitta |
| I don't feel anything | nani mo kanjinainara |
| I can't go back to yesterday again | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| I forget the light | Hikari wasurete |
| and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| Doesnt Matter | |
| I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
| I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
| Because I couldn't say anything, I can say this | Nani mo ienakatta bokudakara ieru |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| Dont Look | |
| I lose, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| EDEN | |
| I couldn't move until the time came | Toki ga kuru made ugokidasenakatta |
| Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
| Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
| I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
| so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| Evolve | |
| I knew I was drowning. | shitteita nda obore teru no |
| I don't wanna hear any excuses. | kireina iiwake wa moo kiki akita |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| I won't play myself anymore. | Moo gomakasanai |
| Just the way I trust. | Shinjiru mama ni |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| Hanabi | |
| Blue fire like I pictured | Fukai ao imeeji doori |
| I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
| that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
| IKIZAMA | |
| What can I do? | boku ni wa nani ga dekiru nodarou |
| I just stand there every day. | tachitsukusu dake no hibi ni |
| I am exposed, alone. | sarasareru boku wa hitori |
| my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
| and I had no weapon or shield. | buki mo tate mo motanai boku ni |
| I won't care | I WON'T CARE |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| I can't lie to these burning emotions, | Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
| Even if I have to crawl, | Hatte demo |
| I ain't insane | I AIN'T INSANE |
| I want to believe in this choice | shinjite mitai nda kono sentaku o |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| I can't lie to these burning emotions, | kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
| Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
| Judgement | |
| I can't hear it in heaven anymore | tengoku ja moo kikoenai wa |
| Labyrinth | |
| I know, I know, there is no answer | Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| Mujuryokuhiko | |
| Thousands of times (I can) | Nanzenkai mo (I CAN) |
| Noise-Canceling | |
| Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
| I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
| I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
| I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
| no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
| Rasenkairo | |
| I surely saw | Aratana hikari ga hitosuji ima |
| Ready or not, here I come | Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte |
| Red Line | |
| I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
| even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
| I have to give it all, | subete sasagete ikanakya ikenai |
| that's what I strongly felt | soo tsuyoku omotta nda |
| What I wanted | Nozonda mono ga |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| I don't need to be right. | Tadashisa nante iranai |
| I push my way beyond anything | doo shiyoo mo nai hodo tsuki ugokasu nda |
| Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
| even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
| The answer I found | Mitsuketa kotae ga |
| The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
| What I wanted | Nozonda mono ga |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| ShootingStar | |
| the regrets and sorrows that I have | boku wa kookai mo hiai mo |
| I am still here, risking everything, | ima mo kooshite issaigassai kakete |
| Just fly away Until I can reach | JUST FLY AWAY Tegatodoku made |
| Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
| Because I can't waste a single minute | Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara |
| Unapologetic | |
| I won't cry, touch the sky. | Nakanai yo TOUCH THE SKY |
| I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
| I was following someone else's ideal | dareka no risoo nazoru watashidatta |
| I lost sight of myself | jibun o miushinatte |
| Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| I don't even know myself, Ah oh oh | Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH |
| But I don't want to blame society. | dakedo seken no sei tte iitakunai no |
| I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
| Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| I feel that I'm alive right now | I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW |
| Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| goodbye | |
| Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
| Oh why… I can't touch you | OH WHY… I CAN'T TOUCH YOU |
| All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
| If I could go | IF I COULD GO |
| I won't leave you alone | Hitori ni shinai kara |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| I stand up | I STAND UP |
| But I won't stop at that | BUT I WON'T STOP AT THAT |
| I need to go | I NEED TO GO |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
| If I could go | IF I COULD GO |
| I won't leave you alone | Kimi o hitori ni shinai kara |
| I need to go | I NEED TO GO |
| Because I can go see you | Ai ni ikeru kara |
| I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
| I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
| IKIZAMA | |
| I'll move forward with my IKIZAMA | mae e mukatte iku boku no IKIZAMA |
| My IKIZAMA | Boku no IKIZAMA |
| My IKIZAMA | Boku no IKIZAMA |
| Darkside | |
| a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
| a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
| Breaker | |
| Biting into a red apple, | Kajitta aka ringo |
| I'm a breaker | I'M A BREAKER |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| I'm a breaker | I'M A BREAKER |
| I'm a breaker | I'M A BREAKER |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| I'm a breaker | I'M A BREAKER |
| CROSSROADS | |
| The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
| Are now such a nostalgic past | ima ja moo natsukashii kako |
| Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
| There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
| Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
| Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
| Be a self-starter, don't wait for miracles | Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya |
| Channeling through me into a song | kono karadajuu o kakenuke uta ni naru |
| Now, this is a brand-new map | Ima wa massara na chizu da kara |
| Our empathy creates a paradise for us | koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa |
| Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
| Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
| Chasing | |
| and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
| Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
| leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
| just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
| and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
| Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
| Darkside | |
| a beautiful temptation | utsukushii yuuwaku ga |
| a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
| Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
| even if it's a transparent lie | miesuita usodeatte mo |
| a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
| Doesnt Matter | |
| I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
| I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
| EDEN | |
| Without making a sound | Zutto oto o tatezu ni |
| Evolve | |
| Change sadness to a driving force. | Yarusenai omoi o bane ni kae |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
| Hanabi | |
| I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
| Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
| IKIZAMA | |
| a laughing voice said. | warau koe ga shita |
| even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
| Judgement | |
| a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
| The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
| The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
| The melody of Judgment, a murky future | sabaki no merodii nigoru mirai |
| a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
| The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
| Labyrinth | |
| a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Quite a sharp curve, like a blade | Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo |
| If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Moment | |
| If every things has a meaning. | Subete no koto ni imi ga arunara |
| Its a moment of a miracle | IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE |
| The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
| will be a future. | Mirai ni naru |
| Every single moment is a miracle | EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE |
| there is a miracle | Teru ato (kiseki) ga aru to |
| Mujuryokuhiko | |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
| Perhaps we can reach to a utopia | Annani negatta risokyoo (yuutopia) |
| (Do it now) Enjoy a curveball | (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde |
| The curtain rises like a show | Show mitai ni maku ga aita |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
| Perhaps we can reach to a utopia | annani negatta risookyoo (yuutopia) |
| Noise-Canceling | |
| a strangely twisted justice, | yakeni kojire teru seigi |
| Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
| If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
| Rasenkairo | |
| Carry a resentful lullaby (Never ends) | Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) |
| Still there inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni mada iru |
| Don't remain inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni inai de |
| Red Line | |
| The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
| ShootingStar | |
| I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
| shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
| I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
| Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
| Because I can't waste a single minute | Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara |
| shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
| I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
| goodbye | |
| All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
| CROSSROADS | |
| I'll be able to reach my dreams | yume ni mo furerareru |
| Judgement | |
| No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
| Breaker | |
| (I'm about to wake up) | (kakusei shisoona) |
| EDEN | |
| I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
| ShootingStar | |
| There's no point in thinking about it, | Atama de kangaete mo shikatanai |
| Rasenkairo | |
| Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
| Dream of abyss (Don't cry from today) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
| EDEN | |
| Fear doesn't accomplish anything, right? | Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? |
| Labyrinth | |
| With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
| Moment | |
| has run across and united. | Meguriai kasanari |
| Rasenkairo | |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| Dont Look | |
| Admired and falling into the colorless darkness, | Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka |
| Unapologetic | |
| Even adults | Otona datte zutto |
| ShootingStar | |
| Keep fighting against adversity | gyakkyoo ni aragai tsuzukero |
| Judgement | |
| are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
| ShootingStar | |
| Don't be afraid, Restyle. | Osoreru na RESTYLE |
| goodbye | |
| Don't be afraid | DON'T BE AFRAID |
| Chasing | |
| chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
| chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
| IKIZAMA | |
| No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
| The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
| Mujuryokuhiko | |
| Unpredictable is fun after all | yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi |
| After going beyond the meteor's back | Ryuusei no senaka o koete |
| Chasing | |
| I lose something and gain something again | nakushite wa mata nanika teniireru |
| and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
| and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
| Darkside | |
| I can't go back to yesterday again | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| again... | mata… |
| Dont Look | |
| and am born again | mata umare |
| and eat again | mata kuratte |
| repeats itself again and again, | nando mo kurikaesu |
| Evolve | |
| Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
| Judgement | |
| We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
| Labyrinth | |
| We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
| Noise-Canceling | |
| The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
| ShootingStar | |
| No one can take me away again | moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo |
| Unapologetic | |
| starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
| Let's move forward again. | Mo ichido susumeyou ka |
| starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
| starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
| goodbye | |
| Shine Again | Mooichido kagayake |
| Come again | COME AGAIN |
| Hanabi | |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| ShootingStar | |
| Keep fighting against adversity | gyakkyoo ni aragai tsuzukero |
| Unapologetic | |
| I don't even know myself, Ah oh oh | Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH |
| goodbye | |
| To block the road Ah | Michi o fusagu yoo ni AH |
| As if to announce the end, Ah | Owari o tsugeru yoo ni AH |
| Hanabi | |
| Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
| Go ahead! Go ahead! My way! | GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY! |
| Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
| Go ahead! Go ahead! Your way! | GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY! |
| Mujuryokuhiko | |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| Red Line | |
| Countless choices lie ahead. | kazoe kirenai sentaku no saki |
| Chasing | |
| Aiming higher, higher | AIMING HIGHER, HIGHER |
| Aiming higher, higher | AIMING HIGHER, HIGHER |
| Aiming even higher | AIMING EVEN HIGHER |
| IKIZAMA | |
| I ain't insane | I AIN'T INSANE |
| EDEN | |
| I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
| Red Line | |
| "Be Alive!" | "BE ALIVE!" |
| Unapologetic | |
| I feel that I'm alive right now | I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW |
| CROSSROADS | |
| My voice rends apart all the confusion | Kono goe yo mayoi goto kirisaite |
| All the hurt into glorious days | kizutsuita bun kagayaku hibi ga |
| Dont Look | |
| I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
| EDEN | |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
| Mujuryokuhiko | |
| Unpredictable is fun after all | yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi |
| Red Line | |
| I have to give it all, | subete sasagete ikanakya ikenai |
| This is where it all begins. | Ima koko kara ga subete no hajimari |
| ShootingStar | |
| all will burn away and I'll live | subete moyashite ikiteiku |
| goodbye | |
| All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
| Moment | |
| Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
| Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
| CROSSROADS | |
| Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
| Our sounds blend together, you're not alone | tsudoi mazari au oto moohitori janai |
| Evolve | |
| Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
| IKIZAMA | |
| I am exposed, alone. | sarasareru boku wa hitori |
| Moment | |
| you are alone, | Hitori ni natte shimattara |
| Red Line | |
| told me I'm not alone | hitori janai nda to oshiete kureta |
| goodbye | |
| We're alone at night | WE'RE ALONE AT NIGHT |
| I won't leave you alone | Hitori ni shinai kara |
| I won't leave you alone | Kimi o hitori ni shinai kara |
| ShootingStar | |
| (You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
| Chasing | |
| Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
| Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
| Mujuryokuhiko | |
| The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
| Dont Look | |
| and am born again | mata umare |
| IKIZAMA | |
| I am exposed, alone. | sarasareru boku wa hitori |
| ShootingStar | |
| I am still here, risking everything, | ima mo kooshite issaigassai kakete |
| Mujuryokuhiko | |
| An ambiguous fantasy, routine situation | aimaina gensoo ruutinna genjoo |
| EDEN | |
| My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
| My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
| Dont Look | |
| An easy kiss | anina beeze |
| an ear-splitting siren, | mimi saku yoona sairen |
| Hanabi | |
| Burst out and fall in an instant. | Patto saite patto chitte yuke |
| Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
| Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
| Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
| Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
| Labyrinth | |
| An infinitely looping revolving door, | Mugen ruupu suru kaiten tobira |
| Mujuryokuhiko | |
| An ambiguous fantasy, routine situation | aimaina gensoo ruutinna genjoo |
| Noise-Canceling | |
| An era where weakness is laughed at. | Yowa sa o warau jidai |
| ShootingStar | |
| Sparkle for an instant and run away | setsuna ni kirameite hashitte ike |
| Breaker | |
| and got away | kamikudai te get away |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| CROSSROADS | |
| And that's where we are now | bokura wa ima koko ni iru |
| Countless forks and crossroads | Musuu no bunkiten, wakaremichi |
| Hardheaded decisions and turning points | Mujoona ketsudan, tenkan-ten |
| Chasing | |
| meetings and partings pile up, | deai wakare o tsumikasanete |
| I lose something and gain something again | nakushite wa mata nanika teniireru |
| Up and down | UP AND DOWN |
| and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
| Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
| leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
| Up and down | UP AND DOWN |
| and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
| Darkside | |
| and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
| and even the open petals | aita hanabira sura |
| Swaying and rolling | Yurari yurete |
| it rotted and fell, | kusatte ochita |
| Swaying and rolling | yurari yurete |
| and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
| Doesnt Matter | |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| Dont Look | |
| Admired and falling into the colorless darkness, | Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka |
| and am born again | mata umare |
| I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
| Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
| and eat again | mata kuratte |
| repeats itself again and again, | nando mo kurikaesu |
| EDEN | |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
| Opportunities are equal and come to everyone | Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi |
| Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
| Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
| Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| Evolve | |
| Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
| Go and unleash it right now. | saa tokihanate ima |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
| The fucking "rules" and "normality", | Kusari kitta "ruuru" ya "atarimae" |
| Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
| Become one and only. | Yuiitsu muni no jibun e |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| Hanabi | |
| Crackling bravely and ignite | Bachibachi to kakan ni chakka |
| Let's be proud and bloom | Iza hokori takaku ima hana to nare |
| Burst out and fall in an instant. | Patto saite patto chitte yuke |
| Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
| And shine | Kagayakina yo |
| Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
| IKIZAMA | |
| and I had no weapon or shield. | buki mo tate mo motanai boku ni |
| Just run and run | JUST RUN AND RUN |
| Shout and Loud | SHOUT AND LOUD |
| I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
| and it feels like we're choking on it. | higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo |
| Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
| Just run and run | JUST RUN AND RUN |
| Judgement | |
| The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
| will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
| A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
| Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
| Front and back, the truth is gradation | omote to ura shinsoo wa GRADATION |
| A sweet and sad serenade | Amaku kanashiki SERENADE |
| A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
| Labyrinth | |
| Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
| Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
| We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
| Moment | |
| And when we unite... | AND WHEN WE UNITE... |
| has run across and united. | Meguriai kasanari |
| Fragile and beautiful | Hakanakute utsukushikute |
| Engrave this in my heart and | kono kiseki o ima |
| And when we unite, the stars collide | AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE |
| It's precious and fragile. | koware soona hodo itooshii |
| Fragile and beautiful | Hakanakute utsukushikute |
| Mujuryokuhiko | |
| Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
| And finished greeting the stars | seiza ni aisatsu oeta ato wa |
| Noise-Canceling | |
| Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
| Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
| Red Line | |
| and cross the borders | kyookai o koete |
| With your own will and your own feet, | Jibun no ishi de jibun no ashi de |
| ShootingStar | |
| Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
| the regrets and sorrows that I have | boku wa kookai mo hiai mo |
| all will burn away and I'll live | subete moyashite ikiteiku |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| Sparkle for an instant and run away | setsuna ni kirameite hashitte ike |
| the sneering voices and the buzzing | Azawarau koe mo hamushi no zatsuon mo |
| cut through the night sky and run | yozora o kirisaite hashitte ike |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| Shine brightly, persevere, and run on | Hitokiwa kagayaite akumade tsuranuite hashitte ike |
| Unapologetic | |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| Heart, voice, and sound strong wing | Kokoro goe mo oto mo STRONG WING |
| It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
| It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| goodbye | |
| and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
| goodbye | |
| As if to announce the end, Ah | Owari o tsugeru yoo ni AH |
| EDEN | |
| though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
| IKIZAMA | |
| The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
| Labyrinth | |
| I know, I know, there is no answer | Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto |
| Red Line | |
| The answer I found | Mitsuketa kotae ga |
| Judgement | |
| With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
| EDEN | |
| Don't set easy limits on any hurdles | Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de |
| Evolve | |
| I don't wanna hear any excuses. | kireina iiwake wa moo kiki akita |
| Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
| Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
| IKIZAMA | |
| Any image you like. | donna imeeji mo |
| Evolve | |
| Can't stop anymore. | moo tome rarenai |
| I won't play myself anymore. | Moo gomakasanai |
| Can't stop anymore. | moo tome rarenai |
| Judgement | |
| I can't hear it in heaven anymore | tengoku ja moo kikoenai wa |
| Noise-Canceling | |
| I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
| Doesnt Matter | |
| I'm not interested in replacing anyone. | Dareka no kawari nante kyoomi nai |
| ShootingStar | |
| Not for anyone else, but for yourself | dare ga tame janai onore ga tame |
| Unapologetic | |
| You don't need to get anyone's permission | Dare no kyoka mo toranakute ii |
| Darkside | |
| and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
| I don't feel anything | nani mo kanjinainara |
| and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
| Doesnt Matter | |
| Because I couldn't say anything, I can say this | Nani mo ienakatta bokudakara ieru |
| EDEN | |
| Fear doesn't accomplish anything, right? | Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? |
| Red Line | |
| I push my way beyond anything | doo shiyoo mo nai hodo tsuki ugokasu nda |
| Mujuryokuhiko | |
| Let's go anywhere Sword is pointing up | dokomademoikoo kissaki wa joo |
| CROSSROADS | |
| My voice rends apart all the confusion | Kono goe yo mayoi goto kirisaite |
| Rasenkairo | |
| Even if it tears me apart | kono mi ga hikisaka reyou to |
| Unapologetic | |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| Breaker | |
| Biting into a red apple, | Kajitta aka ringo |
| Noise-Canceling | |
| The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
| CROSSROADS | |
| And that's where we are now | bokura wa ima koko ni iru |
| Are now such a nostalgic past | ima ja moo natsukashii kako |
| EDEN | |
| Opportunities are equal and come to everyone | Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi |
| Evolve | |
| Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
| Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
| Hanabi | |
| Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
| IKIZAMA | |
| “Are you still going to do it?” | "Sore demo yaru no ka" to |
| Y'all are the crazy ones | Y'ALL ARE THE CRAZY ONES |
| Judgement | |
| We are fools who can't forget | wasurerarenai orokana bokura wa |
| are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
| With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
| Labyrinth | |
| We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
| Moment | |
| you are alone, | Hitori ni natte shimattara |
| Red Line | |
| There are no footprints. | Sokuseki wanai |
| Are you still going? | Sore demo iku ndarou? |
| goodbye | |
| Hard days are done | HARD DAYS ARE DONE |
| Evolve | |
| Take off your worn out armor. | Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete |
| Chasing | |
| Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
| Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
| Judgement | |
| The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
| Evolve | |
| Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
| Shine as much as we get stronger. | Tsuyoku natta bun dake kagayaite |
| IKIZAMA | |
| my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
| Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
| You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
| Judgement | |
| Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
| Moment | |
| Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
| Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
| Red Line | |
| go as far as you can. | doko made mo yuke |
| go as far as you can. | doko made mo yuke |
| Unapologetic | |
| I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
| goodbye | |
| As if to announce the end, Ah | Owari o tsugeru yoo ni AH |
| Breaker | |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| Hanabi | |
| Turn into ashes | Hai ni nareba hai ni nareba |
| Turn into ashes | Hai ni nareba hai ni nareba |
| Breaker | |
| at those ugly words, | muki dashita kiba |
| Doesnt Matter | |
| I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
| EDEN | |
| The hands of the clock stopped at 11:23. | Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta |
| Judgement | |
| No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
| Labyrinth | |
| a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
| Noise-Canceling | |
| An era where weakness is laughed at. | Yowa sa o warau jidai |
| goodbye | |
| We're alone at night | WE'RE ALONE AT NIGHT |
| But I won't stop at that | BUT I WON'T STOP AT THAT |
| Mujuryokuhiko | |
| Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
| Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
| Moment | |
| it's attracted destiny. | hikiyoseta kono DESTINY |
| IKIZAMA | |
| No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
| Breaker | |
| and got away | kamikudai te get away |
| Doesnt Matter | |
| I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
| Labyrinth | |
| Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
| Moment | |
| The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
| ShootingStar | |
| all will burn away and I'll live | subete moyashite ikiteiku |
| Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
| shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
| Sparkle for an instant and run away | setsuna ni kirameite hashitte ike |
| Just fly away Until I can reach | JUST FLY AWAY Tegatodoku made |
| No one can take me away again | moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo |
| Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
| shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
| Darkside | |
| I can't go back to yesterday again | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| Dont Look | |
| don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
| Instead of looking back, | furikaeru kawarini |
| don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
| Judgement | |
| Front and back, the truth is gradation | omote to ura shinsoo wa GRADATION |
| Mujuryokuhiko | |
| Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
| After going beyond the meteor's back | Ryuusei no senaka o koete |
| Red Line | |
| I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
| ShootingStar | |
| Don't look back, everything. | Furikaeru na issai |
| Judgement | |
| The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
| IKIZAMA | |
| If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
| Judgement | |
| will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
| Breaker | |
| I bared my fangs | Minikui kotoba ni |
| Breaker | |
| be extinguished before that | kieru sono mae ni |
| Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
| CROSSROADS | |
| Regrets that can never be forgotten | kuyami kirenai kookai goto |
| Be a self-starter, don't wait for miracles | Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya |
| I'll be able to reach my dreams | yume ni mo furerareru |
| EDEN | |
| though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
| Evolve | |
| Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
| Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
| Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
| Hanabi | |
| Let's be proud and bloom | Iza hokori takaku ima hana to nare |
| Judgement | |
| Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
| Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
| Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
| Labyrinth | |
| With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
| It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
| Moment | |
| The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
| will be a future. | Mirai ni naru |
| Mujuryokuhiko | |
| Pretending not to be interested is | Kyoomi nai furi suru nante |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
| Red Line | |
| I don't need to be right. | Tadashisa nante iranai |
| even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
| "Be Alive!" | "BE ALIVE!" |
| ShootingStar | |
| Don't be afraid, Restyle. | Osoreru na RESTYLE |
| goodbye | |
| Don't be afraid | DON'T BE AFRAID |
| Breaker | |
| Tame the beast | Kemono o kainarase |
| Tame the beast | Kemono o kainarase |
| Hanabi | |
| Realised my frozen heart beat | Kigatsukeba kodoo wa koori |
| Evolve | |
| Heart beating fast. | Aa takanaru kodoo |
| IKIZAMA | |
| my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
| Moment | |
| Can you hear the heart beating | kikoerudesho shinzoo no oto |
| Darkside | |
| a beautiful temptation | utsukushii yuuwaku ga |
| Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
| Hanabi | |
| Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
| Judgement | |
| The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
| Moment | |
| Fragile and beautiful | Hakanakute utsukushikute |
| Fragile and beautiful | Hakanakute utsukushikute |
| CROSSROADS | |
| Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
| Doesnt Matter | |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| Because I couldn't say anything, I can say this | Nani mo ienakatta bokudakara ieru |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| EDEN | |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| Hanabi | |
| Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
| ShootingStar | |
| Because I can't waste a single minute | Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara |
| Unapologetic | |
| Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
| Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
| Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
| goodbye | |
| Because this is the world you loved | Koko wa kimi ga aishita sekai da kara |
| Because nothing is over | Nani mo owatte inai kara |
| Because I can go see you | Ai ni ikeru kara |
| Chasing | |
| and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
| The more I know, the more cowardly I become | shirebashiruhodo okubyoo ni naru |
| and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
| Evolve | |
| Become one and only. | Yuiitsu muni no jibun e |
| IKIZAMA | |
| Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
| Breaker | |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| Breaker | |
| Discord has been swallowed | Nomikoma reta Discord |
| Noise-Canceling | |
| Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
| Breaker | |
| be extinguished before that | kieru sono mae ni |
| Dont Look | |
| world spreads out before me. | hirogaru sekai |
| Labyrinth | |
| a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| Noise-Canceling | |
| Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
| EDEN | |
| Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
| Labyrinth | |
| Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
| Labyrinth | |
| The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
| Red Line | |
| This is where it all begins. | Ima koko kara ga subete no hajimari |
| IKIZAMA | |
| The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
| The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
| Judgement | |
| Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness | uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka |
| Labyrinth | |
| Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
| ShootingStar | |
| Stagnation = behind | Teitai (go,ko,) BEHIND |
| Doesnt Matter | |
| I'm not being forced into this | ushirogami nante hikaretenai |
| EDEN | |
| I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
| IKIZAMA | |
| I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
| Noise-Canceling | |
| If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
| Breaker | |
| What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
| What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
| IKIZAMA | |
| I want to believe in this choice | shinjite mitai nda kono sentaku o |
| Judgement | |
| What do you believe in in the end? | saigo ni shinjiru mono wa nani? |
| Moment | |
| ( Do you believe it ? Do you believe it ? ) | (DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?) |
| Noise-Canceling | |
| no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
| Moment | |
| Belive it. You'll light the way | Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY |
| Breaker | |
| The bell of rebirth resounded | Saisei no kane ga hibiita |
| The bell of rebirth rang | Gooka no fuchi de |
| The bell of rebirth rang | Saisei no kane narashita |
| Judgement | |
| The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
| Labyrinth | |
| Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
| Chasing | |
| Make it better, better | MAKE IT BETTER, BETTER |
| Make it better, better | MAKE IT BETTER, BETTER |
| Make it even better | MAKE IT EVEN BETTER |
| ShootingStar | |
| Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
| Judgement | |
| The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
| CROSSROADS | |
| Let your heart go on beyond your imagination | kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume |
| Moment | |
| Chosen encounter by beyond infinity | Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai |
| Mujuryokuhiko | |
| Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
| After going beyond the meteor's back | Ryuusei no senaka o koete |
| Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
| Red Line | |
| Beyond destiny, beyond limits, | Shukumei o, genkai o koete |
| I push my way beyond anything | doo shiyoo mo nai hodo tsuki ugokasu nda |
| Beyond destiny, beyond limits, | Shukumei o, genkai o koete |
| Chasing | |
| Dream it bigger, bigger | DREAM IT BIGGER, BIGGER |
| Dream it bigger, bigger | DREAM IT BIGGER, BIGGER |
| Dream it even bigger | DREAM IT EVEN BIGGER |
| Moment | |
| The birth of illusion. | Umareru maboroshi |
| Breaker | |
| Biting into a red apple, | Kajitta aka ringo |
| Breaker | |
| A monster has bitten off | Kami Chigitta MONSTER |
| Judgement | |
| The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
| Is that white truth? Is that black evil? | Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? |
| Labyrinth | |
| Quite a sharp curve, like a blade | Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo |
| Unapologetic | |
| But I don't want to blame society. | dakedo seken no sei tte iitakunai no |
| CROSSROADS | |
| Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
| Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
| Hanabi | |
| Blazing hot like fire | Moesakaru honoo no yoo ni |
| CROSSROADS | |
| Our sounds blend together, you're not alone | tsudoi mazari au oto moohitori janai |
| Judgement | |
| The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
| goodbye | |
| To block the road Ah | Michi o fusagu yoo ni AH |
| Noise-Canceling | |
| Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
| Hanabi | |
| Let's be proud and bloom | Iza hokori takaku ima hana to nare |
| Breaker | |
| blooming vigorously like the flowers of Eden | eden no hana no yoo ni takumashiku saite |
| Darkside | |
| (The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
| (The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
| Darkside | |
| a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
| Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
| a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
| Doesnt Matter | |
| It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| Hanabi | |
| Blue fire like I pictured | Fukai ao imeeji doori |
| Breaker | |
| Pain runs through my body | itami ga karada o meguru |
| Doesnt Matter | |
| rising body temperature | agaru taion |
| IKIZAMA | |
| My body started moving on its own, | Karada wa katte ni ugokidashi |
| Noise-Canceling | |
| Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
| Red Line | |
| My body is covered in wounds, | kizudarake no karada o |
| goodbye | |
| Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
| Red Line | |
| and cross the borders | kyookai o koete |
| Dont Look | |
| and am born again | mata umare |
| Evolve | |
| Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
| Hanabi | |
| Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
| Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
| Judgement | |
| will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
| EDEN | |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| Breaker | |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| ShootingStar | |
| Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
| CROSSROADS | |
| Now, this is a brand-new map | Ima wa massara na chizu da kara |
| Hanabi | |
| Crackling bravely and ignite | Bachibachi to kakan ni chakka |
| Evolve | |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| Break through them right now. | Zenbu uchi kudake ima |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| Break! Break! Break! | BREAK! BREAK! BREAK! |
| Break the mold! | BREAK THE MOLD! |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| IKIZAMA | |
| Break the rules | BREAK THE RULES |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| Labyrinth | |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| Mujuryokuhiko | |
| (Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
| (Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
| (Break it down) endless self-defence | (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei |
| Break the limit (We can) | Genkai toppa (WE CAN) |
| Rasenkairo | |
| Break Up Break Up | Yaburi satte yaburi satte |
| Break Up Break Up | Yaburi satte yaburi satte |
| Red Line | |
| Still, "We will break the chain!" | mada "WE WILL BREAK THE CHAIN!" |
| Breaker | |
| I'm a breaker | I'M A BREAKER |
| I'm a breaker | I'M A BREAKER |
| I'm a breaker | I'M A BREAKER |
| I'm a breaker | I'M A BREAKER |
| ShootingStar | |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| IKIZAMA | |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| Chasing | |
| leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
| ShootingStar | |
| Shine brightly, persevere, and run on | Hitokiwa kagayaite akumade tsuranuite hashitte ike |
| Judgement | |
| A faintly broken requiem | awaku kowareta REQUIEM |
| Darkside | |
| Sleeping in the bud, | Tsubomi ni madoronde |
| ShootingStar | |
| all will burn away and I'll live | subete moyashite ikiteiku |
| Hanabi | |
| Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
| Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
| IKIZAMA | |
| I can't lie to these burning emotions, | Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
| I can't lie to these burning emotions, | kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
| Judgement | |
| are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
| Doesnt Matter | |
| It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| Hanabi | |
| Burst out and fall in an instant. | Patto saite patto chitte yuke |
| Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
| Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
| Chasing | |
| But I can't stop | dakedo tomarenai nda |
| Labyrinth | |
| We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
| Noise-Canceling | |
| I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
| ShootingStar | |
| (You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
| Not for anyone else, but for yourself | dare ga tame janai onore ga tame |
| Unapologetic | |
| But something was different. | datte nanka chigau |
| But I don't want to blame society. | dakedo seken no sei tte iitakunai no |
| goodbye | |
| But I won't stop at that | BUT I WON'T STOP AT THAT |
| ShootingStar | |
| the sneering voices and the buzzing | Azawarau koe mo hamushi no zatsuon mo |
| Chasing | |
| We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
| We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
| Step by step | STEP BY STEP |
| We're taking it one by one, yeah | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH |
| One by one | ONE BY ONE |
| Dont Look | |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| Evolve | |
| created by this patient world, | Gaman ga tokuina yo ga umidashita |
| IKIZAMA | |
| by the impersonal tide of people | Mukishitsuna hito no nami ni |
| Judgement | |
| A world confused by justice gone wild | Abaredashita seigi ni madou sekai |
| Moment | |
| Chosen encounter by beyond infinity | Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai |
| Red Line | |
| Struck by the dark rain, | Kurai ame ni uta rete |
| goodbye | |
| Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
| Rasenkairo | |
| Wind howls in the cage of sorrow | Nageki no ori ni fukisusabu kaze |
| IKIZAMA | |
| even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
| Dont Look | |
| I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
| Noise-Canceling | |
| Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
| EDEN | |
| I couldn't move until the time came | Toki ga kuru made ugokidasenakatta |
| Rasenkairo | |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| CROSSROADS | |
| There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
| Regrets that can never be forgotten | kuyami kirenai kookai goto |
| I can hear that heartbeat for sure | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
| Darkside | |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| Doesnt Matter | |
| There's no way this can end like this. | Kono mama owareru hazu nankanai |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| Because I couldn't say anything, I can say this | Nani mo ienakatta bokudakara ieru |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| EDEN | |
| Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
| Evolve | |
| I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
| IKIZAMA | |
| What can I do? | boku ni wa nani ga dekiru nodarou |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
| Judgement | |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| Labyrinth | |
| With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
| I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
| Moment | |
| Can you hear the heart beating | kikoerudesho shinzoo no oto |
| Mujuryokuhiko | |
| Perhaps we can reach to a utopia | Annani negatta risokyoo (yuutopia) |
| Thousands of times (I can) | Nanzenkai mo (I CAN) |
| Tens of thousands of time (You can) | nan man kai mo (YOU CAN) |
| Break the limit (We can) | Genkai toppa (WE CAN) |
| Perhaps we can reach to a utopia | annani negatta risookyoo (yuutopia) |
| Noise-Canceling | |
| Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
| Red Line | |
| go as far as you can. | doko made mo yuke |
| go as far as you can. | doko made mo yuke |
| ShootingStar | |
| No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
| Just fly away Until I can reach | JUST FLY AWAY Tegatodoku made |
| No one can take me away again | moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo |
| No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
| Unapologetic | |
| I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
| goodbye | |
| Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
| All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
| Because I can go see you | Ai ni ikeru kara |
| I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
| I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
| Chasing | |
| But I can't stop | dakedo tomarenai nda |
| Remember stars can't shine | REMEMBER STARS CAN'T SHINE |
| Darkside | |
| I can't go back to yesterday again | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| Doesnt Matter | |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| Evolve | |
| Can't stop anymore. | moo tome rarenai |
| Can't stop anymore. | moo tome rarenai |
| IKIZAMA | |
| I can't lie to these burning emotions, | Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
| I can't lie to these burning emotions, | kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
| Judgement | |
| We are fools who can't forget | wasurerarenai orokana bokura wa |
| We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
| I can't hear it in heaven anymore | tengoku ja moo kikoenai wa |
| Noise-Canceling | |
| I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
| no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
| Red Line | |
| I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
| This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
| Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
| This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
| ShootingStar | |
| Because I can't waste a single minute | Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara |
| Unapologetic | |
| can't see the path, | mienai no PATH |
| Don't say you can't do it | dekinai nante iwanai |
| goodbye | |
| Oh why… I can't touch you | OH WHY… I CAN'T TOUCH YOU |
| Mujuryokuhiko | |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
| Doesnt Matter | |
| I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
| IKIZAMA | |
| I won't care | I WON'T CARE |
| Red Line | |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| Rasenkairo | |
| Carry a resentful lullaby (Never ends) | Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) |
| Labyrinth | |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| Darkside | |
| catches my eye | me o ubaukara |
| Dont Look | |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| Judgement | |
| The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
| EDEN | |
| The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
| Moment | |
| reflect the certain instant | Tashikana shunkan o kamishimereba |
| CROSSROADS | |
| The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
| Evolve | |
| Tied up with rusted chain | Baka ni natta neji de ganjigarame |
| Red Line | |
| Still, "We will break the chain!" | mada "WE WILL BREAK THE CHAIN!" |
| Breaker | |
| the rusty chains | Sabita Kusari o |
| Doesnt Matter | |
| I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
| I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
| Evolve | |
| Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
| Change sadness to a driving force. | Yarusenai omoi o bane ni kae |
| IKIZAMA | |
| (I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
| (I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
| Darkside | |
| the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
| the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
| Hanabi | |
| Gradually changing | jirijiri to shidaini henka |
| Labyrinth | |
| We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
| CROSSROADS | |
| Channeling through me into a song | kono karadajuu o kakenuke uta ni naru |
| EDEN | |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| Chasing | |
| chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
| chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
| Chasing | |
| I keep chasing the moon | I KEEP CHASING THE MOON |
| Unapologetic | |
| I'm chasing my own dream, | I'M CHASING MY OWN DREAM, |
| I'm chasing my own life | I'M CHASING MY OWN LIFE |
| I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
| Breaker | |
| I chewed up the rasping weakness, | kishinda yowa-sa o |
| Rasenkairo | |
| (Don't cry more with me) Lost child | (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo |
| IKIZAMA | |
| I want to believe in this choice | shinjite mitai nda kono sentaku o |
| Red Line | |
| The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
| CROSSROADS | |
| The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
| Labyrinth | |
| Overflowing with choices, processing speed is latency | Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii |
| Red Line | |
| Countless choices lie ahead. | kazoe kirenai sentaku no saki |
| ShootingStar | |
| Overcoming countless choices, | Ikue ni semaru sentaku o koe |
| IKIZAMA | |
| and it feels like we're choking on it. | higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo |
| Labyrinth | |
| We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
| Moment | |
| Chosen encounter by beyond infinity | Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai |
| Mujuryokuhiko | |
| (Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
| Hanabi | |
| Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
| Judgement | |
| The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
| The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
| Mujuryokuhiko | |
| Dull task tangled like clinging | Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku |
| Darkside | |
| clings on forever. | itsu made mo sugari tsuite |
| clings on forever. | itsu made mo sugari tsuite |
| EDEN | |
| The hands of the clock stopped at 11:23. | Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta |
| goodbye | |
| Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
| goodbye | |
| Closed Hope (A hope once more) | Tozashita kiboo (A HOPE ONCE MORE) |
| Labyrinth | |
| Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
| Chasing | |
| the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
| ShootingStar | |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| Mujuryokuhiko | |
| The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
| CROSSROADS | |
| Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
| Moment | |
| There is no coincidence, | Guuzen nanka wa nai |
| Hanabi | |
| I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
| IKIZAMA | |
| In the cold spotlight, | Hieta chuumoku no saki ni |
| Noise-Canceling | |
| The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
| Moment | |
| And when we unite, the stars collide | AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE |
| Dont Look | |
| Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
| lose color, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
| Labyrinth | |
| The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
| Dont Look | |
| Admired and falling into the colorless darkness, | Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka |
| IKIZAMA | |
| Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
| EDEN | |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| Opportunities are equal and come to everyone | Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| Hanabi | |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| IKIZAMA | |
| If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
| Mujuryokuhiko | |
| (Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
| Rasenkairo | |
| Come here, escape from there | Soko kara nigete oide |
| Ready or not, here I come | Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte |
| Red Line | |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| ShootingStar | |
| Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
| Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
| goodbye | |
| The end has yet to come | Owari ga mukae ni konai mama |
| Come again | COME AGAIN |
| ShootingStar | |
| Even if tomorrow never comes, | Tatoe ashita ga konai to shite mo |
| ShootingStar | |
| It's coming with no warning whatsoever | IT'S COMING WITH NO WARNING WHATSOEVER |
| goodbye | |
| The sun is coming up | THE SUN IS COMING UP |
| Darkside | |
| I realized the crime I had committed, | okashita tsumi o shitta |
| Doesnt Matter | |
| A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
| A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
| Hanabi | |
| Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
| Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
| CROSSROADS | |
| Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
| Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
| Judgement | |
| are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
| Judgement | |
| A world confused by justice gone wild | Abaredashita seigi ni madou sekai |
| CROSSROADS | |
| My voice rends apart all the confusion | Kono goe yo mayoi goto kirisaite |
| Chasing | |
| the shining dots connect. | hikatta ten to ten ga tsunagaru |
| Hanabi | |
| Connect fuse to destiny | Dooka sen unmei to tsunaide |
| Moment | |
| Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
| Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
| Mujuryokuhiko | |
| (Do it now) Connecting dots | (DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte |
| EDEN | |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| Judgement | |
| With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
| Noise-Canceling | |
| I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
| Labyrinth | |
| I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
| Mujuryokuhiko | |
| Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
| goodbye | |
| If I could go | IF I COULD GO |
| If I could go | IF I COULD GO |
| Doesnt Matter | |
| Because I couldn't say anything, I can say this | Nani mo ienakatta bokudakara ieru |
| EDEN | |
| I couldn't move until the time came | Toki ga kuru made ugokidasenakatta |
| Chasing | |
| Counting happiness | Kazoeru shiawase wa |
| CROSSROADS | |
| Countless forks and crossroads | Musuu no bunkiten, wakaremichi |
| Red Line | |
| Countless choices lie ahead. | kazoe kirenai sentaku no saki |
| ShootingStar | |
| Overcoming countless choices, | Ikue ni semaru sentaku o koe |
| Darkside | |
| under cover of night | Yaminimagirete |
| Dont Look | |
| even if it is covered in despair, | zetsuboo ni oowa rete mo |
| Noise-Canceling | |
| A world covered in lies, | Uso ni mamireta sekai |
| Red Line | |
| my dreams were covered in mud, | yume wa doro ni nureta |
| My body is covered in wounds, | kizudarake no karada o |
| goodbye | |
| Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
| Chasing | |
| The more I know, the more cowardly I become | shirebashiruhodo okubyoo ni naru |
| Hanabi | |
| Crackling bravely and ignite | Bachibachi to kakan ni chakka |
| EDEN | |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| IKIZAMA | |
| Even if I have to crawl, | Hatte demo |
| Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
| Breaker | |
| Scorching the crazy dark night | ikareta yamiyo o kogase |
| IKIZAMA | |
| Y'all are the crazy ones | Y'ALL ARE THE CRAZY ONES |
| Judgement | |
| the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
| Evolve | |
| created by this patient world, | Gaman ga tokuina yo ga umidashita |
| CROSSROADS | |
| Our empathy creates a paradise for us | koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa |
| Rasenkairo | |
| Now faintly cried | ima kasuka ni naita |
| Darkside | |
| I realized the crime I had committed, | okashita tsumi o shitta |
| Red Line | |
| and cross the borders | kyookai o koete |
| Moment | |
| Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
| Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
| CROSSROADS | |
| Countless forks and crossroads | Musuu no bunkiten, wakaremichi |
| IKIZAMA | |
| The light was crushed | oshitsubusa rete ita hikari |
| Rasenkairo | |
| Faded past (Don't cry from now on) | Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
| (Don't cry more with me) Lost child | (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo |
| Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
| Faded past (Don't cry from now on) | aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
| (Don't cry more with me) | (DON'T CRY MORE issho ni) |
| Dream of abyss (Don't cry from today) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
| Unapologetic | |
| I won't cry, touch the sky. | Nakanai yo TOUCH THE SKY |
| goodbye | |
| It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
| It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
| Mujuryokuhiko | |
| If we have wings of curiosity | Kookishin to iu hane ga areba |
| IKIZAMA | |
| The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
| Moment | |
| Someday, irreplaceable current | Itsuka kakegae no nai ima ga |
| Mujuryokuhiko | |
| The curtain rises like a show | Show mitai ni maku ga aita |
| Labyrinth | |
| Quite a sharp curve, like a blade | Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo |
| Mujuryokuhiko | |
| (Do it now) Enjoy a curveball | (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde |
| ShootingStar | |
| cut through the night sky and run | yozora o kirisaite hashitte ike |
| Darkside | |
| dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
| dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
| Evolve | |
| I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
| Breaker | |
| Scorching the crazy dark night | ikareta yamiyo o kogase |
| Judgement | |
| A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
| A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
| Labyrinth | |
| Dark Labyrinth | Nibiiro no rabirinsu |
| Dark Labyrinth | Nibiiro no rabirinsu |
| Dark Labyrinth | Nibiiro no rabirinsu |
| Red Line | |
| Struck by the dark rain, | Kurai ame ni uta rete |
| Darkside | |
| (The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
| a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
| (The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
| a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
| Chasing | |
| Without darkness in the sky | WITHOUT DARKNESS IN THE SKY |
| Dont Look | |
| Admired and falling into the colorless darkness, | Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka |
| Evolve | |
| Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
| Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
| Judgement | |
| Paradox emerges in the darkness | yoiyami ni ukiagaru PARADOX |
| Labyrinth | |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| ShootingStar | |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| goodbye | |
| Just the two of us in the darkness | Kurayami no naka tatta futari |
| CROSSROADS | |
| May one day turn into sweet memories | itsuka itooshiku omoetara ii |
| Doesnt Matter | |
| still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| Dont Look | |
| Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
| I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
| IKIZAMA | |
| I just stand there every day. | tachitsukusu dake no hibi ni |
| CROSSROADS | |
| All the hurt into glorious days | kizutsuita bun kagayaku hibi ga |
| Dont Look | |
| Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
| EDEN | |
| Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
| Labyrinth | |
| Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
| Red Line | |
| I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
| ShootingStar | |
| say goodbye to your emotionless days | wakare o tsugero mu kanjoona hibi to |
| goodbye | |
| Hard days are done | HARD DAYS ARE DONE |
| Labyrinth | |
| It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
| goodbye | |
| and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
| Judgement | |
| The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
| Noise-Canceling | |
| I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
| Red Line | |
| so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
| CROSSROADS | |
| Hardheaded decisions and turning points | Mujoona ketsudan, tenkan-ten |
| Doesnt Matter | |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| Noise-Canceling | |
| Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
| EDEN | |
| I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
| Noise-Canceling | |
| What is the definition of happiness? | nani ga shiawase no teigi |
| Red Line | |
| Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
| Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
| Breaker | |
| demon-tainted | akuma ni somatta |
| Judgement | |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| Labyrinth | |
| Descending Labyrinth | Maiorita rabirinsu |
| Descending Labyrinth | Maiorita rabirinsu |
| Noise-Canceling | |
| A desolate dystopia | Arehateta disutopia |
| Dont Look | |
| even if it is covered in despair, | zetsuboo ni oowa rete mo |
| ShootingStar | |
| screaming desperately | hisshi ni sakende iru |
| Labyrinth | |
| I'm lost, I'm lost, my destination is undecided | Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei |
| Noise-Canceling | |
| Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
| Hanabi | |
| Connect fuse to destiny | Dooka sen unmei to tsunaide |
| Moment | |
| it's attracted destiny. | hikiyoseta kono DESTINY |
| Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
| Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
| Red Line | |
| Beyond destiny, beyond limits, | Shukumei o, genkai o koete |
| Beyond destiny, beyond limits, | Shukumei o, genkai o koete |
| Breaker | |
| I want to destroy... my emotions | kowashitai … Kanjoo |
| Red Line | |
| the devastated morning, | uchinomesa reta asa ni |
| Red Line | |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| Judgement | |
| will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
| EDEN | |
| The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
| Unapologetic | |
| I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
| Red Line | |
| the heartbeat that never seems to die, | zutto keseyashinai kodoo ga |
| Unapologetic | |
| But something was different. | datte nanka chigau |
| Noise-Canceling | |
| Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
| Hanabi | |
| Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
| Labyrinth | |
| Even if it gets dirty, keep polishing it | Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete |
| Doesnt Matter | |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Noise-Canceling | |
| The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
| Breaker | |
| Discord has been swallowed | Nomikoma reta Discord |
| Noise-Canceling | |
| tangled discord, | karamitsuita fukyoowaon |
| Labyrinth | |
| I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
| Noise-Canceling | |
| The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
| Dont Look | |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| EDEN | |
| All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
| All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
| IKIZAMA | |
| even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
| Judgement | |
| a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
| a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
| Noise-Canceling | |
| Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
| CROSSROADS | |
| Just dive into paradise | JUST DIVE INTO PARADISE |
| A melody to dive into | Tobikome merodi |
| Breaker | |
| What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
| What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
| EDEN | |
| so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
| Evolve | |
| Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
| IKIZAMA | |
| What can I do? | boku ni wa nani ga dekiru nodarou |
| “Are you still going to do it?” | "Sore demo yaru no ka" to |
| Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
| Judgement | |
| What do you believe in in the end? | saigo ni shinjiru mono wa nani? |
| Moment | |
| ( Do you believe it ? Do you believe it ? ) | (DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?) |
| ( Do you remember ? Do you remember ? ) | (DO YOU REMEMBER? DO YOU REMEMBER?) |
| Mujuryokuhiko | |
| (Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
| (Do it now) Enjoy a curveball | (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde |
| (Do it now) Connecting dots | (DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte |
| Noise-Canceling | |
| How do we survive? | doo ikinuku no ka |
| Unapologetic | |
| Don't say you can't do it | dekinai nante iwanai |
| Do it my way my right | Watashirashiku iku MY RIGHT |
| Red Line | |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| CROSSROADS | |
| Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
| Doesnt Matter | |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| EDEN | |
| Fear doesn't accomplish anything, right? | Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? |
| IKIZAMA | |
| even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
| even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
| Mujuryokuhiko | |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
| CROSSROADS | |
| Be a self-starter, don't wait for miracles | Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya |
| Darkside | |
| and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
| I don't feel anything | nani mo kanjinainara |
| and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
| Doesnt Matter | |
| I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
| Dont Look | |
| don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
| don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
| EDEN | |
| I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
| Don't set easy limits on any hurdles | Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de |
| Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
| Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
| Evolve | |
| I don't wanna hear any excuses. | kireina iiwake wa moo kiki akita |
| Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
| Don't let them stop you | DON'T LET THEM STOP YOU |
| Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
| Hanabi | |
| Go off like fireworks don't get lost | Uchi agare mayottenaide |
| "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
| Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
| "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
| Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
| IKIZAMA | |
| If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
| Mujuryokuhiko | |
| Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
| Rasenkairo | |
| Faded past (Don't cry from now on) | Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
| (Don't cry more with me) Lost child | (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo |
| Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
| (Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
| Faded past (Don't cry from now on) | aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
| Don't remain inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni inai de |
| (Don't cry more with me) | (DON'T CRY MORE issho ni) |
| Dream of abyss (Don't cry from today) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
| (Don't say more with me) | (DON'T SAY MORE issho ni) |
| Red Line | |
| even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| I don't need to be right. | Tadashisa nante iranai |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| ShootingStar | |
| Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
| Don't look back, everything. | Furikaeru na issai |
| Don't be afraid, Restyle. | Osoreru na RESTYLE |
| Words that don't even exist, like scissors | (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) |
| Unapologetic | |
| don't need permission, I'm so free | Iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| Don't say you can't do it | dekinai nante iwanai |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| I don't even know myself, Ah oh oh | Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH |
| But I don't want to blame society. | dakedo seken no sei tte iitakunai no |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| You don't need to get anyone's permission | Dare no kyoka mo toranakute ii |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| goodbye | |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| Don't be afraid | DON'T BE AFRAID |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| goodbye | |
| Hard days are done | HARD DAYS ARE DONE |
| Labyrinth | |
| An infinitely looping revolving door, | Mugen ruupu suru kaiten tobira |
| Chasing | |
| the shining dots connect. | hikatta ten to ten ga tsunagaru |
| Mujuryokuhiko | |
| (Do it now) Connecting dots | (DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte |
| Chasing | |
| Up and down | UP AND DOWN |
| Up and down | UP AND DOWN |
| Judgement | |
| "Judge, Hand down." | JUDGE, HAND DOWN |
| Labyrinth | |
| If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
| Mujuryokuhiko | |
| (Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
| (Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
| (Break it down) endless self-defence | (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei |
| Noise-Canceling | |
| Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
| CROSSROADS | |
| What will we draw on it? | nani datte kakikonde ikerudesho |
| Dont Look | |
| drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
| drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
| drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
| drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
| Chasing | |
| Dream it bigger, bigger | DREAM IT BIGGER, BIGGER |
| Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
| Dream it bigger, bigger | DREAM IT BIGGER, BIGGER |
| Dream it even bigger | DREAM IT EVEN BIGGER |
| Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
| Rasenkairo | |
| Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
| Dream of abyss (Don't cry from today) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
| Unapologetic | |
| I'm chasing my own dream, | I'M CHASING MY OWN DREAM, |
| Mujuryokuhiko | |
| Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
| CROSSROADS | |
| I'll be able to reach my dreams | yume ni mo furerareru |
| Doesnt Matter | |
| A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
| A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
| Labyrinth | |
| Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
| Red Line | |
| my dreams were covered in mud, | yume wa doro ni nureta |
| ShootingStar | |
| Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
| Evolve | |
| Change sadness to a driving force. | Yarusenai omoi o bane ni kae |
| Noise-Canceling | |
| With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
| ShootingStar | |
| drown them out | kakikeshite iku shoodoo |
| Evolve | |
| I knew I was drowning. | shitteita nda obore teru no |
| Dont Look | |
| A dull, faint | Nibuku awai |
| Mujuryokuhiko | |
| Dull task tangled like clinging | Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku |
| Noise-Canceling | |
| A desolate dystopia | Arehateta disutopia |
| Chasing | |
| Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
| Darkside | |
| we fall into each other | Tagai mi ni ochiyuku manimani |
| we fall into each other's ways | Tagai mi ni ochi yuku manimani |
| Dont Look | |
| an ear-splitting siren, | mimi saku yoona sairen |
| Noise-Canceling | |
| The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
| Noise-Canceling | |
| Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
| The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
| Dont Look | |
| An easy kiss | anina beeze |
| EDEN | |
| Don't set easy limits on any hurdles | Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de |
| Dont Look | |
| and eat again | mata kuratte |
| CROSSROADS | |
| Let those melodies echo | Hibike yo merodi |
| Doesnt Matter | |
| still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| Judgement | |
| Noble lust, echoes of pain | tootoki retsujoo itami no zankyoo |
| Noise-Canceling | |
| The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
| Breaker | |
| blooming vigorously like the flowers of Eden | eden no hana no yoo ni takumashiku saite |
| EDEN | |
| I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
| Noise-Canceling | |
| I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
| ShootingStar | |
| Not for anyone else, but for yourself | dare ga tame janai onore ga tame |
| Judgement | |
| Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
| Labyrinth | |
| I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
| Unapologetic | |
| I was following someone else's ideal | dareka no risoo nazoru watashidatta |
| Dont Look | |
| I lose, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
| lose color, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
| IKIZAMA | |
| I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
| goodbye | |
| I'll embrace you in my heart | I'LL EMBRACE YOU IN MY HEART |
| Judgement | |
| Paradox emerges in the darkness | yoiyami ni ukiagaru PARADOX |
| ShootingStar | |
| say goodbye to your emotionless days | wakare o tsugero mu kanjoona hibi to |
| Breaker | |
| I want to destroy... my emotions | kowashitai … Kanjoo |
| IKIZAMA | |
| I can't lie to these burning emotions, | Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
| I can't lie to these burning emotions, | kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
| Noise-Canceling | |
| Release these smoldering emotions into the future. | ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte |
| ShootingStar | |
| Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
| CROSSROADS | |
| Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
| Our empathy creates a paradise for us | koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa |
| Labyrinth | |
| Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
| Moment | |
| Chosen encounter by beyond infinity | Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai |
| CROSSROADS | |
| So many encounters, so many goodbyes | deai no kazu sayonara ga aru |
| Doesnt Matter | |
| There's no way this can end like this. | Kono mama owareru hazu nankanai |
| EDEN | |
| Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
| Judgement | |
| What do you believe in in the end? | saigo ni shinjiru mono wa nani? |
| Noise-Canceling | |
| I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
| Red Line | |
| even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
| Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
| This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
| Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
| This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
| goodbye | |
| The end has yet to come | Owari ga mukae ni konai mama |
| As if to announce the end, Ah | Owari o tsugeru yoo ni AH |
| Hanabi | |
| In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
| In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
| Mujuryokuhiko | |
| (Break it down) endless self-defence | (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei |
| Judgement | |
| The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
| Chasing | |
| The sadness never ends | Kanashii koto wa tsukinaikedo |
| Rasenkairo | |
| Carry a resentful lullaby (Never ends) | Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) |
| Hanabi | |
| that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
| IKIZAMA | |
| Is man's natural enemy man? | hito no tenteki wa hito ka |
| Moment | |
| Engrave this in my heart and | kono kiseki o ima |
| EDEN | |
| Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
| EDEN | |
| so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
| Mujuryokuhiko | |
| (Do it now) Enjoy a curveball | (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde |
| IKIZAMA | |
| Enough, no more | ENOUGH, NO MORE |
| Mujuryokuhiko | |
| Small future is not enough | hanpana mirai ja monotarinai |
| EDEN | |
| Release that inner voice enthusiastically, passionately | Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate |
| Moment | |
| Every moment is ephemeral | EVERY MOMENT IS EPHEMERAL |
| EDEN | |
| Opportunities are equal and come to everyone | Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi |
| Hanabi | |
| Shifted the responsibility to the era | Sekinin o jidai ni tenka |
| Noise-Canceling | |
| An era where weakness is laughed at. | Yowa sa o warau jidai |
| Unapologetic | |
| I'll write the story they'll never erase | I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE |
| Rasenkairo | |
| Come here, escape from there | Soko kara nigete oide |
| CROSSROADS | |
| Even sepia tears, in retrospect | furikaeru sepia no namida mo |
| Chasing | |
| Dream it even bigger | DREAM IT EVEN BIGGER |
| Make it even better | MAKE IT EVEN BETTER |
| Aiming even higher | AIMING EVEN HIGHER |
| Darkside | |
| even that flower | ano Hana ni sae |
| and even the open petals | aita hanabira sura |
| even if it's a transparent lie | miesuita usodeatte mo |
| even that flower | ano Hana ni sae |
| Doesnt Matter | |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Dont Look | |
| even if it is covered in despair, | zetsuboo ni oowa rete mo |
| EDEN | |
| so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
| Hanabi | |
| Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
| Just shine even if it's momentary | Isshun demo ii kagayaite |
| Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
| Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
| Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
| IKIZAMA | |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
| Even if I have to crawl, | Hatte demo |
| even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
| Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
| Labyrinth | |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| Even if it gets dirty, keep polishing it | Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| Rasenkairo | |
| Even if it tears me apart | kono mi ga hikisaka reyou to |
| Red Line | |
| even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
| Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
| even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
| Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| ShootingStar | |
| Even if tomorrow never comes, | Tatoe ashita ga konai to shite mo |
| Words that don't even exist, like scissors | (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) |
| Unapologetic | |
| Even adults | Otona datte zutto |
| I don't even know myself, Ah oh oh | Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH |
| goodbye | |
| Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
| Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
| Chasing | |
| Every time I face pain, I feel love | itami to mukiau tabi ni ai ni fureru |
| Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
| IKIZAMA | |
| I just stand there every day. | tachitsukusu dake no hibi ni |
| Moment | |
| If every things has a meaning. | Subete no koto ni imi ga arunara |
| Every moment is ephemeral | EVERY MOMENT IS EPHEMERAL |
| Every single moment is a miracle | EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE |
| Noise-Canceling | |
| Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
| EDEN | |
| Opportunities are equal and come to everyone | Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi |
| Noise-Canceling | |
| Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
| Breaker | |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| Dont Look | |
| risking everything | subete o kakete |
| Moment | |
| to illuminate everything | Donna shunkan mo teraseru |
| Noise-Canceling | |
| With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
| ShootingStar | |
| Don't look back, everything. | Furikaeru na issai |
| I am still here, risking everything, | ima mo kooshite issaigassai kakete |
| Judgement | |
| Is that white truth? Is that black evil? | Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? |
| Mujuryokuhiko | |
| (Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
| Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
| Mujuryokuhiko | |
| Hey, excuse me | Chotto gomennasai |
| Hey, excuse me | Chotto gorannasai |
| Evolve | |
| I don't wanna hear any excuses. | kireina iiwake wa moo kiki akita |
| ShootingStar | |
| Words that don't even exist, like scissors | (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) |
| Hanabi | |
| Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
| Dont Look | |
| Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
| Labyrinth | |
| With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
| IKIZAMA | |
| I am exposed, alone. | sarasareru boku wa hitori |
| Breaker | |
| be extinguished before that | kieru sono mae ni |
| Darkside | |
| catches my eye | me o ubaukara |
| Breaker | |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| Moment | |
| Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
| Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
| Chasing | |
| The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
| Every time I face pain, I feel love | itami to mukiau tabi ni ai ni fureru |
| Unapologetic | |
| red won't fade fire's inside | akaku kienai FIRE'S INSIDE |
| Rasenkairo | |
| Faded past (Don't cry from now on) | Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
| Faded past (Don't cry from now on) | aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
| Darkside | |
| In the fading shadows, | Usure yuku kage no naka |
| goodbye | |
| All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
| Dont Look | |
| A dull, faint | Nibuku awai |
| Judgement | |
| A faintly broken requiem | awaku kowareta REQUIEM |
| Rasenkairo | |
| Now faintly cried | ima kasuka ni naita |
| Hanabi | |
| That is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
| That's is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
| Darkside | |
| we fall into each other | Tagai mi ni ochiyuku manimani |
| we fall into each other's ways | Tagai mi ni ochi yuku manimani |
| Hanabi | |
| Burst out and fall in an instant. | Patto saite patto chitte yuke |
| Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
| Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
| IKIZAMA | |
| I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
| Rasenkairo | |
| (Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
| Let us fall. | Ochiyou |
| Dont Look | |
| Admired and falling into the colorless darkness, | Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka |
| Evolve | |
| Falling tears was the trigger. | Koboreta namida ga hikiganedatta |
| Rasenkairo | |
| Falling pure soul | Kegarenai tamashii hitohira |
| goodbye | |
| Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
| Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
| Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
| Breaker | |
| I bared my fangs | Minikui kotoba ni |
| IKIZAMA | |
| If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
| Judgement | |
| will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
| Mujuryokuhiko | |
| An ambiguous fantasy, routine situation | aimaina gensoo ruutinna genjoo |
| CROSSROADS | |
| How far will it go? | doko made ikerudarou? |
| I wonder how far it will go | dokomademo ike sooda |
| Doesnt Matter | |
| so far | Mada |
| so far | Mada |
| so far | Mada |
| Moment | |
| The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
| Mujuryokuhiko | |
| Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
| Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
| Red Line | |
| go as far as you can. | doko made mo yuke |
| go as far as you can. | doko made mo yuke |
| Evolve | |
| Heart beating fast. | Aa takanaru kodoo |
| IKIZAMA | |
| my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
| Breaker | |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| EDEN | |
| Fear doesn't accomplish anything, right? | Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? |
| Chasing | |
| Every time I face pain, I feel love | itami to mukiau tabi ni ai ni fureru |
| Darkside | |
| and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
| I don't feel anything | nani mo kanjinainara |
| and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
| EDEN | |
| I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
| Unapologetic | |
| I'm trying to find it, I'm trying to feel it | I'M TRYING TO FIND IT, I'M TRYING TO FEEL IT |
| I feel that I'm alive right now | I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW |
| goodbye | |
| Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
| Doesnt Matter | |
| I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
| I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
| Doesnt Matter | |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Hanabi | |
| that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
| IKIZAMA | |
| and it feels like we're choking on it. | higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo |
| Labyrinth | |
| standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
| Red Line | |
| With your own will and your own feet, | Jibun no ishi de jibun no ashi de |
| Darkside | |
| it rotted and fell, | kusatte ochita |
| Red Line | |
| that's what I strongly felt | soo tsuyoku omotta nda |
| Breaker | |
| What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
| What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
| IKIZAMA | |
| fight over things? | naze ubaiatte shimau no |
| Red Line | |
| Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
| Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
| ShootingStar | |
| Keep fighting against adversity | gyakkyoo ni aragai tsuzukero |
| Darkside | |
| Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
| Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
| Labyrinth | |
| Yesterday was filled with only weakness | Yowasa dake tamekonda kinoonara |
| Noise-Canceling | |
| The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
| IKIZAMA | |
| I've finally found my impulse | yatto mitsuketa boku no shoodoo |
| Labyrinth | |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| Unapologetic | |
| I'm trying to find it, I'm trying to feel it | I'M TRYING TO FIND IT, I'M TRYING TO FEEL IT |
| Doesnt Matter | |
| I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
| Mujuryokuhiko | |
| And finished greeting the stars | seiza ni aisatsu oeta ato wa |
| Hanabi | |
| Blazing hot like fire | Moesakaru honoo no yoo ni |
| Blue fire like I pictured | Fukai ao imeeji doori |
| Unapologetic | |
| red won't fade fire's inside | akaku kienai FIRE'S INSIDE |
| starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
| starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
| starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
| Hanabi | |
| Go off like fireworks don't get lost | Uchi agare mayottenaide |
| Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
| EDEN | |
| Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
| Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
| Evolve | |
| Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
| Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
| EDEN | |
| Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
| Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
| Breaker | |
| The stray flame will | Maigona honoo ga |
| Doesnt Matter | |
| It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| ShootingStar | |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| Mujuryokuhiko | |
| "Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
| "Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
| Mujuryokuhiko | |
| Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
| Darkside | |
| even that flower | ano Hana ni sae |
| Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
| even that flower | ano Hana ni sae |
| Breaker | |
| blooming vigorously like the flowers of Eden | eden no hana no yoo ni takumashiku saite |
| Noise-Canceling | |
| Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
| ShootingStar | |
| Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
| Just fly away Until I can reach | JUST FLY AWAY Tegatodoku made |
| Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
| EDEN | |
| Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
| Evolve | |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| Mujuryokuhiko | |
| Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
| ShootingStar | |
| Follow me, try. | Tsuite ki na yo TRY |
| CROSSROADS | |
| The solid tracks I've followed | tadotte kita tashikana ashiato |
| Unapologetic | |
| I was following someone else's ideal | dareka no risoo nazoru watashidatta |
| Judgement | |
| We are fools who can't forget | wasurerarenai orokana bokura wa |
| Red Line | |
| There are no footprints. | Sokuseki wanai |
| CROSSROADS | |
| Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
| Be a self-starter, don't wait for miracles | Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya |
| I can hear that heartbeat for sure | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
| Our empathy creates a paradise for us | koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa |
| Chasing | |
| Searching for possibilities, | Kanoosei sagashite |
| just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
| Evolve | |
| Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
| Judgement | |
| the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
| That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
| Mujuryokuhiko | |
| Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
| The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
| Noise-Canceling | |
| Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
| Red Line | |
| even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
| ShootingStar | |
| Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
| Sparkle for an instant and run away | setsuna ni kirameite hashitte ike |
| Not for anyone else, but for yourself | dare ga tame janai onore ga tame |
| Unapologetic | |
| My soul is made for new sky | MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY |
| Who will you live for? | Dare no tame ni ikite ku? |
| goodbye | |
| and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
| Sing for you | SING FOR YOU |
| Judgement | |
| The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
| Evolve | |
| Change sadness to a driving force. | Yarusenai omoi o bane ni kae |
| Doesnt Matter | |
| I'm not being forced into this | ushirogami nante hikaretenai |
| Breaker | |
| in the shadowy forest, | kagetta mori no naka |
| Darkside | |
| clings on forever. | itsu made mo sugari tsuite |
| clings on forever. | itsu made mo sugari tsuite |
| Moment | |
| Nothing last forever in this world | Eien no nai kono sekai ni |
| Darkside | |
| I forget the light | Hikari wasurete |
| I forget the light | Hikari wasurete |
| Judgement | |
| We are fools who can't forget | wasurerarenai orokana bokura wa |
| IKIZAMA | |
| even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
| even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
| Judgement | |
| We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
| Rasenkairo | |
| Why you forgive the people without love. | Ai naki mono o yurusu no wa naze |
| CROSSROADS | |
| Regrets that can never be forgotten | kuyami kirenai kookai goto |
| CROSSROADS | |
| Countless forks and crossroads | Musuu no bunkiten, wakaremichi |
| CROSSROADS | |
| The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
| Doesnt Matter | |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| IKIZAMA | |
| I'll move forward with my IKIZAMA | mae e mukatte iku boku no IKIZAMA |
| Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
| Red Line | |
| just keep moving forward | tada mae e iku nda |
| Unapologetic | |
| Let's move forward again. | Mo ichido susumeyou ka |
| IKIZAMA | |
| I've finally found my impulse | yatto mitsuketa boku no shoodoo |
| Red Line | |
| even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
| The answer I found | Mitsuketa kotae ga |
| IKIZAMA | |
| Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
| Moment | |
| Fragile and beautiful | Hakanakute utsukushikute |
| It's precious and fragile. | koware soona hodo itooshii |
| Fragile and beautiful | Hakanakute utsukushikute |
| Evolve | |
| Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
| Unapologetic | |
| don't need permission, I'm so free | Iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| Unapologetic | |
| This is my rule, unapologetic freedom | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC FREEDOM |
| Unapologetic freedom | UNAPOLOGETIC FREEDOM |
| Unapologetic freedom | UNAPOLOGETIC FREEDOM |
| Freedom | FREEDOM |
| Unapologetic freedom | UNAPOLOGETIC FREEDOM |
| Dont Look | |
| more freely | jiyuu ni motto motto |
| more freely | jiyuu ni motto motto |
| more freely | jiyuu ni motto motto |
| Unapologetic | |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| EDEN | |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| Judgement | |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| Moment | |
| The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
| Rasenkairo | |
| Come here, escape from there | Soko kara nigete oide |
| Faded past (Don't cry from now on) | Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
| Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
| Faded past (Don't cry from now on) | aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
| Dream of abyss (Don't cry from today) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
| Unapologetic | |
| From now on | moo ima kara wa |
| Judgement | |
| Front and back, the truth is gradation | omote to ura shinsoo wa GRADATION |
| Labyrinth | |
| standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
| Hanabi | |
| Realised my frozen heart beat | Kigatsukeba kodoo wa koori |
| Judgement | |
| The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
| Darkside | |
| so frustratingly | modokashii hodo ni |
| Evolve | |
| The fucking "rules" and "normality", | Kusari kitta "ruuru" ya "atarimae" |
| Mujuryokuhiko | |
| Unpredictable is fun after all | yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi |
| ShootingStar | |
| shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
| shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
| Hanabi | |
| Connect fuse to destiny | Dooka sen unmei to tsunaide |
| Breaker | |
| Repeat the future, | Mirai o kurikaese |
| Repeat the future, | Mirai o kurikaese |
| CROSSROADS | |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| Doesnt Matter | |
| I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| Dont Look | |
| drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
| drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
| drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
| drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
| Evolve | |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| Judgement | |
| The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
| The melody of Judgment, a murky future | sabaki no merodii nigoru mirai |
| The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
| Moment | |
| Resonate towards the future. | kokoro ni kizamikonde asu e hibikase |
| will be a future. | Mirai ni naru |
| Mujuryokuhiko | |
| Small future is not enough | hanpana mirai ja monotarinai |
| Noise-Canceling | |
| Release these smoldering emotions into the future. | ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte |
| Red Line | |
| Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
| Chasing | |
| I lose something and gain something again | nakushite wa mata nanika teniireru |
| Dont Look | |
| Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
| Chasing | |
| the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
| Labyrinth | |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Noise-Canceling | |
| The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
| Chasing | |
| The gentle song of the waves | nami no yasashii uta |
| Judgement | |
| A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
| A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
| Chasing | |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| Doesnt Matter | |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| Dont Look | |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| Evolve | |
| Shine as much as we get stronger. | Tsuyoku natta bun dake kagayaite |
| Hanabi | |
| Go off like fireworks don't get lost | Uchi agare mayottenaide |
| Labyrinth | |
| We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
| Noise-Canceling | |
| I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
| ShootingStar | |
| Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
| Unapologetic | |
| You don't need to get anyone's permission | Dare no kyoka mo toranakute ii |
| Labyrinth | |
| Even if it gets dirty, keep polishing it | Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete |
| Breaker | |
| My heart is getting hotter | atsuku natte ku kono shinzoo |
| Mujuryokuhiko | |
| The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
| Dont Look | |
| I lose, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
| lose color, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
| Hanabi | |
| Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
| IKIZAMA | |
| I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
| I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
| Red Line | |
| I have to give it all, | subete sasagete ikanakya ikenai |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| Breaker | |
| The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
| The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
| Moment | |
| Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
| Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
| CROSSROADS | |
| All the hurt into glorious days | kizutsuita bun kagayaku hibi ga |
| CROSSROADS | |
| Let your heart go on beyond your imagination | kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume |
| How far will it go? | doko made ikerudarou? |
| I wonder how far it will go | dokomademo ike sooda |
| Chasing | |
| Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
| Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
| Darkside | |
| I can't go back to yesterday again | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| Doesnt Matter | |
| Let's go | Saa ikoo |
| I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
| Let's go | Saa ikoo |
| EDEN | |
| Here we go! | HERE WE GO! |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
| Here we go! | HERE WE GO! |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
| Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
| Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| Evolve | |
| Go and unleash it right now. | saa tokihanate ima |
| Hanabi | |
| Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
| Go ahead! Go ahead! My way! | GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY! |
| Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
| Go ahead! Go ahead! Your way! | GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY! |
| Go off like fireworks don't get lost | Uchi agare mayottenaide |
| Mujuryokuhiko | |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
| Let's go anywhere Sword is pointing up | dokomademoikoo kissaki wa joo |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| Red Line | |
| I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
| go as far as you can. | doko made mo yuke |
| go as far as you can. | doko made mo yuke |
| ShootingStar | |
| Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
| Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
| Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
| goodbye | |
| If I could go | IF I COULD GO |
| I need to go | I NEED TO GO |
| If I could go | IF I COULD GO |
| I need to go | I NEED TO GO |
| Because I can go see you | Ai ni ikeru kara |
| Red Line | |
| Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
| Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
| Noise-Canceling | |
| I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
| IKIZAMA | |
| “Are you still going to do it?” | "Sore demo yaru no ka" to |
| Mujuryokuhiko | |
| After going beyond the meteor's back | Ryuusei no senaka o koete |
| Red Line | |
| Are you still going? | Sore demo iku ndarou? |
| Unapologetic | |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| Judgement | |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| A world confused by justice gone wild | Abaredashita seigi ni madou sekai |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| Moment | |
| Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
| Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
| Noise-Canceling | |
| Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
| ShootingStar | |
| say goodbye to your emotionless days | wakare o tsugero mu kanjoona hibi to |
| goodbye | |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
| I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
| CROSSROADS | |
| So many encounters, so many goodbyes | deai no kazu sayonara ga aru |
| Breaker | |
| and got away | kamikudai te get away |
| goodbye | |
| We got stack | WE GOT STUCK |
| EDEN | |
| Let's grab them with these hands | Tsukande koo yo ko no te de |
| Judgement | |
| Front and back, the truth is gradation | omote to ura shinsoo wa GRADATION |
| Hanabi | |
| Gradually changing | jirijiri to shidaini henka |
| Red Line | |
| Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
| Mujuryokuhiko | |
| "Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
| "Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
| Mujuryokuhiko | |
| Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
| Mujuryokuhiko | |
| And finished greeting the stars | seiza ni aisatsu oeta ato wa |
| Judgement | |
| We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
| CROSSROADS | |
| Infinite possibilities, ground zero | Mugen no kanoosei, zero chiten |
| CROSSROADS | |
| Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
| Chasing | |
| just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
| Darkside | |
| I realized the crime I had committed, | okashita tsumi o shitta |
| IKIZAMA | |
| and I had no weapon or shield. | buki mo tate mo motanai boku ni |
| Judgement | |
| "Judge, Hand down." | JUDGE, HAND DOWN |
| EDEN | |
| The hands of the clock stopped at 11:23. | Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta |
| Let's grab them with these hands | Tsukande koo yo ko no te de |
| Unapologetic | |
| I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
| Chasing | |
| Counting happiness | Kazoeru shiawase wa |
| Noise-Canceling | |
| What is the definition of happiness? | nani ga shiawase no teigi |
| goodbye | |
| Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
| Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
| Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
| Hard days are done | HARD DAYS ARE DONE |
| CROSSROADS | |
| Hardheaded decisions and turning points | Mujoona ketsudan, tenkan-ten |
| Labyrinth | |
| a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
| Noise-Canceling | |
| A worn-out, pre-determined harmony. | teaka tsuita yotei choowa |
| Breaker | |
| A monster has bitten off | Kami Chigitta MONSTER |
| Discord has been swallowed | Nomikoma reta Discord |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| Judgement | |
| The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
| Moment | |
| If every things has a meaning. | Subete no koto ni imi ga arunara |
| has run across and united. | Meguriai kasanari |
| goodbye | |
| The end has yet to come | Owari ga mukae ni konai mama |
| Chasing | |
| Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
| Doesnt Matter | |
| I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
| I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
| Hanabi | |
| I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
| How many times have you resisted it? | Nando aragai |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| How many times have you resisted it? | Nando aragai |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| IKIZAMA | |
| Even if I have to crawl, | Hatte demo |
| Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
| Mujuryokuhiko | |
| If we have wings of curiosity | Kookishin to iu hane ga areba |
| Noise-Canceling | |
| Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
| Red Line | |
| I have to give it all, | subete sasagete ikanakya ikenai |
| You have nothing to lose, right? | ushinau mono nado nani mo naidarou? |
| ShootingStar | |
| the regrets and sorrows that I have | boku wa kookai mo hiai mo |
| Unapologetic | |
| I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
| goodbye | |
| and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
| Judgement | |
| With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
| Judgement | |
| With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
| Noise-Canceling | |
| Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
| Noise-Canceling | |
| Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
| CROSSROADS | |
| There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
| I can hear that heartbeat for sure | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
| Dont Look | |
| I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
| Evolve | |
| I don't wanna hear any excuses. | kireina iiwake wa moo kiki akita |
| I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
| Judgement | |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| I can't hear it in heaven anymore | tengoku ja moo kikoenai wa |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| Moment | |
| Can you hear the heart beating | kikoerudesho shinzoo no oto |
| goodbye | |
| All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
| Breaker | |
| My heart is getting hotter | atsuku natte ku kono shinzoo |
| CROSSROADS | |
| Let your heart go on beyond your imagination | kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume |
| Doesnt Matter | |
| It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| Dont Look | |
| I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
| EDEN | |
| Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
| The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
| Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| Evolve | |
| Heart beating fast. | Aa takanaru kodoo |
| Hanabi | |
| Realised my frozen heart beat | Kigatsukeba kodoo wa koori |
| IKIZAMA | |
| my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| Judgement | |
| That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
| Moment | |
| Engrave this in my heart and | kono kiseki o ima |
| Can you hear the heart beating | kikoerudesho shinzoo no oto |
| Mujuryokuhiko | |
| The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
| Noise-Canceling | |
| I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
| Red Line | |
| Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
| Unapologetic | |
| I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
| Heart, voice, and sound strong wing | Kokoro goe mo oto mo STRONG WING |
| goodbye | |
| I'll embrace you in my heart | I'LL EMBRACE YOU IN MY HEART |
| CROSSROADS | |
| There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
| I can hear that heartbeat for sure | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
| Red Line | |
| the heartbeat that never seems to die, | zutto keseyashinai kodoo ga |
| goodbye | |
| All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
| Judgement | |
| I can't hear it in heaven anymore | tengoku ja moo kikoenai wa |
| Mujuryokuhiko | |
| Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
| Judgement | |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| Darkside | |
| will ring out here, | koko de narasu |
| EDEN | |
| Here we go! | HERE WE GO! |
| Here we go! | HERE WE GO! |
| IKIZAMA | |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| Moment | |
| Just play here | Koko de kanadete |
| Mujuryokuhiko | |
| (Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
| Rasenkairo | |
| Come here, escape from there | Soko kara nigete oide |
| Ready or not, here I come | Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte |
| Red Line | |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| ShootingStar | |
| I am still here, risking everything, | ima mo kooshite issaigassai kakete |
| Unapologetic | |
| it's not really here, | hontoo wa koko janai |
| Breaker | |
| (Hey somebody kill me) | (HEY SOMEBODY KILL ME) |
| (Hey somebody tell me) | (HEY SOMEBODY TELL ME) |
| Hanabi | |
| "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
| "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
| Mujuryokuhiko | |
| Hey, excuse me | Chotto gomennasai |
| Hey, excuse me | Chotto gorannasai |
| Hanabi | |
| Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
| Chasing | |
| The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
| goodbye | |
| It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
| It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
| ShootingStar | |
| Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
| Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
| Chasing | |
| Aiming higher, higher | AIMING HIGHER, HIGHER |
| Aiming higher, higher | AIMING HIGHER, HIGHER |
| Aiming even higher | AIMING EVEN HIGHER |
| Mujuryokuhiko | |
| Higher than now Jumping' up | Takaku ima yori JUMPIN' UP |
| Doesnt Matter | |
| just hold on to that | sore dake o nigirishimete |
| Mujuryokuhiko | |
| Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
| Evolve | |
| Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
| ShootingStar | |
| (You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
| Noise-Canceling | |
| With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
| When many honest voices overlap, | itsuwaranai ikutsu mo no koe ga kasanatta toki |
| Judgement | |
| Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
| IKIZAMA | |
| even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
| Noise-Canceling | |
| If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
| Red Line | |
| even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
| goodbye | |
| Closed Hope (A hope once more) | Tozashita kiboo (A HOPE ONCE MORE) |
| Chasing | |
| leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
| Towards the hopeful light of tomorrow | kiboo ni michita ashita no hikari e |
| Hanabi | |
| Blazing hot like fire | Moesakaru honoo no yoo ni |
| Breaker | |
| My heart is getting hotter | atsuku natte ku kono shinzoo |
| CROSSROADS | |
| How far will it go? | doko made ikerudarou? |
| I wonder how far it will go | dokomademo ike sooda |
| Chasing | |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| Dont Look | |
| no matter how many times, | nandodemo |
| Hanabi | |
| How many times have you resisted it? | Nando aragai |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| How many times have you resisted it? | Nando aragai |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| Noise-Canceling | |
| How do we survive? | doo ikinuku no ka |
| no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
| Red Line | |
| so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
| even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
| No matter how stupid it is | dore dake orokadarou to |
| CROSSROADS | |
| However thorny the road, with you | donna ibara michi datte kimi tonaraba |
| Breaker | |
| I howl in resolve | kakugo no tooboe o agete |
| Rasenkairo | |
| Wind howls in the cage of sorrow | Nageki no ori ni fukisusabu kaze |
| Judgement | |
| That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
| EDEN | |
| Don't set easy limits on any hurdles | Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de |
| CROSSROADS | |
| All the hurt into glorious days | kizutsuita bun kagayaku hibi ga |
| Doesnt Matter | |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| Labyrinth | |
| We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
| IKIZAMA | |
| I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
| CROSSROADS | |
| I'll be able to reach my dreams | yume ni mo furerareru |
| Dont Look | |
| I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
| EDEN | |
| I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
| so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
| IKIZAMA | |
| (I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
| I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
| I'll move forward with my IKIZAMA | mae e mukatte iku boku no IKIZAMA |
| (I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
| I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
| Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
| Noise-Canceling | |
| With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
| I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
| ShootingStar | |
| I'll show you now | I'LL SHOW YOU NOW |
| all will burn away and I'll live | subete moyashite ikiteiku |
| Unapologetic | |
| I'll write the story they'll never erase | I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE |
| goodbye | |
| I'll embrace you in my heart | I'LL EMBRACE YOU IN MY HEART |
| Breaker | |
| (I'm about to wake up) | (kakusei shisoona) |
| I'm a breaker | I'M A BREAKER |
| I'm a breaker | I'M A BREAKER |
| I'm a breaker | I'M A BREAKER |
| I'm a breaker | I'M A BREAKER |
| CROSSROADS | |
| There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
| Doesnt Matter | |
| I'm not interested in replacing anyone. | Dareka no kawari nante kyoomi nai |
| I'm not being forced into this | ushirogami nante hikaretenai |
| Evolve | |
| Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
| IKIZAMA | |
| I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
| Labyrinth | |
| I'm lost, I'm lost, my destination is undecided | Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei |
| Red Line | |
| told me I'm not alone | hitori janai nda to oshiete kureta |
| ShootingStar | |
| I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
| I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
| I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
| Unapologetic | |
| don't need permission, I'm so free | Iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| I'm trying to find it, I'm trying to feel it | I'M TRYING TO FIND IT, I'M TRYING TO FEEL IT |
| I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| I'm chasing my own dream, | I'M CHASING MY OWN DREAM, |
| I'm chasing my own life | I'M CHASING MY OWN LIFE |
| I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| I feel that I'm alive right now | I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| CROSSROADS | |
| The solid tracks I've followed | tadotte kita tashikana ashiato |
| The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| IKIZAMA | |
| I've finally found my impulse | yatto mitsuketa boku no shoodoo |
| Red Line | |
| so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
| Unapologetic | |
| I was following someone else's ideal | dareka no risoo nazoru watashidatta |
| Darkside | |
| even if it's a transparent lie | miesuita usodeatte mo |
| Doesnt Matter | |
| I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| Dont Look | |
| even if it is covered in despair, | zetsuboo ni oowa rete mo |
| Evolve | |
| Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
| Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
| If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
| If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
| Hanabi | |
| Just shine even if it's momentary | Isshun demo ii kagayaite |
| Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
| Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
| IKIZAMA | |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
| Even if I have to crawl, | Hatte demo |
| If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
| even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
| Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
| Labyrinth | |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| Even if it gets dirty, keep polishing it | Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Moment | |
| If every things has a meaning. | Subete no koto ni imi ga arunara |
| Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
| The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
| Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
| Mujuryokuhiko | |
| (Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
| If we have wings of curiosity | Kookishin to iu hane ga areba |
| Noise-Canceling | |
| If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
| Rasenkairo | |
| Even if it tears me apart | kono mi ga hikisaka reyou to |
| Red Line | |
| Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
| even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
| Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| ShootingStar | |
| Even if tomorrow never comes, | Tatoe ashita ga konai to shite mo |
| goodbye | |
| If I could go | IF I COULD GO |
| Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
| If I could go | IF I COULD GO |
| As if to announce the end, Ah | Owari o tsugeru yoo ni AH |
| Hanabi | |
| Crackling bravely and ignite | Bachibachi to kakan ni chakka |
| Moment | |
| to illuminate everything | Donna shunkan mo teraseru |
| Moment | |
| The birth of illusion. | Umareru maboroshi |
| Breaker | |
| A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
| A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
| IKIZAMA | |
| Any image you like. | donna imeeji mo |
| ShootingStar | |
| Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
| CROSSROADS | |
| Let your heart go on beyond your imagination | kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume |
| Red Line | |
| Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
| Dont Look | |
| imagining myself | watashi o egaku no |
| imagining myself | watashi o egaku no |
| imagining myself | watashi o egaku no |
| Evolve | |
| Imitations | Mottaibutta nisemono (manekin)-tachi |
| IKIZAMA | |
| by the impersonal tide of people | Mukishitsuna hito no nami ni |
| Hanabi | |
| that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
| Doesnt Matter | |
| still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| IKIZAMA | |
| I've finally found my impulse | yatto mitsuketa boku no shoodoo |
| Mujuryokuhiko | |
| Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
| Breaker | |
| The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
| The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
| Judgement | |
| The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
| The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
| Breaker | |
| in the shadowy forest, | kagetta mori no naka |
| (in the moonlight) | (tsukiakari ni) |
| I howl in resolve | kakugo no tooboe o agete |
| CROSSROADS | |
| Even sepia tears, in retrospect | furikaeru sepia no namida mo |
| Chasing | |
| the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
| Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
| like jewels scattered in the night, | yoru ni chirabatta hooseki mitai ni |
| Without darkness in the sky | WITHOUT DARKNESS IN THE SKY |
| Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
| Darkside | |
| In the fading shadows, | Usure yuku kage no naka |
| In solitude, | Kodoku o nasu |
| Sleeping in the bud, | Tsubomi ni madoronde |
| Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
| In solitude, | Kodoku o nasu |
| Doesnt Matter | |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
| I'm not interested in replacing anyone. | Dareka no kawari nante kyoomi nai |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| Dont Look | |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| even if it is covered in despair, | zetsuboo ni oowa rete mo |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| EDEN | |
| The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
| Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
| Evolve | |
| Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
| Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
| Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
| Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
| Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
| Hanabi | |
| Burst out and fall in an instant. | Patto saite patto chitte yuke |
| In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
| Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
| In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
| Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
| IKIZAMA | |
| In the cold spotlight, | Hieta chuumoku no saki ni |
| I want to believe in this choice | shinjite mitai nda kono sentaku o |
| Judgement | |
| Paradox emerges in the darkness | yoiyami ni ukiagaru PARADOX |
| I can't hear it in heaven anymore | tengoku ja moo kikoenai wa |
| What do you believe in in the end? | saigo ni shinjiru mono wa nani? |
| Labyrinth | |
| Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
| Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| Moment | |
| Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
| Engrave this in my heart and | kono kiseki o ima |
| Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
| Nothing last forever in this world | Eien no nai kono sekai ni |
| Mujuryokuhiko | |
| The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
| Noise-Canceling | |
| A world covered in lies, | Uso ni mamireta sekai |
| I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
| The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
| I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
| Rasenkairo | |
| Wind howls in the cage of sorrow | Nageki no ori ni fukisusabu kaze |
| (Jump in) | (tobikomeba) |
| Red Line | |
| my dreams were covered in mud, | yume wa doro ni nureta |
| in this mocking world, | azawarau yoona kono sekai de |
| My body is covered in wounds, | kizudarake no karada o |
| Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
| ShootingStar | |
| There's no point in thinking about it, | Atama de kangaete mo shikatanai |
| Unapologetic | |
| I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
| goodbye | |
| Just the two of us in the darkness | Kurayami no naka tatta futari |
| I'll embrace you in my heart | I'LL EMBRACE YOU IN MY HEART |
| Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
| CROSSROADS | |
| Infinite possibilities, ground zero | Mugen no kanoosei, zero chiten |
| Labyrinth | |
| An infinitely looping revolving door, | Mugen ruupu suru kaiten tobira |
| Moment | |
| Chosen encounter by beyond infinity | Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai |
| EDEN | |
| Release that inner voice enthusiastically, passionately | Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate |
| IKIZAMA | |
| I ain't insane | I AIN'T INSANE |
| Evolve | |
| Listen to the voice inside | LISTEN TO THE VOICE INSIDE |
| Labyrinth | |
| There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
| There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
| Rasenkairo | |
| Still there inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni mada iru |
| Don't remain inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni inai de |
| Unapologetic | |
| red won't fade fire's inside | akaku kienai FIRE'S INSIDE |
| starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
| starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
| starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
| Hanabi | |
| Burst out and fall in an instant. | Patto saite patto chitte yuke |
| Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
| Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
| Moment | |
| reflect the certain instant | Tashikana shunkan o kamishimereba |
| ShootingStar | |
| Sparkle for an instant and run away | setsuna ni kirameite hashitte ike |
| Dont Look | |
| Instead of looking back, | furikaeru kawarini |
| EDEN | |
| Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
| EDEN | |
| though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
| Doesnt Matter | |
| I'm not interested in replacing anyone. | Dareka no kawari nante kyoomi nai |
| Mujuryokuhiko | |
| Pretending not to be interested is | Kyoomi nai furi suru nante |
| Rasenkairo | |
| Intertwine Intertwine | Karamiatte karamiatte |
| Intertwine Intertwine | Karamiatte karamiatte |
| Breaker | |
| Biting into a red apple, | Kajitta aka ringo |
| CROSSROADS | |
| May one day turn into sweet memories | itsuka itooshiku omoetara ii |
| Just dive into paradise | JUST DIVE INTO PARADISE |
| A melody to dive into | Tobikome merodi |
| All the hurt into glorious days | kizutsuita bun kagayaku hibi ga |
| Channeling through me into a song | kono karadajuu o kakenuke uta ni naru |
| Darkside | |
| we fall into each other | Tagai mi ni ochiyuku manimani |
| we fall into each other's ways | Tagai mi ni ochi yuku manimani |
| Doesnt Matter | |
| I'm not being forced into this | ushirogami nante hikaretenai |
| Dont Look | |
| Admired and falling into the colorless darkness, | Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka |
| EDEN | |
| Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
| Evolve | |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| Hanabi | |
| Turn into ashes | Hai ni nareba hai ni nareba |
| Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
| Turn into ashes | Hai ni nareba hai ni nareba |
| IKIZAMA | |
| Rather than just settling into life, | Tada osamatte ikiteiku kurainara moo isso |
| Labyrinth | |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| Noise-Canceling | |
| Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
| Release these smoldering emotions into the future. | ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte |
| The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
| EDEN | |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| Judgement | |
| The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
| The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
| Dont Look | |
| Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
| Moment | |
| Someday, irreplaceable current | Itsuka kakegae no nai ima ga |
| Breaker | |
| My heart is getting hotter | atsuku natte ku kono shinzoo |
| CROSSROADS | |
| Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
| Now, this is a brand-new map | Ima wa massara na chizu da kara |
| This is our paradise | THIS IS OUR PARADISE |
| Darkside | |
| Sadness is passing, | Kanashimi Tooryanse |
| (The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
| Sadness is passing, | Kanashimi Tooryanse |
| (The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
| Dont Look | |
| This is my life | THIS IS MY LIFE |
| even if it is covered in despair, | zetsuboo ni oowa rete mo |
| this is | kore ga |
| This is my life | THIS IS MY LIFE |
| This is my life | THIS IS MY LIFE |
| EDEN | |
| Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
| The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
| though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
| Hanabi | |
| That is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
| Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
| That's is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
| Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
| IKIZAMA | |
| my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
| The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
| The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
| Is man's natural enemy man? | hito no tenteki wa hito ka |
| The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
| Judgement | |
| The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
| the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
| Front and back, the truth is gradation | omote to ura shinsoo wa GRADATION |
| Is that white truth? Is that black evil? | Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| Labyrinth | |
| Overflowing with choices, processing speed is latency | Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii |
| I'm lost, I'm lost, my destination is undecided | Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei |
| I know, I know, there is no answer | Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto |
| There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
| There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
| Moment | |
| There is no coincidence, | Guuzen nanka wa nai |
| Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
| Every moment is ephemeral | EVERY MOMENT IS EPHEMERAL |
| This is the moment | utsuru no wa tomatta yoona hitotoki |
| Every single moment is a miracle | EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE |
| Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
| there is a miracle | Teru ato (kiseki) ga aru to |
| Mujuryokuhiko | |
| Pretending not to be interested is | Kyoomi nai furi suru nante |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
| Small future is not enough | hanpana mirai ja monotarinai |
| Unpredictable is fun after all | yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi |
| Let's go anywhere Sword is pointing up | dokomademoikoo kissaki wa joo |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
| Noise-Canceling | |
| An era where weakness is laughed at. | Yowa sa o warau jidai |
| What is the definition of happiness? | nani ga shiawase no teigi |
| Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
| If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
| Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
| Red Line | |
| There is no light. | hikari sura nai |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| My body is covered in wounds, | kizudarake no karada o |
| even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
| No matter how stupid it is | dore dake orokadarou to |
| This is where it all begins. | Ima koko kara ga subete no hajimari |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| Unapologetic | |
| This is my rule, unapologetic freedom | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC FREEDOM |
| This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
| My soul is made for new sky | MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY |
| This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
| This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
| goodbye | |
| All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
| Because this is the world you loved | Koko wa kimi ga aishita sekai da kara |
| Because nothing is over | Nani mo owatte inai kara |
| Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
| The sun is coming up | THE SUN IS COMING UP |
| Labyrinth | |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| CROSSROADS | |
| Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
| How far will it go? | doko made ikerudarou? |
| What will we draw on it? | nani datte kakikonde ikerudesho |
| I wonder how far it will go | dokomademo ike sooda |
| Chasing | |
| Dream it bigger, bigger | DREAM IT BIGGER, BIGGER |
| Make it better, better | MAKE IT BETTER, BETTER |
| We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
| Dream it bigger, bigger | DREAM IT BIGGER, BIGGER |
| Make it better, better | MAKE IT BETTER, BETTER |
| We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
| Dream it even bigger | DREAM IT EVEN BIGGER |
| Make it even better | MAKE IT EVEN BETTER |
| We're taking it one by one, yeah | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH |
| Darkside | |
| it rotted and fell, | kusatte ochita |
| Doesnt Matter | |
| I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
| I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| Dont Look | |
| even if it is covered in despair, | zetsuboo ni oowa rete mo |
| EDEN | |
| There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
| There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
| Evolve | |
| Go and unleash it right now. | saa tokihanate ima |
| Hanabi | |
| How many times have you resisted it? | Nando aragai |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| How many times have you resisted it? | Nando aragai |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| IKIZAMA | |
| “Are you still going to do it?” | "Sore demo yaru no ka" to |
| even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
| So keep it up | SO KEEP IT UP |
| and it feels like we're choking on it. | higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo |
| So keep it up | SO KEEP IT UP |
| You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
| Judgement | |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
| I can't hear it in heaven anymore | tengoku ja moo kikoenai wa |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| Labyrinth | |
| a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| Even if it gets dirty, keep polishing it | Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete |
| It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
| Moment | |
| ( Do you believe it ? Do you believe it ? ) | (DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?) |
| Belive it. You'll light the way | Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY |
| Mujuryokuhiko | |
| (Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
| (Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
| (Break it down) endless self-defence | (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
| (Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
| (Do it now) Enjoy a curveball | (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde |
| (Do it now) Connecting dots | (DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte |
| The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
| Noise-Canceling | |
| Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
| If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
| I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
| Rasenkairo | |
| Even if it tears me apart | kono mi ga hikisaka reyou to |
| Red Line | |
| I have to give it all, | subete sasagete ikanakya ikenai |
| No matter how stupid it is | dore dake orokadarou to |
| This is where it all begins. | Ima koko kara ga subete no hajimari |
| ShootingStar | |
| (You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
| There's no point in thinking about it, | Atama de kangaete mo shikatanai |
| Unapologetic | |
| I'm trying to find it, I'm trying to feel it | I'M TRYING TO FIND IT, I'M TRYING TO FEEL IT |
| I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
| Don't say you can't do it | dekinai nante iwanai |
| Do it my way my right | Watashirashiku iku MY RIGHT |
| goodbye | |
| Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
| Red Line | |
| even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
| CROSSROADS | |
| Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
| Darkside | |
| even if it's a transparent lie | miesuita usodeatte mo |
| Evolve | |
| If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
| If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
| Hanabi | |
| Just shine even if it's momentary | Isshun demo ii kagayaite |
| that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
| Judgement | |
| the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
| Moment | |
| it's attracted destiny. | hikiyoseta kono DESTINY |
| Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
| It's precious and fragile. | koware soona hodo itooshii |
| Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
| Mujuryokuhiko | |
| (Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
| Red Line | |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| ShootingStar | |
| It's coming with no warning whatsoever | IT'S COMING WITH NO WARNING WHATSOEVER |
| Unapologetic | |
| it's not really here, | hontoo wa koko janai |
| It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
| It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
| goodbye | |
| It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
| It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
| IKIZAMA | |
| My body started moving on its own, | Karada wa katte ni ugokidashi |
| Judgement | |
| That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
| will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
| The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
| The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
| The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
| Moment | |
| Its a moment of a miracle | IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE |
| Dont Look | |
| repeats itself again and again, | nando mo kurikaesu |
| Chasing | |
| like jewels scattered in the night, | yoru ni chirabatta hooseki mitai ni |
| EDEN | |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| Judgement | |
| "Judge, Hand down." | JUDGE, HAND DOWN |
| Judgement | |
| Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
| Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
| Judgement | |
| the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
| The melody of Judgment, a murky future | sabaki no merodii nigoru mirai |
| Labyrinth | |
| Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
| Mujuryokuhiko | |
| "Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
| "Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
| Rasenkairo | |
| (Jump in) | (tobikomeba) |
| Mujuryokuhiko | |
| Higher than now Jumping' up | Takaku ima yori JUMPIN' UP |
| CROSSROADS | |
| Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
| Just dive into paradise | JUST DIVE INTO PARADISE |
| Chasing | |
| just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
| Darkside | |
| just mocked me | tada azawarau no |
| Doesnt Matter | |
| just hold on to that | sore dake o nigirishimete |
| Dont Look | |
| I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
| Evolve | |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| Just the way I trust. | Shinjiru mama ni |
| If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
| Hanabi | |
| Just shine even if it's momentary | Isshun demo ii kagayaite |
| IKIZAMA | |
| I just stand there every day. | tachitsukusu dake no hibi ni |
| Just run and run | JUST RUN AND RUN |
| Rather than just settling into life, | Tada osamatte ikiteiku kurainara moo isso |
| Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
| Just run and run | JUST RUN AND RUN |
| Moment | |
| Just play here | Koko de kanadete |
| just remember | Omoide shite |
| Mujuryokuhiko | |
| Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
| Red Line | |
| just keep moving forward | tada mae e iku nda |
| ShootingStar | |
| Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
| Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
| Just fly away Until I can reach | JUST FLY AWAY Tegatodoku made |
| Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
| goodbye | |
| Just the two of us in the darkness | Kurayami no naka tatta futari |
| Judgement | |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| A world confused by justice gone wild | Abaredashita seigi ni madou sekai |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| Noise-Canceling | |
| a strangely twisted justice, | yakeni kojire teru seigi |
| Chasing | |
| I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
| I keep chasing the moon | I KEEP CHASING THE MOON |
| I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
| EDEN | |
| My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
| My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
| IKIZAMA | |
| So keep it up | SO KEEP IT UP |
| So keep it up | SO KEEP IT UP |
| Labyrinth | |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| Even if it gets dirty, keep polishing it | Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| Noise-Canceling | |
| I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
| Red Line | |
| just keep moving forward | tada mae e iku nda |
| ShootingStar | |
| Keep fighting against adversity | gyakkyoo ni aragai tsuzukero |
| Hanabi | |
| That is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
| That's is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
| Mujuryokuhiko | |
| Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
| Breaker | |
| (Hey somebody kill me) | (HEY SOMEBODY KILL ME) |
| CROSSROADS | |
| Sometimes kindness turns sour | yasashisa wa tokini ada to narukedo |
| Noise-Canceling | |
| The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
| Dont Look | |
| An easy kiss | anina beeze |
| Evolve | |
| I knew I was drowning. | shitteita nda obore teru no |
| Chasing | |
| The more I know, the more cowardly I become | shirebashiruhodo okubyoo ni naru |
| Hanabi | |
| Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
| Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
| Labyrinth | |
| I know, I know, there is no answer | Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto |
| a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
| Red Line | |
| even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
| ShootingStar | |
| (You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
| Unapologetic | |
| I don't even know myself, Ah oh oh | Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH |
| Mujuryokuhiko | |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| Labyrinth | |
| Dark Labyrinth | Nibiiro no rabirinsu |
| Descending Labyrinth | Maiorita rabirinsu |
| Dark Labyrinth | Nibiiro no rabirinsu |
| Rusty Labyrinth | Sabitsuita rabirinsu |
| Dark Labyrinth | Nibiiro no rabirinsu |
| Descending Labyrinth | Maiorita rabirinsu |
| IKIZAMA | |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| Moment | |
| Nothing last forever in this world | Eien no nai kono sekai ni |
| Labyrinth | |
| Overflowing with choices, processing speed is latency | Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii |
| Judgement | |
| No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
| Noise-Canceling | |
| An era where weakness is laughed at. | Yowa sa o warau jidai |
| Evolve | |
| Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
| Hanabi | |
| I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
| IKIZAMA | |
| a laughing voice said. | warau koe ga shita |
| Chasing | |
| leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
| CROSSROADS | |
| A melody that leads us on | Michibiite merodi |
| Labyrinth | |
| We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
| Evolve | |
| Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
| Labyrinth | |
| Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
| goodbye | |
| I won't leave you alone | Hitori ni shinai kara |
| I won't leave you alone | Kimi o hitori ni shinai kara |
| CROSSROADS | |
| Let your heart go on beyond your imagination | kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume |
| Let those melodies echo | Hibike yo merodi |
| Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
| Evolve | |
| Don't let them stop you | DON'T LET THEM STOP YOU |
| Noise-Canceling | |
| I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
| Rasenkairo | |
| (Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
| Let us fall. | Ochiyou |
| ShootingStar | |
| Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
| Doesnt Matter | |
| Let's go | Saa ikoo |
| Let's go | Saa ikoo |
| EDEN | |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
| Let's grab them with these hands | Tsukande koo yo ko no te de |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
| Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
| Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| Hanabi | |
| Let's be proud and bloom | Iza hokori takaku ima hana to nare |
| Labyrinth | |
| Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
| Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
| Mujuryokuhiko | |
| Let's go anywhere Sword is pointing up | dokomademoikoo kissaki wa joo |
| Noise-Canceling | |
| If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
| Unapologetic | |
| Let's move forward again. | Mo ichido susumeyou ka |
| Darkside | |
| even if it's a transparent lie | miesuita usodeatte mo |
| EDEN | |
| I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
| IKIZAMA | |
| I can't lie to these burning emotions, | Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
| I can't lie to these burning emotions, | kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
| Red Line | |
| Countless choices lie ahead. | kazoe kirenai sentaku no saki |
| Judgement | |
| Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness | uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka |
| Noise-Canceling | |
| A world covered in lies, | Uso ni mamireta sekai |
| Dont Look | |
| This is my life | THIS IS MY LIFE |
| my life | MY LIFE |
| This is my life | THIS IS MY LIFE |
| my life | MY LIFE |
| This is my life | THIS IS MY LIFE |
| my life | MY LIFE |
| EDEN | |
| so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
| IKIZAMA | |
| Rather than just settling into life, | Tada osamatte ikiteiku kurainara moo isso |
| Labyrinth | |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Red Line | |
| so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
| Unapologetic | |
| I'm chasing my own life | I'M CHASING MY OWN LIFE |
| Chasing | |
| the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
| Towards the hopeful light of tomorrow | kiboo ni michita ashita no hikari e |
| Darkside | |
| I forget the light | Hikari wasurete |
| I forget the light | Hikari wasurete |
| Evolve | |
| Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
| Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
| IKIZAMA | |
| The light was crushed | oshitsubusa rete ita hikari |
| Labyrinth | |
| There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
| There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
| Moment | |
| The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
| Belive it. You'll light the way | Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY |
| Rasenkairo | |
| A new ray of light | tashika ni mieta |
| Red Line | |
| There is no light. | hikari sura nai |
| Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
| ShootingStar | |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| Breaker | |
| blooming vigorously like the flowers of Eden | eden no hana no yoo ni takumashiku saite |
| Chasing | |
| like jewels scattered in the night, | yoru ni chirabatta hooseki mitai ni |
| just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
| Doesnt Matter | |
| There's no way this can end like this. | Kono mama owareru hazu nankanai |
| Dont Look | |
| that looks like love, | Ai ni mieru yoona |
| Hanabi | |
| Go off like fireworks don't get lost | Uchi agare mayottenaide |
| Blazing hot like fire | Moesakaru honoo no yoo ni |
| Blue fire like I pictured | Fukai ao imeeji doori |
| IKIZAMA | |
| and it feels like we're choking on it. | higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo |
| You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
| Any image you like. | donna imeeji mo |
| Labyrinth | |
| Quite a sharp curve, like a blade | Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo |
| Moment | |
| Shifting moment like the sky | Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni |
| Mujuryokuhiko | |
| Dull task tangled like clinging | Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku |
| The curtain rises like a show | Show mitai ni maku ga aita |
| Red Line | |
| This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
| This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
| ShootingStar | |
| shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
| Words that don't even exist, like scissors | (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) |
| Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
| shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
| Mujuryokuhiko | |
| Break the limit (We can) | Genkai toppa (WE CAN) |
| EDEN | |
| Don't set easy limits on any hurdles | Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de |
| Evolve | |
| Remove the limits. | Aa taga o hazushi |
| Remove the limits. | Aa taga o hazushi |
| Red Line | |
| Beyond destiny, beyond limits, | Shukumei o, genkai o koete |
| Beyond destiny, beyond limits, | Shukumei o, genkai o koete |
| Unapologetic | |
| I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
| walk the line | WALK THE LINE |
| Evolve | |
| Listen to the voice inside | LISTEN TO THE VOICE INSIDE |
| Chasing | |
| and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
| and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
| Evolve | |
| Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
| Moment | |
| Live the moment | LIVE THE MOMENT |
| You only live once | Tatta ichi do kiri no inochi sa |
| ShootingStar | |
| all will burn away and I'll live | subete moyashite ikiteiku |
| Unapologetic | |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| Who will you live for? | Dare no tame ni ikite ku? |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| Red Line | |
| even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
| Judgement | |
| No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
| Red Line | |
| I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
| Chasing | |
| just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
| Dont Look | |
| don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
| don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
| ShootingStar | |
| Don't look back, everything. | Furikaeru na issai |
| Dont Look | |
| Instead of looking back, | furikaeru kawarini |
| Dont Look | |
| that looks like love, | Ai ni mieru yoona |
| Labyrinth | |
| An infinitely looping revolving door, | Mugen ruupu suru kaiten tobira |
| Chasing | |
| I lose something and gain something again | nakushite wa mata nanika teniireru |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| Dont Look | |
| I lose, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
| lose color, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
| Red Line | |
| You have nothing to lose, right? | ushinau mono nado nani mo naidarou? |
| goodbye | |
| Nothing to lose | Ushinau mono wanai |
| Hanabi | |
| Go off like fireworks don't get lost | Uchi agare mayottenaide |
| Labyrinth | |
| I'm lost, I'm lost, my destination is undecided | Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei |
| Moment | |
| The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
| Noise-Canceling | |
| Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
| Rasenkairo | |
| (Don't cry more with me) Lost child | (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo |
| Unapologetic | |
| I lost sight of myself | jibun o miushinatte |
| Darkside | |
| (The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
| (The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
| IKIZAMA | |
| Shout and Loud | SHOUT AND LOUD |
| Labyrinth | |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| ShootingStar | |
| Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
| Chasing | |
| Every time I face pain, I feel love | itami to mukiau tabi ni ai ni fureru |
| Dont Look | |
| that looks like love, | Ai ni mieru yoona |
| Evolve | |
| Love this spirit. | Kono kokoro o aishite itai |
| Love this spirit. | Kono kokoro o aishite itai |
| IKIZAMA | |
| I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
| Rasenkairo | |
| Why you forgive the people without love. | Ai naki mono o yurusu no wa naze |
| goodbye | |
| Because this is the world you loved | Koko wa kimi ga aishita sekai da kara |
| Rasenkairo | |
| Carry a resentful lullaby (Never ends) | Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) |
| Judgement | |
| Noble lust, echoes of pain | tootoki retsujoo itami no zankyoo |
| Judgement | |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| CROSSROADS | |
| The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
| Red Line | |
| The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
| Unapologetic | |
| My soul is made for new sky | MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY |
| Darkside | |
| the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
| the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
| Judgement | |
| The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
| The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
| Breaker | |
| Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
| CROSSROADS | |
| Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
| Chasing | |
| Make it better, better | MAKE IT BETTER, BETTER |
| Make it better, better | MAKE IT BETTER, BETTER |
| Make it even better | MAKE IT EVEN BETTER |
| Rasenkairo | |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| EDEN | |
| Without making a sound | Zutto oto o tatezu ni |
| Judgement | |
| We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
| IKIZAMA | |
| Is man's natural enemy man? | hito no tenteki wa hito ka |
| IKIZAMA | |
| Is man's natural enemy man? | hito no tenteki wa hito ka |
| Breaker | |
| A manipulated story | Soosa sareta STORY |
| CROSSROADS | |
| So many encounters, so many goodbyes | deai no kazu sayonara ga aru |
| Chasing | |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| Dont Look | |
| no matter how many times, | nandodemo |
| Hanabi | |
| How many times have you resisted it? | Nando aragai |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| How many times have you resisted it? | Nando aragai |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| IKIZAMA | |
| You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
| Noise-Canceling | |
| When many honest voices overlap, | itsuwaranai ikutsu mo no koe ga kasanatta toki |
| CROSSROADS | |
| Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
| Now, this is a brand-new map | Ima wa massara na chizu da kara |
| Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
| Breaker | |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| Chasing | |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| Doesnt Matter | |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| Dont Look | |
| no matter how many times, | nandodemo |
| IKIZAMA | |
| No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
| Noise-Canceling | |
| no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
| Red Line | |
| No matter how stupid it is | dore dake orokadarou to |
| CROSSROADS | |
| May one day turn into sweet memories | itsuka itooshiku omoetara ii |
| Dont Look | |
| Mayday | Meedee |
| Breaker | |
| (Hey somebody kill me) | (HEY SOMEBODY KILL ME) |
| (Hey somebody tell me) | (HEY SOMEBODY TELL ME) |
| CROSSROADS | |
| Channeling through me into a song | kono karadajuu o kakenuke uta ni naru |
| Chasing | |
| chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
| chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
| Darkside | |
| please save me. | Doo ka sukutte kure |
| just mocked me | tada azawarau no |
| Doesnt Matter | |
| I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
| still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| Dont Look | |
| world spreads out before me. | hirogaru sekai |
| I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
| Evolve | |
| Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
| Hanabi | |
| Say sorry to the old "me" | Kore made no jibun ni SORRY |
| IKIZAMA | |
| even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
| If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
| No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
| even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
| Labyrinth | |
| There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
| I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
| There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
| Mujuryokuhiko | |
| Hey, excuse me | Chotto gomennasai |
| Hey, excuse me | Chotto gorannasai |
| Rasenkairo | |
| (Don't cry more with me) Lost child | (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo |
| (Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
| Even if it tears me apart | kono mi ga hikisaka reyou to |
| (Don't cry more with me) | (DON'T CRY MORE issho ni) |
| (Don't say more with me) | (DON'T SAY MORE issho ni) |
| Red Line | |
| told me I'm not alone | hitori janai nda to oshiete kureta |
| ShootingStar | |
| Follow me, try. | Tsuite ki na yo TRY |
| No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
| No one can take me away again | moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo |
| No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
| Unapologetic | |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| EDEN | |
| I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
| Moment | |
| If every things has a meaning. | Subete no koto ni imi ga arunara |
| Chasing | |
| meetings and partings pile up, | deai wakare o tsumikasanete |
| CROSSROADS | |
| Let those melodies echo | Hibike yo merodi |
| CROSSROADS | |
| A melody that leads us on | Michibiite merodi |
| A melody to dive into | Tobikome merodi |
| Evolve | |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| Judgement | |
| The melody of Judgment, a murky future | sabaki no merodii nigoru mirai |
| CROSSROADS | |
| May one day turn into sweet memories | itsuka itooshiku omoetara ii |
| Unapologetic | |
| A rising message | wakiagaru MESSAGE |
| Breaker | |
| I met someone | deatta watashi ga |
| Mujuryokuhiko | |
| After going beyond the meteor's back | Ryuusei no senaka o koete |
| Evolve | |
| Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
| IKIZAMA | |
| (I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
| (I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
| IKIZAMA | |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| ShootingStar | |
| Because I can't waste a single minute | Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara |
| Moment | |
| Its a moment of a miracle | IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE |
| The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
| Every single moment is a miracle | EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE |
| there is a miracle | Teru ato (kiseki) ga aru to |
| CROSSROADS | |
| Be a self-starter, don't wait for miracles | Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya |
| Rasenkairo | |
| Still there inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni mada iru |
| Don't remain inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni inai de |
| Judgement | |
| Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
| Moment | |
| The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
| Judgement | |
| Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
| Red Line | |
| The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
| Judgement | |
| We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
| Darkside | |
| just mocked me | tada azawarau no |
| Red Line | |
| in this mocking world, | azawarau yoona kono sekai de |
| Evolve | |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| Break the mold! | BREAK THE MOLD! |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| Moment | |
| Its a moment of a miracle | IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE |
| Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
| Shifting moment like the sky | Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni |
| Every moment is ephemeral | EVERY MOMENT IS EPHEMERAL |
| Live the moment | LIVE THE MOMENT |
| This is the moment | utsuru no wa tomatta yoona hitotoki |
| Every single moment is a miracle | EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE |
| Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
| Hanabi | |
| Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
| Just shine even if it's momentary | Isshun demo ii kagayaite |
| Moment | |
| Momentary sparkle | Isshun no kirameki |
| Breaker | |
| A monster has bitten off | Kami Chigitta MONSTER |
| Chasing | |
| chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
| I keep chasing the moon | I KEEP CHASING THE MOON |
| just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
| chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
| Breaker | |
| (in the moonlight) | (tsukiakari ni) |
| Chasing | |
| The more I know, the more cowardly I become | shirebashiruhodo okubyoo ni naru |
| Dont Look | |
| more freely | jiyuu ni motto motto |
| more freely | jiyuu ni motto motto |
| more freely | jiyuu ni motto motto |
| EDEN | |
| so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
| There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
| There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
| IKIZAMA | |
| Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
| Enough, no more | ENOUGH, NO MORE |
| Mujuryokuhiko | |
| "Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
| "Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
| Noise-Canceling | |
| no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
| Rasenkairo | |
| (Don't cry more with me) Lost child | (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo |
| (Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
| (Don't cry more with me) | (DON'T CRY MORE issho ni) |
| (Don't say more with me) | (DON'T SAY MORE issho ni) |
| goodbye | |
| Closed Hope (A hope once more) | Tozashita kiboo (A HOPE ONCE MORE) |
| Red Line | |
| the devastated morning, | uchinomesa reta asa ni |
| Hanabi | |
| In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
| In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
| EDEN | |
| I couldn't move until the time came | Toki ga kuru made ugokidasenakatta |
| Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
| IKIZAMA | |
| I'll move forward with my IKIZAMA | mae e mukatte iku boku no IKIZAMA |
| Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
| Unapologetic | |
| Let's move forward again. | Mo ichido susumeyou ka |
| Evolve | |
| Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
| IKIZAMA | |
| My body started moving on its own, | Karada wa katte ni ugokidashi |
| Red Line | |
| just keep moving forward | tada mae e iku nda |
| Evolve | |
| Shine as much as we get stronger. | Tsuyoku natta bun dake kagayaite |
| Noise-Canceling | |
| no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
| Red Line | |
| my dreams were covered in mud, | yume wa doro ni nureta |
| Darkside | |
| Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
| Judgement | |
| The melody of Judgment, a murky future | sabaki no merodii nigoru mirai |
| Breaker | |
| I want to destroy... my emotions | kowashitai … Kanjoo |
| Pain runs through my body | itami ga karada o meguru |
| I bared my fangs | Minikui kotoba ni |
| My heart is getting hotter | atsuku natte ku kono shinzoo |
| CROSSROADS | |
| My voice rends apart all the confusion | Kono goe yo mayoi goto kirisaite |
| I'll be able to reach my dreams | yume ni mo furerareru |
| Chasing | |
| The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
| Darkside | |
| catches my eye | me o ubaukara |
| Doesnt Matter | |
| It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
| Dont Look | |
| I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
| This is my life | THIS IS MY LIFE |
| my life | MY LIFE |
| my own | Watashi dake no |
| This is my life | THIS IS MY LIFE |
| my life | MY LIFE |
| my own | Watashi dake no |
| drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
| drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
| This is my life | THIS IS MY LIFE |
| my life | MY LIFE |
| my own | Watashi dake no |
| drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
| drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
| EDEN | |
| Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
| My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
| Hanabi | |
| Go ahead! Go ahead! My way! | GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY! |
| that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
| Realised my frozen heart beat | Kigatsukeba kodoo wa koori |
| IKIZAMA | |
| my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
| My body started moving on its own, | Karada wa katte ni ugokidashi |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| (I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
| I'll move forward with my IKIZAMA | mae e mukatte iku boku no IKIZAMA |
| I've finally found my impulse | yatto mitsuketa boku no shoodoo |
| (I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
| My IKIZAMA | Boku no IKIZAMA |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| My IKIZAMA | Boku no IKIZAMA |
| Labyrinth | |
| I'm lost, I'm lost, my destination is undecided | Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei |
| Moment | |
| Engrave this in my heart and | kono kiseki o ima |
| Noise-Canceling | |
| The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
| Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
| I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
| Red Line | |
| so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
| my dreams were covered in mud, | yume wa doro ni nureta |
| My body is covered in wounds, | kizudarake no karada o |
| I push my way beyond anything | doo shiyoo mo nai hodo tsuki ugokasu nda |
| Unapologetic | |
| This is my rule, unapologetic freedom | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC FREEDOM |
| I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
| This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
| My soul is made for new sky | MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY |
| I'm chasing my own dream, | I'M CHASING MY OWN DREAM, |
| I'm chasing my own life | I'M CHASING MY OWN LIFE |
| I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
| This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
| Do it my way my right | Watashirashiku iku MY RIGHT |
| This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
| goodbye | |
| I'll embrace you in my heart | I'LL EMBRACE YOU IN MY HEART |
| It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
| Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
| It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
| Dont Look | |
| imagining myself | watashi o egaku no |
| imagining myself | watashi o egaku no |
| imagining myself | watashi o egaku no |
| Evolve | |
| I won't play myself anymore. | Moo gomakasanai |
| IKIZAMA | |
| I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
| Unapologetic | |
| I lost sight of myself | jibun o miushinatte |
| I don't even know myself, Ah oh oh | Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH |
| Labyrinth | |
| If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
| IKIZAMA | |
| Is man's natural enemy man? | hito no tenteki wa hito ka |
| IKIZAMA | |
| If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
| Judgement | |
| The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
| The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
| Evolve | |
| Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
| Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
| Mujuryokuhiko | |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| Red Line | |
| I don't need to be right. | Tadashisa nante iranai |
| Unapologetic | |
| don't need permission, I'm so free | Iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| You don't need to get anyone's permission | Dare no kyoka mo toranakute ii |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| goodbye | |
| I need to go | I NEED TO GO |
| I need to go | I NEED TO GO |
| CROSSROADS | |
| Regrets that can never be forgotten | kuyami kirenai kookai goto |
| Chasing | |
| The sadness never ends | Kanashii koto wa tsukinaikedo |
| Darkside | |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| IKIZAMA | |
| I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
| I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
| Rasenkairo | |
| Carry a resentful lullaby (Never ends) | Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) |
| Red Line | |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| the heartbeat that never seems to die, | zutto keseyashinai kodoo ga |
| the song that never stops, | yamanai uta ga |
| The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| ShootingStar | |
| Even if tomorrow never comes, | Tatoe ashita ga konai to shite mo |
| Unapologetic | |
| I'll write the story they'll never erase | I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE |
| EDEN | |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| Breaker | |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| CROSSROADS | |
| Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
| Evolve | |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| Labyrinth | |
| I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
| Noise-Canceling | |
| Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
| Rasenkairo | |
| A new ray of light | tashika ni mieta |
| ShootingStar | |
| Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
| Unapologetic | |
| My soul is made for new sky | MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY |
| EDEN | |
| Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
| Judgement | |
| That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
| Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
| Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
| Breaker | |
| Scorching the crazy dark night | ikareta yamiyo o kogase |
| Chasing | |
| like jewels scattered in the night, | yoru ni chirabatta hooseki mitai ni |
| Darkside | |
| dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
| Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
| dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
| under cover of night | Yaminimagirete |
| Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
| Dont Look | |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| ShootingStar | |
| cut through the night sky and run | yozora o kirisaite hashitte ike |
| goodbye | |
| We're alone at night | WE'RE ALONE AT NIGHT |
| Breaker | |
| who was poisoned. Oh no | doku ni okasa reru OH NO |
| Chasing | |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| Doesnt Matter | |
| There's no way this can end like this. | Kono mama owareru hazu nankanai |
| Dont Look | |
| no matter how many times, | nandodemo |
| IKIZAMA | |
| and I had no weapon or shield. | buki mo tate mo motanai boku ni |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
| Enough, no more | ENOUGH, NO MORE |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| Judgement | |
| No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
| With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
| Labyrinth | |
| I know, I know, there is no answer | Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto |
| Moment | |
| There is no coincidence, | Guuzen nanka wa nai |
| Noise-Canceling | |
| no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
| Red Line | |
| I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
| There are no footprints. | Sokuseki wanai |
| There is no light. | hikari sura nai |
| No matter how stupid it is | dore dake orokadarou to |
| ShootingStar | |
| There's no point in thinking about it, | Atama de kangaete mo shikatanai |
| No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
| It's coming with no warning whatsoever | IT'S COMING WITH NO WARNING WHATSOEVER |
| No one can take me away again | moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo |
| No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
| Judgement | |
| Noble lust, echoes of pain | tootoki retsujoo itami no zankyoo |
| Noise-Canceling | |
| The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
| Evolve | |
| The fucking "rules" and "normality", | Kusari kitta "ruuru" ya "atarimae" |
| CROSSROADS | |
| Are now such a nostalgic past | ima ja moo natsukashii kako |
| CROSSROADS | |
| Our sounds blend together, you're not alone | tsudoi mazari au oto moohitori janai |
| Doesnt Matter | |
| I'm not interested in replacing anyone. | Dareka no kawari nante kyoomi nai |
| I'm not being forced into this | ushirogami nante hikaretenai |
| IKIZAMA | |
| I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
| (I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
| (I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
| Mujuryokuhiko | |
| Pretending not to be interested is | Kyoomi nai furi suru nante |
| Small future is not enough | hanpana mirai ja monotarinai |
| Noise-Canceling | |
| I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
| Rasenkairo | |
| Ready or not, here I come | Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte |
| Red Line | |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| told me I'm not alone | hitori janai nda to oshiete kureta |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| ShootingStar | |
| Not for anyone else, but for yourself | dare ga tame janai onore ga tame |
| Unapologetic | |
| it's not really here, | hontoo wa koko janai |
| Moment | |
| Nothing last forever in this world | Eien no nai kono sekai ni |
| Red Line | |
| You have nothing to lose, right? | ushinau mono nado nani mo naidarou? |
| goodbye | |
| Nothing to lose | Ushinau mono wanai |
| Because nothing is over | Nani mo owatte inai kara |
| CROSSROADS | |
| And that's where we are now | bokura wa ima koko ni iru |
| Are now such a nostalgic past | ima ja moo natsukashii kako |
| Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
| Now, this is a brand-new map | Ima wa massara na chizu da kara |
| Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
| Chasing | |
| Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
| Darkside | |
| (The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
| (The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
| Doesnt Matter | |
| even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| EDEN | |
| Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
| Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
| Evolve | |
| Go and unleash it right now. | saa tokihanate ima |
| Break through them right now. | Zenbu uchi kudake ima |
| Hanabi | |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| Judgement | |
| Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
| Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
| Labyrinth | |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| Mujuryokuhiko | |
| (Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
| (Do it now) Enjoy a curveball | (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde |
| (Do it now) Connecting dots | (DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte |
| Higher than now Jumping' up | Takaku ima yori JUMPIN' UP |
| Noise-Canceling | |
| With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
| Rasenkairo | |
| Now faintly cried | ima kasuka ni naita |
| Faded past (Don't cry from now on) | Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
| Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
| Faded past (Don't cry from now on) | aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
| ShootingStar | |
| I'll show you now | I'LL SHOW YOU NOW |
| No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
| No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
| Unapologetic | |
| From now on | moo ima kara wa |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| I feel that I'm alive right now | I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| Red Line | |
| even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
| Breaker | |
| A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
| A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
| IKIZAMA | |
| The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
| Breaker | |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| The bell of rebirth resounded | Saisei no kane ga hibiita |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| blooming vigorously like the flowers of Eden | eden no hana no yoo ni takumashiku saite |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| The bell of rebirth rang | Gooka no fuchi de |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| The bell of rebirth rang | Saisei no kane narashita |
| CROSSROADS | |
| The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
| Chasing | |
| The gentle song of the waves | nami no yasashii uta |
| Towards the hopeful light of tomorrow | kiboo ni michita ashita no hikari e |
| Darkside | |
| the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
| under cover of night | Yaminimagirete |
| the sound of rebirth | sakasu made saisei no ne |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| Doesnt Matter | |
| still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| Dont Look | |
| Instead of looking back, | furikaeru kawarini |
| EDEN | |
| The hands of the clock stopped at 11:23. | Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta |
| The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
| I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
| Hanabi | |
| Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
| That is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
| Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
| That's is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
| IKIZAMA | |
| by the impersonal tide of people | Mukishitsuna hito no nami ni |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| Judgement | |
| The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
| are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
| The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
| Noble lust, echoes of pain | tootoki retsujoo itami no zankyoo |
| The melody of Judgment, a murky future | sabaki no merodii nigoru mirai |
| The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
| Labyrinth | |
| Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
| Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Moment | |
| Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
| The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
| The birth of illusion. | Umareru maboroshi |
| Its a moment of a miracle | IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE |
| Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
| Mujuryokuhiko | |
| (Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| (Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
| The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
| If we have wings of curiosity | Kookishin to iu hane ga areba |
| Thousands of times (I can) | Nanzenkai mo (I CAN) |
| Tens of thousands of time (You can) | nan man kai mo (YOU CAN) |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| Noise-Canceling | |
| Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
| What is the definition of happiness? | nani ga shiawase no teigi |
| If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
| Rasenkairo | |
| Wind howls in the cage of sorrow | Nageki no ori ni fukisusabu kaze |
| Still there inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni mada iru |
| Tonight, to the other side of the spiral. | koyoi rasen no mukoo gawa e |
| A new ray of light | tashika ni mieta |
| Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
| Don't remain inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni inai de |
| Dream of abyss (Don't cry from today) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
| ShootingStar | |
| Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| Unapologetic | |
| I lost sight of myself | jibun o miushinatte |
| goodbye | |
| Just the two of us in the darkness | Kurayami no naka tatta futari |
| Breaker | |
| A monster has bitten off | Kami Chigitta MONSTER |
| Evolve | |
| Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
| Take off your worn out armor. | Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete |
| Hanabi | |
| Go off like fireworks don't get lost | Uchi agare mayottenaide |
| Mujuryokuhiko | |
| Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
| Noise-Canceling | |
| Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
| Breaker | |
| who was poisoned. Oh no | doku ni okasa reru OH NO |
| ShootingStar | |
| (Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
| (Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
| (Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
| (Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
| (Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
| (Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
| Unapologetic | |
| I don't even know myself, Ah oh oh | Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH |
| goodbye | |
| Oh why… I can't touch you | OH WHY… I CAN'T TOUCH YOU |
| Mujuryokuhiko | |
| (Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
| Hanabi | |
| Say sorry to the old "me" | Kore made no jibun ni SORRY |
| CROSSROADS | |
| Let your heart go on beyond your imagination | kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume |
| A melody that leads us on | Michibiite merodi |
| Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
| What will we draw on it? | nani datte kakikonde ikerudesho |
| Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
| Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
| Darkside | |
| clings on forever. | itsu made mo sugari tsuite |
| clings on forever. | itsu made mo sugari tsuite |
| Doesnt Matter | |
| just hold on to that | sore dake o nigirishimete |
| Dont Look | |
| don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
| don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
| EDEN | |
| Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
| Don't set easy limits on any hurdles | Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de |
| Evolve | |
| I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
| Hanabi | |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| Stepping on your spark | Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete |
| IKIZAMA | |
| My body started moving on its own, | Karada wa katte ni ugokidashi |
| and it feels like we're choking on it. | higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo |
| Labyrinth | |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| Rasenkairo | |
| Faded past (Don't cry from now on) | Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
| Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
| Faded past (Don't cry from now on) | aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
| ShootingStar | |
| Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
| Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
| Shine brightly, persevere, and run on | Hitokiwa kagayaite akumade tsuranuite hashitte ike |
| Unapologetic | |
| From now on | moo ima kara wa |
| Moment | |
| You only live once | Tatta ichi do kiri no inochi sa |
| goodbye | |
| Closed Hope (A hope once more) | Tozashita kiboo (A HOPE ONCE MORE) |
| CROSSROADS | |
| May one day turn into sweet memories | itsuka itooshiku omoetara ii |
| Chasing | |
| We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
| We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
| We're taking it one by one, yeah | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH |
| One by one | ONE BY ONE |
| Evolve | |
| Become one and only. | Yuiitsu muni no jibun e |
| Hanabi | |
| Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
| Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
| IKIZAMA | |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| Labyrinth | |
| With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
| ShootingStar | |
| No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
| No one can take me away again | moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo |
| No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
| Unapologetic | |
| Who's the one to say? | WHO'S THE ONE TO SAY? |
| It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
| It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
| IKIZAMA | |
| Y'all are the crazy ones | Y'ALL ARE THE CRAZY ONES |
| Evolve | |
| Become one and only. | Yuiitsu muni no jibun e |
| Labyrinth | |
| Yesterday was filled with only weakness | Yowasa dake tamekonda kinoonara |
| Moment | |
| You only live once | Tatta ichi do kiri no inochi sa |
| Noise-Canceling | |
| The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
| Unapologetic | |
| It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
| It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
| Darkside | |
| and even the open petals | aita hanabira sura |
| Labyrinth | |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| EDEN | |
| Opportunities are equal and come to everyone | Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi |
| IKIZAMA | |
| and I had no weapon or shield. | buki mo tate mo motanai boku ni |
| Rasenkairo | |
| Ready or not, here I come | Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte |
| Labyrinth | |
| I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
| Darkside | |
| we fall into each other | Tagai mi ni ochiyuku manimani |
| Rasenkairo | |
| Tonight, to the other side of the spiral. | koyoi rasen no mukoo gawa e |
| Darkside | |
| we fall into each other's ways | Tagai mi ni ochi yuku manimani |
| CROSSROADS | |
| Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
| Our sounds blend together, you're not alone | tsudoi mazari au oto moohitori janai |
| This is our paradise | THIS IS OUR PARADISE |
| Our empathy creates a paradise for us | koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa |
| EDEN | |
| Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
| Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
| Evolve | |
| Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
| Judgement | |
| The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
| Labyrinth | |
| Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
| Moment | |
| Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
| Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
| Mujuryokuhiko | |
| The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
| Noise-Canceling | |
| The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
| Chasing | |
| I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
| I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
| Darkside | |
| will ring out here, | koko de narasu |
| Dont Look | |
| world spreads out before me. | hirogaru sekai |
| I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
| Evolve | |
| Take off your worn out armor. | Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete |
| Hanabi | |
| Burst out and fall in an instant. | Patto saite patto chitte yuke |
| Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
| Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
| Labyrinth | |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| Noise-Canceling | |
| With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
| I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
| I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
| ShootingStar | |
| drown them out | kakikeshite iku shoodoo |
| Dont Look | |
| don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
| don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
| IKIZAMA | |
| fight over things? | naze ubaiatte shimau no |
| goodbye | |
| Because nothing is over | Nani mo owatte inai kara |
| Breaker | |
| Overcoming the rubble, | Gareki o koete |
| ShootingStar | |
| Overcoming countless choices, | Ikue ni semaru sentaku o koe |
| Labyrinth | |
| Overflowing with choices, processing speed is latency | Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii |
| Noise-Canceling | |
| When many honest voices overlap, | itsuwaranai ikutsu mo no koe ga kasanatta toki |
| Red Line | |
| Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
| Dont Look | |
| my own | Watashi dake no |
| my own | Watashi dake no |
| my own | Watashi dake no |
| IKIZAMA | |
| My body started moving on its own, | Karada wa katte ni ugokidashi |
| Red Line | |
| With your own will and your own feet, | Jibun no ishi de jibun no ashi de |
| Unapologetic | |
| I'm chasing my own dream, | I'M CHASING MY OWN DREAM, |
| I'm chasing my own life | I'M CHASING MY OWN LIFE |
| Breaker | |
| Pain runs through my body | itami ga karada o meguru |
| Chasing | |
| Every time I face pain, I feel love | itami to mukiau tabi ni ai ni fureru |
| Doesnt Matter | |
| I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
| IKIZAMA | |
| I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
| Judgement | |
| Noble lust, echoes of pain | tootoki retsujoo itami no zankyoo |
| Labyrinth | |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Chasing | |
| Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
| Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
| CROSSROADS | |
| Road to paradise | ROAD TO PARADISE |
| Just dive into paradise | JUST DIVE INTO PARADISE |
| This is our paradise | THIS IS OUR PARADISE |
| Our empathy creates a paradise for us | koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa |
| Judgement | |
| Paradox emerges in the darkness | yoiyami ni ukiagaru PARADOX |
| Labyrinth | |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Chasing | |
| meetings and partings pile up, | deai wakare o tsumikasanete |
| Darkside | |
| Sadness is passing, | Kanashimi Tooryanse |
| Sadness is passing, | Kanashimi Tooryanse |
| Judgement | |
| The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
| The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
| EDEN | |
| Release that inner voice enthusiastically, passionately | Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate |
| Labyrinth | |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| CROSSROADS | |
| Are now such a nostalgic past | ima ja moo natsukashii kako |
| EDEN | |
| Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
| IKIZAMA | |
| The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
| The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
| Rasenkairo | |
| Faded past (Don't cry from now on) | Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
| Faded past (Don't cry from now on) | aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
| CROSSROADS | |
| The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
| Labyrinth | |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| Unapologetic | |
| can't see the path, | mienai no PATH |
| Evolve | |
| created by this patient world, | Gaman ga tokuina yo ga umidashita |
| Doesnt Matter | |
| I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
| IKIZAMA | |
| by the impersonal tide of people | Mukishitsuna hito no nami ni |
| even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
| Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
| Rasenkairo | |
| Why you forgive the people without love. | Ai naki mono o yurusu no wa naze |
| Mujuryokuhiko | |
| Perhaps we can reach to a utopia | Annani negatta risokyoo (yuutopia) |
| Perhaps we can reach to a utopia | annani negatta risookyoo (yuutopia) |
| Unapologetic | |
| don't need permission, I'm so free | Iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| You don't need to get anyone's permission | Dare no kyoka mo toranakute ii |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| ShootingStar | |
| Shine brightly, persevere, and run on | Hitokiwa kagayaite akumade tsuranuite hashitte ike |
| Hanabi | |
| Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
| Darkside | |
| and even the open petals | aita hanabira sura |
| Hanabi | |
| Blue fire like I pictured | Fukai ao imeeji doori |
| Moment | |
| The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
| Moment | |
| Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
| The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
| Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
| Chasing | |
| meetings and partings pile up, | deai wakare o tsumikasanete |
| Darkside | |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| EDEN | |
| Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
| Evolve | |
| I won't play myself anymore. | Moo gomakasanai |
| Moment | |
| Just play here | Koko de kanadete |
| Noise-Canceling | |
| If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
| Darkside | |
| please save me. | Doo ka sukutte kure |
| Doesnt Matter | |
| I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
| Labyrinth | |
| a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
| ShootingStar | |
| There's no point in thinking about it, | Atama de kangaete mo shikatanai |
| Doesnt Matter | |
| A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
| A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
| Mujuryokuhiko | |
| Let's go anywhere Sword is pointing up | dokomademoikoo kissaki wa joo |
| CROSSROADS | |
| Hardheaded decisions and turning points | Mujoona ketsudan, tenkan-ten |
| Breaker | |
| who was poisoned. Oh no | doku ni okasa reru OH NO |
| Labyrinth | |
| Even if it gets dirty, keep polishing it | Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete |
| CROSSROADS | |
| Infinite possibilities, ground zero | Mugen no kanoosei, zero chiten |
| Chasing | |
| Searching for possibilities, | Kanoosei sagashite |
| Noise-Canceling | |
| A worn-out, pre-determined harmony. | teaka tsuita yotei choowa |
| Evolve | |
| If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
| If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
| Moment | |
| It's precious and fragile. | koware soona hodo itooshii |
| Labyrinth | |
| a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
| Doesnt Matter | |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| Mujuryokuhiko | |
| Pretending not to be interested is | Kyoomi nai furi suru nante |
| Judgement | |
| That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
| Labyrinth | |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Breaker | |
| regain your pride. | puraido o torimodose |
| Labyrinth | |
| Overflowing with choices, processing speed is latency | Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii |
| Red Line | |
| Writing the prologue, | Puroroogu o tsuzuru |
| Hanabi | |
| That is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
| That's is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
| Evolve | |
| Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
| Hanabi | |
| Let's be proud and bloom | Iza hokori takaku ima hana to nare |
| Judgement | |
| will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
| Rasenkairo | |
| Falling pure soul | Kegarenai tamashii hitohira |
| Red Line | |
| I push my way beyond anything | doo shiyoo mo nai hodo tsuki ugokasu nda |
| Noise-Canceling | |
| Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
| goodbye | |
| To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
| To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
| Judgement | |
| The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
| Labyrinth | |
| Quite a sharp curve, like a blade | Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo |
| Doesnt Matter | |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Red Line | |
| Struck by the dark rain, | Kurai ame ni uta rete |
| goodbye | |
| Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
| Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
| Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
| EDEN | |
| Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
| Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
| Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
| Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
| Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
| Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
| Breaker | |
| The bell of rebirth rang | Gooka no fuchi de |
| The bell of rebirth rang | Saisei no kane narashita |
| Breaker | |
| I chewed up the rasping weakness, | kishinda yowa-sa o |
| IKIZAMA | |
| Rather than just settling into life, | Tada osamatte ikiteiku kurainara moo isso |
| I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
| Rasenkairo | |
| A new ray of light | tashika ni mieta |
| ShootingStar | |
| shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
| Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
| shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
| CROSSROADS | |
| I'll be able to reach my dreams | yume ni mo furerareru |
| Mujuryokuhiko | |
| Perhaps we can reach to a utopia | Annani negatta risokyoo (yuutopia) |
| Perhaps we can reach to a utopia | annani negatta risookyoo (yuutopia) |
| Noise-Canceling | |
| I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
| ShootingStar | |
| Just fly away Until I can reach | JUST FLY AWAY Tegatodoku made |
| Chasing | |
| I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
| I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
| Rasenkairo | |
| Ready or not, here I come | Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte |
| EDEN | |
| though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
| Hanabi | |
| Realised my frozen heart beat | Kigatsukeba kodoo wa koori |
| Breaker | |
| The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
| The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
| Darkside | |
| I realized the crime I had committed, | okashita tsumi o shitta |
| Unapologetic | |
| it's not really here, | hontoo wa koko janai |
| Rasenkairo | |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| Evolve | |
| Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
| Breaker | |
| The bell of rebirth resounded | Saisei no kane ga hibiita |
| The bell of rebirth rang | Gooka no fuchi de |
| The bell of rebirth rang | Saisei no kane narashita |
| Darkside | |
| the sound of rebirth | sakasu made saisei no ne |
| Breaker | |
| Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
| Breaker | |
| Biting into a red apple, | Kajitta aka ringo |
| Unapologetic | |
| red won't fade fire's inside | akaku kienai FIRE'S INSIDE |
| Moment | |
| Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
| Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
| reflect the certain instant | Tashikana shunkan o kamishimereba |
| Breaker | |
| regain your pride. | puraido o torimodose |
| CROSSROADS | |
| Regrets that can never be forgotten | kuyami kirenai kookai goto |
| ShootingStar | |
| the regrets and sorrows that I have | boku wa kookai mo hiai mo |
| EDEN | |
| Release that inner voice enthusiastically, passionately | Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate |
| Noise-Canceling | |
| Release these smoldering emotions into the future. | ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte |
| Noise-Canceling | |
| The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
| Rasenkairo | |
| Don't remain inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni inai de |
| Chasing | |
| Remember stars can't shine | REMEMBER STARS CAN'T SHINE |
| Moment | |
| ( Do you remember ? Do you remember ? ) | (DO YOU REMEMBER? DO YOU REMEMBER?) |
| just remember | Omoide shite |
| Evolve | |
| Remove the limits. | Aa taga o hazushi |
| Remove the limits. | Aa taga o hazushi |
| CROSSROADS | |
| My voice rends apart all the confusion | Kono goe yo mayoi goto kirisaite |
| IKIZAMA | |
| You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
| Breaker | |
| Repeat the future, | Mirai o kurikaese |
| Repeat the future, | Mirai o kurikaese |
| Chasing | |
| Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
| Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
| Dont Look | |
| repeats itself again and again, | nando mo kurikaesu |
| Doesnt Matter | |
| I'm not interested in replacing anyone. | Dareka no kawari nante kyoomi nai |
| Judgement | |
| a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
| A faintly broken requiem | awaku kowareta REQUIEM |
| a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
| Rasenkairo | |
| Carry a resentful lullaby (Never ends) | Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) |
| Labyrinth | |
| Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
| IKIZAMA | |
| my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
| Breaker | |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| Hanabi | |
| How many times have you resisted it? | Nando aragai |
| How many times have you resisted it? | Nando aragai |
| Breaker | |
| I howl in resolve | kakugo no tooboe o agete |
| Noise-Canceling | |
| Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
| Moment | |
| Resonate towards the future. | kokoro ni kizamikonde asu e hibikase |
| Breaker | |
| The bell of rebirth resounded | Saisei no kane ga hibiita |
| Hanabi | |
| Shifted the responsibility to the era | Sekinin o jidai ni tenka |
| ShootingStar | |
| Don't be afraid, Restyle. | Osoreru na RESTYLE |
| CROSSROADS | |
| Even sepia tears, in retrospect | furikaeru sepia no namida mo |
| Darkside | |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| Judgement | |
| The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
| Labyrinth | |
| An infinitely looping revolving door, | Mugen ruupu suru kaiten tobira |
| Mujuryokuhiko | |
| (Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
| Noise-Canceling | |
| If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
| Mujuryokuhiko | |
| The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
| EDEN | |
| I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
| CROSSROADS | |
| Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
| EDEN | |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
| Fear doesn't accomplish anything, right? | Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? |
| Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
| Evolve | |
| Go and unleash it right now. | saa tokihanate ima |
| Break through them right now. | Zenbu uchi kudake ima |
| IKIZAMA | |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| Judgement | |
| With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
| Red Line | |
| I don't need to be right. | Tadashisa nante iranai |
| You have nothing to lose, right? | ushinau mono nado nani mo naidarou? |
| Unapologetic | |
| I feel that I'm alive right now | I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW |
| Do it my way my right | Watashirashiku iku MY RIGHT |
| Judgement | |
| Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness | uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka |
| CROSSROADS | |
| Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
| Darkside | |
| will ring out here, | koko de narasu |
| Labyrinth | |
| Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
| Breaker | |
| The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
| The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
| EDEN | |
| Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
| Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
| Red Line | |
| “We rise!” | "WE RISE!" |
| “We rise!” | "WE RISE!" |
| Unapologetic | |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| Mujuryokuhiko | |
| The curtain rises like a show | Show mitai ni maku ga aita |
| Doesnt Matter | |
| rising body temperature | agaru taion |
| Unapologetic | |
| A rising message | wakiagaru MESSAGE |
| Dont Look | |
| risking everything | subete o kakete |
| ShootingStar | |
| I am still here, risking everything, | ima mo kooshite issaigassai kakete |
| CROSSROADS | |
| Road to paradise | ROAD TO PARADISE |
| However thorny the road, with you | donna ibara michi datte kimi tonaraba |
| goodbye | |
| To block the road Ah | Michi o fusagu yoo ni AH |
| Darkside | |
| Swaying and rolling | Yurari yurete |
| Swaying and rolling | yurari yurete |
| Judgement | |
| The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
| Labyrinth | |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Darkside | |
| it rotted and fell, | kusatte ochita |
| Mujuryokuhiko | |
| An ambiguous fantasy, routine situation | aimaina gensoo ruutinna genjoo |
| Breaker | |
| Overcoming the rubble, | Gareki o koete |
| Unapologetic | |
| This is my rule, unapologetic freedom | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC FREEDOM |
| This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
| This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
| This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
| Evolve | |
| The fucking "rules" and "normality", | Kusari kitta "ruuru" ya "atarimae" |
| IKIZAMA | |
| Break the rules | BREAK THE RULES |
| IKIZAMA | |
| Just run and run | JUST RUN AND RUN |
| Just run and run | JUST RUN AND RUN |
| Moment | |
| has run across and united. | Meguriai kasanari |
| ShootingStar | |
| Sparkle for an instant and run away | setsuna ni kirameite hashitte ike |
| cut through the night sky and run | yozora o kirisaite hashitte ike |
| Shine brightly, persevere, and run on | Hitokiwa kagayaite akumade tsuranuite hashitte ike |
| Labyrinth | |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| Breaker | |
| Pain runs through my body | itami ga karada o meguru |
| Unapologetic | |
| It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
| It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
| Evolve | |
| Tied up with rusted chain | Baka ni natta neji de ganjigarame |
| Breaker | |
| the rusty chains | Sabita Kusari o |
| Labyrinth | |
| Rusty Labyrinth | Sabitsuita rabirinsu |
| Breaker | |
| Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
| Judgement | |
| A sweet and sad serenade | Amaku kanashiki SERENADE |
| Chasing | |
| The sadness never ends | Kanashii koto wa tsukinaikedo |
| Darkside | |
| Sadness is passing, | Kanashimi Tooryanse |
| Sadness is passing, | Kanashimi Tooryanse |
| Evolve | |
| Change sadness to a driving force. | Yarusenai omoi o bane ni kae |
| Labyrinth | |
| We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
| IKIZAMA | |
| a laughing voice said. | warau koe ga shita |
| Judgement | |
| No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
| Darkside | |
| please save me. | Doo ka sukutte kure |
| Rasenkairo | |
| I surely saw | Aratana hikari ga hitosuji ima |
| Doesnt Matter | |
| Because I couldn't say anything, I can say this | Nani mo ienakatta bokudakara ieru |
| EDEN | |
| Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
| Hanabi | |
| Say sorry to the old "me" | Kore made no jibun ni SORRY |
| Judgement | |
| are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
| Noise-Canceling | |
| Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
| Rasenkairo | |
| (Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
| (Don't say more with me) | (DON'T SAY MORE issho ni) |
| ShootingStar | |
| say goodbye to your emotionless days | wakare o tsugero mu kanjoona hibi to |
| Unapologetic | |
| Don't say you can't do it | dekinai nante iwanai |
| Who's the one to say? | WHO'S THE ONE TO SAY? |
| goodbye | |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
| I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
| I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
| Chasing | |
| like jewels scattered in the night, | yoru ni chirabatta hooseki mitai ni |
| Moment | |
| Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
| The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
| Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
| Labyrinth | |
| If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
| ShootingStar | |
| Words that don't even exist, like scissors | (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) |
| Breaker | |
| Scorching the crazy dark night | ikareta yamiyo o kogase |
| Evolve | |
| I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
| IKIZAMA | |
| Screaming soul. | Sakebu tamashii |
| ShootingStar | |
| screaming desperately | hisshi ni sakende iru |
| Chasing | |
| Searching for possibilities, | Kanoosei sagashite |
| Judgement | |
| That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
| Noise-Canceling | |
| Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
| EDEN | |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| Doesnt Matter | |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| Hanabi | |
| "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
| "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
| Labyrinth | |
| If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
| Noise-Canceling | |
| no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
| Unapologetic | |
| can't see the path, | mienai no PATH |
| goodbye | |
| Because I can go see you | Ai ni ikeru kara |
| Chasing | |
| The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
| Mujuryokuhiko | |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
| Red Line | |
| the heartbeat that never seems to die, | zutto keseyashinai kodoo ga |
| Mujuryokuhiko | |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
| Mujuryokuhiko | |
| (Break it down) endless self-defence | (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei |
| CROSSROADS | |
| Be a self-starter, don't wait for miracles | Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya |
| CROSSROADS | |
| Even sepia tears, in retrospect | furikaeru sepia no namida mo |
| Judgement | |
| A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
| A sweet and sad serenade | Amaku kanashiki SERENADE |
| A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
| EDEN | |
| Don't set easy limits on any hurdles | Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de |
| Evolve | |
| If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
| If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
| IKIZAMA | |
| Rather than just settling into life, | Tada osamatte ikiteiku kurainara moo isso |
| Darkside | |
| In the fading shadows, | Usure yuku kage no naka |
| Breaker | |
| in the shadowy forest, | kagetta mori no naka |
| Noise-Canceling | |
| Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
| Mujuryokuhiko | |
| "Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
| "Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
| Evolve | |
| Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
| Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
| Labyrinth | |
| Quite a sharp curve, like a blade | Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo |
| Rasenkairo | |
| Still there inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni mada iru |
| Don't remain inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni inai de |
| IKIZAMA | |
| and I had no weapon or shield. | buki mo tate mo motanai boku ni |
| Hanabi | |
| Shifted the responsibility to the era | Sekinin o jidai ni tenka |
| Moment | |
| Shifting moment like the sky | Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni |
| Chasing | |
| Remember stars can't shine | REMEMBER STARS CAN'T SHINE |
| Evolve | |
| Shine as much as we get stronger. | Tsuyoku natta bun dake kagayaite |
| Hanabi | |
| Just shine even if it's momentary | Isshun demo ii kagayaite |
| In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
| And shine | Kagayakina yo |
| In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
| Labyrinth | |
| It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
| Moment | |
| Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
| Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
| ShootingStar | |
| shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
| Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
| shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
| Shine brightly, persevere, and run on | Hitokiwa kagayaite akumade tsuranuite hashitte ike |
| Unapologetic | |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| goodbye | |
| Shine Again | Mooichido kagayake |
| Chasing | |
| the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
| Chasing | |
| the shining dots connect. | hikatta ten to ten ga tsunagaru |
| Moment | |
| Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
| Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
| Noise-Canceling | |
| The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
| ShootingStar | |
| I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
| I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
| I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
| EDEN | |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| IKIZAMA | |
| Shout and Loud | SHOUT AND LOUD |
| Labyrinth | |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| ShootingStar | |
| Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
| Noise-Canceling | |
| I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
| Mujuryokuhiko | |
| The curtain rises like a show | Show mitai ni maku ga aita |
| ShootingStar | |
| I'll show you now | I'LL SHOW YOU NOW |
| Evolve | |
| Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
| Rasenkairo | |
| Tonight, to the other side of the spiral. | koyoi rasen no mukoo gawa e |
| Unapologetic | |
| I lost sight of myself | jibun o miushinatte |
| Evolve | |
| Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
| Judgement | |
| will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
| Dont Look | |
| I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
| goodbye | |
| Sing for you | SING FOR YOU |
| Moment | |
| Every single moment is a miracle | EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE |
| ShootingStar | |
| Because I can't waste a single minute | Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara |
| Hanabi | |
| Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
| Dont Look | |
| an ear-splitting siren, | mimi saku yoona sairen |
| IKIZAMA | |
| The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
| Mujuryokuhiko | |
| An ambiguous fantasy, routine situation | aimaina gensoo ruutinna genjoo |
| Chasing | |
| The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
| Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
| Without darkness in the sky | WITHOUT DARKNESS IN THE SKY |
| Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
| Moment | |
| Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
| Shifting moment like the sky | Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni |
| Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
| Mujuryokuhiko | |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| ShootingStar | |
| cut through the night sky and run | yozora o kirisaite hashitte ike |
| Unapologetic | |
| I won't cry, touch the sky. | Nakanai yo TOUCH THE SKY |
| Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
| My soul is made for new sky | MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY |
| Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
| Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
| Darkside | |
| Sleeping in the bud, | Tsubomi ni madoronde |
| Labyrinth | |
| The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
| IKIZAMA | |
| Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
| Mujuryokuhiko | |
| Small future is not enough | hanpana mirai ja monotarinai |
| Evolve | |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| Judgement | |
| The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
| The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
| EDEN | |
| Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
| Noise-Canceling | |
| Release these smoldering emotions into the future. | ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte |
| ShootingStar | |
| the sneering voices and the buzzing | Azawarau koe mo hamushi no zatsuon mo |
| CROSSROADS | |
| So many encounters, so many goodbyes | deai no kazu sayonara ga aru |
| Darkside | |
| so frustratingly | modokashii hodo ni |
| Doesnt Matter | |
| so far | Mada |
| so far | Mada |
| so far | Mada |
| Dont Look | |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| EDEN | |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| IKIZAMA | |
| So keep it up | SO KEEP IT UP |
| So keep it up | SO KEEP IT UP |
| Labyrinth | |
| I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
| Red Line | |
| so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
| Unapologetic | |
| don't need permission, I'm so free | Iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
| Unapologetic | |
| But I don't want to blame society. | dakedo seken no sei tte iitakunai no |
| CROSSROADS | |
| The solid tracks I've followed | tadotte kita tashikana ashiato |
| Darkside | |
| In solitude, | Kodoku o nasu |
| In solitude, | Kodoku o nasu |
| Breaker | |
| (Hey somebody kill me) | (HEY SOMEBODY KILL ME) |
| (Hey somebody tell me) | (HEY SOMEBODY TELL ME) |
| Judgement | |
| will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
| Labyrinth | |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| Moment | |
| Someday, irreplaceable current | Itsuka kakegae no nai ima ga |
| Someday when | Moshi itsunohika |
| Breaker | |
| I met someone | deatta watashi ga |
| Judgement | |
| Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
| Labyrinth | |
| I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
| Noise-Canceling | |
| I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
| Unapologetic | |
| I was following someone else's ideal | dareka no risoo nazoru watashidatta |
| Chasing | |
| I lose something and gain something again | nakushite wa mata nanika teniireru |
| Evolve | |
| Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
| Red Line | |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| Unapologetic | |
| But something was different. | datte nanka chigau |
| CROSSROADS | |
| Sometimes kindness turns sour | yasashisa wa tokini ada to narukedo |
| CROSSROADS | |
| Channeling through me into a song | kono karadajuu o kakenuke uta ni naru |
| Chasing | |
| The gentle song of the waves | nami no yasashii uta |
| Noise-Canceling | |
| If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
| Red Line | |
| the song that never stops, | yamanai uta ga |
| Rasenkairo | |
| Wind howls in the cage of sorrow | Nageki no ori ni fukisusabu kaze |
| ShootingStar | |
| the regrets and sorrows that I have | boku wa kookai mo hiai mo |
| Hanabi | |
| Say sorry to the old "me" | Kore made no jibun ni SORRY |
| Dont Look | |
| I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
| IKIZAMA | |
| Screaming soul. | Sakebu tamashii |
| Rasenkairo | |
| Falling pure soul | Kegarenai tamashii hitohira |
| Unapologetic | |
| My soul is made for new sky | MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY |
| Darkside | |
| the sound of rebirth | sakasu made saisei no ne |
| EDEN | |
| Without making a sound | Zutto oto o tatezu ni |
| Mujuryokuhiko | |
| (Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
| Unapologetic | |
| Heart, voice, and sound strong wing | Kokoro goe mo oto mo STRONG WING |
| CROSSROADS | |
| Our sounds blend together, you're not alone | tsudoi mazari au oto moohitori janai |
| Dont Look | |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| Red Line | |
| Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
| CROSSROADS | |
| Sometimes kindness turns sour | yasashisa wa tokini ada to narukedo |
| Labyrinth | |
| Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
| Hanabi | |
| Stepping on your spark | Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete |
| Moment | |
| Momentary sparkle | Isshun no kirameki |
| ShootingStar | |
| Sparkle for an instant and run away | setsuna ni kirameite hashitte ike |
| Labyrinth | |
| Overflowing with choices, processing speed is latency | Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii |
| Rasenkairo | |
| Tonight, to the other side of the spiral. | koyoi rasen no mukoo gawa e |
| Evolve | |
| Love this spirit. | Kono kokoro o aishite itai |
| Love this spirit. | Kono kokoro o aishite itai |
| IKIZAMA | |
| In the cold spotlight, | Hieta chuumoku no saki ni |
| Evolve | |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| Dont Look | |
| world spreads out before me. | hirogaru sekai |
| goodbye | |
| We got stack | WE GOT STUCK |
| ShootingStar | |
| Stagnation = behind | Teitai (go,ko,) BEHIND |
| Judgement | |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| Hanabi | |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| IKIZAMA | |
| I just stand there every day. | tachitsukusu dake no hibi ni |
| goodbye | |
| I stand up | I STAND UP |
| Labyrinth | |
| standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
| ShootingStar | |
| I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
| I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
| I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
| Hanabi | |
| I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
| Chasing | |
| Remember stars can't shine | REMEMBER STARS CAN'T SHINE |
| Moment | |
| And when we unite, the stars collide | AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE |
| Mujuryokuhiko | |
| And finished greeting the stars | seiza ni aisatsu oeta ato wa |
| Evolve | |
| Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
| Labyrinth | |
| It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
| Noise-Canceling | |
| Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
| CROSSROADS | |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| IKIZAMA | |
| My body started moving on its own, | Karada wa katte ni ugokidashi |
| Labyrinth | |
| a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
| Unapologetic | |
| starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
| starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
| starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
| Chasing | |
| Step by step | STEP BY STEP |
| Doesnt Matter | |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| IKIZAMA | |
| No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
| Hanabi | |
| Stepping on your spark | Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete |
| Doesnt Matter | |
| still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| IKIZAMA | |
| “Are you still going to do it?” | "Sore demo yaru no ka" to |
| Labyrinth | |
| standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
| Rasenkairo | |
| Still there inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni mada iru |
| Red Line | |
| Still, "We will break the chain!" | mada "WE WILL BREAK THE CHAIN!" |
| Are you still going? | Sore demo iku ndarou? |
| ShootingStar | |
| I am still here, risking everything, | ima mo kooshite issaigassai kakete |
| Hanabi | |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| Breaker | |
| I won't stop | watashi wa tachidomaranai |
| I won't stop | watashi wa tachidomaranai |
| Chasing | |
| But I can't stop | dakedo tomarenai nda |
| Evolve | |
| Can't stop anymore. | moo tome rarenai |
| Don't let them stop you | DON'T LET THEM STOP YOU |
| Can't stop anymore. | moo tome rarenai |
| IKIZAMA | |
| Stop | STOP |
| ShootingStar | |
| No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
| No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
| goodbye | |
| But I won't stop at that | BUT I WON'T STOP AT THAT |
| EDEN | |
| The hands of the clock stopped at 11:23. | Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta |
| Red Line | |
| the song that never stops, | yamanai uta ga |
| Breaker | |
| A manipulated story | Soosa sareta STORY |
| Unapologetic | |
| I'll write the story they'll never erase | I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE |
| Noise-Canceling | |
| a strangely twisted justice, | yakeni kojire teru seigi |
| Breaker | |
| The stray flame will | Maigona honoo ga |
| Labyrinth | |
| If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
| Labyrinth | |
| We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
| Unapologetic | |
| Heart, voice, and sound strong wing | Kokoro goe mo oto mo STRONG WING |
| Chasing | |
| and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
| and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
| Evolve | |
| Shine as much as we get stronger. | Tsuyoku natta bun dake kagayaite |
| Mujuryokuhiko | |
| that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
| that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
| Red Line | |
| that's what I strongly felt | soo tsuyoku omotta nda |
| Red Line | |
| Struck by the dark rain, | Kurai ame ni uta rete |
| Noise-Canceling | |
| Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
| Mujuryokuhiko | |
| Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
| Red Line | |
| No matter how stupid it is | dore dake orokadarou to |
| CROSSROADS | |
| Are now such a nostalgic past | ima ja moo natsukashii kako |
| Noise-Canceling | |
| The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
| IKIZAMA | |
| I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
| EDEN | |
| All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
| All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
| goodbye | |
| The sun is coming up | THE SUN IS COMING UP |
| CROSSROADS | |
| There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
| I can hear that heartbeat for sure | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
| Rasenkairo | |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| Labyrinth | |
| There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
| There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
| Noise-Canceling | |
| The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
| Rasenkairo | |
| I surely saw | Aratana hikari ga hitosuji ima |
| EDEN | |
| Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
| Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
| Noise-Canceling | |
| How do we survive? | doo ikinuku no ka |
| Breaker | |
| Discord has been swallowed | Nomikoma reta Discord |
| IKIZAMA | |
| I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
| Darkside | |
| Swaying and rolling | Yurari yurete |
| Swaying and rolling | yurari yurete |
| Judgement | |
| The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
| CROSSROADS | |
| May one day turn into sweet memories | itsuka itooshiku omoetara ii |
| Judgement | |
| Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
| A sweet and sad serenade | Amaku kanashiki SERENADE |
| Judgement | |
| the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
| Mujuryokuhiko | |
| Let's go anywhere Sword is pointing up | dokomademoikoo kissaki wa joo |
| EDEN | |
| I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
| EDEN | |
| I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
| Dont Look | |
| I lose, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
| lose color, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
| EDEN | |
| I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
| Evolve | |
| Take off your worn out armor. | Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete |
| IKIZAMA | |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| Labyrinth | |
| The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
| ShootingStar | |
| No one can take me away again | moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo |
| Judgement | |
| The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
| Chasing | |
| We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
| We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
| We're taking it one by one, yeah | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH |
| Breaker | |
| Tame the beast | Kemono o kainarase |
| Tame the beast | Kemono o kainarase |
| Mujuryokuhiko | |
| Dull task tangled like clinging | Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku |
| Noise-Canceling | |
| tangled discord, | karamitsuita fukyoowaon |
| Hanabi | |
| Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
| Mujuryokuhiko | |
| Dull task tangled like clinging | Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku |
| Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
| Judgement | |
| The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
| Chasing | |
| the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
| CROSSROADS | |
| Even sepia tears, in retrospect | furikaeru sepia no namida mo |
| Evolve | |
| Falling tears was the trigger. | Koboreta namida ga hikiganedatta |
| Hanabi | |
| Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
| Rasenkairo | |
| Even if it tears me apart | kono mi ga hikisaka reyou to |
| Breaker | |
| (Hey somebody tell me) | (HEY SOMEBODY TELL ME) |
| IKIZAMA | |
| I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
| Doesnt Matter | |
| rising body temperature | agaru taion |
| Darkside | |
| a beautiful temptation | utsukushii yuuwaku ga |
| Labyrinth | |
| We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
| Mujuryokuhiko | |
| Tens of thousands of time (You can) | nan man kai mo (YOU CAN) |
| EDEN | |
| There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
| There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
| IKIZAMA | |
| Rather than just settling into life, | Tada osamatte ikiteiku kurainara moo isso |
| Mujuryokuhiko | |
| Higher than now Jumping' up | Takaku ima yori JUMPIN' UP |
| Breaker | |
| be extinguished before that | kieru sono mae ni |
| The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| CROSSROADS | |
| A melody that leads us on | Michibiite merodi |
| Regrets that can never be forgotten | kuyami kirenai kookai goto |
| I can hear that heartbeat for sure | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
| Chasing | |
| Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
| Darkside | |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| even that flower | ano Hana ni sae |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| even that flower | ano Hana ni sae |
| Doesnt Matter | |
| still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
| just hold on to that | sore dake o nigirishimete |
| even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
| Dont Look | |
| that looks like love, | Ai ni mieru yoona |
| I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
| EDEN | |
| Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
| Release that inner voice enthusiastically, passionately | Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate |
| Hanabi | |
| Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
| That is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
| that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
| Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
| Judgement | |
| The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
| That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
| The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
| Is that white truth? Is that black evil? | Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? |
| Labyrinth | |
| I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
| Mujuryokuhiko | |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
| that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
| that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
| Noise-Canceling | |
| Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
| The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
| Red Line | |
| I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| the heartbeat that never seems to die, | zutto keseyashinai kodoo ga |
| the song that never stops, | yamanai uta ga |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| ShootingStar | |
| the regrets and sorrows that I have | boku wa kookai mo hiai mo |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| Words that don't even exist, like scissors | (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| Unapologetic | |
| I feel that I'm alive right now | I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW |
| goodbye | |
| But I won't stop at that | BUT I WON'T STOP AT THAT |
| CROSSROADS | |
| And that's where we are now | bokura wa ima koko ni iru |
| Hanabi | |
| That's is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
| Labyrinth | |
| We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
| Red Line | |
| that's what I strongly felt | soo tsuyoku omotta nda |
| Breaker | |
| in the shadowy forest, | kagetta mori no naka |
| the rusty chains | Sabita Kusari o |
| Scorching the crazy dark night | ikareta yamiyo o kogase |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| Tame the beast | Kemono o kainarase |
| The bell of rebirth resounded | Saisei no kane ga hibiita |
| The stray flame will | Maigona honoo ga |
| I chewed up the rasping weakness, | kishinda yowa-sa o |
| (in the moonlight) | (tsukiakari ni) |
| The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| Repeat the future, | Mirai o kurikaese |
| Overcoming the rubble, | Gareki o koete |
| blooming vigorously like the flowers of Eden | eden no hana no yoo ni takumashiku saite |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| Tame the beast | Kemono o kainarase |
| The bell of rebirth rang | Gooka no fuchi de |
| The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| Repeat the future, | Mirai o kurikaese |
| The bell of rebirth rang | Saisei no kane narashita |
| CROSSROADS | |
| The solid tracks I've followed | tadotte kita tashikana ashiato |
| The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| My voice rends apart all the confusion | Kono goe yo mayoi goto kirisaite |
| All the hurt into glorious days | kizutsuita bun kagayaku hibi ga |
| However thorny the road, with you | donna ibara michi datte kimi tonaraba |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| Chasing | |
| The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
| the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
| Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
| chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
| The sadness never ends | Kanashii koto wa tsukinaikedo |
| The more I know, the more cowardly I become | shirebashiruhodo okubyoo ni naru |
| I keep chasing the moon | I KEEP CHASING THE MOON |
| like jewels scattered in the night, | yoru ni chirabatta hooseki mitai ni |
| the shining dots connect. | hikatta ten to ten ga tsunagaru |
| Without darkness in the sky | WITHOUT DARKNESS IN THE SKY |
| just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
| The gentle song of the waves | nami no yasashii uta |
| Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
| chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
| Towards the hopeful light of tomorrow | kiboo ni michita ashita no hikari e |
| Darkside | |
| In the fading shadows, | Usure yuku kage no naka |
| the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
| dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
| (The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
| I forget the light | Hikari wasurete |
| Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
| Sleeping in the bud, | Tsubomi ni madoronde |
| I realized the crime I had committed, | okashita tsumi o shitta |
| and even the open petals | aita hanabira sura |
| the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
| dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
| Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
| the sound of rebirth | sakasu made saisei no ne |
| (The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
| I forget the light | Hikari wasurete |
| Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
| Doesnt Matter | |
| still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
| Dont Look | |
| Admired and falling into the colorless darkness, | Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| EDEN | |
| The hands of the clock stopped at 11:23. | Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta |
| I couldn't move until the time came | Toki ga kuru made ugokidasenakatta |
| Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
| Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
| The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
| I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
| Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
| I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
| I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
| Evolve | |
| Falling tears was the trigger. | Koboreta namida ga hikiganedatta |
| Remove the limits. | Aa taga o hazushi |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| The fucking "rules" and "normality", | Kusari kitta "ruuru" ya "atarimae" |
| Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
| Just the way I trust. | Shinjiru mama ni |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
| Break the mold! | BREAK THE MOLD! |
| I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
| Listen to the voice inside | LISTEN TO THE VOICE INSIDE |
| Remove the limits. | Aa taga o hazushi |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
| Hanabi | |
| That is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
| Shifted the responsibility to the era | Sekinin o jidai ni tenka |
| Say sorry to the old "me" | Kore made no jibun ni SORRY |
| Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
| In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
| Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
| Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
| That's is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
| In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
| Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
| IKIZAMA | |
| by the impersonal tide of people | Mukishitsuna hito no nami ni |
| The light was crushed | oshitsubusa rete ita hikari |
| In the cold spotlight, | Hieta chuumoku no saki ni |
| Break the rules | BREAK THE RULES |
| even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
| Y'all are the crazy ones | Y'ALL ARE THE CRAZY ONES |
| I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
| The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
| Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
| The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
| even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
| The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
| Judgement | |
| The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
| the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
| The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
| are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
| The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
| The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
| Paradox emerges in the darkness | yoiyami ni ukiagaru PARADOX |
| Front and back, the truth is gradation | omote to ura shinsoo wa GRADATION |
| We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
| The melody of Judgment, a murky future | sabaki no merodii nigoru mirai |
| What do you believe in in the end? | saigo ni shinjiru mono wa nani? |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
| The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
| Labyrinth | |
| a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
| Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
| Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
| Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
| The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
| Moment | |
| Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
| Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
| The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
| The birth of illusion. | Umareru maboroshi |
| The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
| Resonate towards the future. | kokoro ni kizamikonde asu e hibikase |
| Shifting moment like the sky | Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni |
| Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
| Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
| And when we unite, the stars collide | AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE |
| reflect the certain instant | Tashikana shunkan o kamishimereba |
| Can you hear the heart beating | kikoerudesho shinzoo no oto |
| Live the moment | LIVE THE MOMENT |
| This is the moment | utsuru no wa tomatta yoona hitotoki |
| Belive it. You'll light the way | Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY |
| Mujuryokuhiko | |
| (Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
| Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| (Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
| The curtain rises like a show | Show mitai ni maku ga aita |
| Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
| The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
| After going beyond the meteor's back | Ryuusei no senaka o koete |
| And finished greeting the stars | seiza ni aisatsu oeta ato wa |
| Break the limit (We can) | Genkai toppa (WE CAN) |
| Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| Noise-Canceling | |
| The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
| I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
| Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
| Release these smoldering emotions into the future. | ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte |
| Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
| What is the definition of happiness? | nani ga shiawase no teigi |
| The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
| The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
| Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
| I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
| Rasenkairo | |
| Wind howls in the cage of sorrow | Nageki no ori ni fukisusabu kaze |
| Why you forgive the people without love. | Ai naki mono o yurusu no wa naze |
| Tonight, to the other side of the spiral. | koyoi rasen no mukoo gawa e |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| Red Line | |
| Writing the prologue, | Puroroogu o tsuzuru |
| the devastated morning, | uchinomesa reta asa ni |
| I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
| Struck by the dark rain, | Kurai ame ni uta rete |
| the heartbeat that never seems to die, | zutto keseyashinai kodoo ga |
| the song that never stops, | yamanai uta ga |
| Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
| even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
| Still, "We will break the chain!" | mada "WE WILL BREAK THE CHAIN!" |
| The answer I found | Mitsuketa kotae ga |
| The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
| Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
| and cross the borders | kyookai o koete |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
| ShootingStar | |
| Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
| (You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
| Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
| the regrets and sorrows that I have | boku wa kookai mo hiai mo |
| Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
| the sneering voices and the buzzing | Azawarau koe mo hamushi no zatsuon mo |
| cut through the night sky and run | yozora o kirisaite hashitte ike |
| Unapologetic | |
| I won't cry, touch the sky. | Nakanai yo TOUCH THE SKY |
| I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
| walk the line | WALK THE LINE |
| can't see the path, | mienai no PATH |
| Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
| Who's the one to say? | WHO'S THE ONE TO SAY? |
| Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
| I'll write the story they'll never erase | I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE |
| Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
| goodbye | |
| Just the two of us in the darkness | Kurayami no naka tatta futari |
| The end has yet to come | Owari ga mukae ni konai mama |
| Because this is the world you loved | Koko wa kimi ga aishita sekai da kara |
| To block the road Ah | Michi o fusagu yoo ni AH |
| and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
| As if to announce the end, Ah | Owari o tsugeru yoo ni AH |
| The sun is coming up | THE SUN IS COMING UP |
| Evolve | |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| Hanabi | |
| Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
| EDEN | |
| Let's grab them with these hands | Tsukande koo yo ko no te de |
| Evolve | |
| Break through them right now. | Zenbu uchi kudake ima |
| Don't let them stop you | DON'T LET THEM STOP YOU |
| ShootingStar | |
| drown them out | kakikeshite iku shoodoo |
| Noise-Canceling | |
| If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
| Hanabi | |
| Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
| Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
| Mujuryokuhiko | |
| (Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
| IKIZAMA | |
| I just stand there every day. | tachitsukusu dake no hibi ni |
| Labyrinth | |
| I know, I know, there is no answer | Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto |
| There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
| There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
| Moment | |
| There is no coincidence, | Guuzen nanka wa nai |
| there is a miracle | Teru ato (kiseki) ga aru to |
| Mujuryokuhiko | |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
| Rasenkairo | |
| Come here, escape from there | Soko kara nigete oide |
| Still there inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni mada iru |
| Red Line | |
| There are no footprints. | Sokuseki wanai |
| There is no light. | hikari sura nai |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| CROSSROADS | |
| There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
| Doesnt Matter | |
| There's no way this can end like this. | Kono mama owareru hazu nankanai |
| EDEN | |
| There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
| There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
| ShootingStar | |
| There's no point in thinking about it, | Atama de kangaete mo shikatanai |
| Doesnt Matter | |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| EDEN | |
| Let's grab them with these hands | Tsukande koo yo ko no te de |
| IKIZAMA | |
| I can't lie to these burning emotions, | Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
| I can't lie to these burning emotions, | kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
| Labyrinth | |
| standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
| Noise-Canceling | |
| Release these smoldering emotions into the future. | ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte |
| Judgement | |
| The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
| Judgement | |
| are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
| Unapologetic | |
| I'll write the story they'll never erase | I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE |
| ShootingStar | |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| IKIZAMA | |
| fight over things? | naze ubaiatte shimau no |
| Judgement | |
| are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
| Moment | |
| If every things has a meaning. | Subete no koto ni imi ga arunara |
| Evolve | |
| Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
| ShootingStar | |
| There's no point in thinking about it, | Atama de kangaete mo shikatanai |
| Judgement | |
| The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
| goodbye | |
| To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
| To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
| CROSSROADS | |
| Now, this is a brand-new map | Ima wa massara na chizu da kara |
| This is our paradise | THIS IS OUR PARADISE |
| Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
| Doesnt Matter | |
| There's no way this can end like this. | Kono mama owareru hazu nankanai |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| I'm not being forced into this | ushirogami nante hikaretenai |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Because I couldn't say anything, I can say this | Nani mo ienakatta bokudakara ieru |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Dont Look | |
| This is my life | THIS IS MY LIFE |
| this is | kore ga |
| This is my life | THIS IS MY LIFE |
| This is my life | THIS IS MY LIFE |
| EDEN | |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
| There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| Evolve | |
| Love this spirit. | Kono kokoro o aishite itai |
| created by this patient world, | Gaman ga tokuina yo ga umidashita |
| Love this spirit. | Kono kokoro o aishite itai |
| IKIZAMA | |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
| I want to believe in this choice | shinjite mitai nda kono sentaku o |
| no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
| Moment | |
| Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
| Engrave this in my heart and | kono kiseki o ima |
| Nothing last forever in this world | Eien no nai kono sekai ni |
| This is the moment | utsuru no wa tomatta yoona hitotoki |
| Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
| Noise-Canceling | |
| With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
| Red Line | |
| This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| in this mocking world, | azawarau yoona kono sekai de |
| This is where it all begins. | Ima koko kara ga subete no hajimari |
| This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| Unapologetic | |
| This is my rule, unapologetic freedom | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC FREEDOM |
| This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
| This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
| This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
| goodbye | |
| Because this is the world you loved | Koko wa kimi ga aishita sekai da kara |
| Labyrinth | |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| CROSSROADS | |
| However thorny the road, with you | donna ibara michi datte kimi tonaraba |
| Breaker | |
| at those ugly words, | muki dashita kiba |
| CROSSROADS | |
| Let those melodies echo | Hibike yo merodi |
| EDEN | |
| though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
| Red Line | |
| even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
| goodbye | |
| Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
| Mujuryokuhiko | |
| Thousands of times (I can) | Nanzenkai mo (I CAN) |
| Tens of thousands of time (You can) | nan man kai mo (YOU CAN) |
| Breaker | |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| Breaker | |
| Pain runs through my body | itami ga karada o meguru |
| CROSSROADS | |
| Channeling through me into a song | kono karadajuu o kakenuke uta ni naru |
| Chasing | |
| the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
| Darkside | |
| dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
| dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
| Evolve | |
| Break through them right now. | Zenbu uchi kudake ima |
| Labyrinth | |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| ShootingStar | |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| cut through the night sky and run | yozora o kirisaite hashitte ike |
| A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
| Labyrinth | |
| Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
| IKIZAMA | |
| by the impersonal tide of people | Mukishitsuna hito no nami ni |
| Evolve | |
| Tied up with rusted chain | Baka ni natta neji de ganjigarame |
| Chasing | |
| Every time I face pain, I feel love | itami to mukiau tabi ni ai ni fureru |
| EDEN | |
| I couldn't move until the time came | Toki ga kuru made ugokidasenakatta |
| Judgement | |
| the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
| Labyrinth | |
| We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
| Mujuryokuhiko | |
| Tens of thousands of time (You can) | nan man kai mo (YOU CAN) |
| goodbye | |
| and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
| Chasing | |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| Dont Look | |
| no matter how many times, | nandodemo |
| Hanabi | |
| How many times have you resisted it? | Nando aragai |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
| How many times have you resisted it? | Nando aragai |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
| IKIZAMA | |
| You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
| Labyrinth | |
| We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
| Mujuryokuhiko | |
| Thousands of times (I can) | Nanzenkai mo (I CAN) |
| Breaker | |
| I want to destroy... my emotions | kowashitai … Kanjoo |
| (I'm about to wake up) | (kakusei shisoona) |
| What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
| Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
| The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
| The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| CROSSROADS | |
| Road to paradise | ROAD TO PARADISE |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| A melody to dive into | Tobikome merodi |
| I'll be able to reach my dreams | yume ni mo furerareru |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
| Chasing | |
| The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
| chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
| leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
| chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
| Darkside | |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| I can't go back to yesterday again | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| Doesnt Matter | |
| A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
| just hold on to that | sore dake o nigirishimete |
| A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
| Dont Look | |
| I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
| EDEN | |
| Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
| I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
| Opportunities are equal and come to everyone | Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi |
| though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
| I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
| I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
| so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
| There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
| There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
| Evolve | |
| Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
| Change sadness to a driving force. | Yarusenai omoi o bane ni kae |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
| Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
| Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
| Listen to the voice inside | LISTEN TO THE VOICE INSIDE |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
| Hanabi | |
| Connect fuse to destiny | Dooka sen unmei to tsunaide |
| Shifted the responsibility to the era | Sekinin o jidai ni tenka |
| Say sorry to the old "me" | Kore made no jibun ni SORRY |
| In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
| Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
| In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
| IKIZAMA | |
| I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
| my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
| “Are you still going to do it?” | "Sore demo yaru no ka" to |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| I can't lie to these burning emotions, | Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
| Even if I have to crawl, | Hatte demo |
| I want to believe in this choice | shinjite mitai nda kono sentaku o |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| I can't lie to these burning emotions, | kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
| Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
| Judgement | |
| Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness | uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka |
| No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
| With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
| Labyrinth | |
| We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
| It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
| The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
| Moment | |
| to illuminate everything | Donna shunkan mo teraseru |
| Mujuryokuhiko | |
| Pretending not to be interested is | Kyoomi nai furi suru nante |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| Perhaps we can reach to a utopia | Annani negatta risokyoo (yuutopia) |
| (Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
| Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| Perhaps we can reach to a utopia | annani negatta risookyoo (yuutopia) |
| Noise-Canceling | |
| Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
| I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
| no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
| Rasenkairo | |
| Tonight, to the other side of the spiral. | koyoi rasen no mukoo gawa e |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| Red Line | |
| I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
| so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
| I have to give it all, | subete sasagete ikanakya ikenai |
| Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
| Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
| the heartbeat that never seems to die, | zutto keseyashinai kodoo ga |
| I don't need to be right. | Tadashisa nante iranai |
| even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
| You have nothing to lose, right? | ushinau mono nado nani mo naidarou? |
| Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
| Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
| ShootingStar | |
| say goodbye to your emotionless days | wakare o tsugero mu kanjoona hibi to |
| Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
| Unapologetic | |
| I'm trying to find it, I'm trying to feel it | I'M TRYING TO FIND IT, I'M TRYING TO FEEL IT |
| I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
| But I don't want to blame society. | dakedo seken no sei tte iitakunai no |
| Who's the one to say? | WHO'S THE ONE TO SAY? |
| You don't need to get anyone's permission | Dare no kyoka mo toranakute ii |
| goodbye | |
| The end has yet to come | Owari ga mukae ni konai mama |
| To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
| Nothing to lose | Ushinau mono wanai |
| To block the road Ah | Michi o fusagu yoo ni AH |
| I need to go | I NEED TO GO |
| and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
| To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
| As if to announce the end, Ah | Owari o tsugeru yoo ni AH |
| I need to go | I NEED TO GO |
| Rasenkairo | |
| Dream of abyss (Don't cry from today) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
| CROSSROADS | |
| Our sounds blend together, you're not alone | tsudoi mazari au oto moohitori janai |
| EDEN | |
| All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
| Red Line | |
| told me I'm not alone | hitori janai nda to oshiete kureta |
| Unapologetic | |
| I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
| Chasing | |
| leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
| Towards the hopeful light of tomorrow | kiboo ni michita ashita no hikari e |
| Judgement | |
| Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
| Noise-Canceling | |
| I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
| ShootingStar | |
| Even if tomorrow never comes, | Tatoe ashita ga konai to shite mo |
| Noise-Canceling | |
| Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
| Rasenkairo | |
| Tonight, to the other side of the spiral. | koyoi rasen no mukoo gawa e |
| EDEN | |
| All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
| Breaker | |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
| Unapologetic | |
| I won't cry, touch the sky. | Nakanai yo TOUCH THE SKY |
| Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
| Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
| Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
| goodbye | |
| Oh why… I can't touch you | OH WHY… I CAN'T TOUCH YOU |
| Chasing | |
| Towards the hopeful light of tomorrow | kiboo ni michita ashita no hikari e |
| Moment | |
| Resonate towards the future. | kokoro ni kizamikonde asu e hibikase |
| Noise-Canceling | |
| Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
| CROSSROADS | |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| CROSSROADS | |
| The solid tracks I've followed | tadotte kita tashikana ashiato |
| IKIZAMA | |
| The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
| Darkside | |
| even if it's a transparent lie | miesuita usodeatte mo |
| Evolve | |
| Falling tears was the trigger. | Koboreta namida ga hikiganedatta |
| Chasing | |
| The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
| Hanabi | |
| that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
| Red Line | |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| Evolve | |
| Just the way I trust. | Shinjiru mama ni |
| Breaker | |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| Judgement | |
| Front and back, the truth is gradation | omote to ura shinsoo wa GRADATION |
| Is that white truth? Is that black evil? | Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? |
| Noise-Canceling | |
| I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
| IKIZAMA | |
| my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
| Red Line | |
| Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
| Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
| ShootingStar | |
| Follow me, try. | Tsuite ki na yo TRY |
| Unapologetic | |
| I'm trying to find it, I'm trying to feel it | I'M TRYING TO FIND IT, I'M TRYING TO FEEL IT |
| I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
| CROSSROADS | |
| May one day turn into sweet memories | itsuka itooshiku omoetara ii |
| Hanabi | |
| Turn into ashes | Hai ni nareba hai ni nareba |
| Turn into ashes | Hai ni nareba hai ni nareba |
| CROSSROADS | |
| Hardheaded decisions and turning points | Mujoona ketsudan, tenkan-ten |
| Breaker | |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
| CROSSROADS | |
| Sometimes kindness turns sour | yasashisa wa tokini ada to narukedo |
| Noise-Canceling | |
| a strangely twisted justice, | yakeni kojire teru seigi |
| goodbye | |
| Just the two of us in the darkness | Kurayami no naka tatta futari |
| Breaker | |
| at those ugly words, | muki dashita kiba |
| Unapologetic | |
| This is my rule, unapologetic freedom | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC FREEDOM |
| This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
| Unapologetic freedom | UNAPOLOGETIC FREEDOM |
| This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
| Unapologetic freedom | UNAPOLOGETIC FREEDOM |
| This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
| Unapologetic freedom | UNAPOLOGETIC FREEDOM |
| Judgement | |
| No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
| Mujuryokuhiko | |
| (Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
| Hanabi | |
| Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
| Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
| Breaker | |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| Labyrinth | |
| I'm lost, I'm lost, my destination is undecided | Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei |
| Darkside | |
| under cover of night | Yaminimagirete |
| Moment | |
| And when we unite... | AND WHEN WE UNITE... |
| And when we unite, the stars collide | AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE |
| Moment | |
| has run across and united. | Meguriai kasanari |
| Labyrinth | |
| If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
| Evolve | |
| Go and unleash it right now. | saa tokihanate ima |
| Evolve | |
| If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
| If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
| Mujuryokuhiko | |
| Unpredictable is fun after all | yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi |
| Doesnt Matter | |
| I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
| EDEN | |
| though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
| EDEN | |
| My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
| My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
| Darkside | |
| Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
| EDEN | |
| I couldn't move until the time came | Toki ga kuru made ugokidasenakatta |
| ShootingStar | |
| Just fly away Until I can reach | JUST FLY AWAY Tegatodoku made |
| Breaker | |
| (I'm about to wake up) | (kakusei shisoona) |
| I chewed up the rasping weakness, | kishinda yowa-sa o |
| Chasing | |
| meetings and partings pile up, | deai wakare o tsumikasanete |
| Up and down | UP AND DOWN |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| Up and down | UP AND DOWN |
| No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
| Dont Look | |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| EDEN | |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
| Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
| Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
| Evolve | |
| Tied up with rusted chain | Baka ni natta neji de ganjigarame |
| Hanabi | |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
| IKIZAMA | |
| I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
| I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
| So keep it up | SO KEEP IT UP |
| So keep it up | SO KEEP IT UP |
| I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
| Labyrinth | |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| Mujuryokuhiko | |
| Let's go anywhere Sword is pointing up | dokomademoikoo kissaki wa joo |
| Higher than now Jumping' up | Takaku ima yori JUMPIN' UP |
| Rasenkairo | |
| Break Up Break Up | Yaburi satte yaburi satte |
| Break Up Break Up | Yaburi satte yaburi satte |
| Red Line | |
| Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
| Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| goodbye | |
| I stand up | I STAND UP |
| The sun is coming up | THE SUN IS COMING UP |
| Judgement | |
| Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness | uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka |
| CROSSROADS | |
| A melody that leads us on | Michibiite merodi |
| Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
| Our empathy creates a paradise for us | koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa |
| Chasing | |
| leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
| Labyrinth | |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
| Mujuryokuhiko | |
| Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
| Rasenkairo | |
| (Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
| Let us fall. | Ochiyou |
| goodbye | |
| Just the two of us in the darkness | Kurayami no naka tatta futari |
| Red Line | |
| so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
| Labyrinth | |
| With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
| Mujuryokuhiko | |
| Perhaps we can reach to a utopia | Annani negatta risokyoo (yuutopia) |
| Perhaps we can reach to a utopia | annani negatta risookyoo (yuutopia) |
| EDEN | |
| The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
| Mujuryokuhiko | |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
| Breaker | |
| blooming vigorously like the flowers of Eden | eden no hana no yoo ni takumashiku saite |
| IKIZAMA | |
| Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
| Dont Look | |
| vividly | azayaka ni |
| vividly | azayaka ni |
| vividly | azayaka ni |
| CROSSROADS | |
| My voice rends apart all the confusion | Kono goe yo mayoi goto kirisaite |
| Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
| Dont Look | |
| I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
| EDEN | |
| Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
| Release that inner voice enthusiastically, passionately | Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate |
| Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
| Evolve | |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| Listen to the voice inside | LISTEN TO THE VOICE INSIDE |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| IKIZAMA | |
| a laughing voice said. | warau koe ga shita |
| Noise-Canceling | |
| With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
| Unapologetic | |
| Heart, voice, and sound strong wing | Kokoro goe mo oto mo STRONG WING |
| Noise-Canceling | |
| When many honest voices overlap, | itsuwaranai ikutsu mo no koe ga kasanatta toki |
| ShootingStar | |
| the sneering voices and the buzzing | Azawarau koe mo hamushi no zatsuon mo |
| Darkside | |
| the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
| the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
| Judgement | |
| The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
| CROSSROADS | |
| Be a self-starter, don't wait for miracles | Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya |
| goodbye | |
| and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
| Breaker | |
| (I'm about to wake up) | (kakusei shisoona) |
| Dont Look | |
| Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
| EDEN | |
| Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
| Red Line | |
| Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
| Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
| Labyrinth | |
| If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
| Unapologetic | |
| I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
| walk the line | WALK THE LINE |
| Noise-Canceling | |
| Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
| Evolve | |
| I don't wanna hear any excuses. | kireina iiwake wa moo kiki akita |
| Breaker | |
| I want to destroy... my emotions | kowashitai … Kanjoo |
| What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
| What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
| EDEN | |
| I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
| so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
| Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
| Evolve | |
| Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
| Hanabi | |
| In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
| In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
| IKIZAMA | |
| I want to believe in this choice | shinjite mitai nda kono sentaku o |
| Noise-Canceling | |
| I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
| no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
| Red Line | |
| I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
| Unapologetic | |
| But I don't want to blame society. | dakedo seken no sei tte iitakunai no |
| Red Line | |
| What I wanted | Nozonda mono ga |
| What I wanted | Nozonda mono ga |
| ShootingStar | |
| It's coming with no warning whatsoever | IT'S COMING WITH NO WARNING WHATSOEVER |
| Breaker | |
| who was poisoned. Oh no | doku ni okasa reru OH NO |
| Evolve | |
| Falling tears was the trigger. | Koboreta namida ga hikiganedatta |
| I knew I was drowning. | shitteita nda obore teru no |
| IKIZAMA | |
| The light was crushed | oshitsubusa rete ita hikari |
| Labyrinth | |
| Yesterday was filled with only weakness | Yowasa dake tamekonda kinoonara |
| Mujuryokuhiko | |
| The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
| Red Line | |
| The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
| Unapologetic | |
| I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
| I was following someone else's ideal | dareka no risoo nazoru watashidatta |
| But something was different. | datte nanka chigau |
| ShootingStar | |
| Because I can't waste a single minute | Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara |
| IKIZAMA | |
| Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
| Unapologetic | |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| Darkside | |
| Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
| Chasing | |
| The gentle song of the waves | nami no yasashii uta |
| Doesnt Matter | |
| There's no way this can end like this. | Kono mama owareru hazu nankanai |
| EDEN | |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| Evolve | |
| Just the way I trust. | Shinjiru mama ni |
| Hanabi | |
| Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
| Go ahead! Go ahead! My way! | GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY! |
| Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
| Go ahead! Go ahead! Your way! | GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY! |
| Labyrinth | |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| Moment | |
| Belive it. You'll light the way | Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY |
| Noise-Canceling | |
| I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
| Red Line | |
| I push my way beyond anything | doo shiyoo mo nai hodo tsuki ugokasu nda |
| Unapologetic | |
| Do it my way my right | Watashirashiku iku MY RIGHT |
| Darkside | |
| we fall into each other's ways | Tagai mi ni ochi yuku manimani |
| CROSSROADS | |
| And that's where we are now | bokura wa ima koko ni iru |
| What will we draw on it? | nani datte kakikonde ikerudesho |
| Chasing | |
| Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
| Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
| Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
| Darkside | |
| we fall into each other | Tagai mi ni ochiyuku manimani |
| we fall into each other's ways | Tagai mi ni ochi yuku manimani |
| EDEN | |
| Here we go! | HERE WE GO! |
| Here we go! | HERE WE GO! |
| Evolve | |
| Shine as much as we get stronger. | Tsuyoku natta bun dake kagayaite |
| Hanabi | |
| Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
| Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
| Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
| Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
| IKIZAMA | |
| Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
| Judgement | |
| We are fools who can't forget | wasurerarenai orokana bokura wa |
| We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
| With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
| Labyrinth | |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
| We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| Moment | |
| And when we unite... | AND WHEN WE UNITE... |
| The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
| And when we unite, the stars collide | AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE |
| Mujuryokuhiko | |
| Perhaps we can reach to a utopia | Annani negatta risokyoo (yuutopia) |
| that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
| "Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
| Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
| If we have wings of curiosity | Kookishin to iu hane ga areba |
| Break the limit (We can) | Genkai toppa (WE CAN) |
| Perhaps we can reach to a utopia | annani negatta risookyoo (yuutopia) |
| that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
| "Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
| Noise-Canceling | |
| How do we survive? | doo ikinuku no ka |
| Rasenkairo | |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
| Red Line | |
| Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
| “We rise!” | "WE RISE!" |
| Still, "We will break the chain!" | mada "WE WILL BREAK THE CHAIN!" |
| Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
| “We rise!” | "WE RISE!" |
| ShootingStar | |
| Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
| goodbye | |
| We got stack | WE GOT STUCK |
| CROSSROADS | |
| Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
| Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
| Chasing | |
| We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
| We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
| We're taking it one by one, yeah | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH |
| EDEN | |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
| Hanabi | |
| Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
| Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
| IKIZAMA | |
| and it feels like we're choking on it. | higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo |
| Judgement | |
| We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
| Labyrinth | |
| a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
| goodbye | |
| We're alone at night | WE'RE ALONE AT NIGHT |
| IKIZAMA | |
| Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
| Breaker | |
| I chewed up the rasping weakness, | kishinda yowa-sa o |
| Labyrinth | |
| Yesterday was filled with only weakness | Yowasa dake tamekonda kinoonara |
| Noise-Canceling | |
| An era where weakness is laughed at. | Yowa sa o warau jidai |
| IKIZAMA | |
| and I had no weapon or shield. | buki mo tate mo motanai boku ni |
| Mujuryokuhiko | |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
| Hanabi | |
| Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
| Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
| IKIZAMA | |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
| Red Line | |
| my dreams were covered in mud, | yume wa doro ni nureta |
| Breaker | |
| What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
| What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
| CROSSROADS | |
| What will we draw on it? | nani datte kakikonde ikerudesho |
| EDEN | |
| so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
| IKIZAMA | |
| What can I do? | boku ni wa nani ga dekiru nodarou |
| No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
| Judgement | |
| What do you believe in in the end? | saigo ni shinjiru mono wa nani? |
| Noise-Canceling | |
| What is the definition of happiness? | nani ga shiawase no teigi |
| Red Line | |
| that's what I strongly felt | soo tsuyoku omotta nda |
| What I wanted | Nozonda mono ga |
| What I wanted | Nozonda mono ga |
| Noise-Canceling | |
| If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
| ShootingStar | |
| (You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
| ShootingStar | |
| It's coming with no warning whatsoever | IT'S COMING WITH NO WARNING WHATSOEVER |
| Moment | |
| And when we unite... | AND WHEN WE UNITE... |
| And when we unite, the stars collide | AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE |
| Someday when | Moshi itsunohika |
| Mujuryokuhiko | |
| Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
| Noise-Canceling | |
| When many honest voices overlap, | itsuwaranai ikutsu mo no koe ga kasanatta toki |
| CROSSROADS | |
| And that's where we are now | bokura wa ima koko ni iru |
| IKIZAMA | |
| The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
| Judgement | |
| With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
| Noise-Canceling | |
| I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
| An era where weakness is laughed at. | Yowa sa o warau jidai |
| Red Line | |
| This is where it all begins. | Ima koko kara ga subete no hajimari |
| Breaker | |
| Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
| Labyrinth | |
| With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
| Red Line | |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
| Judgement | |
| The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
| a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
| Is that white truth? Is that black evil? | Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? |
| a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
| Breaker | |
| who was poisoned. Oh no | doku ni okasa reru OH NO |
| Evolve | |
| Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
| Judgement | |
| We are fools who can't forget | wasurerarenai orokana bokura wa |
| Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
| Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
| Unapologetic | |
| Who will you live for? | Dare no tame ni ikite ku? |
| Unapologetic | |
| Who's the one to say? | WHO'S THE ONE TO SAY? |
| ShootingStar | |
| (Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
| (Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
| (Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
| (Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
| (Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
| (Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
| Evolve | |
| Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
| Evolve | |
| Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
| Hanabi | |
| Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
| Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
| IKIZAMA | |
| Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
| Labyrinth | |
| We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
| Rasenkairo | |
| Why you forgive the people without love. | Ai naki mono o yurusu no wa naze |
| ShootingStar | |
| Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
| goodbye | |
| Oh why… I can't touch you | OH WHY… I CAN'T TOUCH YOU |
| Judgement | |
| A world confused by justice gone wild | Abaredashita seigi ni madou sekai |
| Breaker | |
| The stray flame will | Maigona honoo ga |
| Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
| CROSSROADS | |
| How far will it go? | doko made ikerudarou? |
| What will we draw on it? | nani datte kakikonde ikerudesho |
| I wonder how far it will go | dokomademo ike sooda |
| Darkside | |
| will ring out here, | koko de narasu |
| Doesnt Matter | |
| I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
| I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
| Evolve | |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| (I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
| Judgement | |
| will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
| Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
| Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
| Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
| Labyrinth | |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
| If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
| Moment | |
| The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
| will be a future. | Mirai ni naru |
| Noise-Canceling | |
| I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
| The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
| Red Line | |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| Still, "We will break the chain!" | mada "WE WILL BREAK THE CHAIN!" |
| With your own will and your own feet, | Jibun no ishi de jibun no ashi de |
| there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
| ShootingStar | |
| all will burn away and I'll live | subete moyashite ikiteiku |
| Unapologetic | |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| Who will you live for? | Dare no tame ni ikite ku? |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
| Hanabi | |
| Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
| Noise-Canceling | |
| Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
| Rasenkairo | |
| Wind howls in the cage of sorrow | Nageki no ori ni fukisusabu kaze |
| Unapologetic | |
| Heart, voice, and sound strong wing | Kokoro goe mo oto mo STRONG WING |
| Evolve | |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| Mujuryokuhiko | |
| If we have wings of curiosity | Kookishin to iu hane ga areba |
| Labyrinth | |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| Red Line | |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
| Mujuryokuhiko | |
| that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
| that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
| Breaker | |
| A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
| a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
| CROSSROADS | |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| However thorny the road, with you | donna ibara michi datte kimi tonaraba |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| Darkside | |
| Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
| Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
| Dont Look | |
| I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
| EDEN | |
| Let's grab them with these hands | Tsukande koo yo ko no te de |
| Evolve | |
| Tied up with rusted chain | Baka ni natta neji de ganjigarame |
| Hanabi | |
| I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
| IKIZAMA | |
| I'll move forward with my IKIZAMA | mae e mukatte iku boku no IKIZAMA |
| Judgement | |
| are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| Labyrinth | |
| Overflowing with choices, processing speed is latency | Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii |
| With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
| standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
| Yesterday was filled with only weakness | Yowasa dake tamekonda kinoonara |
| Moment | |
| Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
| Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
| Mujuryokuhiko | |
| Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
| Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
| Noise-Canceling | |
| With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
| Rasenkairo | |
| (Don't cry more with me) Lost child | (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo |
| (Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
| (Don't cry more with me) | (DON'T CRY MORE issho ni) |
| (Don't say more with me) | (DON'T SAY MORE issho ni) |
| Red Line | |
| With your own will and your own feet, | Jibun no ishi de jibun no ashi de |
| ShootingStar | |
| It's coming with no warning whatsoever | IT'S COMING WITH NO WARNING WHATSOEVER |
| Doesnt Matter | |
| still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
| Chasing | |
| Without darkness in the sky | WITHOUT DARKNESS IN THE SKY |
| EDEN | |
| Without making a sound | Zutto oto o tatezu ni |
| Mujuryokuhiko | |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
| It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
| Rasenkairo | |
| Why you forgive the people without love. | Ai naki mono o yurusu no wa naze |
| Chasing | |
| Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
| Breaker | |
| I won't stop | watashi wa tachidomaranai |
| I won't stop | watashi wa tachidomaranai |
| Doesnt Matter | |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
| Dont Look | |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
| Evolve | |
| I won't play myself anymore. | Moo gomakasanai |
| IKIZAMA | |
| I won't care | I WON'T CARE |
| Labyrinth | |
| I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
| Noise-Canceling | |
| I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
| Unapologetic | |
| I won't cry, touch the sky. | Nakanai yo TOUCH THE SKY |
| red won't fade fire's inside | akaku kienai FIRE'S INSIDE |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
| goodbye | |
| I won't leave you alone | Hitori ni shinai kara |
| But I won't stop at that | BUT I WON'T STOP AT THAT |
| I won't leave you alone | Kimi o hitori ni shinai kara |
| CROSSROADS | |
| I wonder how far it will go | dokomademo ike sooda |
| EDEN | |
| My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
| My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
| Breaker | |
| at those ugly words, | muki dashita kiba |
| EDEN | |
| I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
| ShootingStar | |
| Words that don't even exist, like scissors | (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) |
| Breaker | |
| A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
| A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
| CROSSROADS | |
| Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
| Dont Look | |
| world spreads out before me. | hirogaru sekai |
| Evolve | |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| created by this patient world, | Gaman ga tokuina yo ga umidashita |
| Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
| IKIZAMA | |
| even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
| even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
| Judgement | |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| A world confused by justice gone wild | Abaredashita seigi ni madou sekai |
| The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
| Labyrinth | |
| The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
| Moment | |
| Nothing last forever in this world | Eien no nai kono sekai ni |
| Noise-Canceling | |
| A world covered in lies, | Uso ni mamireta sekai |
| Red Line | |
| in this mocking world, | azawarau yoona kono sekai de |
| ShootingStar | |
| Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
| goodbye | |
| Because this is the world you loved | Koko wa kimi ga aishita sekai da kara |
| Evolve | |
| Take off your worn out armor. | Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete |
| Noise-Canceling | |
| A worn-out, pre-determined harmony. | teaka tsuita yotei choowa |
| Hanabi | |
| Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
| Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
| Red Line | |
| My body is covered in wounds, | kizudarake no karada o |
| goodbye | |
| Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
| EDEN | |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
| There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
| Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
| There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
| Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
| Unapologetic | |
| I'll write the story they'll never erase | I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE |
| Red Line | |
| Writing the prologue, | Puroroogu o tsuzuru |
| IKIZAMA | |
| Y'all are the crazy ones | Y'ALL ARE THE CRAZY ONES |
| Chasing | |
| We're taking it one by one, yeah | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH |
| Darkside | |
| I can't go back to yesterday again | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| Hanabi | |
| I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
| Labyrinth | |
| Yesterday was filled with only weakness | Yowasa dake tamekonda kinoonara |
| Darkside | |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
| EDEN | |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
| Noise-Canceling | |
| I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
| goodbye | |
| The end has yet to come | Owari ga mukae ni konai mama |
| Breaker | |
| What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
| What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
| CROSSROADS | |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| However thorny the road, with you | donna ibara michi datte kimi tonaraba |
| The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
| Doesnt Matter | |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
| EDEN | |
| I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
| I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
| Evolve | |
| Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
| Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
| Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
| Don't let them stop you | DON'T LET THEM STOP YOU |
| Hanabi | |
| "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
| "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
| How many times have you resisted it? | Nando aragai |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| How many times have you resisted it? | Nando aragai |
| How many times have you stood against it? | Nando korae |
| IKIZAMA | |
| “Are you still going to do it?” | "Sore demo yaru no ka" to |
| If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
| You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
| Any image you like. | donna imeeji mo |
| Judgement | |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
| What do you believe in in the end? | saigo ni shinjiru mono wa nani? |
| Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
| Labyrinth | |
| a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
| If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| Moment | |
| ( Do you believe it ? Do you believe it ? ) | (DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?) |
| ( Do you remember ? Do you remember ? ) | (DO YOU REMEMBER? DO YOU REMEMBER?) |
| Can you hear the heart beating | kikoerudesho shinzoo no oto |
| You only live once | Tatta ichi do kiri no inochi sa |
| you are alone, | Hitori ni natte shimattara |
| Mujuryokuhiko | |
| Tens of thousands of time (You can) | nan man kai mo (YOU CAN) |
| Noise-Canceling | |
| I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
| Rasenkairo | |
| Why you forgive the people without love. | Ai naki mono o yurusu no wa naze |
| Red Line | |
| Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
| go as far as you can. | doko made mo yuke |
| Are you still going? | Sore demo iku ndarou? |
| You have nothing to lose, right? | ushinau mono nado nani mo naidarou? |
| Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
| go as far as you can. | doko made mo yuke |
| ShootingStar | |
| (You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
| Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
| I'll show you now | I'LL SHOW YOU NOW |
| Unapologetic | |
| Don't say you can't do it | dekinai nante iwanai |
| Who will you live for? | Dare no tame ni ikite ku? |
| You don't need to get anyone's permission | Dare no kyoka mo toranakute ii |
| goodbye | |
| Oh why… I can't touch you | OH WHY… I CAN'T TOUCH YOU |
| I'll embrace you in my heart | I'LL EMBRACE YOU IN MY HEART |
| I won't leave you alone | Hitori ni shinai kara |
| Because this is the world you loved | Koko wa kimi ga aishita sekai da kara |
| Sing for you | SING FOR YOU |
| I won't leave you alone | Kimi o hitori ni shinai kara |
| Because I can go see you | Ai ni ikeru kara |
| Labyrinth | |
| If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| Moment | |
| Belive it. You'll light the way | Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY |
| CROSSROADS | |
| Our sounds blend together, you're not alone | tsudoi mazari au oto moohitori janai |
| Mujuryokuhiko | |
| (Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
| goodbye | |
| Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
| Breaker | |
| regain your pride. | puraido o torimodose |
| CROSSROADS | |
| Let your heart go on beyond your imagination | kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume |
| EDEN | |
| Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
| Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
| though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
| Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
| Evolve | |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| Take off your worn out armor. | Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete |
| Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
| Hanabi | |
| Go ahead! Go ahead! Your way! | GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY! |
| Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
| Stepping on your spark | Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete |
| IKIZAMA | |
| If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
| Labyrinth | |
| If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
| Mujuryokuhiko | |
| Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
| Noise-Canceling | |
| Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
| Red Line | |
| Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
| With your own will and your own feet, | Jibun no ishi de jibun no ashi de |
| ShootingStar | |
| Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
| say goodbye to your emotionless days | wakare o tsugero mu kanjoona hibi to |
| goodbye | |
| To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
| To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
| ShootingStar | |
| Not for anyone else, but for yourself | dare ga tame janai onore ga tame |
| CROSSROADS | |
| Infinite possibilities, ground zero | Mugen no kanoosei, zero chiten |
| Mujuryokuhiko | |
| "Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
| "Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
| Labyrinth | |
| We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |